• Aucun résultat trouvé

Manuel d installation. Système de protection incendie PureFlow de Viega pour applications résidentielles

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Manuel d installation. Système de protection incendie PureFlow de Viega pour applications résidentielles"

Copied!
68
0
0

Texte intégral

(1)

Manuel d’installation

Système de protection incendie PureFlow

®

de Viega pour applications résidentielles

(2)
(3)

Table des matières

Table des matières

1

À propos de ce document __________________________________ 6 1.1 Avis de non-responsabilité ______________________________ 6 1.2 Symboles utilisés ______________________________________ 7

2

Informations sur le produit _________________________________ 8 2.1 Systèmes PureFlow ____________________________________ 8 2.2 Technologie Smart Connect de Viega _____________________ 8 2.3 Concepts de systèmes PureFlow ________________________ 9 2.4 Sécurité ______________________________________________ 9 2.5 Services de conception _________________________________ 9 2.6 Homologations et certifications PureFlow _________________ 10 2.7 Codes et normes PureFlow ____________________________ 11

3

Raccords PureFlow de Viega ______________________________ 12 3.1 Raccords PureFlow Press de Viega ______________________ 12 3.1.1 PureFlow Press bronze ________________________ 12 3.1.2 PureFlow Press polymère ______________________ 12 3.1.3 Marquages des raccords PureFlow Press ________ 12 3.2 Outils PureFlow Press de Viega _________________________ 13 3.2.1 Outils manuels PureFlow Press _________________ 13 3.2.2 Outils électriques PureFlow Press _______________ 13 3.3 Préparation des tuyaux ________________________________ 14 3.4 Raccordement à l’aide de l’outil manuel PureFlow _________ 14 3.5 Raccordement à l’aide de l’outil électrique PureFlow Press __ 16

4

Gicleurs __________________________________________________ 18 4.1 Types de gicleurs _____________________________________ 18 4.2 Température de déclenchement du gicleur _______________ 18 4.3 Calibre de l’orifice du gicleur (coefficient K) _______________ 20 4.4 Exigences supplémentaires ____________________________ 20 4.4.1 Protection des gicleurs ________________________ 20 4.4.2 Gicleurs de réserve ___________________________ 21 4.4.3 Clés pour gicleurs ____________________________ 21

5

Tuyaux PureFlow de Viega ________________________________ 22 5.1 Tuyaux PEX noir PureFlow de Viega _____________________ 22 5.1.1 Propriétés et performance PEX PureFlow _________ 22 5.1.2 Repères marqués PEX PureFlow ________________ 23 5.1.3 Dimensions des tuyaux PEX PureFlow ___________ 23 5.2 Protection des tuyaux PEX PureFlow de Viega ____________ 24

(4)

Table des matières

6

Planification et conception de systèmes de gicleurs ________ 25 6.1 Dimensionnement et calculs des systèmes _______________ 25 6.1.1 Généralités __________________________________ 25 6.1.2 Dimensionnement des raccords PureFlow

de Viega ____________________________________ 25 6.1.2.1 Perte de charge par friction PureFlow

Press de Viega _______________________ 25 6.1.3 Dimensionnement de tuyaux PEX PureFlow

de Viega ____________________________________ 26 6.1.3.1 Vitesse d’écoulement _________________ 26 6.1.3.2 Perte de pression ____________________ 27 6.2 Planification et conception de systèmes __________________ 28 6.2.1 Généralités __________________________________ 28 6.2.2 Exigences des autorités compétentes locales _____ 28 6.2.3 Renseignements sur la résidence _______________ 29 6.2.4 Source d’alimentation en eau___________________ 29 6.2.5 Branchement d’alimentation en eau _____________ 30 6.2.5.1 Vanne d’arrêt ________________________ 30 6.2.5.2 Compteurs d’eau ____________________ 30 6.2.5.3 Vannes de réduction de la pression _____ 31 6.2.5.4 Exigences de protection contre

le refoulement _______________________ 31 6.2.5.5 Adoucisseurs d’eau __________________ 31 6.2.5.6 Détecteurs de fumée et alarmes de

débit de l’eau ________________________ 31 6.2.5.7 Exigences relatives aux têtes de gicleur __ 31 6.2.6 Agencement de la tuyauterie ___________________ 32 6.2.6.1 Configurations de tuyauterie ___________ 32 6.2.6.2 Raccordements du système de

plomberie ___________________________ 34 6.2.6.3 Jauge de pression système ____________ 34 6.2.6.4 Raccordements aux systèmes de

plomberie d’eau froide sanitaire ________ 34 6.2.6.5 Agencement du système de

distribution d’eau chaude ______________ 34 6.2.6.6 Calculs hydrauliques requis ____________ 35

7

Installation du système de tuyaux PEX PureFlow de Viega ___ 36 7.1 Installation ___________________________________________ 36 7.2 Renseignements/Directives supplémentaires ______________ 36 7.3 Manipulation des tuyaux PEX PureFlow __________________ 37 7.4 Déroulement des tuyaux PEX PureFlow __________________ 37 7.5 Pliage des tuyaux PEX PureFlow ________________________ 37 7.6 Plage de température d’installation ______________________ 38 7.7 Retrait des raccords PureFlow __________________________ 38 7.8 Réparations _________________________________________ 39 7.9 Exposition au gel _____________________________________ 39 7.10 Appareils de chauffage, conduites d’évacuation,

bouches d’aération et luminaires encastrés _______________ 40 7.11 Procédures d’isolation_________________________________ 40

(5)

Table des matières

8

Fixation du système PureFlow de Viega ____________________ 41 8.1 Construction de charpente en bois ______________________ 41 8.2 Ossature en acier _____________________________________ 41 8.3 Support des tuyaux PEX PureFlow ______________________ 42 8.3.1 Points de support fixe _________________________ 43 8.3.2 Dispositif de support à manchon coulissant _______ 43 8.4 Mise à la terre ________________________________________ 44 8.5 Mousses expansives __________________________________ 44 8.6 Matériaux ignifuges ___________________________________ 44 8.7 Dilatation des tuyaux __________________________________ 45 8.8 Calcul des boucles et lyres de dilatation __________________ 46 8.8.1 Dilatation linéaire _____________________________ 46 8.8.2 Distance de compensation _____________________ 46 8.8.3 Lyre de dilatation à angle ______________________ 47 8.8.4 Lyre de dilatation en Z _________________________ 48 8.8.5 Lyre de dilatation en U _________________________ 49

9

Supports de gicleur de protection incendie Viega ___________ 50 9.1 Adaptateur de gicleurs de protection incendie

PureFlow Press ______________________________________ 50 9.2 Support de gicleur de protection incendie avec

adaptateur droit ______________________________________ 53

10

Montage des raccords de gicleur __________________________ 56 10.1 Supports en plastique _________________________________ 56 10.2 Raccords avec support de montage intégral ______________ 61

11

Gestion des systèmes ____________________________________ 64 11.1 Test de pression ______________________________________ 64 11.1.1 Détection des fuites ___________________________ 64 11.2 Essai d’écoulement ___________________________________ 64 11.3 Rinçage du système __________________________________ 64 11.4 Inspection visuelle ____________________________________ 65 11.5 Entretien du système __________________________________ 65

12

Garantie limitée __________________________________________ 66 12.1 Modalités limitées du gicleur de protection incendie

PureFlow de Viega pour applications résidentielles _________ 66

(6)

À propos de ce document

1 À propos de ce document

1.1 Avis de non-responsabilité

Les produits Viega sont conçus pour être installés par des professionnels de plomberie et de mécanique agréés et dûment formés, familiarisés avec l’utilisation et l’installation appropriées des produits Viega. Toute installation réalisée par des non-professionnels est susceptible d’entraîner l’annulation de la garantie de Viega LLC.

