• Aucun résultat trouvé

Singularités occitanes : langue, culture, civilisation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Singularités occitanes : langue, culture, civilisation"

Copied!
4
0
0

Texte intégral

(1)

• Colloquia Aquitana IV – 2008 • – 1 – S ingularités occitanes : langue, culture, civilisation

L a B . I . R . E ., l’ A CEOC , l’ A ssociation V ox N ova

présentent :

_____________________________________________________________________________

C olloquia A quitana IV - 2008

_____________________________________________________________________________

Duras (F-47120) • Mauvezin-sur-Gupie (F-47200)

1 - 3 août 2008

S ingularités occitanes :

langue, culture, civilisation

Président d’honneur des Colloquia Aquitana IV - 2008 : Monsieur Roger Lassaque

Maire de Saint-Martin-le-Redon (F – 46700 Lot) Président de l’Associacion dels Conses e dels Elegits Occitans

(ACEOC : Association des Maires et Élus Occitans) Président de l’Institut d'Études Occitanes (IEO) d’Olt (F – 46000)

Federacion dels Païsses d’Òc e Catalans

32 Departaments e Territòris occitans

¯ ¯ ¯

(2)

• Colloquia Aquitana IV – 2008 • – 2 – S ingularités occitanes : langue, culture, civilisation

C

OLLOQUIA

A

QUITANA

IV –2008

du 1er au 3 août à Duras (F – 47120) et Mauvezin-sur-Gupie (F – 47200)

S ingularités occitanes : langue, culture, civilisation

• Tarifs • Direction scientifique • Partenaires locaux • Hébergement • Accès • Bibliographie • R enseignements :

Tarifs :

Droits d’inscription de base : 15 € (inscription journalière possible), Étudiants : 10 € (inscription journalière possible),

Réductions intéressantes pour : Groupes de touristes, Groupe scolaires, Seniors, Artisans, Libraires, Bibliothécaires, Professeurs, Enseignants, etc.

Direction scientifique :

(1) Roger Lassaque, Maire de Saint-Martin-le-Redon 46700, Tél. : +33 (0) 5 65 24 62 82,

Président de l'ACEOC (Associacion dels Conses e dels Elegits Occitans : Association des Maires et Élus Occitans),

Président de l’Institut d'Études Occitanes (IEO) du Lot rlasaca@aceoc.org

(2) Aurélia Lassaque, Tél. : +33 (0) 8 77 62 04 36,

Doctorante en littérature occitane, allocataire de recherche et monitrice à l'université de Montpellier III, aurelialassaque@yahoo.fr

(3) Monsieur Philippe Duquénois : Médiéviste-Historien d'Art, Professeur au Lycée privé de Tersac, Doctorant, phase finale, à l’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3,

Vice-Président et Membre-Fondateur de La B.I.R.E. de Duras

(Bibliothèque Interdisciplinaire de Recherche Européenne de Duras F-47120) Membre du Conseil scientifique des Colloquia Aquitana,

2 Le Castevert 33580 Dieulivol (Monségur) France, Tél. : +33 (0)5 56 71 98 07 duquenois@wanadoo.fr

(4) Guylène Hidrio, Ph. D. : Médiéviste-Historienne d'Art, Chargée de cours à l’Université de Picardie Jules Verne Secrétaire et Membre-Fondateur de La B.I.R.E. de Duras

(Bibliothèque Interdisciplinaire de Recherche Européenne de Duras F-47120) Membre du Conseil scientifique des Colloquia Aquitana

30, ave. Jacques Picavet 59130 Lambersart (Lille) France, Tél. : +33 (0)3 20 08 37 73 guylene.hidrio@nordnet.fr

(5) Fabien Delouvé : Médiéviste-Musicologue, PRCE à l’Université de Paris VIII – Saint-Denis, Doctorant, phase finale, à l’Université de Paris VIII – Saint-Denis

Membre du Conseil scientifique des Colloquia Aquitana 48, rue Pierre-Brosolette 92600 Asnières-sur-Seine Tél. : + 33 (0)1 47 93 43 82 - Portable : 06 86 04 58 72 fabien.delouve@laposte.net

