• Aucun résultat trouvé

D Appareil indicateur de neige et de glace digital pour une utilisation universelle (Brevet DE C1)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "D Appareil indicateur de neige et de glace digital pour une utilisation universelle (Brevet DE C1)"

Copied!
16
0
0

Texte intégral

(1)

D 194.4 Appareil indicateur de neige et de glace digital pour une utilisation universelle

(Brevet DE 19711371C1)

L’appareil digital indicateur de neige et de glace type 1773 est le successeur du type 1763 qui était construit avec la technique analogique. En relation avec une ou deux sondes combinées humidité et température, il a pour but de détecter très tôt la formation de neige ou de glace et, en enclenchant une installation de chauffage, de garder dégelée la surface à surveiller. Il offre la possibilité de raccorder 2 sondes combinées et de régler séparément pour chaque sonde les fonctions (température et/ou humidité) ainsi que les réglages désirés.

Chaque réglage et valeur mesurés (paramètre du menu) peut être interrogé, modifié et visualisé sur l’affichage avec 3 touches de fonctions. Une diode lumineuse (LED) informe sur l’état de service actuel.

Pour l’utilisation dans les gouttières, toit plat ou une antenne satellite, la sonde type 3354 est appropriée. Les surfaces extérieures telles rampe de garage ou parking peuvent être surveillées avec la sonde type 3356 qui supporte la possible charge mécanique comme le passage de la roue d’un camion.

Jusqu’à maintenant les procédés d’indication de neige et de glace avaient souvent le désavantage de nécessiter des travaux d’entretien périodiques des sondes car les conditions atmosphériques, le courant de mesure etc. affectaient la précision de mesure de l’humidité.

Avec le détecteur de neige et de glace (protégé par brevet) décrit ci après, dans la sonde on a renoncé aux électrodes ouvertes pour la mesure de l’humidité. Cette solution garantit une utilisation sans entretien, sûre et économique même dans des conditions atmosphériques extrêmes, elle évite des coûts supplémentaires.

Contenu

1. Description de fonctionnement

2. Montage de la sonde de surface extérieure 3. Montage de sonde pour gouttières et toits 4. Schémas de raccordement

5. Eléments d’affichage et d’utilisation 6. Guide de réglages, structure du menu

7. Données techniques, recommandations de sécurité

1. Description de fonctionnement

Le système de mesure et de commande utilise le procédé d’une PTC, qui remplace l’utilisation d’électrodes métalliques souvent utilisées pour la mesure de l’humidité. Les électrodes métalliques peuvent être salies, corrodées ou court-circuitées par un objet métallique externe. En bref, elles ont besoin d’entretien. La consommation de courant de la sonde n’est pas seulement influencée par la température environnante, mais dans une grande mesure, par l’état sec ou mouillé de l’environnement. Si la sonde de température se trouve dans la zone de température "critique", une petite puissance de chauffage est libérée. Après un court "temps d’attente", la sonde détecte, en fonction de sa consommation de courant, si l’environnement est sec ou mouillé.

Pendant ce temps, la neige éventuelle a fondu. Si l’humidité est détectée, le système de chauffage est enclenché. Il sera déclenché à la fin de la "durée minimale" réglée.

En plus de la valeur supérieure de température critique (0 … °+5°C), on peut également régler la valeur inférieure entre –5 …–20°C, car pour des températures extérieures très basses aucune eau de fonte n’apparaît et pour les surfaces extérieures il n’y a plus de chutes de neige. Si par des températures extrêmes la neige devait malgré tout tomber, celle-ci serait sèche, légère et non glacée. Comme par ces conditions la puissance de chauffage ne suffit pas le plus souvent, la surface ne serait pas complètement mais partiellement dégivrée, ce qui augmenterait le danger de formation de glace.

Une interface sérielle et deux totalisateurs d’heures intégrés permettent une utilisation optimale et une surveillance de fonctionnement.

