• Aucun résultat trouvé

Adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000"

Copied!
72
0
0

Texte intégral

(1)

Adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000

Références 5094-AENTR, 5094-AENTRXT, 5094-AEN2TR, 5094-AEN2TRXT, 5094-AENSFPR, 5094-AENSFPRXT,

5094-AEN2SFPR, 5094-AEN2SFPRXT

Manuel utilisateur

(2)

Adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000 Manuel utilisateur

Informations importantes destinées à l’utilisateur

Lire ce document et les documents répertoriés dans la section sur les ressources connexes relatifs à l’installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d’installer, de configurer, de faire fonctionner ou de procéder à la maintenance du produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions traitant de l’installation et du câblage, en plus des exigences relatives à toutes les normes, réglementations et lois en vigueur.

Les opérations telles que l’installation, la mise au point, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le désassemblage et la maintenance doivent être exécutées par des personnes qualifiées conformément au code de bonne pratique.

Si cet équipement est utilisé d’une façon non prévue par le fabricant, la protection qu’il fournit peut être altérée.

La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation ou à l’application de cet équipement.

Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d’impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour

responsable ni être redevable des suites d’utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel.

La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant l’utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel.

Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation, Inc. est interdite.

Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte :

Des étiquettes peuventalement être placées à l’intérieur ou à l’extérieur d’un équipement pour avertir de dangers spécifiques.

ATTENTION : Actions ou situations susceptibles de provoquer une explosion en environnement dangereux et risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières.

ATTENTION : Actions ou situations risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Ces mises en garde vous aident à identifier un danger, à éviter ce danger et à en discerner les conséquences.

IMPORTANT Informations particulièrement importantes dans le cadre de l’utilisation du produit.

DANGER D’ÉLECTROCUTION : L’étiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.), signale la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses.

RISQUE DE BRÛLURE : L’étiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.) indique que certaines surfaces peuvent atteindre des températures particulièrement élevées.

RISQUE D’ARC ÉLECTRIQUE : L’étiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un centre de commande de moteurs, par ex.) indique qu’un arc électrique peut se produire et provoquer des blessures graves pouvant être mortelles.

Le personnel doit porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et observer TOUTES les exigences

réglementaires relatives à la sécurité au travail et à l’utilisation de l’équipement de protection individuelle (EPI).

(3)

Table des matières

Préface

À propos de cette publication. . . 5

Téléchargement du firmware, de profil complémentaire, de fichier de configuration électronique et d’autres fichiers . . . 5

Sommaire des modifications . . . 5

Documentations connexes . . . 6

Chapitre 1 Fonctionnement du module FLEX 5000 dans un système de commande Logix 5000 Compatibilité entre l’automate et le logiciel. . . 8

Compatibilité des automates . . . 9

Compatibilité entre le firmware et le logiciel . . . 9

Accès sécurisé au système. . . 10

Fonctionnalités de l’adaptateur FLEX 5000 . . . 11

Fonctionnalités EtherNet/IP des adaptateurs FLEX 5000 . . . 11

Chapitre 2 Exigences d’alimentation des adaptateurs FLEX 5000 Alimentation des modules d’E/S et des appareils côté utilisateur . . . 13

Connecteurs d’alimentation. . . 13

Bus d’alimentation MOD . . . 14

Chapitre 3 Adaptateurs FLEX 5000 avec prise en charge de SFP Prise en charge des modules SFP . . . 15

Compatibilité des modules SFP . . . 15

Installation d’un module SFP. . . 16

Chapitre 4 Connexion au réseau EtherNet/IP Exigences . . . 17

Définition de l’adresse IP . . . 17

Définition de l’adresse IP avec les sélecteurs rotatifs. . . 18

Sélection du mode de redondance du réseau. . . 19

Incidence sur les performances du mode de redondance du réseau PRP . . . 19

Autres méthodes de définition de l’adresse IP. . . 20

Chapitre 5 Configuration de l’adaptateur Utilisation de votre adaptateur comme substitut d’un autre adaptateur . . . 21

Mode protégé. . . 21

Activation et désactivation du mode protégé implicite. . . 22

Activation et désactivation du mode protégé explicite . . . 22

Restrictions imposées par le mode protégé implicite . . . 23

Restrictions imposées par le mode protégé explicite . . . 23

Exécution de tâches en mode restreint. . . 24

(4)

Table des matières

Activation ou désactivation du serveur HTTP et du serveur SNMP . . . 25

Activation du serveur HTTP dans l’environnement Studio 5000 . . . 25

Activation du serveur SNMP dans l’environnement Studio 5000 . . . 26

Chapitre 6 Indicateurs d’état de l’adaptateur FLEX 5000 Indicateurs d’état de l’adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000 . . . 29

Annexe A Diagnostics de l’adaptateur FLEX 5000 Diagnostics avec l’application Logix Designer. . . 31

Catégorie Connection . . . 31

Catégorie Module Info . . . 33

Catégorie Alarms . . . 36

Catégorie Port Configuration . . . 37

Catégorie Network . . . 38

Catégorie Time Sync . . . 41

Diagnostics avec le logiciel RSLinx Classic . . . 43

Onglet General . . . 44

Onglet Port Diagnostics . . . 44

Onglet Connection Manager. . . 45

Pages Internet de diagnostics des adaptateurs EtherNet/IP . . . 46

Accès à l’assistance via le navigateur Internet. . . 47

Diagnostic Overview . . . 47

Network Settings . . . 48

Ethernet Statistics . . . 48

Ring Statistics. . . 50

PRP Statistics . . . 50

PRP Nodes . . . 51

Réinitialisation de l’adaptateur FLEX 5000 . . . 52

Annexe B Points de module Points d’adaptateur FLEX 5000. . . 53

Annexe C Bloc diagnostic de l’adaptateur Création de types de bloc diagnostic définis par l’utilisateur. . . 57

Création de points utilisateur de type message. . . 59

Annexe D Dépannage de l’adaptateur Compatibilité des modules SFP . . . 64

Autres informations. . . 65

Index . . . 67

(5)

Préface

À propos de cette

publication Ce manuel explique comment utiliser les adaptateurs EtherNet/IP™ FLEX 5000™ dans les systèmes de commande Logix 5000™. Utilisez ce manuel en association avec la publication ENET-UM006, « EtherNet/IP Network Devices User Manual ».

Il est préférable que vous soyez familiarisé avec les sujets suivants :

• utilisation d’un automate dans un système de commande Logix 5000 ;

• utilisation d’un réseau Ethernet/IP ;

• utilisation de différentes applications logicielles de Rockwell Automation.

Téléchargement du firmware, de profil

complémentaire, de fichier de configuration

électronique et d’autres fichiers

Téléchargez le firmware, les fichiers associés (tels qu’AOP, EDS et DTM) et accédez aux notes de mise à jour de produit depuis le Centre de compatibilité des produits et de téléchargement (PCDC), sur le site rok.auto/pcdc.

Sommaire des

modifications Ce manuel contient les informations nouvelles ou actualisées suivantes. Cette liste comprend uniquement des mises à jour importantes et n’est pas destinée à refléter tous les changements.

Rubrique Page

Mise à jour de la compatibilité entre automate et logiciel avec des informations sur la

haute disponibilité 8

Mise à jour de la liste des modules dans la liste de la compatibilité entre firmware et

logiciel 9

Mise à jour de la liste des fonctionnalités de l’adaptateur FLEX 5000 11

Mise à jour des informations sur la catégorie Connection 31

Ajout du chapitre Bloc diagnostic de l’adaptateur 57

Ajout du dépannage du sélecteur DLR/PRP 61

(6)

Préface

Documentations connexes Ces documents contiennent des informations complémentaires relatives aux produits connexes de Rockwell Automation.