(6) Illo Humphrey, Ph. D. : Médiéviste-Musicologue,

Directeur-Fondateur des Colloquia Aquitana, Président-Fondateur de La B.I.R.E. de Duras

(Bibliothèque Interdisciplinaire de Recherche Européenne de Duras F-47120), Président-Fondateur de l’Association Vox Nova,

207, rue des Épinettes 77550 Moissy-Cramayel France, Tél. : + 33 (0)1 64 88 99 21 / +33 (0)8 71 04 99 21, Portable : 06 99 93 65 35

illo.humphrey@free.fr Partenaires locaux :

(1) Mairie de Duras, Madame Bernadette Dreux, Maire

Place du Château - Duras, France 47120 (Lot-et-Garonne), Tél. : +33 (0) 5.53.83.63.06 E-mail : MAIRIE-de-DURAS@wanadoo.fr

(2) Office de Tourisme du Pays de Duras :

Jean-François Blanchet, Président • Catherine Dalla Santa, Vice-Présidente • Jeannine VEJRICH, Secrétaire,

14, boulevard Jean-Brisseau - Duras, France 47120 (Lot-et-Garonne), Tél. : + 33 (0)5 53 93 71 18 contact@paysdeduras.com

(3) Château des Ducs de Duras : Virginie Pelegry, Administratrice

Place du Château - Duras, France 47120 (Lot-et-Garonne), Tél. : +33 (0)5 53 83 77 32 contact@chateau-de-duras.com

(4) Mairie de Mauvezin-sur-Gupie, Monsieur Daniel Bordeneuve, Maire F-47200 Mauvezin-sur-Gupie, Tél. : +33 (0)5 53 94 20 11

communedemauvezin.47@wanadoo.fr

(3)

• Colloquia Aquitana IV – 2008 • – 3 – S ingularités occitanes : langue, culture, civilisation

H ébergement (suggestions)

Pays de Duras / Marmandais (gîte et couvert) : (1) Hostellerie des Ducs (Logis de France : 3 cheminées) Bd Jean-Brisseau 47120 Duras France

Monsieur Jean-François Blanchet,

Tél . : (00 33) (0)5 53 83 74 58 • Fax :+33 (0)5 53 83 75 03 http://www.hostellerieducs-duras.com/

E-mail : hostellerie.des.ducs@wanadoo.fr

(2) La Terrasse (Restaurant – Chambres d’Hôtes) 47120 Duras France 4, Place Jean-Bousquet (Centre–Ville en face du Château des Ducs)

Tél. : (00 33) (0) 5 5 53 84 29 62

(3) Domaine du Pech « Mounica » 47120 Baleyssagues France Madame Jocelyne Pazzaglia,

Tél. : (00 33) (0) 5 53 83 33 52 http://www.domaine-du-pech.com/

E – mail : jocelyne.pazzaglia@wanadoo.fr

(4) Château de Malromet 47120 Saint-Jean-de-Duras France Monsieur et Madame Pascal et Josette Viremouneix

Tél. : (00 33) (0) 5 5 53 89 02 12 • Fax : (00 33) (0) 5 53 89 02 12 http://www.paysdeduras.com/upload/G3/55.pdf

(5) Le Pascaud 47120 Saint-Jean-de-Duras France Monsieur et Madame Bernard et Anne DROSNE

Tél. : (00 33) (0) 5 53 89 57 99 http://lepascaud.free.fr/contact.htm E-mail : ber.drosne@free.fr

(6) Château de Monteton 47120 Monteton France Monsieur Patrick Féramus

tél. : (00 33) (0) 5 53 20 24 40

http://www.chateaudemonteton.com/ • http://www.chateaudemonteton.com/Contact.php

E-mail : monteton@wanadoo.fr

(7) L’Étape Gasconne, Pl. de la Mairie 47800 Allemans–du–Dropt France Tél. : (00 33) (0) 5 53 20 23 55 • Fax 05 53 93 51 42

http://www.letapegasconne-hotel.com/

(8) Mauvezin–sur–Gupie 47200 France (Gîtes communaux et Privés) : E-mail : Mme. Le Maire Marie-Corinne BERNIS rhmc@wanadoo.fr

Gîte communal → Tél.: (00 33) (0) 5 53 94 20 11 (s’adresser à la Mairie)