(2)

Raccordement des entrées de sondes

Pour l’adaptation optimale à la fonction de surveillance souhaitée, trois types de raccordements sont à disposition :

Utilisation avec une seule sonde de glace

La sonde de glace type 33.. est raccordée à l’entrée de sonde 1 pour la mesure de la température et de l’humidité.

Utilisation avec 2 sondes

Soit deux sondes de glace type 33.. sont raccordées aux entrées de sonde 1 et 2 complètement (mesure de la température et de l’humidité) soit 1 sonde 33.. et une sonde de température. Cette application est recommandée pour des topographies différentes ou pour les surfaces avec zones de soleil et d’ombre. Le régulateur détermine les valeurs mesurées. Si une des sondes détecte l’humidité, le chauffage de la surface extérieure est activé.

La fonction de mesure des sondes désirée est réglée dans le menu configuration sonde.

Utilisation consigne de température ; utilisation avec une sonde de glace et une sonde de température Une sonde de glace type 33.. est raccordée à l’entrée de sonde 1 pour la mesure de la température et de l’humidité et une sonde de température type 31.. est raccordée à l’entrée de sonde 2 pour la mesure de la température de l’air (voir aussi Consigne de température).

Procédé de mesure de l’humidité

Si la température est inférieure à la valeur réglée “seuil de température supérieur”, le chauffage de la sonde réchauffe la surface de la sonde de glace et détermine ensuite si elle est séche ou mouillée. Lorsque la limite réglée pour l’humidité est dépassée, l’installation de chauffage est enclenchée pour la durée minimale réglée. A la fin de la durée, un nouveau contrôle est effectué pour déterminer si l’humidité est encore présente. Si la sonde est encore humide, l’installation de chauffage reste enclenchéee. Si lors du 2ème ou autre enclenchement la température mesurée dans la sonde de glace est supérieure au “seuil de température supérieur ” avant la fin de la durée minimale de chauffage, la sortie est désactivée immédiatement. De plus, il faut observer que pour les sondes qui sont activées que pour la mesure de l’humidité, la sonde de température intégrée doit être raccordée et prête à l’emploi car la température de la sonde est nécessaire à la détermination de l’humidité.

Pour ces sondes, il s’ensuit un message d’erreur lorsque "seulement" la mesure de la température est défectueuse.

Afin d’ éviter des erreurs de mesure, la tension d’alimentation du régulateur est surveillée avant et pendant une mesure d’humidité et si une valeur est en dehors de la plage de tension garantissant le fonctionnement, un message d’erreur est généré (voir chapitre codes erreur).

La durée d’un cycle de mesure est optimisée automatiquement par le système en fonction du type de sonde, de la tension d’alimentation et de la température de la sonde.

Température autour des sondes d’humidité

Selon le type de sonde, la température environnante ne peut pas être prise en compte pendant la mesure de l’humidité et une durée définie après car la température de la sonde intégrée est influencée par la mesure d’humidité. Pendant ce temps, le système garde la dernière valeur mesurée de la température environnante.

Température de sol

Pour autant que deux sondes pour la mesure de la température de sol soient en service, la température de sol relevante est déterminée de la manière suivante (avec une hystérésis de ± 0,5K) :

- les deux sondes sont en-dessus ou en-dessous de la plage limite de température supérieure à inférieure : la température de sol relevante sera la moyenne des deux valeurs mesurées

- les deux sondes sont dans la plage limite de température supérieure à inférieure : la température de sol relevante est la moyenne des deux valeurs mesurées

- une sonde est en dehors et l’autre est dans la plage limite de température supérieure à inférieure : la température de sol relevante est la valeur mesurée par la sonde à l’intérieur de la plage de température - une sonde est en dessus et l’autre est en dessous de la plage limite de température supérieure à

inférieure : la température de sol relevante est affichée avec "-!-" pour signaler un problème de montage ou de configuration (le chauffage ne sera pas activé)

De cette manière l’activation de la mesure de l’humidité se fait dès que possible.