Vous pouvez visualiser ou télécharger les publications sur le site rok.auto/literature.

Document Description

EtherNet/IP Parallel Redundancy Protocol Application Technique,

publication ENET-AT006 Fournit des informations sur les fonctionnalités de PRP (Parallel Redundancy Protocol) et sur la manière de configurer un réseau PRP.

FLEX 5000 Modules Specifications Technical Data, publication 5094-TD001 Fournit les spécifications des modules FLEX 5000 et des adaptateurs EtherNet/IP.

FLEX 5000 EtherNet/IP Adapters with RJ45 Ports Installation Instructions,

publication 5094-IN001 Explique comment installer un adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000 avec des ports RJ45.

FLEX 5000 EtherNet/IP Adapters with SFP Support Installation Instructions,

publication 5094-IN002 Explique comment installer un adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000 avec prise en charge de SFP.

EtherNet/IP Media Planning and Installation Manual

Décrit comment utiliser les composants de support requis et fournit des informations sur la planification, l’installation, la vérification, le dépannage et la certification de votre réseau EtherNet/IP.

Ce manuel est accessible sur le site de l’ODVA (Open DeviceNet Vendor Association) à l’adresse http://www.odva.org.

EtherNet/IP Network Devices User Manual, ENET-UM006 Décrit comment configurer et utiliser les dispositifs EtherNet/IP pour communiquer sur le réseau EtherNet/IP.

Ethernet Reference Manual, ENET-RM002 Décrit les concepts Ethernet de base, les composants de l’infrastructure et les caractéristiques de l’infrastructure.

System Security Design Guidelines Reference Manual, SECURE-RM001 Fournit des conseils sur la façon d’effectuer des évaluations de sécurité, de mettre en œuvre les produits Rockwell Automation dans un système sécurisé, de durcir le système de commande, de gérer l’accès des utilisateurs et d’éliminer l’équipement.

Industrial Components Preventive Maintenance, Enclosures, and Contact

Ratings Specifications, publication IC-TD002 Fournit un outil de référence rapide pour l’automatisation industrielle et les assemblages Allen-Bradley.

Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid-state Control, publication SGI-1.1

Vise à harmoniser les consignes avec celle de la publication n° ICS 1.1-1987 sur les normes NEMA, et fournit des consignes générales sur l’application, l’installation et la maintenance de commandes électroniques se présentant sous la forme de composants individuels ou de blocs assemblés comportant des composants électroniques.

Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1 Fournit des consignes générales pour l’installation d’un système industriel Rockwell Automation.

Site web des certifications de produit, rok.auto/certifications Fournit des déclarations de conformité, des certificats et d’autres détails relatifs à l’homologation.

(7)

Chapitre 1

Fonctionnement du module FLEX 5000 dans un système de commande Logix 5000

Les automates Logix 5000 utilisent des modules d’E/S standard et de sécurité FLEX 5000 pour contrôler les appareils d’un système de commande. Les automates accèdent aux modules via un réseau EtherNet/IP. Les modules d’E/S FLEX 5000 utilisent des ensembles d’embases (TB) pour la connexion du câblage côté utilisateurs.

Les modules d’E/S FLEX 5000 utilisent le modèle de communication en réseau Producteur/Consommateur. Cette communication représente un échange de données intelligent entre les modules et les autres dispositifs du système.

Au cours de cet échange, chaque module produit des données sans avoir au préalable été interrogé.

Vous pouvez utiliser les modules d’E/S FLEX 5000 en tant que modules d’E/S décentralisés accessibles via un réseau EtherNet/IP. Les modules sont installés à droite d’un adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000.

Les automates Logix 5000 peuvent échanger des données avec les modules présents sur le réseau. La Figure 1 présente un automate standard avec un adaptateur FLEX 5000 et des modules d’E/S standard. Les automates standard ne prennent pas en charge les modules d’E/S de sécurité.

Rubrique Page

Compatibilité entre l’automate et le logiciel 8

Accès sécurisé au système 10

Fonctionnalités de l’adaptateur FLEX 5000 11

IMPORTANT

Vous ne pouvez pas utiliser les modules d’E/S FLEX 5000 avec tous les automates Logix 5000. Par exemple, vous pouvez utiliser les modules d’E/S FLEX 5000 avec les automates CompactLogix™ 5380 et ControlLogix® 5580, mais pas avec les automates CompactLogix 5370 et ControlLogix 5570.

Vous ne pouvez pas utiliser les modules d’E/S FLEX 5000 avec les automates Logix 5000 en tant que modules d’E/S distants uniquement.

Dans l’ensemble de ce document, l’expression automate Logix 5000

désigne les automates avec lesquels vous pouvez utiliser les modules

d’E/S FLEX 5000 dans une capacité donnée. L’expression ne se réfère

pas à tous les automates Logix 5000. Pour avoir des informations plus

récentes sur les automates Logix 5000 utilisables avec les modules

d’E/S FLEX 5000, reportez-vous à la description du produit sur

rok.auto/flex5000IO.

(8)

Chapitre 1 Fonctionnement du module FLEX 5000 dans un système de commande Logix 5000

Figure 1 – Modules d’E/S standard FLEX 5000 dans un système de commande Logix 5000

La Figure 2 présente un automate de sécurité avec un adaptateur FLEX 5000, ainsi que des modules d’E/S standard et de sécurité. Les automates de sécurité prennent en charge les modules d’E/S standard et de sécurité.

Figure 2 – Modules d’E/S de sécurité FLEX 5000 dans un système de commande Logix 5000

Compatibilité entre

l’automate et le logiciel Les exigences de compatibilité entre l’automate et le logiciel de

programmation s’appliquent lorsque vous employez des modules d’E/S standard et de sécurité FLEX 5000. Un type de module et son mode d’utilisation influent sur les exigences applicables.

Vous devez aussi prendre en compte les exigences de version de l’application Logix Designer lors de la conception de votre système. Par exemple, vous pouvez employer les modules d’E/S de sécurité FLEX 5000 uniquement avec la version 32 ou supérieure de l’application Logix Designer. De la même manière, vous pouvez utiliser un système PlantPAx ou à haute disponibilité uniquement avec la version 33 ou supérieure de l’application Logix Designer.

STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR EtherNet/IP Adapter FLEX 5000TM I/O

PRP DLR POWER

X100

X10

X1 IP ADDRESS

STATUS POWER

DIGITAL 16 INPUT 24 VDC

5094-IB16 1 1 TB3

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

STATUS POWER

DIGITAL 16 OUTPUT 24 VDC

5094-OB16 1 2 TB3

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

STATUS POWER

RELAY 8 OUTPUT ISOLATED

5094-OW8I 2 2 TB3W

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7

5069-L340ERM Réseau EtherNet/IP 5094-AENTR E/S standard 5094

STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR EtherNet/IP Adapter FLEX 5000TM I/O

PRP DLR POWER

X100

X10

X1 IP ADDRESS

SIL2 CPU

5069-L3100ERMS2

Compact GuardLogix SA P

owerMOD Power

STATUS POWER

RELAY 8 OUTPUT ISOLATED

5094-OW8I 2 2 TB3W

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7

STATUS POWER

SAFETY DIGITAL 16 INPUT 24 VDC

5094-IB16S 5 5 TB3I

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

STATUS POWER

5094-OB16S 5 1 TB3I

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SAFETY DIGITAL 16 OUTPUT 24 VDC

5069-L5380 Réseau EtherNet/IP 5094-AENTR E/S de sécurité 5094 E/S standard 5094

(9)

Chapitre 1 Fonctionnement du module FLEX 5000 dans un système de commande Logix 5000

Compatibilité des automates

La compatibilité entre les automates Logix 5000 et les modules d’E/S

FLEX 5000 varie en fonction du type de module, autrement dit s’il s’agit d’un module standard ou de sécurité.

