Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr] Disperser les ménages. Groupes résidentiels et familiaux à l’épreuve de la démolition d’un grand ensemble [/lang_fr] [lang_en] Dispersing households: when residential and family groups are confronted with the demolition of a major housing project. [/lang_en] [lang_de] Die Zerstreuung der Haushalte. Familien und Einwohnergruppen vor dem Abriss eines großen Wohnblocks [/lang_de] [lang_es] Dispersar los hogares. Grupos residenciales y familiares a la prueba de la demolición de un gran conjunto [/lang_es]
http://www.arss.fr/articles/disperser-les-menages-groupes-residentiels-et-familiaux-a-lepreuve-de-la -demolition-dun-grand-ensemble-2/
[lang_fr] Disperser les ménages. Groupes résidentiels et familiaux à l’épreuve de la démolition d’un grand ensemble [/lang_fr] [lang_en] Dispersing households: when residential and family groups are confronted with the demolition of a major housing project. [/lang_en] [lang_de] Die Zerstreuung der
Haushalte. Familien und Einwohnergruppen vor dem Abriss eines großen Wohnblocks [/lang_de] [lang_es] Dispersar los hogares. Grupos residenciales y familiares a la prueba de la demolición de un gran conjunto [/lang_es]
[lang_fr] La mise en place en 2003 de l’Agence nationale pour la rénovation urbaine (ANRU) a définitivement promu la démolition au rang d’instrument légitime et systématique d’intervention sur les quartiers d’habitat social anciennement ciblés par la politique de la ville. Les travaux qui lui ont jusqu’ici été consacrés accordent cependant peu de place à l’observation des procédures et des pratiques de relogement par lesquels elle s’opère concrètement, et ne peuvent de ce fait explorer la manière dont se mobilisent, se renégocient et s’imposent les formes collectives de cohabitation familiale et résidentielle au cours et à l’issue des opérations. Fruit d’une enquête menée auprès du service relogement d’un important bailleur social de la banlieue parisienne, l’article se propose d’analyser la manière dont la dispersion des ménages des grands ensembles à laquelle aboutit la rénovation affecte les territoires et les pratiques de l’entre-soi des groupes d’habitation relogés, et d’établir ainsi les apports d’un recours à l’observation des pratiques institutionnelles et familiales entourant le relogement pour la saisie des effets sociaux de la politique de démolition. [/lang_fr]
[lang_en] With the establishment of the Agence nationale pour la rénovation urbaine (ANRU) in 2003, demolition has become a systematic and legitimate policy instrument used to intervene in low income neighborhoods previously managed through urban policies (politique de la ville). Yet, available studies of demolition decision have paid little attention to the processes and practices of relocation that are part and parcel of these policies. As a result, they cannot explore the ways in which the collective forms of family-based and residential coexistence are mobilized, renegotiated and imposed during and after such operations. Based on fieldwork done at the relocation service of an important housing project leaser of the suburbs of Paris, this paper focuses on the way in which the territorial dispersion of projects-based households triggered by renovation programs impacts the geographies and the practices of in-group socialization of the relocated groups. It thus seeks to highlight the contribution of the observation of institutional and family practices associated with relocation for the understanding of the social impact of demolition policies. [/lang_en]
[lang_de] Die im Jahr 2003 gegründete nationale Agentur zur städtischen Erneuerung (ANRU) hat zweifellos den Abriss als legitimes Instrument befördert, das systematisch in Siedlungen von Sozialwohnungen zur Anwendung kommen kann, die einst Gegenstand der Stadtpolitik waren. Die bislang durchgeführten Untersuchungen haben allerdings der Beobachtung der damit einhergehenden Prozeduren und Praktiken der Umsiedlung nur wenig Aufmerksamkeit geschenkt, und sie können daher kaum einfangen, wie in der Folge kollektive Formen des Zusammenlebens von Familien und Einwohnergruppen mobilisiert, neu ausgehandelt und durchgesetzt werden. Die vorliegende Untersuchung verfolgt die Umsiedlungseinrichtung einer großen Sozialwohnungsverwaltung in einem Pariser Vorort. Der Aufsatz versucht, der Frage nachzugehen, wie sich die Zerstreuung der Haushalte der großen Wohnblocks nach der Renovierung auf das Terrain und die Praktiken des Untereinanderseins der umgesiedelten Haushalte auswirkt. Desweiteren soll gefragt werden, welchen Beitrag eine Beobachtung der institutionellen und familiären Praktiken, die bei der Umsiedlung zum Tragen kommen, für die Erfassung der sozialen Auswirkungen der Abrisspolitik leisten kann. [/lang_de]
[lang_es] El establecimiento en 2003 de la agencia nacional para la renovación urbana (ANRU) definitivamente promovió la demolición a rango de instrumento legitimo y sistemático de intervención sobre los barrios de hábitat social antiguamente dirigidos por la política de la ciudad. Los trabajos que hasta aquí le fueron consagrados acuerdan por otra parte poco espacio a la observación de procedimientos y practicas de realojamiento por los cuales esta opera concretamente, en consecuencia no pueden explorar la manera en que se movilizan, se renegocian y se imponen las formas colectivas de cohabitación familiar y residencial a lo largo y al final de las operaciones. Fruto de una investigación llevada cerca del servicio de realojamiento de un importante arrendador social del suburbio parisino, el articulo propone analizar la manera en que la dispersión de hogares de grandes conjuntos en la cual acaba la renovación afecta los territorios y las practicas del “entre soi” de grupos de
habitantes realojados, y establecer así la contribución de la observación de practicas institucionales y familiares que rodean el realojamiento para la confiscación de efectos sociales de la política de demolición. [/lang_es]
page 1 / 1