• Aucun résultat trouvé

relatif à l’octroi d’un crédit d’engagement additionnel pour l’assainissement des carrefours dangereux

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "relatif à l’octroi d’un crédit d’engagement additionnel pour l’assainissement des carrefours dangereux "

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

10 1022 décembre 2011

Entwurf vom 18.12.2012 Projet du 18.12.2012

Décret

du

relatif à l’octroi d’un crédit d’engagement additionnel pour l’assainissement des carrefours dangereux

à la suite d’une modification de projet des carrefours de Fin-de-Jentes à Cressier et de Chrüz à Tafers

Le Grand Conseil du canton de Fribourg

Vu les articles 45 et 46 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004;

Vu la loi du 15 décembre 1967 sur les routes;

Vu la loi du 25 novembre 1994 sur les finances de l’Etat;

Vu le décret du 2 novembre 2006 relatif à l’octroi d’un crédit d’engagement pour l’assainissement de carrefours dangereux du réseau routier cantonal;

Vu le message du Conseil d’Etat du 18 décembre 2012;

Sur la proposition de cette autorité,

Décrète:

Art. 1

Un crédit d’engagement additionnel de 1 804 000 francs, en complément au crédit du 2 novembre 2006 (décret ROF 2006_134), est ouvert auprès de l’Ad- ministration des finances en vue d’assurer le financement de l’assainissement des carrefours dangereux à la suite d’une modification de projet des carrefours de Fin-de-Jentes à Cressier et de Chrüz à Tafers.

Art. 2

1 Les crédits de paiement nécessaires aux travaux seront portés aux budgets d’investissement des routes cantonales, sous le centre de charges PCAM, et utilisés conformément aux dispositions de la loi sur les finances de l’Etat.

Dekret

vom

über einen zusätzlichen Verpflichtungskredit für die Sanierung gefährlicher Kreuzungen infolge der Projektanpassungen für die Knoten Fin-de-Jentes in Cressier und Chrüz in Tafers

Der Grosse Rat des Kantons Freiburg

gestützt auf die Artikel 45 und 46 der Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004;

gestützt auf das Strassengesetz vom 15. Dezember 1967;

gestützt auf das Gesetz vom 25. November 1994 über den Finanzhaushalt des Staates;

gestützt auf das Dekret vom 2. November 2006 über einen Verpflichtungskre- dit für die Sanierung gefährlicher Kreuzungen auf dem Kantonsstrassennetz;

nach Einsicht in die Botschaft des Staatsrats vom 18. Dezember 2012;

auf Antrag dieser Behörde,

beschliesst:

Art. 1

Infolge der Projektanpassungen für die Knoten Fin-de-Jentes in Cressier und Chrüz in Tafers wird für die Sanierung gefährlicher Kreuzungen auf dem Kan- tonsstrassennetz und in Ergänzung zum Kredit vom 2. November 2006 (De- kret ASF 2006_134) bei der Finanzverwaltung ein Verpflichtungskredit von 1 804 000 Franken eröffnet.

Art. 2

1 Die für die Arbeiten erforderlichen Zahlungskredite werden unter der Kosten- stelle PCAM in die Investitionsvoranschläge für das Kantonsstrassennetz auf- genommen und entsprechend dem Gesetz über den Finanzhaushalt des Staates verwendet.

(2)

11 1122 décembre 2011

Entwurf vom 18.12.2012 Projet du 18.12.2012

Décret

du

relatif à l’octroi d’un crédit d’engagement additionnel pour l’assainissement des carrefours dangereux

à la suite d’une modification de projet des carrefours de Fin-de-Jentes à Cressier et de Chrüz à Tafers

Le Grand Conseil du canton de Fribourg

Vu les articles 45 et 46 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004;

Vu la loi du 15 décembre 1967 sur les routes;

Vu la loi du 25 novembre 1994 sur les finances de l’Etat;

Vu le décret du 2 novembre 2006 relatif à l’octroi d’un crédit d’engagement pour l’assainissement de carrefours dangereux du réseau routier cantonal;

Vu le message du Conseil d’Etat du 18 décembre 2012;

Sur la proposition de cette autorité,

Décrète:

Art. 1

Un crédit d’engagement additionnel de 1 804 000 francs, en complément au crédit du 2 novembre 2006 (décret ROF 2006_134), est ouvert auprès de l’Ad- ministration des finances en vue d’assurer le financement de l’assainissement des carrefours dangereux à la suite d’une modification de projet des carrefours de Fin-de-Jentes à Cressier et de Chrüz à Tafers.

Art. 2

1 Les crédits de paiement nécessaires aux travaux seront portés aux budgets d’investissement des routes cantonales, sous le centre de charges PCAM, et utilisés conformément aux dispositions de la loi sur les finances de l’Etat.

