La langue basque dans l’enseignement
Texte intégral
Documents relatifs
Elle peut donc être mise en oeuvre par un enseignant seul, par rapport à sa situation d’enseignement, en apportant par exemple du nouveau dans ce qu’il faisait
La problématique de la place de la littérature dans l’enseignement en général et dans celui d’une langue étrangère en particulier soulève des nombreux
“Look at their figures!” laughed Miss Lavish. “They walk through my Italy like a pair of cows. It’s very naughty of me, but I would like to set an examination paper at Dover,
Maybe if white folks marched because they’d come to understand that their freedom was wrapped up in the freedom of others, that they too had a stake in the impending battle, the
If Barbie was about empowering girls to be anything that they want to be, then the Barbie brand has tried to move with the times by providing powerful role playing
Traduction en français (4 points) : traduire l’extrait suivant du document 3 depuis « Ojalá recuperásemos el sentido de la literatura en otros tiempos… » (ligne 30) jusqu’à
Los Reyes, como el abuelo ya os dijo muchas veces, traen juguetes a los niños que se portan bien, los juguetes son premios que hay que ganarse y, vistas vuestras notas, no hay premio
Él quería hacerse oír, quería escribir cosas, quería darle voz a todas las historias que oía desde niño, historias de inmigrantes, de ilegales, de pobreza