Le présent document est soumis à des mises à jour. Pour consulter les manuels techniques Viega les plus récents, se reporter au site Web www.viega.us.

Les références faites aux tuyaux PEX PureFlow de Viega tout au long de la présente publication portent sur les tuyaux PEX noirs PureFlow de Viega et les raccords sertis PureFlow Press de Viega avec manchons attachés.

La mention « Zero Lead » identifie les produits Viega qui répondent aux exigences des normes relatives à l’absence de plomb selon l’annexe G de la norme NSF 61, tels que testés et homologués selon NSF/ANSI 372 (teneur moyenne pondérée maximale en plomb de 0,25 % ou moins).

Le non-respect des instructions d’installation annulera les modalités limitées sur le PureFlow de Viega. Rien dans la présente publication n’est destiné à créer des modalités au-delà des modalités limitées applicables de Viega. Pour plus d’informations, contacter Viega au 800-976-9819.

Ce guide d’installation a pour objet d’aider à la conception et à l’installation des systèmes polyvalents de gicleurs et plomberie de protection contre les incendies de Viega. L’installation de ces systèmes doit être confiée à des techniciens ayant reçu une formation reconnue par l’industrie ou dispensée dans le cadre d’un programme agréé.

Il est de la responsabilité de l’entrepreneur, de l’ingénieur en chef ou de l’installateur de concevoir de manière appropriée le système PureFlow, de déterminer que les composants choisis pour le système sont appropriés pour l’application prévue dans l’emplacement dans lequel ils vont fonctionner et que les employés travaillant sur le chantier observent les pratiques d’installation appropriées.

En cas de conflit ou d’incompatibilité entre ces directives d’installation et les codes de construction ou de plomberie locaux, les codes locaux doivent avoir la priorité.

(7)

À propos de ce document

DANGER!

Ce symbole indique un risque de blessure mortelle.

AVERTISSEMENT!

Ce symbole indique un risque de blessure grave.

ATTENTION!

Ce symbole indique un risque de blessure.

À NOTER!

Ce symbole indique un risque de dégât matériel.

Les notes offrent des conseils supplémentaires.

1.2 Symboles utilisés

Les symboles suivants peuvent être utilisés dans ce document :

Ne pas exposer les produits Viega à des substances étrangères qui incluent les composés COV (composé organique volatil), peintures, solvants, colles, nettoyants et désinfectants. Les produits Viega qui sont exposés à ces types de substances sont susceptibles de présenter des défaillances (fuites).

Limiter l’exposition directe aux UV (soleil) des produits qui portent ce symbole d’avertissement. Les durées d’exposition maximales aux UV peuvent varier en fonction du type de produit en cours d’installation. Consulter l’avertissement et/ou la limitation inscrite avec le produit en cours d’installation.

(8)

Informations sur le produit

Les systèmes PureFlow de Viega sont les solutions les plus complètes pour eau potable disponibles sur le marché nord-américain. Avec les tuyaux, raccords et collecteurs de distribution, Viega offre tout ce qui est nécessaire pour un système de plomberie total qui est non seulement facile à installer, mais contribue également à réduire les coûts d’énergie et le gaspillage d’eau.

Viega fournit la plus haute qualité de tuyaux PEX avec les meilleures homologations pour UV et chlore dans l’industrie. Les raccords sertis PureFlow Press de Viega permettent aux installateurs de réaliser des connexions serties sécurisées en quelques secondes. Grâce à la technologie de sertissage de Viega, les essais de pression peuvent être effectués immédiatement après avoir réalisé les connexions sans attendre que les colles ou solvants sèchent ou que les extensions se contractent. Les raccords sertis PureFlow Press de Viega sont approuvés pour les systèmes de protection incendie dans des diamètres allant de ¾ à 2" dans des matériaux sans plomb et en polymères de haute qualité. Avec des modalités limitées transférables de 25 ans et une qualité inégalée dans l’industrie, Viega propose une solution complète de systèmes pour tous les besoins en plomberie.

La technologie de sertissage Viega est constante et fiable, assurant chaque fois des raccordements de tuyaux de la même qualité. Les raccords sertis PureFlow Press de Viega en polymères intègrent la technologie Smart Connect® de Viega, qui aide les installateurs à identifier les connexions non serties. Les tuyaux PEX PureFlow de Viega et les raccords PureFlow Press de Viega en polymères sont fabriqués aux États-Unis et fournissent des connexions sécurisées et fiables pour des projets résidentiels et commerciaux légers, allant de l’eau potable aux applications de fonte de neige.

2 Informations sur le produit

2.1 Systèmes PureFlow

La technologie Smart Connect de Viega permet à l’installateur d’identifier rapidement et en toute simplicité un raccord non serti lors d’un test de fuite. Quand le raccord est serti, une connexion mécanique solide et non détachable est créée. La technologie Smart Connect offre à l’installateur un moyen rapide et aisé d’identifier les connexions non serties avant de mettre le système en service.

À noter que la détection des fuites à l’aide de la technologie Smart Connect de Viega n’est pas une solution de rechange aux essais d’étanchéité requis par les normes ou codes locaux. Si un test à l’air comprimé est effectué, il est nécessaire d’utiliser une solution approuvée de détection de fuites.

3

Les connexions de sertissage PureFlow de Viega sont rapides, sans flamme et fiables.

1

Identifier une connexion non sertie pendant les essais de pression

2

 Après identification,

utiliser l’outil de sertissage pour sertir le raccord, en assurant ainsi une connexion sûre et étanche.

2.2 Technologie Smart Connect de Viega

(9)

Informations sur le produit

Lire et bien comprendre les instructions avant de démarrer l’installation afin d’éliminer les problèmes de sécurité et de réduire les risques associés à l’utilisation et la manipulation des produits Viega.

2.3 Concepts de systèmes PureFlow

2.4 Sécurité

PureFlow de Viega est un système PEX flexible de grande qualité pour la distribution d’eau potable chaude et froide.

Le système de plomberie PureFlow de Viega offre une sécurité maximale grâce aux techniques de sertissage à froid et cercle complet des raccords.

Ces raccords garantissent au plombier une installation rapide, une aptitude à l’emploi dans tous les types d’applications sur le chantier et une diminution importante du nombre de raccords requis et du temps d’installation nécessaire.

Les critères de qualité extrêmement rigoureux de Viega se fondent notamment sur l’emploi de matériaux de première classe tels que le laiton, le bronze, l’acier inoxydable et des polymères durables et respectueux de l’environnement. Il est capable de supporter de fortes contraintes thermiques et mécaniques.

Les systèmes intègrent :

■ Tuyaux PEX noir PureFlow de Viega (¾" - 2") : Homologués UL 1821 pour une utilisation dans les systèmes de protection incendie pour une ou deux habitations conformément à NFPA 13D

■ Une gamme de raccords en bronze zero lead, Eco Brass® ou en polymère pour les systèmes de raccords PureFlow Press

■ Une gamme de collecteurs et vannes d’arrêt pour les systèmes de raccords PureFlow de Viega

■ Les outils et les mâchoires de sertissage Viega pour les systèmes de raccords PureFlow Press

Viega propose de nombreux outils pour aider l’ingénieur en chef, l’ingénieur, l’entrepreneur et l’installateur à garantir que les systèmes PureFlow de Viega sont correctement conçus et installés. Cela peut se faire en se référant à l’une des ressources énumérées ci-dessous :

■ Les spécifications techniques sont disponibles sur www.viega.us.