Bien que vous deviez associer un module d’E/S de sécurité avec un automate de sécurité, vous pouvez aussi associer un module d’E/S standard avec un automate de sécurité. Par exemple, les automates ControlLogix 5580 sont compatibles avec les modules d’E/S standard FLEX 5000. Les automates GuardLogix® 5580 sont compatibles avec les modules d’E/S standard et de sécurité FLEX 5000.

Compatibilité entre le firmware et le logiciel

Le Tableau 1 décrit les exigences de compatibilité des modules lorsque vous employez des modules d’E/S standard et de sécurité FLEX 5000 avec des automates Logix 5000.

IMPORTANT Les automates à haute disponibilité ControlLogix 5580 utilisant la version Logix Designer 33.00.00 exigent le firmware de révision 5.011 ou ultérieure pour l’adaptateur FLEX 5000.

IMPORTANT

Vous devez utiliser le firmware révision 3.011 ou ultérieure avec les modules d’E/S de sécurité et le firmware révision 2.011 ou ultérieure avec les modules d’E/S standard.

Tableau 1 – Compatibilité des modules

Modules Automates Version de

l’application Logix Designer

Système Références

Modules standard 5094-IA16, 5094-IA16XT, 5094-IB16, 5094-IB16XT, 5094-IB32, 5094-IB32XT, 5094-OB16, 5094-OB16XT, 5094-OB32, 5094-OB32XT, 5094-OW8I, 5094-OW8IXT, 5094-IF8, 5094-IF8XT, 5094-IM8, 5094-IM8XT 5094-IY8, 5094-IY8XT, 5094-OF8, 5094-OF8XT, 5094-HSC, 5094-HSCXT

CompactLogix 5380

5069-L320ER, 5069-L340ERM 31.00.00 ou ultérieure

5069-L306ER, 5069-L306ERM, 5069-L310ER, 5069-L310ERM, 5069-L310ER-NSE,

5069-L310ERS2, 5069-L320ERM, 5069-L330ER, 5069-L330ERM, 5069-L340ER 31.00.00 ou ultérieure

5069-L350ERM, 5069-L380ERM, 5069-L3100ERM 31.00.00 ou ultérieure

Compact GuardLogix 5380

5069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2, 5069-L320ERS2, 5069-L320ERMS2, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERMS2, 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERMS2, 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2

31.00.00 ou ultérieure

ControlLogix 5580 1756-L83E, 1756-L85E 31.00.00 ou ultérieure

1756-L81E, 1756-L82E, 1756-L84E 31.00.00 ou ultérieure

Automate à haute disponibilité ControlLogix 5580

1756-L81E, 1756-L81E-NSE, 1756-L81EP, 1756-L82E, 1756-L82E-NSE, 1756-L83E, 1756-L83E-NSE, 1756-L83EP, 1756-L84E, 1756-L84E-NSE,

1756-L85E, 1756-L85E-NSE, 1756-L85EP 33.00.00 ou ultérieur

GuardLogix 5580 1756-L81ES, 1756-L82ES, 1756-L83ES, 1756-L84ES 31.00.00 ou ultérieure

Modules de sécurité 5094-IB16S, 5094-IB16SXT, 5094-OB16S, 5094-OB16SXT, 5094-OW4IS, 5094-OW4ISXT

Compact GuardLogix 5380

5069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2, 5069-L320ERS2, 5069-L320ERMS2, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERMS2, 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERMS2, 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2

32.00.00 ou ultérieure

GuardLogix 5580 1756-L81ES, 1756-L82ES, 1756-L83ES, 1756-L84ES 32.00.00 ou ultérieure

(10)

Chapitre 1 Fonctionnement du module FLEX 5000 dans un système de commande Logix 5000

Accès sécurisé au système Pour un accès sécurisé à l’[appareil] réservé uniquement aux utilisateurs autorisés, envisagez les options suivantes :

• Le mot de passe contribue à protéger la source et l’exécution du programme de commande.

• Retirez la clé de l’automate.

• Déployez des appareils EtherNet/IP conformément aux architectures et concepts recommandés. Reportez-vous à la publication ENET-TD001,

« Converged Plantwide Ethernet (CPwE) Design and Implementation Guide ».

• Mettez en œuvre des protections physiques, notamment des armoires verrouillées.

Pour sécuriser l’accès au système, envisagez ces options :

• Respectez les meilleures pratiques de l’industrie pour durcir vos

ordinateurs personnels et serveurs, y compris en utilisant des anti-virus/

anti-malware et des listes blanches pour les applications.

• Les recommandations sont publiées par le centre d’assistance technique Rockwell Automation, dans l’article de base de connaissances

Rockwell Automation Customer Hardening Guidelines, n° 546987 . Le centre d’assistance technique est accessible à l’adresse

https://rockwellautomation.custhelp.com/.

• Développez et déployez des politiques et procédures de sauvegarde et de reprise après sinistre. Testez les sauvegardes à intervalles réguliers.

• Réduisez au minimum l’exposition réseau pour tous les systèmes et appareils de commande, et vérifiez qu’ils ne sont pas accessibles à partir d’Internet.

• Placez les appareils et les réseaux du système de commande à l’abri derrière des pare-feux et isolez-les du réseau d’entreprise.

• Abonnez-vous à Rockwell Automation Security Advisory Index, article de la base de connaissance KB54102, afin d’accéder aux informations sur les problèmes de sécurité concernant les produits Rockwell Automation.

Modules HART 5094-IF8IH, 5094-IF8IHXT,

5094-OF8IH, 5094-OF8IHXT, CompactLogix 5380

5069-L320ER, 5069-L340ERM 32.02 ou ultérieure

5069-L306ER, 5069-L306ERM, 5069-L310ER, 5069-L310ERM, 5069-L310ER-NSE,

5069-L310ERS2, 5069-L320ERM, 5069-L330ER, 5069-L330ERM, 5069-L340ER 32.02 ou ultérieure

5069-L350ERM, 5069-L380ERM, 5069-L3100ERM 32.02 ou ultérieure

Compact GuardLogix 5380

5069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2, 5069-L320ERS2, 5069-L320ERMS2, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERMS2, 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERMS2, 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2

32.02 ou ultérieure

ControlLogix 5580 1756-L83E, 1756-L85E 32.02 ou ultérieure

1756-L81E, 1756-L82E, 1756-L84E 32.02 ou ultérieure

Automate à haute disponibilité ControlLogix 5580

1756-L81E, 1756-L81E-NSE, 1756-L81EP, 1756-L82E, 1756-L82E-NSE, 1756-L83E, 1756-L83E-NSE, 1756-L83EP, 1756-L84E, 1756-L84E-NSE,

1756-L85E, 1756-L85E-NSE, 1756-L85EP 33.00.00 ou ultérieur

GuardLogix 5580 1756-L81ES, 1756-L82ES, 1756-L83ES, 1756-L84ES 32.02 ou ultérieure

Tableau 1 – Compatibilité des modules (suite)

Modules Automates Version de

l’application Logix Designer

Système Références

(11)

l’adaptateur FLEX 5000.

Chapitre 1 Fonctionnement du module FLEX 5000 dans un système de commande Logix 5000

Fonctionnalités de

l’adaptateur FLEX 5000 Un adaptateur FLEX 5000 assure les fonctions suivantes :

• Facilite les transferts de données à grande vitesse entre certains automates Logix 5000 et les modules d’E/S distants.