Dekret

vom

über einen zusätzlichen Verpflichtungskredit für die Sanierung gefährlicher Kreuzungen infolge der Projektanpassungen für die Knoten Fin-de-Jentes in Cressier und Chrüz in Tafers

Der Grosse Rat des Kantons Freiburg

gestützt auf die Artikel 45 und 46 der Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004;

gestützt auf das Strassengesetz vom 15. Dezember 1967;

gestützt auf das Gesetz vom 25. November 1994 über den Finanzhaushalt des Staates;

gestützt auf das Dekret vom 2. November 2006 über einen Verpflichtungskre- dit für die Sanierung gefährlicher Kreuzungen auf dem Kantonsstrassennetz;

nach Einsicht in die Botschaft des Staatsrats vom 18. Dezember 2012;

auf Antrag dieser Behörde,

beschliesst:

Art. 1

Infolge der Projektanpassungen für die Knoten Fin-de-Jentes in Cressier und Chrüz in Tafers wird für die Sanierung gefährlicher Kreuzungen auf dem Kan- tonsstrassennetz und in Ergänzung zum Kredit vom 2. November 2006 (De- kret ASF 2006_134) bei der Finanzverwaltung ein Verpflichtungskredit von 1 804 000 Franken eröffnet.

Art. 2

1 Die für die Arbeiten erforderlichen Zahlungskredite werden unter der Kosten- stelle PCAM in die Investitionsvoranschläge für das Kantonsstrassennetz auf- genommen und entsprechend dem Gesetz über den Finanzhaushalt des Staates verwendet.

2 Les disponibilités financières de l’Etat sont réservées.

Art. 3

Le montant du crédit d’engagement sera majoré ou réduit en fonction:

a) de l’évolution de l’indice suisse des prix de la construction (indice de construction total) pour l’Espace Mittelland, édité par l’Office fédéral de la statistique, survenue entre la date de l’établissement du devis et celle de l’offre;

b) des augmentations ou des diminutions officielles des prix survenues entre la date de l’offre et celle de l’exécution des travaux.

Art. 4

Les dépenses relatives aux travaux prévus seront activées au bilan de l’Etat, puis amorties conformément à l’article 27 de la loi du 25 novembre 1994 sur les finances de l’Etat.

Art. 5

Le présent décret n’est pas soumis au referendum financier.

2 Die verfügbaren Mittel des Staates bleiben vorbehalten.

Art. 3

Der Verpflichtungskredit wird erhöht oder herabgesetzt entsprechend:

a) der Entwicklung des vom Bundesamt für Statistik publizierten schweizeri- schen Baupreisindex (Index Baugewerbe Total) für den Espace Mittelland, die zwischen der Ausarbeitung des Kostenvoranschlags und der Einrei- chung der Offerte stattfindet;

b) den offiziellen Preiserhöhungen oder -senkungen, die zwischen der Einrei- chung der Offerte und der Ausführung der Arbeiten eintreten.

Art. 4

Die Ausgaben für die vorgesehenen Arbeiten werden in der Staatsbilanz ak- tiviert und nach Artikel 27 des Gesetzes vom 25. November 1994 über den Finanzhaushalt des Staates abgeschrieben.

Art. 5

Dieses Dekret untersteht nicht dem Finanzreferendum.

Références

Documents relatifs

> A la suite de l’entrée en vigueur de la RPT, la Confédéra- tion ne subventionne plus directement les travaux situés sur les routes principales suisses (à l’instar de la

1 Un crédit d’engagement additionnel au crédit alloué par le Grand Conseil le 7 mai 2008, d’un montant de 3 445 060 francs, est ouvert auprès de l’Adminis- tration des finances

La structure des murs des salles de classe du 3 e  étage ainsi que la dalle-toiture sont exécutés en bois pour des questions de réduction des charges et de rapidité de mise

Le 3 décembre 2008, le Grand Conseil adoptait par 67 voix contre 8 (7 abstentions) la participation financière de l’Etat de Fribourg au renouvellement de six installations de

über einen zusätzlichen Verpflichtungskredit für die finanzielle Beteiligung des Staates Freiburg an der Erneuerung einer Basisseilbahn in Charmey (Sessellift Vounetz).. Der

Cependant, suite à l’élargissement du projet présenté dans le présent message, le Conseil d’Etat vous demande l’ouverture d’un crédit d’engagement additionnel de

1 Un crédit d’engagement additionnel au crédit alloué par le Grand Conseil le 7 mai 2008, d’un montant de 3 445 060 francs, est ouvert auprès de l’Ad- ministration des finances

Un crédit d’engagement de 26 203 000 francs TTC est ouvert auprès de l’Ad- ministration des finances en vue d’assurer le financement des travaux relatifs à l’aménagement de