Consigne de température

Dans le mode Consigne de température, au régulateur doivent être raccordées, à l’entrée de sonde 1 une sonde de température et d’humidité et à l’entrée de sonde 2 (bornes 6/7) une sonde de température (de la série 31..) pour la mesure de la température de l’air. Les types de sondes sont à paramétrer dans le menu de configuration correspondant !

(3)

Dans ce mode de fonctionnement, dès que la température de l’air est en dessous de la limite supérieure de température (à l’intérieur de la plage "limite supérieure et inférieure de température"), le chauffage de surface est activé, de sorte que la température de sol mesurée par la sonde à l’entrée de sonde 1 soit maintenue à la valeur de consigne réglée (avec une hystérésis de ± 1K). Il s’ensuit des mesure d’humidité régulières. Si l’humidité est détectée, le chauffage de surface est enclenché avec la puissance complète. Dès que plus aucune humidité n’est détectée, la température de sol est à nouveau maintenue à la valeur désirée aussi longtemps que la température de l’air se situe en dessous de la température limite.

Fonction marche secours (non disponible dans le mode "consigne de température")

Dans le cas où deux sondes sont raccordées, le régulateur commute en mode marche secours si un des deux circuits de mesure de température ou d’humidité est défectueux et que la fonction concernée est activée pour les deux sondes dans l’état des sondes. Dans ce cas, le réglage se fait avec seulement un circuit de mesure et l’erreur est signalée par la LED d’indication de service rouge/verte qui clignote.

Valeur d’humidité et réglage de la limite d’humidité

La valeur d’humidité est convertie en unité dans la plage de 1 à 99, 1 correspondant à une sonde sèche et 99 à une sonde recouverte d’eau. L’établissement de la valeur d’humidité est déterminée par le type de sonde utilisée, la présence d’humidité ainsi que dans une certaine mesure du lieu de montage de la sonde.Il n’est pas possible de dire avec précision quelle est la valeur d’humidité qu’il faut régler. Le seuil d’humidité optimal doit être déterminé de cas en cas. Il faut tenir compte des préférences de l’utilisateur, c-à-d le chauffage de surface doit-il être enclenché dès qu’une faible humidité a été détectée ou seulement lorsque une certaine quantité d’humidité a été récoltée. Comme point de départ, le réglage d’usine 50. Si le réglage est 50, toutes les valeurs d’humidité mesurées supérieures à 50 conduisent au résultat "humidité détectée".

Pour un réglage optimal de la limite humidité, le menu test sondes peut être utilisé. Dans ce menu, la mesure d’humidité peut être démarrée indépendamment du système complet et la valeur d’humidité résultante peut être lue. Ceci peut se produire lors d’une situation d’enclenchement typique (température et humidité sur la sonde sont tels que l’enclenchement du chauffage est opportun) ou lors d’un test de mesure lors duquel une quantité d’eau a été versé sur la sonde (0,5ml d’eau pour 3352/3353) . Dans le 2ème cas, il est a observer que la température environnante de la sonde soit celle du régime hiver (max. 5°C), sinon la valeur de l’humidité n’est pas représentative pour le fonctionnement réel. La sonde type 3354 travaille aussi pour des température éelvées jusqu’à 20°C asez exactement, le rayonnement solaire direct est à éviter.

La valeur d’humidité résultante est ensuite réglée comme limite d’humidité sur le régulateur pour la sonde correspondante. Si en mode réel on remarque que le chauffage s’enclenche trop tôt ou trop tard, il faut corriger la valeur limite vers le haut ou le bas par pas de 5 jusqu’à ce que le fonctionnement soit satisfaisant.