Gîte privé → Tél.: (00 33) (0) 5 53 64 12 51 (s’adresser à la M. Germain Lorenzato) Gîte privé → Tél.: (00 33) (0) 5 53 94 22 95 (s’adresser à la Mme. Michelle Dussillol) Gîte privé → Tél.: (00 33) (0) 5 53 94 20 91 (s’adresser à Mme. Marie-Laure Masot) A ccès (Trains) :

• TGV : CDG → Bordeaux-Saint-Jean • Paris-Montparnasse → Bordeaux-Saint-Jean •

• TER : Bordeaux-Saint-Jean → Marmande • NAVETTE : Mamrmande → Duras • A ccès (Autoroute) :

• A 62/E 72 • N 113 : Sortie Marmande → D 708 → Mauvezin-sur-Gupie → Duras •

¯ ¯ ¯

(4)

• Colloquia Aquitana IV – 2008 • – 4 – S ingularités occitanes : langue, culture, civilisation

Bibliographie sommaire proposée par le CEROC (Université de Paris IV – Sorbonne) : http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?article5073 ;

http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?article511

Jean-Marie Klinkenberg, Des langues romanes, Louvain-la-Neuve, Editions Duculot, 2e éd., 1999.

Pierre Bec, La Langue occitane, Paris, PUF, 6 e éd., 1995.

R. Anthony Lodge, Le français. Histoire d’un dialecte devenu langue, Paris, Librairie Arthème Fayard, 1997.

Jacqueline Picoche, Christine Marchello-Nizia, Histoire de la langue française, Paris, Nathan, 3e éd., 1994.

Pierre Bec, La langue occitane, Paris, PUF, 6 e éd., 1995.

Georg Kremnitz, Das Okzitanische. Sprachgeschichte und Soziologie, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1981.

F.P. Kirsch, G. Kremnitz, B. Schlieben-Lange, Petite histoire sociale de la langue occitane, Perpignan, Trabucaire Editions, 2002.

Robert Lafont et Christian Anatole, Nouvelle histoire de la littérature occitane, 2 vol., Paris, PUF, 1970.

Pascale Bourgain et Françoise Vielliard, Conseils pour l’édition pratique des textes médiévaux, fascicule III, Textes littéraires, Paris, Ecole nationale des Chartes, 2002.

Henri Boyer et Philippe Gardy, Dix siècles d’usage et d’images de l’occitan. Des Troubadours à Internet, Paris, L’Harmattan, 2001.

Geneviève Brunel-Lobrichon et Claudie Duhamel-Amado, Au temps des troubadours, Paris, Hachette, collection Vie quotidienne, 2 e éd. 1999.

Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi Editore, 2001.

J. Allières, Manuel de linguistique romane, Paris, Honoré Champion, 2001.

P. Bec, Manuel pratique de philologie romane, Paris, éd. A. et J. Picard, 2 vol., 1970-1971.

H. Lausberg, Lingüística románica, Madrid, Editorial Gredos, 2 vol., 1966-1970.

E. Martin-Chabot, La chanson de la croisade albigeoise éditée et traduite, Paris, Les Belles Lettres, 3 vol., 1960.

H. Gougaud, La chanson de la croisade albigeoise, Paris, 1979, Collection « Lettres gothiques » dirigée par M. Zink, texte original, adaptation de H. Gougaud.

Bibliographie sur Lo poema Boeci(s) « Nos jove omne… » : Boecis, Poème sur Boèce (fragment), éd. R. Lavaud et G. Machicot, Toulouse, 1950.

G. M. Cropp, « The Occitan Boecis, the Medieval French Tradition of the Consolatio Philosophiae and Philosophy’s Gown », dans D. Billy, A. Buckley, Études de langue et de littérature médiévales offertes à Peter T. Ricketts, Turnhout, 2005, p. 255-266.

René Lavaud et G. Machicot, éd., Boecis, Poème sur Boèce (fragment), Toulouse, 1950, p. 9-10.

Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi Editore, 2001, p. 34-37.