■ Les spécifications-types de Viega au format Master Spec sont disponibles sur demande en composant le 1 (800) 976-9819.

■ Communiquer avec son représentant local des ventes Viega.

Consulter les services techniques de Viega pour obtenir des

renseignements sur les applications non répertoriées et les applications en dehors des plages de température et de pression indiquées.

■ Services techniques de Viega : Techsupport@viega.us

■ Service de conception : Pour plus de détails sur les services de conception de systèmes de protection incendie, de systèmes à rayonnement et de plomberie : Design@viega.us

2.5 Services de conception

Les systèmes PureFlow de Viega ne sont pas conçus pour être utilisés dans des applications en sous-sol non aménagés.

(10)

Informations sur le produit

Voici les homologations et les certifications du système PureFlow de Viega :

Plastic Pipe Institute (PPI)

■ Matériaux homologués TR 4 : Liste d’indices des bases de conception

hydrostatique (HDB), bases de force de conception (SDB), bases de conception de pression (PDB) et force minimale requise (MRS) pour matériaux ou tuyauterie thermoplastiques. Température/Pression nominales : 160 psi à 73,4 °F, 100 psi à 180 °F (ne s’applique pas aux systèmes de protection incendie), 80 psi à 200 °F

NSF International

■ Marque de certification NSF-pw : Le produit répond à toutes les normes de performance applicables pour les applications d’eau potable à haute pression requises par la norme ANSI/NSF 14 et est conforme à la norme ANSI NSF 61 pour les effets sur la santé.

■ cNSF®us pw-G : Le produit répond à l’homologation sans plomb conformément aux lois California AB 1953 et Vermont Act 193

■ CSA B137.5 : Cette norme spécifie les exigences pour la tuyauterie sous pression thermoplastique.

■ NSF U.P. Code : Le produit répond aux exigences du code Uniform Plumbing Code.

■ PEX 5306 : Testé et certifié selon l’indice de résistance au chlore NSF- pw 5306 pour une condition d’utilisation finale de 100 % à 140 °F selon la norme ASTM F876, c’est-à-dire l’indice le plus élevé de résistance au chlore prévu par l’ASTM. La présence du marquage PEX 5306 indique que le produit est approuvé pour une utilisation dans les systèmes de circulation d’eau chaude sanitaire en continu à une température d’eau maximum de 140 °F avec un indice UV maximal de six mois.

Underwriters Laboratories Inc. (UL)

■ UL1821 : Norme de sécurité pour les tuyaux et raccords de gicleurs thermoplastiques pour le service de protection incendie (systèmes NFPA 13D uniquement)

■ ANSI/UL 263 : Norme de sécurité pour les essais de réaction au feu pour la construction et les matériaux de construction

Underwriters Laboratories of Canada Inc. (cUL)

■ CAN/ULC S101 : Méthodes normalisées d’essais de résistance au feu des constructions et matériaux de construction

■ CAN/ULC S102.2 : Méthode d’essai normalisée des

caractéristiques de combustion superficielle des revêtements de sol et des divers matériaux et assemblages

■ CAN/ULC S115 : Méthode normalisée d’essais de réaction au feu des systèmes de protection incendie

■ CAN/ULC/ORD/C199P : Tuyauterie combustible pour systèmes de gicleurs

Recherche et essais de l’International Association of Plumbing and Mechanical Officials (IAPMO R&T)

■ Certificat d’homologation : Le produit répond aux exigences du code Uniform Plumbing Code

Conseil international du code - Services d’évaluation (ICC ES)

■ ICC ES-PMG™ : Le produit est conforme au Code de plomberie international

2.6 Homologations et certifications PureFlow

Certifications disponibles sur : www.nsf.org,

www.spec-direct.com (Intertek), www.ul.com,

www.canada.ul.com

(11)

Informations sur le produit

2.7 Codes et normes PureFlow

Le système PureFlow de Viega est conforme aux codes suivants :

■ ICC – Conseil du code international

■ IPC – Code de plomberie international

■ IMC – Code mécanique international

■ IRC – Code résidentiel international

■ UPC – Code Uniform Plumbing Code

■ UMC – Code Uniform Mechanical Code

■ NSPC – Code de plomberie standard national

■ HUD – Logement et développement urbain

■ NPCC – Code de plomberie national du Canada

■ NBCC – Code des bâtiments standard national du Canada

■ NFPA – Association nationale de protection contre l’incendie Le système PureFlow de Viega est conforme aux normes suivantes :

ASTM – American Society for Testing and Materials

■ ASTM E119 : Méthode d’essai standard de réaction au feu des constructions et des matériaux

■ ASTM E814 : Méthode d’essai standard pour les essais de réaction au feu des systèmes résistants au feu

■ ASTM E84 : Méthode d’essai standard pour les caractéristiques de combustion superficielle des matériaux de construction

■ ASTM F876 : Spécification standard pour les tuyaux en polyéthylène réticulé (PEX)

■ ASTM F877 : Spécification standard pour les systèmes de distribution d’eau chaude et eau froide en plastique et en polyéthylène réticulé (PEX)

■ ASTM F2023 : Méthode de test standard pour l’évaluation de la résistance à l’oxydation des tuyaux et systèmes PEX en polyéthylène réticulé à l’eau chaude chlorée

■ ASTM F3347 : Spécification standard pour les raccords à sertir métalliques avec manchon à sertir en acier inoxydable assemblé en usine pour les tuyaux en polyéthylène réticulé (PEX) SDR9

■ ASTM F3348 : Spécification standard pour les raccords à sertir en plastique avec manchon à sertir en acier inoxydable assemblé en usine pour les tuyaux en polyéthylène réticulé (PEX) SDR9

NSF International

■ ANSI/NSF 14 : Composants de système de tuyauterie plastique et matériaux connexes.

■ ANSI/NSF 61 : Composants des systèmes d’eau potable – Effets sur la santé.

American Water Works Association (AWWA)

■ AWWA C904 : Tuyau de pression en polyéthylène réticulé (PEX),

½" à 2" pour les installations sanitaires

Organisation internationale de normalisation (ISO)

■ ISO 9001

Il est de la responsabilité de l’installateur ou de toute autre partie concernée de respecter l’ensemble des règles et réglementations locales en vigueur concernant l’installation.

(12)

Raccords PureFlow de Viega

3 Raccords PureFlow de Viega

Les raccords sertis PureFlow Press de Viega sont disponibles en bronze sans plomb et en polymère et comprennent un manchon en acier

inoxydable assemblé en usine avec trois trous de visualisation et un anneau de repérage d’outil pour assurer une connexion sertie appropriée. Grâce aux critères de conception suivants, les raccords PureFlow Press de Viega sont parfaits pour une utilisation dans des applications d’eau potable :

■ Haute résistance à la corrosion

■ Excellentes propriétés de résistance

■ Résistance à la corrosion sous contrainte

■ Propriétés d’usure supérieures

■ Compatible avec tous les matériaux

Tous les tuyaux, raccords et collecteurs PureFlow de Viega sont certifiés NSF pour l’utilisation dans les systèmes d’eau potable.

3.1 Raccords PureFlow Press de Viega

Les raccords PureFlow Press de Viega en bronze sont fabriqués à partir d’un matériel Zero Lead de haute qualité spécialement conçu pour la technologie de sertissage et qui est conforme ou dépasse toutes les exigences de fabrication.

Les raccords sertis PureFlow Press de Viega en polymères sont fabriqués par polyphenylsulfone et intègrent la technologie Smart Connect de Viega, conçue pour détecter les raccords non sertis.

