• Aucun résultat trouvé

TECHNOLOGY DELIVERY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "TECHNOLOGY DELIVERY"

Copied!
14
0
0

Texte intégral

(1)

Dept. of Legal, Language, Translation and Interpreting Studies, Section of in Modern Languages for Interpreters and Translators University of Trieste, Via Filzi, 14 - 34144 Trieste, Italy

Project numberStudies: 2016-1-IT02-KA203-024311 www.adlabproject.eu

FUNDED BY THE ERASMUS + PROGRAMME OF THE EUROPEAN UNION

TECHNOLOGY DELIVERY

MODULE 6 UNIT 2

PILAR ORERO

UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA

(2)

TECHNOLOGY DELIVERY

• Live or recorded.

• Local or cloud.

• Individual or collaborative.

• Remote or in situ.

• Automatic, human and semi-automatic.

(3)

TECHNOLOGY DELIVERY

• Production of the script to be voiced.

• AD delivery: human or text-to-speech.

(4)

LIVE OR RECORDED

• Four situations:

1) Movies  write the script.

(5)

LIVE OR RECORDED

2) Opera  write the script but adapt to every performance.

(6)

LIVE OR RECORDED

3) Tennis match  improvise.

(7)

LIVE OR RECORDED

4) TV soap  written by a group of audio describers.

(8)

LOCAL OR CLOUD

• With an AD editor (PC /cloud).

• Without an AD editor: text processing / pen and paper.

• Live as it happens.

(9)

REMOTE

• Produce the AD script or provide live service from a different location.

• Artificial intelligence services.

(10)

PRODUCTION TEXT

• Human writes the AD script.

• System generates the AD from automatic visual tagging.

• System generates the AD from other linguistic assets.

• Post-editing.

(11)

PRODUCTION AUDIO

• Human reads or delivers the AD.

• Text-to-speech technology reads the AD script.

• Change the voice.

• Change the speed.

(12)

Dept. of Legal, Language, Translation and Interpreting Studies, Section of in Modern Languages for Interpreters and Translators University of Trieste, Via Filzi, 14 - 34144 Trieste, Italy

Project numberStudies: 2016-1-IT02-KA203-024311 www.adlabproject.eu

FUNDED BY THE ERASMUS + PROGRAMME OF THE EUROPEAN UNION

TECHNOLOGY DELIVERY

MODULE 6 UNIT 2

PILAR ORERO

UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA

(13)

The preparation of this presentation was supported by ADLAB PRO

(Audio Description: A Laboratory

for the Development of a New Professional Profile), financed by the European Union

under the Erasmus+ Programme,

Key Action 2 – Strategic Partnerships,

Project number:2016-1-IT02-KA203-024311. 

(14)

The information and views set out in this presentation are those of the authors and do not necessarily reflect

the official opinion of the European Union.

Neither the European Union institutions and bodies nor any person acting on their behalf may be held

responsible for the use which may be made of the information contained therein.

 

Références

Documents relatifs

55a Istituto Nazionale di Fisica Nucleare Trieste/Udine, University of Trieste/Udine, Italy.. 55b University of

Examples of the use of online questionnaires in translation and interpreting research are Horváth (2010), who worked on creativity in interpreting; Alhalaki (2019), who used an

Examples of the use of online questionnaires in translation and interpreting research are Horváth (2010), who worked on creativity in interpreting; Alhalaki (2019), who used an

This special issue is the second of two volumes devoted to research on legal discourse and translation, most of which was presented in the 2018 Transius

With their focus fixed on the methodology of the far-reaching LETRINT pro- ject (see footnote 1), Fernando Prieto Ramos, Giorgina Cerutti and Diego Guzmán describe the challenges

Implementing strategies in order to produce verbal texts from different fields and with specific communicative purposes: Implementing strategies in order to produce verbal texts of

communicative purposes: Implementing strategies in order to produce a diverse typology of written texts of a certain complexity about general topics of well-known areas..

Implementing strategies in order to produce verbal texts from different fields and with specific communicative purposes: Implementing strategies in order to produce really short