• Fournit l’alimentation côté système pour les modules d’E/S FLEX 5000.

• Se connecte à de multiples topologies de réseau EtherNet/IP.

• Prend en charge le retrait et l’insertion sous tension (RIUP) des modules d’E/S et les changements de rangée à la volée.

• Prend en charge les automates à haute disponibilité

(1)

.

• Prend en charge les modules d’E/S comme suit :

- Les adaptateurs 5094-AENTR, 5094-AENTRXT, 5094-AENSFPR et 5094-AENSFPRXT prennent en charge jusqu’à 8 modules d’E/S FLEX 5000.

- Les adaptateurs 5094-AEN2TR, 5094-AEN2TRXT, 5094-AEN2SFPR et 5094-AEN2SFPRXT prennent en charge jusqu’à 16 modules d’E/S FLEX 5000.

- Prend aussi en charge les modules d’E/S de sécurité FLEX 5000 à partir du firmware révision 3.011 ou ultérieure.

• Les adaptateurs 5094-AENSFPR, 5094-AENSFPRXT, 5094-AEN2SFPR et 5094-AEN2SFPRXT prennent en charge les modules enfichables de petite taille (SFP) fibre ou cuivre via deux logements SFP.

Fonctionnalités EtherNet/IP des adaptateurs FLEX 5000

Les adaptateurs prennent en charge les fonctionnalités EtherNet/IP ci-après.

(1) La fonction de l’automate haute disponibilité nécessite la révision du firmware 5.011 pour

Fonctionnalités 5094-AENTR

5094-AENTRXT 5094-AEN2TR

5094-AEN2TRXT 5094-AENSFPR

5094-AENSFPRXT 5094-AEN2SFPR 5094-AEN2SFPRXT 10 Mbits/s, 100 Mbits/s, 1 Gbit/s O

Support Cuivre Cuivre

Fibre(1) Prise en charge des réseaux DLR/linéaire/

étoile O

Prise en charge de réseau PRP Firmware de version 4.011 ou ultérieure Aptitude à fonctionner en tant que

superviseur DLR O

Mode protégé implicite O

Mode protégé explicite

Firmware de version 2.011 ou ultérieure Fonctionnalité d’activation/de désactivation

de SNMP et de serveur Internet

Sélecteurs rotatifs, surveillance du sélecteur PRP/DLR

Surveillance thermique O

Contrôle de la puissance Configurable

Surveillance de cache de terminaison O

Prise en charge d’E/S de sécurité Firmware de version 3.011 ou ultérieure Prise en charge d’automate à haute

disponibilité ControlLogix 5580(2) Firmware de version 5.011 ou ultérieure (1) Pour les supports pris en charge, voir Modules SFP pris en charge.

(2) Connexion à écoute seule non prise en charge par les modules FLEX 5000 dans un système à haute disponibilité.

(12)

Chapitre 1 Fonctionnement du module FLEX 5000 dans un système de commande Logix 5000

Notes :

(13)

Chapitre 2

Exigences d’alimentation des adaptateurs FLEX 5000

Alimentation des modules d’E/S et des appareils côté utilisateur

Les adaptateurs fournissent l’alimentation côté système destinée aux modules d’E/S, afin qu’ils puissent transférer des données et exécuter la logique.

• L’alimentation côté système est fournie via le connecteur d’alimentation du module (MOD) et est transmise à chaque module ajouté au système.

• L’alimentation côté système est également dénommée alimentation MOD.

• L’alimentation côté utilisateur est fournie via les connecteurs d’alimentation de capteur/d’actionneur (SA) sur l’embase de chaque module et est ajoutée au système.

• L’alimentation côté utilisateur est également connue sous le nom d’alimentation SA.

L’alimentation du système débute à l’adaptateur EtherNet/IP et passe à travers les circuits internes du module d’E/S via les bus d’alimentation. Le bus

d’alimentation MOD et le bus d’alimentation SA sont isolés l’un de l’autre.

Connecteurs d’alimentation Vous connectez les alimentations secteur externes aux borniers débrochables (RTB) afin de fournir l’alimentation MOD et l’alimentation SA. Les adaptateurs utilisent différents borniers débrochables pour connecter l’alimentation.

Les Adaptateurs EtherNet/IP FLEX 5000 utilisent un bornier débrochable à 4 bornes.

Rubrique Page

Alimentation des modules d’E/S et des appareils côté utilisateur 13

Connecteurs d’alimentation 13

Bus d’alimentation MOD 14

IMPORTANT

Nous recommandons les alimentations secteur suivantes pour les Adaptateurs EtherNet/IP FLEX 5000 :

• Alimentation secteur 1606-XLP72E pour les adaptateurs 5094-AENTR, 5094-AENTRXT, 5094-AENSFPR et 5094-AENSFPRXT

• Alimentation secteur 1606-XLE80E pour les adaptateurs 5094-AEN2TR, 5094-AEN2TRXT, 5094-AENT2SFPR et 5094-AEN2SFPRXT

Pour plus d’informations, reportez-vous à la publication 1606-TD002,

« Switched Mode Power Supplies Technical Data ».

(14)

Chapitre 2 Exigences d’alimentation des adaptateurs FLEX 5000

Figure 3 – Branchement de l’alimentation des adaptateurs EtherNet/IP FLEX 5000

Pou plus d’informations sur les modalités de connexion de l’alimentation MOD, reportez-vous à la publication 5094-IN001, « FLEX 5000 EtherNet/IP Adapters with RJ45 Ports Installation Instructions » ou la publication 5094-IN002, « FLEX 5000 EtherNet/IP Adapters with SFP Support ».

Bus d’alimentation MOD L’alimentation MOD est une source d’alimentation c.c. qui est requise pour faire fonctionner l’adaptateur et les modules d’E/S installés avec celui-ci.

N’oubliez pas les points suivants :

• L’adaptateur et les modules d’E/S installés conjointement utilisent un seul bus d’alimentation MOD.

• Chaque module consomme du courant du bus d’alimentation MOD et transmet le courant restant au module suivant.

• Vous devez limiter la source d’alimentation MOD à 10 A max, de 18 à 32 V c.c.

• Nous vous recommandons d’utiliser une alimentation secteur externe correctement dimensionnée pour la consommation électrique totale de l’adaptateur et des modules d’E/S sur le bus d’alimentation MOD.

Par exemple, si la consommation électrique totale de barre MOD est 5 A, vous pouvez utiliser une source d’alimentation MOD limitée à 5 A.

Vous devez prendre en compte les exigences de courant d’appel quand vous calculez la consommation électrique totale sur le bus d’alimentation MOD dans le système.

Lorsque la source d’alimentation MOD est mise sous tension, autrement dit, lorsque les modules d’E/S sont alimentés par le système, il se produit ce qui suit.

1. L’adaptateur consomme du courant sur le bus d’alimentation MOD et passe le courant restant au module suivant.

2. Le module suivant consomme du courant sur le bus d’alimentation MOD et passe le courant restant au module suivant.

3. Le processus se poursuit jusqu’à la satisfaction des besoins en courant de tous les modules sur le bus d’alimentation MOD.

Pour plus d’informations sur le courant consommé par les modules

sur le bus d’alimentation MOD, reportez-vous à la publication 5094-TD001,

« FLEX 5000 I/O Modules Specifications Technical Data ».

STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR EtherNet/IP Adapter

FLEX 5000TM I/O

PRP DLR POWER

X100

X10

X1 IP ADDRESS

Bornier débrochable d’alimentation

(15)

Chapitre 3

Adaptateurs FLEX 5000 avec prise en charge de SFP

Prise en charge

des modules SFP Les adaptateurs 5094-AENSFPR, 5094-AENSFPRXT, 5094-AEN2SFPR et 5094-AEN2SFPRXT prennent en charge les modules émetteur-récepteur pour réseau Ethernet au format SFP (Small Form-factor Pluggable).

Vous devez acheter les modules SFP séparément. Pour les caractéristiques du module SFP, reportez-vous à la publication 1783-TD001, « Stratix Ethernet Device Specifications Technical Data ».

Compatibilité des modules SFP

Les standards et supports de modules SFP doivent être compatibles

afin de préserver la fonctionnalité de module émetteur-récepteur. Utilisez des modules Allen-Bradley officiels qui peuvent être détectés et initialisés

correctement par le firmware.

Pour plus d’informations sur l’identification correcte des modules initialisés, consultez la section État des modules SFP, page 16.

Rubrique Page

Prise en charge des modules SFP 15

Installation d’un module SFP 16

Tableau 2 – Modules SFP pris en charge

Référence Vitesse maximale du réseau Standard

1783-SFP100FX 100 Mbits/s 100BASE-FX

1783-SFP100EXC 100 Mbits/s 100BASE-EX

1783-SFP1GSX 1 Gbits/s 1000BASE-SX

1783-SFP1GLX 1 Gbits/s 1000BASE-LX/LH

1783-SFP100LX 100 Mbits/s 100BASE-LX

1783-SFP1GEXE 1 Gbits/s 1000BASE-EX

1783-SFP100ZXC 100 Mbits/s 100BASE-ZX

1783-SFP1GZX 1 Gbits/s 1000BASE-ZX

1783-SFP1GTE 10 Mbits/s, 100 Mbits/s, 1 Gbit/s 1000BASE-T sur SGMII

ATTENTION : L’utilisation d’un module émetteur-récepteur non recommandé

peut entraîner une perte de données, des dommages matériels ou risque

d’interférer avec le processus de commande.

(16)

Chapitre 3 Adaptateurs FLEX 5000 avec prise en charge de SFP

Installation d’un

module SFP Vous pouvez insérer ou retirer les modules SFP en cours d’exécution.

Pour confirmer l’insertion correcte de votre module SFP, l’indicateur d’état LINK correspondant est allumé si le câble réseau est connecté entre le module émetteur-récepteur et un appareil réseau en fonctionnement.

État des modules SFP

Pour contrôler l’état d’un module SFP inséré, procédez comme suit : 1. Au niveau de la page Internet de l’adaptateur, accédez à Diagnostic

?

Network Settings (Paramètres réseau).

2. Localisez le type de module SFP sous les informations de port Ethernet.

Si le module est détecté et initialisé avec succès, la référence ou le type de standard apparaît.

Si le module n’est pas détecté et n’est pas initialisé, le type de module SFP indique Unknown (Inconnu).

Reportez-vous à la section Compatibilité des modules SFP, page 64, pour en savoir plus sur le choix des modules SFP à utiliser avec vos adaptateurs FLEX 5000.

IMPORTANT

• Les modules SFP fibre n’ont pas de capacités d’auto-négociation.

Vous devez employer des modules fibre identiques à chaque extrémité d’un câble fibre et des paramètres identiques.

• Les modules RJ45 cuivre ont des capacités d’auto-négociation.

(17)

Chapitre 4

Connexion au réseau EtherNet/IP

Vous devez définir l’adresse IP sur l’adaptateur, afin que celui-ci fonctionne sur un réseau EtherNet/IP.

Vous définissez l’adresse IP de l’adaptateur dans les conditions suivantes :

• Vous définissez l’adresse IP pour la première fois après la mise sous tension dans l’état de configuration d’origine.

• Vous modifiez l’adresse IP après sa définition.

Exigences

Pour définir l’adresse IP, vous avez besoin des éléments suivants :

• Pilotes EtherNet/IP installés sur la station de travail de programmation

• Adresse MAC à partir du code QR de l’appareil, lequel est présent sur l’étiquette apposée sur le côté de l’appareil

• Adresse IP recommandée pour l’appareil

Définition de l’adresse IP Lorsque l’adaptateur est dans sa configuration d’origine, les règles suivantes s’appliquent concernant les adresses IP :

• Les adaptateurs sont livrés sans adresse IP.

• Les sélecteurs rotatifs sur l’adaptateur FLEX 5000 sont réglés sur 999.

Rubrique Page

Exigences 17

Définition de l’adresse IP 17

Définition de l’adresse IP avec les sélecteurs rotatifs 18

Sélection du mode de redondance du réseau 19

Autres méthodes de définition de l’adresse IP 20

IMPORTANT

L’adaptateur démarre dans sa configuration d’origine la première fois que vous l’installez. Toutefois, l’adaptateur revient également à sa configuration d’origine s’il est configuré pour que vous définissiez l’adresse IP à chaque remise sous tension.

IMPORTANT

Vérifiez que l’adaptateur n’a pas la même adresse IP qu’un autre

appareil existant sur le réseau.

(18)

Chapitre 4 Connexion au réseau EtherNet/IP

• DHCP est activé pour l’adaptateur. Autrement dit, l’adaptateur est configuré pour obtenir une adresse IP via un serveur DHCP.

En l’absence de serveur DHCP ou si celui-ci n’est pas configuré pour définir l’adresse IP, vous devez la définir manuellement.

• L’adaptateur envoie des demandes d’adresse IP via DHCP jusqu’à ce qu’une adresse soit définie au moyen d’un des outils décrits dans cette section.

• L’adaptateur est configuré afin qu’il obtienne obligatoirement une adresse IP via DHCP à chaque remise sous tension.

Vous pouvez modifier la configuration de l’adaptateur afin qu’il n’ait pas besoin d’obtenir une adresse IP via DHCP à chaque remise sous tension.

Définition de l’adresse IP

avec les sélecteurs rotatifs Si le réseau utilise une adresse 192.168.1.x, utilisez les sélecteurs rotatifs sur l’adaptateur pour définir le dernier octet de l’adresse IP réseau. Les numéros corrects s’étendent de 001 à 254.

Adaptateurs EtherNet/IP FLEX 5000 – Le sélecteur inférieur représente le premier chiffre de l’octet, le sélecteur du milieu représente le deuxième chiffre et le sélecteur supérieur représente le troisième chiffre.

IMPORTANT

Les sélecteurs rotatifs définissent l’adresse IP uniquement en cas de remise sous tension.

ATTENTION : La modification des réglages de sélecteur sur l’adaptateur sous tension peut provoquer un arc électrique, susceptible de provoquer une explosion dans des installations en environnement dangereux. Assurez-vous que l’alimentation est coupée ou que la zone n’est pas dangereuse avant de poursuivre.

À partir du firmware révisions 2.011 et suivantes, si vous modifiez les sélecteurs rotatifs alors que l’appareil est sous tension, un défaut récupérable mineur se produit sur l’appareil, afin d’avertir d’un changement de configuration inattendu.

IMPORTANT : Les Adaptateurs EtherNet/IP FLEX 5000 n’ont pas de bouton de réinitialisation.

IMPORTANT

La fonction de protocole PRP est disponible à partir du firmware révisions 4.011 et suivantes. Si vous utilisez une révision de firmware antérieure, l’adaptateur ne peut pas établir de connexion avec les modules d’E/S lorsque le commutateur PRP/DLR est en position PRP.

STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR EtherNet/IP Adapter

FLEX 5000TM I/O

PRPDLR POWER

X100

X10

X1

IP ADDRESS

Les sélecteurs rotatifs sont situés sur le devant de l’adaptateur.