Tests des fonctions

Attention : pour le test des fonctions avec des températures simulées, il est a observer pour la sonde d’humidité, qu’après une mesure d’humidité, en raison du principe de fonctionnement et du type de sonde, qu’il y a des temps de blocage d’env. 5 à 20 min. pour la mesure de la température environnante et des temps d’attente d’env. 10 à 30 min. avant de pouvoir faire une nouvelle mesure d’humidité. Les fonctions du régulateur et des sondes sont en accord avec le fait que dans la réalité, la température du sol et de l’air se modifient lentement. Si lors de test de fonctions, des variations de température très rapides sont simulées ou en déclenchant / enclenchant le régulateur pour le réinitialiser, ceci peut conduire à des réactions „ insensées“ du système.

Enclenchement/déclenchement manuel du chauffage de surface

Depuis l’affichage de base, le chauffage peut être enclenché avec la touche "+" (appuyer au moins 2 secondes). La durée de chauffage correspond à la durée minimale. Si le chauffage était déjà actif, la durée restante est réinitialisée à la durée minimale.

En appuyant sur la touche "-" le chauffage est déclenché indépendamment qu’il ait été enclenché par la touche

"+" ou par l’état actuel de l’humidité.

Si le régulateur est en mode arrêt, les touches "+" et "-" n’ont pas d’effet.

Inversion de la sortie d’alarme

En cas d’erreur, il y a une tension de 24V entre les bornes de la sortie d’alarme A+ et A- de sorte que l’alarme puisse être reprise par un système de gestion via le relais de couplage type 1798. L’état de la sortie peut être inversée (en mode normal pas d’erreur) 24V et en cas d’erreur 0V.

De cette façon, une coupure de l’alimentation du système est reconnue par le système de gestion.

Interface optionnelle

L’appareil est équipé d’une interface pour le raccordement à un PC. Le câble de raccordement et le logiciel sont disponibles en option et permettent de visualiser toutes les valeurs réglées et mesurées. Au besoin, n’hésitez pas à nous demander des informations.

(4)

2. Montage des sondes pour surface extérieure

(sonde type 3356 )

Les sondes pour l’utilisation dans les rampes d’accès extérieures par exemple parking souterrain sont moulée dans un boîtier en laiton G-Ms63. Les 2 sondes ont un câble avec raccordement fixe, qui rentre dans le boîtier par dessous pour le type 3356.

La sonde combinée type 3356 peut être montée dans un boîtier de montage, lequel sera monté dans la zone à chauffer sans la sonde combinée selon les exemples de montage ci après de manière à ce que de la sonde une fois posée soit au même niveau que le revêtement de la zone à chauffer.

Spécialement pour les matériaux qui demandent une température de préparation élevée par exemple asphalte (plus de 80°C), le boîtier de montage devrait être utilisé. Afin d’éviter l’affaissement après coup du boîtier de montage sur les sols mous (exemple lit de sable pour pavés), il est recommandé de mettre une plaque de base sous le boîtier de montage.

Remarque :

Un câble résistant aux microbes et à l’huile de type SL-Y11Y selon DIN VDE 0472/9.21 Abs. 8036 est utilisé.

En général, il faut poser un tube de protection pour le câble de la sonde. Ceci est un avantage aussi bien pour les nouvelles installations que si un remplacement d’une sonde défectueuse est fait. Selon le poids du matériau de recouvrement, un tube en matière synthétique ou en acier DN20 sera utilisé.

Lors du montage sur la surface extérieure vérifiez que l’ouverture du tube et du boîtier de montage soient bien fermés afin qu’aucun matériau ne puisse y entrer.

Quand on détermine l’emplacement pour le montage de la sonde, on doit tenir compte des conditions défavorables comme couloirs, zones d’ombre ou d’échappement de chaleur dans des garages souterrains, etc.

L’emplacement optimal pour le montage doit réunir les meilleures conditions pour la formation de glace : "baisse de la température et humidité".

Montage pour surfaces extérieures

La sonde doit être montée à l’intérieur de la zone à chauffer et à surveiller de sorte que la surface de la sonde soit au même niveau que le revêtement et que la surface de la sonde reste libre. La sonde ne doit pas dépasser le revêtement mais elle peut être quelques mm en dessous ce qui permet de récolter l’eau de ruissellement.