3.1.2 PureFlow Press bronze

3.1.3 PureFlow Press polymère

Les informations suivantes figurent sur chaque raccord PureFlow Press de Viega, là où l’espace le permet :

Fabricant Viega

Norme ASTM ASTM F877/F3347 (ZL bronze)/3348 (polymère) Température

nominale

180 °F (potable)

200 °F (chauffage hydronique)

Certifications cNSF®us pw-G, CSA B137.5, UPC® ou Code UP, cULus®, ICC-ES PMG 1038/1015

Remarque : Tous les raccords peuvent ne pas être homologués avec chaque organisme représenté.

3.1.1 Marquages des raccords PureFlow Press

Uniquement utiliser les manchons PureFlow Press en acier inoxydable de Viega et les outils de sertissage fournis avec les raccords PureFlow Press de Viega.

(13)

Raccords PureFlow de Viega

Les raccords sertis PureFlow Press de Viega en polymères doivent être protégés de l’exposition aux rayons UV qui leur seraient néfastes. Dans le cas de l’exposition accidentelle aux rayons UV pendant le stockage, l’installation et la manipulation, l’exposition combinée des raccords PureFlow Press ne doit pas dépasser 15 jours.

Ne pas exposer les produits Viega à des substances étrangères qui incluent les composés COV (composé organique volatil), peintures, solvants, colles, nettoyants et désinfectants. Les produits Viega qui sont exposés à ces types de substances sont susceptibles de présenter des défaillances (fuites).

3.2 Outils PureFlow Press de Viega

3.2.1 Outils manuels PureFlow Press

La connexion PureFlow Press de Viega doit toujours être effectuée à l’aide d’un outil de sertissage PureFlow Press de Viega . L’outil manuel intègre un mécanisme de compression forcée pour réaliser une connexion sécurisée à chaque fois. Un dispositif à cliquet à l’intérieur de l’outil empêche celui-ci de s’ouvrir jusqu’à ce que la force correcte soit appliquée au manchon serti. Une vis de déclenchement de sécurité permet à l’outil d’être ouvert à tout moment, mais toute connexion faite sans compression complète de l’outil doit être de nouveau sertie. Les manches d’outil sont codés par couleur pour faciliter la correspondance avec les anneaux de repérage d’outil PureFlow Press.

La fonction de prise réduite permet une utilisation à une main, rendant le système PureFlow Press de Viega idéal pour les espaces restreints et les endroits difficiles. La compression de l’outil permet également de réaliser des connexions serties à des températures allant jusqu’à -4 °F.

3.2.2 Outils électriques PureFlow Press

La connexion sertie PureFlow Press de Viega peut également être réalisée à l’aide d’un outil de sertissage électrique de Viega. Ces outils sont conçus pour réaliser le même sertissage uniforme que les outils manuels PureFlow Press de Viega. La compression de l’outil permet également de réaliser des connexions serties à des températures allant jusqu’à 23 °F.

(14)

Raccords PureFlow de Viega

3.3 Préparation des tuyaux

▶ Équarrir le tuyau à la bonne longueur. Les coupes inégales, dentelées ou irrégulières causeront de mauvaises connexions.

▶ Insérer le raccord serti PureFlow Press avec le manchon fixé dans le tuyau et l’enfoncer complètement.

▶ S’assurer que le tuyau est complètement inséré en vérifiant par les trous situés sur le manchon serti. Une insertion complète nécessite que les tuyaux soient entièrement visibles dans au moins deux trous de vue et partiellement visibles dans un trou de vue.

3.4 Raccordement à l’aide de l’outil manuel PureFlow

Outil 1" uniquement

▶ Pour l’outil 1", entièrement ouvrir les poignées de l’outil (le cran pour le pouce permet de maintenir la mâchoire ouverte). Ensuite refermer les mâchoires de l’outil pour engager le cliquet (s’assurer de remettre le cran entièrement vers le haut avant de fermer la mâchoire de la pince). Pour les autres outils, passer à l’étape suivante.

(15)

Raccords PureFlow de Viega

PureFlow 1/2”

▶ Positionner l’outil de sertissage PureFlow perpendiculairement sur le manchon à sertir, en le reposant contre l’anneau de repérage d’outil.

Pour un outil 1", refermer les mâchoires de l’outil pour engager le cliquet (s’assurer de remettre le cran entièrement vers le haut avant de fermer la mâchoire de la pince). S’assurer que l’outil de sertissage PureFlow est bien aligné.

L’anneau de repérage d’outil doit être à la position de l’installation en usine lors du sertissage afin d’assurer une connexion étanche systématique. Il peut s’avérer nécessaire de faire tourner l’anneau de repérage d’outil pour éviter toute interférence entre l’anneau et l’outil.

▶ Fermer les poignées en utilisant la gâchette pour réduire l’espace entre elles, le cas échéant.

▶ Si l’outil de sertissage PureFlow n’est pas bien aligné par rapport à l’anneau de repérage, utiliser le relâchement d’urgence (à l’aide d’un tournevis) pour ouvrir l’outil de sertissage. Une fois ouvert, correctement aligner l’outil de sertissage PureFlow et retourner à l’étape précédente.

AVERTISSEMENT!

Le raccordement n’est pas étanche lorsque l’outil a été ouvert par le relâchement d’urgence. L’anneau de repé- rage d’outil doit être en place pour garantir une bonne connexion sertie PureFlow Press.

PureFlow 1/2”

▶ Rallonger la poignée de l’outil de sertissage PureFlow et continuer à serrer jusqu’à ce que le relâchement automatique de l’outil se produise à la force de compression appropriée.

ATTENTION!

Ne pas sertir à deux reprises.

(16)

Raccords PureFlow de Viega

3.5 Raccordement à l’aide de l’outil électrique PureFlow Press

▶ Insérer le raccord serti PureFlow Press avec le manchon fixé dans le tuyau et l’enfoncer complètement.

▶ S’assurer que le tuyau est complètement inséré en vérifiant par les trous situés sur le manchon serti. Une insertion complète nécessite que les tuyaux soient entièrement visibles dans au moins deux trous de vue et partiellement visibles dans un trou de vue.

▶ Insérer la mâchoire de sertissage PureFlow appropriée dans l’outil de sertissage et pousser tout en tenant la goupille jusqu’à ce que la mâchoire se verrouille en place.

▶ Ouvrir la mâchoire et la positionner perpendiculairement sur le manchon serti, en la faisant reposer contre l’anneau de repérage d’outil.

L’anneau de repérage d’outil doit être à la position de l’installation en usine lors du sertissage afin d’assurer une connexion étanche systématique. Il peut s’avérer nécessaire de faire tourner l’anneau de repérage d’outil pour éviter toute interférence entre l’anneau et l’outil.

(17)

Raccords PureFlow de Viega

▶ Lorsque la connexion est complètement sertie, ouvrir la mâchoire et l’enlever.

AVERTISSEMENT!

L’anneau de repérage d’outil doit être en place pour garantir une bonne connexion sertie PureFlow Press.

ATTENTION!

Ne pas sertir à deux reprises.

▶ Commencer le processus de sertissage et tenir la gâchette jusqu’à ce que la mâchoire se relâche automatiquement.

(18)

Gicleurs

4 Gicleurs

Les têtes de gicleur automatiques sont des dispositifs activés par la chaleur qui, lorsqu’ils ont atteint leur température maximale, libèrent automatiquement un flux d’eau sur la source de chaleur. Les gicleurs de protection incendie résidentiels sont principalement conçus pour sauver des vies en donnant suffisamment de temps aux occupants pour quitter les lieux de l’incendie.