E. Monaci, Facsimili di antichi manoscritti, Rome, 1881-1892, pl. 33-39.

C. Schwarze, éd. Der altprovenzalische « Boeci », Münster, 1963 (Forschungen zur romanischen Philologie, 12) p. 7-8.

http://www.dom.badw-muenchen.de/biblio/AutorenM.htm ; http://elec.enc.sorbonne.fr/miroir/boece/traduction/?para=anonyme ; http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/AnonymousClassics2004.pdf

Clovis Brunel, Bibliographic des manuscrits littraires en ancien provencal, 1935, 1973 (Slakine)

Miscellanea :

Louis Alibert, (1884-1959), Dictionnaire occitan-français, d'après les parlers languedociens, Editions Leo/Ideco, 1966 (posthume) / 2001, 910 pages, ISBN : 2859 100695.

Philip D. Rasico, Estudis sobre la fonologia del català preliterari (Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat - Curial Edicions Catalanes, 1982) • Els menorquins de la Florida: Història, llengua i cultura (Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1987) • The Minorcans of Florida: Their History, Language and Culture (New Smyrna Beach [FL], 1990) • Estudis i documents de lingüística històrica catalana (Barcelona: Curial Edicions Catalanes, 1993) • El ‘Llibre d’Or’

dels menorquins: El registre de San Pedro de Mosquitos i estudi de la població menorquina a la Florida en el segle XIX (Maó [Menorca]: Institut Menorquí d’Estudis - Universitat de les Illes Balears, 1998) • Cafè i Quilombo: Els diaris de viatge de Joaquim Miret i Sans, 1900-1918 (Barcelona: Institut d’Estudis Catalans), 2001 • Joan Coromines’ Onomasticon Cataloniae: Noms de Lloc i Noms de Persona de Totes les Terres de Llengua Catalana, 8 vols., amb la col·laboració de Max Cahner, Joan Ferrer, Josep Giner, Joseph Gulsoy, Josep Mascaró, Philip D. Rasico i Xavier Terrado, Barcelona (Curial Edicions), 1989-1997, ISBN 978-84-7256-854-9 ; http://www.escriptors.cat/autors/corominesj/obra.php?id_publi=6881 . Joan Coromines i Vigneaux (Barcelone, Catalogne, Espagne, 1905 – Pineda de Mar, Catalogne, Espagne, 1997), Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana (Dictionnaire étymologique et complémentaire de la langue catalane), 3e éd., 10 vols., Barcelona (Curial Edicions Catalanes SA), 1995-2001, ISBN : 84-7256-173-9 ; http://de.wikipedia.org/wiki/Joan_Coromines ; http://dbpedia.org/page/Joan_Coromines.

Ryan C. Furness, Diccionari Occitan (aranés)-Anglés. Dictionary English-Occitan (Aranese), Ed. Pagès Editor - Col·lecció:

Garona, 294 pàgs. 2006, ISBN: 84-9779-362-5.

Michel Coste et Antoine de Roux, Bastides – Villes neuves médiévales, (Désclée et Brouwer, Collection : Patrimoine vivant), 2007, ISBN : 2220057100 ; EAN13 : 9782220057101.

Occitan – Wikipedia : http://fr.wikipedia.org/wiki/Occitan .

Le Blason occitan

Références

Documents relatifs

Si les salariés veulent bien, et peuvent, travailler plus longtemps, cela maintient la pression exercée par le chômage, notamment sur les jeunes ; s’ils partent en retraite au

[r]

HEINZ WISMANN - Cela fait déjà un certain nombre d'années que les responsables des systèmes éducatifs des différents pays européens constatent que l'intérêt pour les

le Pr Jean-Louis BLANC, Président de l’Association des Amis du Patrimoine Médical de Marseille - Mme Nathalie CABRERA, Chargée de mission en charge de la participation

Christophe Sand, Traces, 3000 ans de patrimoine archéologique, département archéologique service territorial des musées et du patrimoine, Nouméa 1998. La poterie hémisphérique

Les trois triangles hachurés (en bas à droite) pourraient représenter les trois massifs sacrés de la région de Canala. Bambou gravé, le rite de la pluie à Canala.. Les

Au contraire, tout texte est pour elle prédéterminé par un découpage (grâce aux blancs, aux espaces et aux ellipses), ainsi que des découpages intrinsèques déjà établis

1 Fondée officiellement en 1884 pour propager l’enseignement du français dans les colonies et protectorats, l’Alliance française (désormais AF) se tournera