Sélecteur PRP/DLR

(19)

Chapitre 4 Connexion au réseau EtherNet/IP

Sélection du mode de

redondance du réseau L’adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000 prend en charge deux types de redondance du réseau :

• Anneau de niveau dispositif (DLR)

• PRP (Parallel Redundancy Protocol)

Dans ces modes, tous les ports Ethernet de l’adaptateur servent à fournir des chemins de réseau redondants.

Pour sélectionner un des modes de redondance du réseau, procédez comme suit :

1. Mettez l’adaptateur hors tension.

2. Utilisez le sélecteur PRP/DLR pour sélectionner le mode de redondance.

3. Mettez l’adaptateur sous tension.

Avant de sélectionner un des modes de redondance, vérifiez vos paramètres réseau, afin de déterminer le mode employé par votre réseau.

Incidence sur les performances du mode de redondance du réseau PRP

L’activation du mode de redondance du réseau PRP a un impact sur les performances maximales possibles de l’adaptateur pour les connexions d’E/S.

Afin d’obtenir les meilleures performances possibles avec le réseau PRP, vérifiez que les réseaux locaux LAN A et LAN B sont symétriques. Les deux réseaux doivent avoir la même topologie et utiliser le même type d’appareils.

Le fonctionnement des réseaux PRP est optimal lorsque le chemin des paquets redondants est identique ou très similaire sur les deux réseaux.

Pour plus d’informations sur PRP et sur la configuration d’un réseau PRP, reportez-vous à la publication ENET-AT006, « EtherNet/IP Parallel Redundancy Protocol Application Technique ».

IMPORTANT

Vérifiez que les deux ports Ethernet sont activés et configurés correctement (paramètre recommandé : auto-négociation activée).

IMPORTANT

Si vous sélectionnez un mode de redondance qui diffère de celui de votre réseau pour l’adaptateur, celui-ci se déconnecte du réseau.

IMPORTANT

Vous ne pouvez pas commuter le mode de redondance du réseau pendant le fonctionnement de l’adaptateur. Un défaut récupérable mineur se produit, afin d’avertir du changement accidentel de mode de redondance du réseau.

Tableau 3 – Valeurs du nombre maximum de paquets par seconde [pps] pour les connexions d’E/S

Mode de redondance Nombre maximum de pps concernant les connexions d’E/S pour l’ensemble du trafic vers et à partir du châssis

DLR 100 000

PRP 50 000

(20)

Chapitre 4 Connexion au réseau EtherNet/IP

Autres méthodes de

définition de l’adresse IP Les adaptateurs FLEX 5000 gèrent les méthodes supplémentaires suivantes pour le changement d’adresse IP :

• Utilitaire BOOTP/DHCP

• Logiciel RSLinx® Classic

• Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces méthodes, reportez-vous

à la publication ENET-UM006, « EtherNet/IP Network Device User

Manual ».

(21)

Chapitre 5

Configuration de l’adaptateur

Utilisation de votre adaptateur comme substitut d’un autre adaptateur

À des fins de commodité, les adaptateurs EtherNet/IP FLEX 5000 peuvent se substituer à d’autres adaptateurs EtherNet/IP FLEX 5000 dans Studio 5000®.

Par exemple, si votre projet Studio 5000 requiert un adaptateur 5094-AENTR gérant 8 modules d’E/S, mais que vous avez un adaptateur 5094-AEN2TR, lequel prend en charge 16 modules d’E/S, vous pouvez sélectionner le mode compatible dans le profil complémentaire de l’adaptateur 5094-AENTR. Le mode compatibilité permet d’employer un adaptateur 5094-AEN2TR au lieu d’un adaptateur 5094-AENTR, sans modifier quoi que ce soit à votre projet Studio 5000.

Reportez-vous au Tableau 4, page 21, pour identifier les adaptateurs compatibles en tant que substituts dans vos projets.

Mode protégé Le mode protégé est un état dans lequel le dispositif est opérationnel, mais où il a mis en œuvre des défenses contre des modifications perturbatrices qui placeraient le produit hors service pour le procédé. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du mode protégé, reportez-vous à la publication ENET-UM006, « EtherNet/IP Network Devices User Manual ».

Rubrique Page

Utilisation de votre adaptateur comme substitut d’un autre

adaptateur 21

Mode protégé 21

Activation ou désactivation du serveur HTTP et du serveur SNMP 25

Tableau 4 – Compatibilité de configuration des adaptateurs EtherNet/IP FLEX 5000

Utilisé ( signifie compatible)

5094- AENTR AENSFPR AEN2TR AEN2SFPR AENTRXT AEN2TRXT AENSFPRXT AEN2SFPRXT

AENTR ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

AENSFPR(1) ✓ ✓(1) ✓ ✓(1)(1) ✓ ✓

AEN2TR ✓ ✓ ✓ ✓

AEN2SFPR(1) ✓ ✓(1)

AENTRXT ✓ ✓ ✓ ✓

AEN2TRXT ✓ ✓

AENSFPRXT(1)(1) ✓ ✓

AEN2SFPRXT ✓ ✓

(1) L’adaptateur doit utiliser des câbles réseau Ethernet RJ45 en cuivre.

(22)

Chapitre 5 Configuration de l’adaptateur

Il existe deux types de mode protégé : implicite et explicite. Ces modes diffèrent par la manière dont un appareil entre dans cet état et dans le type d’actions proscrites dans chacun de ces modes.

Le mode protégé implicite est une amélioration de la sécurité qui est déclenchée automatiquement en présence d’une des conditions suivantes :

• L’adaptateur sert de pont pour les connexions d’E/S.

• L’adaptateur est une cible des connexions d’E/S.

Le mode protégé explicite est une amélioration de la sécurité prise en charge par le firmware révisions 2.011 et ultérieures, et il est déclenché lorsque les sélecteurs rotatifs utilisent une séquence spécifique.

Cette amélioration de la sécurité se produit au niveau module d’E/S et contribue à prévenir les changements de configuration non autorisés susceptibles d’affecter le comportement du système et de provoquer des modifications indésirables et imprévues.

Activation et désactivation du mode protégé implicite

L’adaptateur passe en mode protégé dès que des connexions d’E/S sont établies via ou vers l’adaptateur (connexion d’état). L’adaptateur sort du mode protégé dès que des connexions d’E/S sont interrompues via ou vers

l’adaptateur (connexion d’état).

Activation et désactivation du mode protégé explicite

L’adaptateur passe en mode protégé lorsque les sélecteurs rotatifs sont définis à la valeur 900 pendant le démarrage.

Pour activer le mode protégé explicite, procédez comme suit : 1. Notez la position actuelle des sélecteurs rotatifs.

2. Mettez l’appareil hors tension.

3. Réglez les sélecteurs rotatifs sur 900, puis mettez l’appareil sous tension.

L’adaptateur confirme le passage en mode protégé explicite avec la séquence de clignotement suivante de l’indicateur d’état :

– indicateur OK – clignotement en rouge – Tous les autres indicateurs – éteints.

4. Mettez hors tension l’appareil et restaurez les valeurs précédentes sur les sélecteurs rotatifs.

5. Mettez sous tension l’appareil afin qu’il fonctionne normalement avec le mode protégé explicite activé.

Pour désactiver le mode protégé explicite, procédez comme suit : 1. Notez la position actuelle des sélecteurs rotatifs.

2. Mettez l’appareil hors tension.

3. Réglez les sélecteurs rotatifs sur 000, puis mettez l’appareil sous tension.

(23)

Chapitre 5 Configuration de l’adaptateur

L’adaptateur confirme la sortie du mode protégé explicite avec la séquence de clignotement suivante de l’indicateur d’état :

– indicateur OK – clignotement en rouge – Tous les autres indicateurs – éteints.