Viega recommande uniquement les têtes de gicleur de protection incendie homologuées pour l’usage résidentiel en fonction de leur cote (température/

débit). L’installation de ces têtes de gicleur se fera conformément aux homologations et éventuelles restrictions spécifiées par le fabricant.

4.1 Types de gicleurs

Les installations résidentielles de gicleurs de protection incendie utilisent principalement quatre types de têtes : Dissimulées et affleurantes; dissimulées, encastrées et

suspendues; visibles, encastrées et suspendues; et murales horizontales.

Chaque type de tête de gicleur est prévu pour un montage particulier et présente des avantages principalement liés aux critères esthétiques de la maison. Des plaques-couvercle sont également disponibles en plusieurs couleurs directement auprès du fabricant.

Les têtes de gicleur utilisent généralement un élément fusible ou une ampoule de verre thermosensible qui, sous l’effet de la chaleur, se dilate et éclate en laissant l’eau se répandre.

Les têtes de gicleur de protection incendie pour installation résidentielle doivent présenter toutes les homologations nécessaires et se conformer aux codes applicables au modèle et locaux, ainsi qu’à la norme NFPA 13D,

« Installation of One- and Two- Family Dwellings and Manufactured Homes » (Installation de maisons à un ou deux logements et maisons préfabriquées).

4.2 Température de déclenchement du gicleur

Les températures de déclenchement des têtes de gicleur dépendent de si elles sont de type ordinaire ou intermédiaire.

Les têtes encastrées et suspendues et murales horizontales sont considérées ordinaires et ont une température de déclenchement de 155 °F (68 °C). Elles ne peuvent pas être montées dans les cas où la température du plafond est susceptible de dépasser 100 °F (38 °C). La température maximum des plaques- couvercle sur les têtes dissimulées et suspendues est de 135 °F (57 °C).

Les têtes dissimulées et affleurantes ont une température de déclenchement de 140 °F (60 °C) alors que leur plaque-couvercle est cotée à 135 °F (57 °C).

(19)

Gicleurs

Les têtes de gicleur de type intermédiaire ont une température de déclenchement de 175 °F (79 °C) et doivent être mises en place lorsque la plage de température du plafond varie entre 101 °F (39 °C) et 150 °F (66 °C). Les températures ne peuvent pas dépasser 120 °F (49 °C), conformément à l’homologation UL et C-UL.

Ne pas entreposer les têtes de gicleur dans des endroits où les températures pourraient dépasser 100 °F (38 °C).

Chaque combinaison tête de gicleur et plaque-couvercle correspond à une température nominale maximum liée à l’application qui doit être spécifiée dans la conception. L’exposition à la température ambiante doit être prise en compte durant la conception du système de protection d’incendie.

Les gicleurs dissimulés et affleurants sont conçus pour être cachés derrière la surface du plafond. Une plaque-couvercle est montée à ras du plafond.

Les gicleurs dissimulés, encastrés et suspendus ont généralement une plaque-couvercle de garniture de forme conique qui dépasse en dessous de la surface du plafond fini.

Les gicleurs visibles, encastrés et suspendus demeurent visibles une fois installés (ils ne sont pas recouverts d’une plaque).

Les gicleurs muraux horizontaux demeurent visibles une fois montés dans le mur (ils ne sont pas couverts par une plaque).

Gicleurs dissimulés et affleurants avec composants

Gicleurs dissimulés, encastrés et suspendus avec composants

Gicleurs visibles, encastrés et suspendus avec composants

Gicleurs muraux horizon- taux avec composants

(20)

Gicleurs

4.3 Calibre de l’orifice du gicleur (coefficient K)

Les débits des gicleurs sont généralement exprimés par un coefficient K qui prend en compte la pression pour calculer le débit. Le calibre de l’orifice d’un gicleur est proportionnel à son coefficient K, dans la mesure où plus celui-ci est élevé, plus l’orifice doit être grand. Les têtes de gicleur de protection incendie pour installation résidentielle type ont des coefficients K de 5,5, 5,2, 4,9, 4,3 et 4,1. Ce rapport peut être indiqué par la formule ci-dessous :

P = (F/K)2 Où :

P = pression (psi)

F = débit en provenance du gicleur (gal/min) K = coeff. K de la tête de gicleur

4.4 Exigences supplémentaires

Il est important de manipuler les têtes de gicleur avec extrême prudence afin de les protéger contre tout dégât. Ne jamais installer une tête qui présente un dommage quelconque, suspecté ou avéré, car ce dispositif a pour objectif de sauver des vies. Quelques exemples de dommage incluent des expositions prolongées à des températures ambiantes maximales ou les ampoules dont le verre est craquelé. Une tête endommagée doit être jetée.

4.4.1 Protection des gicleurs

Les têtes de gicleur sont généralement expédiées avec un capuchon amovible qui protège leur élément thermosensible. Il est recommandé de laisser en place ce capuchon en plastique durant toutes les phases de la construction, y compris la peinture et la texturisation du plafond et des murs. Par contre, ces capuchons en plastique doivent être enlevés avant la mise en service du système. Il peut être utile de disposer de quelques capuchons de protection en réserve dans l’armoire de rangement du système de gicleur.

Garder les capuchons de protection sur les têtes durant l’installation

(21)

Gicleurs

4.4.2 Gicleurs de réserve

Il n’est généralement pas obligatoire de disposer de gicleurs en réserve sur le site, mais il convient de se renseigner sur le protocole local auprès de l’autorité compétente.

Armoires de rangement des têtes de réserve et clés

4.4.3 Clés pour gicleurs

Comme tout système spécialisé, celui-ci nécessite le recours à des outils spéciaux. Les systèmes de protection incendie résidentiels utilisent diverses clés conçues pour chaque type de tête de gicleur.

Ces clés sont essentielles à l’installation, car elles assurent l’effort de levier qui convient pratiquement sans risque de patinage. L’emploi de clés ordinaires augmente le risque de dégâts sur la tête. Se renseigner sur l’outil d’installation requis auprès du fabricant ou du fournisseur de la tête de gicleur. Les suspensions des gicleurs doivent être serrées au couple recommandé par le fabricant (pi/lb). Des niveaux de couple plus élevés peuvent compromettre l’intégrité du gicleur ou déformer le cadre, provoquant une fuite ou une détérioration de celui-ci.

Clés pour gicleurs

(22)

Tuyaux PureFlow de Viega

5 Tuyaux PureFlow de Viega

Le tuyau PEX PureFlow de Viega est un tuyau en polyéthylène réticulé (PEX) à haute densité. La réticulation produit un tuyau solide et durable qui convient parfaitement aux systèmes d’eau potable chaude et froide.

Comparé à la version ordinaire en polyéthylène (PE), le tuyau réticulé présente une résistance à la température et une pression d’éclatement plus élevées.

Le tuyau PEX PureFlow de Viega est fabriqué conformément aux normes ASTM F876/F877 et homologué selon les normes ANSI/NSF 14 et 61.

Il porte l’homologation de résistance au chlore PEX 5306 (CL5) pour les applications traditionnelles ainsi qu’à recirculation continue. En outre, les parois lisses des tuyaux PEX PureFlow de Viega sont résistantes à la corrosion et l’entartrage.

Le tuyau PEX noir PureFlow de Viega est le seul tuyau PEX PureFlow de Viega qui est approuvé pour les systèmes de protection incendie à la norme NFPA 13D. La résistance aux UV de ce tuyau permet une exposition allant jusqu’à 6 mois. De plus, la lumière visible ne peut pas le pénétrer ce qui est une garantie quasi-totale contre le développement d’algues.

Coefficient de dilatation linéaire :

■ 1,1 pouce par 100 pieds par 10 °F Température et pression nominales :

■ 100 psi à 180 °F (ne s’applique pas aux systèmes de protection incendie)

■ 130 psi à 120 °F

■ 160 psi à 73,4 °F Résistance aux UV :

■ Exposition maximale de 6 mois Rayon de courbure :

■ Les tuyaux PEX PureFlow de Viega peuvent être facilement cintrés à la main ou à l’aide de supports de cintrage approuvés par Viega à un rayon 8 fois le diamètre extérieur (D.E.) du tuyau.

5.1 Tuyaux PEX noir PureFlow de Viega

5.1.1 Propriétés et performance PEX PureFlow

(23)

Tuyaux PureFlow de Viega

5.1.2 Repères marqués PEX PureFlow

Les informations suivantes sont marquées sur les tuyaux PEX PureFlow de Viega tous les 5 pieds.

Marquages imprimés

Marque de longueur 000 pied

Société Viega

Nom du produit PEX PureFlow de Viega

Taille de tuyau nominale ½"

Circonférence de tuyau de

dimensions standard SDR 9 CTS (taille de tuyau en cuivre) Code de désignation des matériaux PEX 5306

Température et pression nominales 100 psi @ 180 °F 160 psi @ 73 °F Homologation NSF (potable) cNSF®us-pw Homologation NSF Chlore CL5

Certification normes tuyaux ASTM F876/F877 Association canadienne de

normalisation CSA B137.5

Compatibilité système raccords PureFlow – ASTM F877/F1807/F2159/

F3347/F3348

Homologation IAPMO UPC®

Homologation UL* cULus 3SAV UL1821

130 psi @ 120 °F Indice d’utilisation en plénum**

FS/SD 25/50 ASTM E84 CAN/ULC S102.2 Indices de résistance au feu CAN/ULC S101

ANSI/UL 263

Homologation ICC ES-PMG – 1038

Homologation AWWA C904

Homologation HUD MR 1276

Code de date du fabricant 1/1/2010

Code des matériaux X14.2

Pays de fabrication Fabriqué aux États-Unis

* PEX noir PureFlow de Viega de ¾" à 2" uniquement

** Diamètres de tuyaux de 2" et moins, lorsqu’ils sont recouverts d’un isolant de ½" – 1"

d’épaisseur homologué E84, et diamètres de ½" et moins sans isolant conformément à la norme ULC S102.2. Les tuyaux peuvent inclure les raccords lorsqu’ils sont recouverts

5.1.3 Dimensions des tuyaux PEX PureFlow

Taille nominale Diamètre interne

Diamètre externe

Épaisseur de paroi

Capacité en gal/pi

¾" .671 .875 .102 0.18

1" .863 1.125 .131 0.30

1¼" 1.053 1.375 .160 0.45

1½" 1.243 1.625 .190 0.63

2" 1.629 2.125 .248 1.08

Les dimensions sont en unités impériales. Les tolérances indiquées sont des exigences ASTM.

Le PEX PureFlow de Viega est fabriqué selon ces spécifications.

(24)

Tuyaux PureFlow de Viega

5.2 Protection des tuyaux PEX PureFlow de Viega

Protéger les tuyaux et raccords contre l’exposition aux rayons UV.

Pour prévenir les dommages causés par l’exposition aux UV, tous les tuyaux PEX PureFlow de Viega doivent être protégés par un revêtement opaque (sac ou manchon en plastique polyéthylène noir) immédiatement après leur installation.

Les tuyaux PEX doivent être stockés sous couverture, à l’abri de la lumière du soleil directe et indirecte, lorsque le matériau est stocké pour toute période de temps. Le PEX PureFlow de Viega peut être exposé pendant des périodes courtes, dès lors que la durée d’exposition totale recommandée est respectée.

Informer les autres corps de métier de la présence de lignes afin de prévenir les dommages.

Sac ou manchon en plastique polyéthylène

noir

(25)

Planification et conception de systèmes de gicleurs

6 Planification et conception de systèmes de gicleurs

6.1 Dimensionnement et calculs des systèmes

Les systèmes PureFlow de Viega doivent être conçus conformément aux pratiques standard en matière d’ingénierie de plomberie. Suivre les codes locaux pour déterminer la taille minimum du tuyau et les exigences de pression de l’appareil.

La chute de pression dans les raccords peut être estimée à partir des tableaux ci-dessous. Les valeurs sont exprimées en longueur de tuyau équivalente; il convient donc d’additionner les valeurs correspondant aux raccords en question et la longueur des tuyaux dans le conduit, puis de déterminer la chute de pression totale à partir des tableaux sur la page suivante.

Pour déterminer la chute de pression à travers les conduits de tuyaux PEX PureFlow de Viega, consulter le tableau des chutes de pression à la page suivante. Pour un débit, taille et longueur de tuyau connus, la chute de pression à travers le conduit peut être facilement déterminée.

6.1.1 Généralités

6.1.2 Dimensionnement des raccords PureFlow de Viega

6.1.2.1 Perte de charge par friction PureFlow Press de Viega

Raccords PureFlow Press en polymère Taille Manchon Coude 90° Té, côté

principal Té, côté

embranchement Té du gicleur

¾" 2.5 18.9 3.6 19.1 4.6

1" 3.1 17.7 3.8 18.4 5.6

1¼" 4.0 18.6 6.4 18.7

1½" 5.2 29.4 7.9 28.3

2" 8.9 36.4 10.2 37.5

Le dimensionnement du tuyau PEX PureFlow de Viega et des raccords sertis PureFlow Press de Viega se fera sur la base de calculs hydrauliques utilisant un coefficient Hazen-Williams C de 150. Les calculs de perte de charge par friction des tuyaux devront être effectués conformément à la norme NFPA 13. Le tableau suivant montre la perte de charge par friction admissible pour les raccords, exprimée sous forme de longueur équivalente de tuyau.

Perte de charge par friction en pieds équivalents de tuyaux PEX SDR9 :

Ces renseignements sont basés sur le débit nominal du tuyau (à une vitesse d’écoulement de 8 pi/s).

(26)

Planification et conception de systèmes de gicleurs

6.1.3 Dimensionnement de tuyaux PEX PureFlow de Viega

6.1.3.1 Vitesse d’écoulement

Vitesse d’écoulement en pi/s Débit

gal/min ¾ 1 2

0.5

Vitesse < 0,5 pi/s

0.75 0.7

1.0 0.9 0.5

1.5 1.4 0.8 0.6

2.0 1.8 1.1 0.7 0.5

2.5 2.3 1.4 0.9 0.7

3.0 2.7 1.6 1.1 0.8

3.5 3.2 1.9 1.3 0.9 0.5

4.0 3.6 2.2 1.5 1.1 0.6

4.5 4.1 2.5 1.7 1.2 0.7

5.0 4.5 2.7 1.8 1.3 0.8

6.0 5.4 3.3 2.2 1.6 0.9

7.0 6.4 3.8 2.6 1.8 1.1

8.0 7.3 4.4 2.9 2.1 1.2

9.0 8.2 4.9 3.3 2.4 1.4

10.0 9.1 5.5 3.7 2.6 1.5

11.0 10.0 6.0 4.0 2.9 1.7

12.0 10.9 6.6 4.4 3.2 1.8

13.0 11.8 7.1 4.8 3.4 2.0

14.0 7.7 5.1 3.7 2.2

15.0 8.2 5.5 4.0 2.3

16.0 8.8 5.9 4.2 2.5

17.0 9.3 6.3 4.5 2.6

18.0 9.9 6.6 4.8 2.8

19.0 10.4 7.0 5.0 2.9

20.0 11.0 7.4 5.3 3.1

25.0 9.2 6.6 3.8

30.0 Vitesse >

12 pi/s

11.0 7.9 4.6

35.0 9.2 5.4

40.0 10.6 6.2

45.0 11.9 6.9

50.0 7.7

55.0 8.5

60.0 9.2

65.0 10.0

70.0 10.8

75.0 11.5

(27)

Planification et conception de systèmes de gicleurs

6.1.3.2 Perte de pression

Le tuyau PEX PureFlow de Viega a un coefficient d’écoulement Hazen-Williams C de 150. Les calculs de perte de charge par friction des tuyaux devront être effectués conformément aux normes de la NFPA. Le tableau suivant indique la perte de pression en psi/pi du tuyau mesurée à différents débits.