4. Mettez hors tension l’appareil et restaurez les valeurs précédentes sur les sélecteurs rotatifs.

5. Mettez sous tension l’appareil afin qu’il fonctionne normalement avec le mode protégé explicite désactivé.

Restrictions imposées par le mode protégé implicite

Le mode protégé empêche l’accès aux services non requis une fois que l’appareil est configuré et qu’il fonctionne normalement. Le mode protégé désactive les fonctionnalités susceptibles de rendre l’appareil vulnérable à des actions perturbatrices. Ce faisant, le mode protégé contribue à réduire la surface d’attaque.

En mode protégé, l’adaptateur empêche l’exécution des tâches suivantes :

• Modification des paramètres de la configuration Ethernet, notamment la vitesse des ports.

• Modification des paramètres IP, notamment l’adresse IP, le masque et le mode DHCP.

• Mise à jour de la révision du firmware de l’adaptateur.

• Désactivation ou réactivation de ports de produits externes.

• Exécution de réinitialisations d’adaptateur à distance.

Restrictions imposées par le mode protégé explicite

Le mode protégé empêche l’accès aux services non requis une fois que l’appareil est configuré et qu’il fonctionne normalement. Le mode protégé désactive les fonctionnalités susceptibles de rendre l’appareil vulnérable à des actions perturbatrices. Ce faisant, le mode protégé contribue à réduire la surface d’attaque.

En mode protégé, l’adaptateur empêche l’exécution des tâches suivantes :

• Modification des paramètres de la configuration Ethernet, notamment la vitesse des ports.

• Modification des paramètres IP, notamment l’adresse IP, le masque et le mode DHCP.

• Mise à jour de la révision du firmware de l’adaptateur.

• Désactivation ou réactivation de ports de produits externes.

• Exécution de réinitialisations d’adaptateur à distance.

• Désactivation ou activation du serveur HTTP.

• Désactivation ou activation du serveur SNMP.

(24)

Chapitre 5 Configuration de l’adaptateur

Exécution de tâches en mode restreint

Si l’adaptateur est en mode protégé et que vous essayez d’effectuer l’une des tâches restreintes, vous êtes averti qu’une telle tâche ne peut pas être effectuée car l’adaptateur est en mode protégé.

Vous trouverez ci-après des exemples d’alertes qui résultent d’une tentative de définition de valeurs IP sur l’adaptateur lorsque ce dernier est en mode protégé :

• Application Studio 5000 Logix Designer®

• Logiciel RSLinx

Si l’adaptateur n’est pas en mode protégé, il ne rejette pas les tentatives d’exécution des tâches décrites précédemment.

Par exemple, après la mise sous tension initiale de l’adaptateur, mais avant l’établissement de connexions d’E/S, l’adaptateur n’est pas en mode protégé explicite. Par ailleurs, si l’adaptateur n’est pas en mode protégé explicite, vous pouvez essayer de mettre à jour la révision du firmware ; l’adaptateur ne rejettera pas cette tentative.

IMPORTANT

Le mode protégé n’est pas configurable.

(25)

Chapitre 5 Configuration de l’adaptateur

Activation ou désactivation du serveur HTTP et du serveur SNMP

Vous pouvez activer ou désactiver le serveur HTTP et le serveur SNMP en tant que fonctionnalité de sécurité supplémentaire à partir du firmware révision 2.011 ou ultérieure. Le serveur HTTP et le serveur SNMP sont désactivés par défaut à partir du firmware révision 3.011 ou ultérieure. La désactivation de ces serveurs conjointement avec l’utilisation du mode protégé explicite réduit la possibilité d’une violation de la sécurité.

Activation du serveur HTTP dans l’environnement Studio 5000

Pour modifier les paramètres dans les pages serveur de profils

complémentaires, assurez-vous que l’adaptateur n’est pas en mode protégé explicite. Pour quitter le mode protégé explicite, reportez-vous à la section Activation et désactivation du mode protégé explicite, page 22.

1. Dans Studio 5000, sélectionnez l’adaptateur dans la fenêtre d’organisation de l’automate.

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’adaptateur et sélectionnez Properties (Propriétés) dans le menu.

3. Dans la page Module Properties (Propriétés du module), cliquez sur Servers (Serveurs) dans l’arborescence.

4. Cochez la case Enable (Activer) en regard du serveur Hypertext Transfer Protocol (HTTP).

5. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer) pour accepter les modifications.

Il est inutile de mettre hors tension puis de nouveau sous tension l’adaptateur.

6. Activez le mode protégé explicite.

Si l’adaptateur entre en mode protégé à chaque mise sous tension, vérifiez les automates de l’application afin de déterminer s’il y a des connexions d’E/S actives ouvertes via l’adaptateur.

IMPORTANT

À partir du firmware révision 3.011, ou ultérieure, le serveur HTTP est désactivé par défaut dans sa configuration d’origine et après une réinitialisation des paramètres d’usine.

ATTENTION : Afin de réduire la possibilité d’une violation de la sécurité,

utilisez le mode protégé explicite et n’activez pas le serveur HTTP.

(26)

Chapitre 5 Configuration de l’adaptateur

Activation du serveur SNMP dans l’environnement Studio 5000

Pour modifier les paramètres dans les pages serveur de profils

complémentaires, assurez-vous que l’adaptateur n’est pas en mode protégé explicite. Pour quitter le mode protégé explicite, reportez-vous à la section Activation et désactivation du mode protégé explicite, page 22.

1. Dans Studio 5000, sélectionnez l’adaptateur dans la fenêtre d’organisation de l’automate.

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’adaptateur et sélectionnez Properties (Propriétés) dans le menu.

3. Dans la page Module Properties (Propriétés du module), cliquez sur Servers (Serveurs) dans l’arborescence.

4. Cochez la case Enable (Activer) en regard du serveur Simple Network Management Protocol (SNMP).

5. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer) pour accepter les modifications.

Il est inutile de mettre hors tension puis de nouveau sous tension l’adaptateur.

6. Activez le mode protégé explicite.

IMPORTANT

À partir du firmware révision 3.011, ou ultérieure, le serveur SNMP est désactivé par défaut dans sa configuration d’origine et après une réinitialisation des paramètres d’usine.

ATTENTION : Afin de réduire la possibilité d’une violation de la sécurité,

utilisez le mode protégé explicite et n’activez pas le serveur SNMP.

(27)

Chapitre 5 Configuration de l’adaptateur

(28)

Chapitre 5 Configuration de l’adaptateur

Notes :

(29)

Chapitre 6

Indicateurs d’état de l’adaptateur FLEX 5000

Les modules de communication EtherNet/IP ont des affichages

multi-caractères et des indicateurs d’état permettant de voir les performances et d’effectuer les diagnostics.

Indicateurs d’état de l’adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000

Figure 4 – Indicateurs d’état de l’adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000

Le Tableau 5 décrit les indicateurs d’état de l’Adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000.

STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR

EtherNet/IP Adapter

FLEX 5000TM I/O

PRPDLR

POWER

X100

X10

X1

IP ADDRESS

Indicateurs d’état d’automate et d’état EtherNet/IP

Indicateur d’état d’alimentation

Tableau 5 – Indicateurs d’état de l’adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000

Indicateur État Description Action recommandée

STATUS

Éteint Aucune alimentation n’est appliquée à l’appareil. Alimentez électriquement selon les besoins.

Vert clignotant Aucune adresse IP n’est affectée à ou n’est utilisée par l’appareil. Définissez l’adresse IP au niveau de l’adaptateur.