La vitesse d’écoulement à travers les raccords PEX de Viega n’est pas sujette à ces limites. Le cas échéant, la longueur équivalente de tuyau PEX applicable aux raccords PureFlow de Viega peut être obtenue auprès de Viega afin d’aider à dimensionner le système (voir « 6.1.2 Dimensionnement des raccords PureFlow de Viega » à la page 25).

Débit gal/min

Eau à 60 °F (16 °C)

Perte de pression en psi/100 pi de tuyaux

¾ 1 2

0.5 0.751.0

Perte de pression < 1 psi

1.52.0 1.1

2.5 1.6

3.0 2.3

3.5 3.0

4.0 3.9 1.1

4.5 4.8 1.4

5.0 5.9 1.7

6.0 8.2 2.4

7.0 10.9 3.2 1.2

8.0 14.0 4.1 1.6

9.0 17.4 5.1 1.9

10.0 21.1 6.2 2.3 1.0

11.0 25.2 7.4 2.8 1.2

12.0 29.6 8.8 3.3 1.5

13.0 34.3 10.1 3.8 1.7

14.0 11.6 4.4 2.0

15.0 13.2 5.0 2.2

16.0 14.9 5.6 2.5

17.0 16.7 6.3 2.8

18.0 18.5 7.0 3.1

19.0 20.5 7.7 3.4

20.0 22.5 8.5 3.8 1.0

25.0 12.8 5.7 1.5

30.0

Perte de pression excessive lorsque vitesse

d’écoulement > 12 pi/s 18.0 8.0 2.2

35.0 10.7 2.9

40.0 13.7 3.7

45.0 17.0 4.6

50.0 5.6

55.0 6.6

60.0 7.8

65.0 9.0

70.0 10.4

75.0 11.8

La perte de pression est basée sur la formule Hazen-Williams (C = 150).

La perte de pression pour la longueur réelle peut être calculée selon la formule suivante : Longueur réelle/100 pi. x Valeur du tableau ci-dessus.

Les raccordements de tuyauterie PureFlow ½" ne peuvent être utilisés qu’en aval du système

(28)

Planification et conception de systèmes de gicleurs

6.2 Planification et conception de systèmes

Avant l’installation du système, il convient de soumettre à l’autorité compétente les plans d’aménagement de la tuyauterie, précisant les demandes en écoulement et en pression hydrauliques (exprimées en gal/min et en psi) ainsi que les endroits où les têtes de gicleur seront posées. Toute divergence par rapport aux plans approuvés nécessitera l’approbation préalable des autorités locales. La conception du système devra se conformer à la norme NFPA 13D notamment pour ce qui est de l’agencement de la tuyauterie, de la disposition des têtes de gicleur et des calculs de demande hydraulique.

Les étapes suivantes aideront à concevoir et planifier le système correctement :

■ Identifier les réglementations locales, en déterminant notamment les codes du bâtiment, de protection incendie et de plomberie qui s’appliquent.

■ Obtenir des renseignements sur la résidence dans laquelle le système va être installé, y compris la « classification de groupe d’utilisation » et les données spécifiques sur le type de résidence.

■ Identifier la source d’alimentation en eau et le débit disponible en gallons par minute ainsi que la pression d’alimentation en psi.

■ Identifier la ligne de service d’alimentation en eau, notamment pour ce qui est de la différence d’élévation entre les raccordements et le chemin que parcourt cette ligne à l’intérieur de la résidence.

■ Déterminer les caractéristiques techniques des têtes de gicleur, notamment le débit d’eau et la pression d’opération requis, ainsi que les critères de zone de couverture.

■ Agencer la tuyauterie dans la résidence en choisissant entre un système en boucle et un système maillé.

■ Répartir la tuyauterie pour la distribution d’eau froide et la distribution d’eau chaude.

■ Effectuer les calculs hydrauliques sur le système pour déterminer ses performances.

6.2.1 Généralités

6.2.2 Exigences des autorités compétentes locales

La détermination des exigences des autorités locales est la première étape de la conception d’un système de protection incendie, notamment savoir clairement quels sont les codes de plomberie pertinents et les normes d’installation de gicleurs de la NFPA qui sont suivis par l’autorité compétente. Il faut entre autres déterminer quel permis doit posséder un installateur de système de gicleurs qualifié.

Comme les plans d’agencement des gicleurs de protection incendie conformes aux systèmes NFPA 13D sont passés en revue par l’AAJ locale, le concepteur de gicleurs de protection incendie qualifié doit se familiariser avec toutes les réglementations locales régissant la conception et l’agencement.

(29)

Planification et conception de systèmes de gicleurs

6.2.3 Renseignements sur la résidence

L’étape suivante consiste à s’assurer que les caractéristiques de la résidence la rendent apte à être protégée par un système de gicleurs NFPA 13D. Les résidences sont

généralement classées dans une des catégories suivantes : logement individuel, logement multifamilial, immeuble d’appartements, habitations modulaires et maisons préfabriquées.

Vérifier auprès de l’autorité compétente locale si les codes du bâtiment en vigueur régissant notamment l’emploi d’un cloisonnement coupe- feu peuvent permettre à plus de deux logements d’être protégés par un même système de gicleurs NFPA 13D.

Après s’être assuré que la résidence remplit les conditions nécessaires pour être protégée par un système NFPA 13D, déterminer les autres détails relatifs à la construction de la résidence. Ainsi il convient de bien connaître l’agencement général de la résidence, les dimensions des pièces, les hauteurs de plafond (type, inclinaison et pente) y compris vide sanitaire, cave, garages, greniers, étages et demi-étages, autant de détails identifiés par le plan du bâtiment.

6.2.4 Source d’alimentation en eau

Tous les systèmes polyvalents doivent comporter au moins une alimentation automatique en eau, comme le stipule la norme NFPA 13D. L’un des systèmes automatiques d’alimentation d’eau suivants est acceptable :

■ Un raccordement à un réseau fiable d’alimentation et de distribution d’eau (avec ou sans pompe automatique)

■ Un réservoir d’eau

■ Un réservoir sous pression aux normes ASME relié à une source de pression fiable

■ Une réserve d’eau comportant une pompe automatique

Pour les systèmes principalement alimentés par une réserve d’eau, le volume minimum d’eau devant être stocké doit être égal à la multiplication par 10 minutes du taux de demande d’écoulement maximum du système, y compris 5 gal/min pour l’usage domestique. La capacité totale s’élève généralement à 350 gallons. Ceci est basé sur la somme de la demande d’écoulement de deux têtes de gicleur à raison de 15 gal/min chacune, plus la réserve de 5 gal/min pour usage domestique, soit 35 gal/min au total, multipliée par 10 minutes. Se reporter à la norme NFPA 13D pour en savoir plus sur les exigences concernant l’alimentation à partir d’une réserve d’eau.