Vert fixe Le module fonctionne normalement. Aucun

Rouge clignotant

L’une des situations suivantes :

• Le module a rencontré un défaut récupérable. Le défaut peut être consulté sur les pages Internet de diagnostics.

• Une mise à jour du firmware est en cours sur l’appareil.

• L’adaptateur a démarré et est dans la configuration d’usine.

L’une des situations suivantes :

• Redémarrez.

• Attendez la fin de la mise à jour du firmware.

• Utilisez l’adaptateur selon les besoins.

Rouge fixe Le module a détecté un défaut irrécupérable. Redémarrez. Si le défaut persiste, remplacez l’appareil.

(30)

Chapitre 6 Indicateurs d’état de l’adaptateur FLEX 5000

NET

Éteint L’appareil n’est pas configuré ou n’a pas d’adresse IP. Configurez l’appareil ou affectez une adresse IP.

Pour plus d’informations sur la configuration de l’adaptateur et l’affectation d’une adresse IP.

Vert clignotant L’appareil possède une adresse IP, mais aucune connexion active n’est établie. Établissez les connexions requises par le projet.

Vert fixe L’appareil possède une adresse IP et au moins une connexion

active est établie. Aucun

Rouge fixe Il existe une adresse IP en double ou une configuration non valide.

Dépannez le problème et remédiez à la cause.

Par exemple, si une condition d’adresse IP en double existe, déterminez les appareils présents sur le réseau qui utilisent la même adresse IP et modifiez pour avoir des valeurs uniques.

LINK 1 LINK 2

Éteint

Pas d’activité. L’une des conditions suivantes existe :

• Le module n’est pas alimenté.

L’une des situations suivantes :

• Si l’appareil n’est pas alimenté électriquement, effectuez une des actions suivantes :

– Mettez sous tension.

– Vérifiez que le bornier débrochable du module est positionné correctement dans l’adaptateur.

IMPORTANT : Avant tout contact avec le bornier débrochable du module, vérifiez que l’adaptateur n’est pas sous tension.

Une fois le bornier débrochable du module bien en place, mettez sous tension.

• Les câbles RJ45 sont bien en place au niveau de l’adaptateur et des appareils connectés.

• Le module SFP n’est pas inséré correctement dans le logement de port des adaptateurs prenant en charge SFP.

• Vérifiez que le câble ou les modules SFP sont bien en place au niveau de l’adaptateur et des appareils connectés.

• Aucune liaison n’existe sur le port. • Si l’appareil est alimenté électriquement mais qu’il n’y a pas de liaison, dépannez le problème et remédiez à la cause.

• Le port est administrativement désactivé.

• Si le port est désactivé par l’administrateur, confirmez qu’il s’agit de l’état souhaité. Dans le cas contraire, utilisez le logiciel RSLinx Classic ou l’application Logix Designer pour activer le port.

• Le port est désactivé en raison de défauts d’anneau rapides. • Si le port est désactivé en raison de défauts d’anneau rapides, dépannez le problème et remédiez à la cause.

• La configuration de ports réalisée est telle que cela peut aboutir à des problèmes. Par exemple, le port peut être configuré pour l’auto-négociation, alors que le port à l’autre extrémité du câble est configuré avec l’auto-négociation désactivée.

Vérifiez la configuration des liaisons aux deux extrémités du câble et assurez-vous qu’elles sont correctes pour permettre un fonctionnement normal.

Vert clignotant Activité présente sur le port. Aucun

Vert fixe L’adaptateur est le superviseur d’un réseau DLR. Aucun

Tableau 5 – Indicateurs d’état de l’adaptateur EtherNet/IP FLEX 5000 (suite)

Indicateur État Description Action recommandée

(31)

Annexe A

Diagnostics de l’adaptateur FLEX 5000

Ce chapitre décrit les modalités de diagnostic et de dépannage des problèmes de l’adaptateur FLEX 5000.

Diagnostics avec

l’application Logix Designer Vous pouvez utiliser les propriétés du module (Module Properties) dans l’application Logix Designer pour diagnostiquer les problèmes de l’adaptateur.

Lorsque votre projet est en ligne, ces catégories affichent des informations sur l’état de l’adaptateur :

• Catégorie Connection

• Catégorie Module Info

• Catégorie Alarms

• Catégorie Port Configuration

• Catégorie Network

• Catégorie Time Sync

Catégorie Connection

La catégorie Connection (Connexion) affiche des informations sur l’état de la connexion entre l’automate et le module. Les données de cet onglet

proviennent directement de l’automate.

Rubrique Page

Diagnostics avec l’application Logix Designer 31

Diagnostics avec le logiciel RSLinx Classic 43

Pages Internet de diagnostics des adaptateurs EtherNet/IP 46

Réinitialisation de l’adaptateur FLEX 5000 52

IMPORTANT Les automates à haute disponibilité ControlLogix 5580 utilisant la

version Logix Designer 33.00.00 exigent le firmware de révision 5.011 ou

ultérieure pour l’adaptateur FLEX 5000.

(32)

Annexe A Diagnostics de l’adaptateur FLEX 5000

Module Fault

Module Fault (Défaut de module) affiche le code de défaut qui est renvoyé par l’automate et le texte concernant le défaut de module qui s’est produit. Dans l’aide en ligne de Logix Designer, saisissez le code de défaut dans le champ Search (Recherche) pour trouver des informations concernant le code de défaut.

Vous trouverez ci-après les catégories courantes pour les erreurs.

Status

La ligne Status (État) au bas de la boîte de dialogue Module Properties (Propriétés du module) affiche l’état du module obtenu par l’automate.

La connexion par défaut pour les projets à haute disponibilité est Multicast (Multidiffusion). Si vous passez à une connexion Unicast (Monodiffusion), le message “Controller redundancy enabled, unicast connection not supported”

(Redondance d’automate activée, connexion monodiffusion impossible) s’affiche lorsque vous tentez de télécharger le projet.

Erreur de demande de

connexion L’automate essaie d’établir une connexion au module et a reçu une erreur. La connexion n’a pas été établie.

Erreur de demande de

service L’automate essaie de demander un service auprès du module et a reçu une erreur. Le service n’a pas été exécuté avec succès.

Configuration du

module non valide La configuration du module n’est pas valide.

Non-concordance du détrompage électronique

Le détrompage électronique est activé et une partie des informations de détrompage diffère entre le logiciel et le module.

Status Signification

Standby Cet état transitoire se produit lors de l’arrêt.

Faulted L’automate est dans l’incapacité de communiquer avec le module.

En cas d’état Faulted (Défaut), l’onglet Connection (Connexion) affiche le défaut.

Validating Cet état transitoire se produit avant la connexion au module.

Connecting Cet état se produit lorsque des connexions au module sont en cours d’établissement.

Running Le module communique et tout fonctionne comme prévu.

Références

Documents relatifs

[r]

If the initiator specifies a page descriptor that is not supported by the CRD-5000, the command will tenninate with a CHECK CONDITION status (IL- LEGAL REQUEST

The code (44) is provided for software compatibility with an earlier controller model.. Sense data will be cleared upon reception of any subsequent command

Given its size, Central Oregon boasts a high number of community resources and assets available to new and growing businesses, including the largest angel conference in the West,

Considerations affecting the planning of a system cabling installation include cable length, cable routing, ambient noise environment, cable types, existing onsite

This Unisys product contains a battery which automatically provides emergency current for retention of memory data in the event of a short AC power

(*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à

Cet adaptateur Ethernet Thunderbolt 3™ à 10 Gb se connecte aux terminaux compatibles Thunderbolt 3 à un réseau Ethernet câblé, avec prise en charge des débits 10 Gbit/s, 5 Gbit/s,