Une fois le type de source d’alimentation en eau identifié, l’étape suivante consiste à déterminer sa capacité de production en gallons par minute et sa pression. Ces relevés peuvent être faits au niveau d’une bouche d’incendie ou obtenus en contactant le service local d’alimentation d’eau.

Pour déterminer la pression d’alimentation du système, il convient de tenir compte des conditions de pression minimales qui caractérisent les périodes de pointe, comme durant la nuit ou l’été. Il est essentiel d’évaluer avec précision le débit et la pression d’alimentation disponibles pour pouvoir correctement concevoir et agencer le système de gicleurs.

Pour bien faire, l’eau doit pouvoir arriver aux systèmes à un débit de 30 à 50 gal/

min. La pression recommandée est de 60 à 80 psi. Des calculs hydrauliques doivent être effectués pour déterminer les exigences exactes de chaque système.

(30)

Planification et conception de systèmes de gicleurs

6.2.5 Branchement d’alimentation en eau

Appliquer les pratiques de dimensionnement standard conformes au code local pour identifier d’où vient l’eau d’alimentation puis déterminer l’agencement de la tuyauterie. Pour cela, tenir compte de toutes les pertes de pression types associées à la demande combinée de la tuyauterie et du système de protection incendie.

Les pratiques standard de dimensionnement aux normes de la ligne de service tiennent compte de la chute de pression causée par un écart

d’élévation quelconque (0,433 psi/pi) par rapport au système de service, ainsi que d’autres conditions influant sur la pression comme on le voit ci-après.

6.2.5.1 Vanne d’arrêt

La NFPA exige la présence d’une seule et même vanne de commande dans la ligne d’alimentation de service principale pour couper en même temps l’arrivée aux systèmes de plomberie et de gicleurs. Si des vannes séparées sont utilisées pour ces systèmes, la vanne des gicleurs doit être bloquée en position ouverte ou observée par un système de surveillance.

À proximité de la vanne d’arrêt principale doit être apposée une affiche indiquant ce qui suit en caractères d’au moins ¼" :

« Avertissement, le système d’eau de cette résidence alimente des gicleurs de  protection incendie qui nécessitent des débits et pressions suffisants pour lutter  contre un incendie. Ne pas ajouter des dispositifs à ce système de protection  incendie qui en restreignent le débit, diminuent la pression ou coupent 

automatiquement l’arrivée d’eau, comme des adoucisseurs d’eau, des systèmes  de filtration et des vannes d’arrêt automatiques, sans l’avoir fait vérifier par un  spécialiste de la protection incendie. Ne pas retirer pas cette affichette. » Cette exigence pouvant varier selon les codes régionaux. Confirmer auprès de l’autorité compétente.

6.2.5.2 Compteurs d’eau

Lors du dimensionnement des compteurs d’eau pour des systèmes polyvalents, toujours tenir compte de leurs limites en matière de pression et de débit, sinon le système risquerait de mal fonctionner.

L’installateur a pour responsabilité de vérifier que la perte de pression et le débit traversant le compteur sélectionné sont dans les limites acceptables. Se reporter au tableau ci-dessous pour les pertes de pression typiquement observées aux compteurs d’eau

Pertes de pression courantes à travers compteurs d’eau en fonction de débits, exprimées en psi

Compteur 18 gal/min 23 gal/min 26 gal/min 31 gal/min 39 gal/min 52 gal/min

¾" 7 11 14 22 35 -

1" 2 3 3 4 6 10

1½" 1 1 2 2 4 7

2" 1 1 1 1 2 3

(31)

Planification et conception de systèmes de gicleurs

6.2.5.3 Vannes de réduction de la pression

Utiliser une vanne de réduction de la pression (VRP) pour les systèmes dépassant une pression d’alimentation de plus de 80 psi. Pour assurer le bon fonctionnement du système, l’installateur est chargé de tenir compte d’éventuelles pertes de pression et de débit liées à la VRP.

6.2.5.4 Exigences de protection contre le refoulement

La prévention du retour d’eau n’est pas obligatoire pour les lignes de service alimentant les systèmes domestiques et de gicleurs. L’installateur est tenu de se renseigner auprès de l’autorité compétente locale sur d’éventuelles exigences quant à la protection contre le refoulement.

6.2.5.5 Adoucisseurs d’eau

L’installateur est chargé de tenir compte d’éventuelles pertes de pression et restrictions de débit causées par la présence d’un adoucisseur dans le système d’alimentation en eau. Toute négligence à cet égard peut causer le mauvais fonctionnement du système de protection incendie.

6.2.5.6 Détecteurs de fumée et alarmes de débit de l’eau

L’emploi d’une alarme de débit de l’eau n’est pas obligatoire dans un système de canalisation polyvalent selon la norme NFPA tant que des détecteurs de fumée sont posés dans l’habitation suivant la norme NFPA 72, du Code national d’alarmes et d’avertissements pour la prévention des incendies.

6.2.5.7 Exigences relatives aux têtes de gicleur

Viega n’offre actuellement pas de gicleurs dans sa gamme de produits, les installateurs sont libres d’acheter la marque de leur choix.

Les exigences de performances des têtes de gicleur sont exprimées en termes de zone couverte selon le débit et la pression d’opération disponibles pour l’arrivée d’eau. Il est généralement recommandé de se procurer la tête de gicleur qui offre la plus grande zone de couverture pour le plus petit débit possible. Pour bien faire, la zone de couverture devrait aller de 12 pi x 12 pi à 20 pi x 20 pi avec un débit de 13 à 15 gal/min et une pression d’opération de 7 à 9 psi. Consulter les espacements minimum et maximum des têtes de gicleur dans l’homologation des fabricants de système résidentiel de gicleurs par la norme NFPA 13D. Si les têtes sont montées trop rapprochées, les jets qu’elles pulvériseront se croiseront et les empêcheront de fonctionner correctement. Ne pas dépasser l’espacement maximum requis par l’homologation pour le système dont il s’agit.

Durant le montage des têtes de gicleur, tenir compte de l’espace libre nécessaire pour les ventilateurs de plafond, les gaines, le système d’égout, les cheminées, les éclairages et les registres.

Références

Documents relatifs

Les systèmes à pression auxiliaire SF/A se distinguent par un faible encombrement, ils trouvent idéalement leur place dans tous types de cuisines petites ou moyennes pour assurer

Système de filtration et appareils lié au fonctionnement de la piscine Afin d'empêcher un enfant de grimper pour accéder à la piscine, le système de filtration doit être situé

Depuis 1956, ALFAGOMMA fabrique et distribue des produits de haute qualité dans le monde entier.. ALFAGOMMA est convaincu de l'importance d'offrir à l'ensemble de ses clients

CONSTRUCTIONS RÉSIDENTIELLES À LÉVIS Mise à jour annuelle: 23 décembre 2021 Sites des constructions résidentielles nécessitant l’ouverture ou le prolongement d’une rue.. La

L’assemblage des tuyaux et raccords destinés à une installation pour produits chimiques exige un niveau de compétence encore plus élevé que pour une autre installation; une

o Dans quelle mesure les projets de rénovation urbaine sont-ils des vecteurs de mobilités sociales et résidentielles ascendantes?.

Après 3km, prendre la Voie Rapide Urbaine sur 6,5km jusqu’à la sortie 7 Roubaix Centre, tourner à droite direction Roubaix-Centre, puis tout droit sur l’avenue d’Alsace

Lorsque le thermostat effectue une demande de chauffage, le relais dans la pompe et le relais de la chaudière seront activés et le circulateur sera mis sous tension (ou le