Remarque de fonctionnement

Pour assurer le fonctionnement du système d’indication de neige et de glace, il est nécessaire de choisir une durée minimale de chauffage assez longue de sorte que l’eau de fonte puisse humidifier la sonde. L’endroit de montage de la sonde doit être choisi de sorte que l’eau de fonte passe sur la surface de mesure de la sonde pour assurer que aussi longtemps que l’humidité est présente, celle-ci soit reconnue.

Montage pour surface extérieure en pente

Dans les zones en pente, la sonde doit être montée de sorte que la surface de la sonde soit à niveau, ce qui permet de capturer la neige ou l’eau de fonte.

min. 5 cm câble chauffant

tube protection

sonde

plaque de base pour sol mou (par ex. sable)

surface de la sonde au niveau du revêtement

câble chauffant min. 5cm

sonde

tube protection

plaque de base pour sol mou (par ex. sable)

(5)

Montage pour surface extérieure avec hauteur de montage restreinte

La sonde de glace type 3356, qui dispose sur le côté du boîtier de sonde d’une entrée de câble, a une hauteur de montage totale de 31 mm et est appropriée pour les surfaces extérieures avec une hauteur de montage minime.

Lors de la mise en place du revêtement de la surface extérieure, faites attention à ce que la sonde ne soit pas endommagée, par exemple par une température trop élevée du revêtement ou par une charge mécanique par exemple en utilisant un appareil de compactage. Pour un montage plus aisé et la protection du câble, il faut utiliser un tube de protection approprié (DN 20 en matière synthétique ou en acier).

Montage de 2 sondes

Le régulateur type 1773 offre la possibilité de raccorder 2 sondes de glace. Par ce moyen, une surveillance optimale des grandes surfaces extérieures ou des zones séparées est atteinte, le cas échéant une surface avec différentes expositions comme par exemple le rayonnement du soleil au sud et l’ombre au nord respectivement l’ombre du bâtiment, voir illustration.

Sondes pour surface extérieure type 3356,

min. 5 cm

sonde

surface de la sonde au niveau du revêtement

tube protection

m in . 3 ,1 cm

sonde sonde

câble chauffant

(6)

Sondes pour surface extérieure

type 3356

Câble: SL-Y11Y, 6m, 20m

longueur spéciale 50m

(autres longueur voir liste) Genre de protection: IP 68

Résistance à la température : –30 ...+80°C

Fig. 3356

Longueur du câble

La longueur totale du câble type SL-Y11Y ne doit pas dépasser 50m.

Sous réserve que la confection du raccordement entre le câble standard et le câble prolongateur soit absolument étanche et que le contact soit parfait, les câbles standard 6m et 20m peuvent être prolongés jusqu’aux longueurs totales listées ci-après.

Dans l’intérêt d’une haute sécurité d’utilisation, nous recommandons d’effectuer une prolongation du câble standard, si cela est possible, seulement à l’intérieur d’un bâtiment, à l’abri de l’humidité.

A partir de la longueur standard du câble 6m et 20m, on atteint les longueurs totales suivantes:

Câble standard 6m + câble de prolongation en 1,0 mm² (44m) = longueur totale 50 m Câble standard 6m + câble de prolongation en 1,5 mm² (66m) = longueur totale 72 m Câble standard 6m + câble de prolongation en 2,5 mm² (110m) = longueur totale 116 m Câble standard 6m + câble de prolongation en 4,0 mm² (176m) = longueur totale 182 m Câble standard 20m + câble de prolongation en 1,0 mm² (30m) = longueur totale 50 m Câble standard 20m + câble de prolongation en 1,5 mm² (45m) = longueur totale 65 m Câble standard 20m + câble de prolongation en 2,5 mm² (75m) = longueur totale 95 m Câble standard 20m + câble de prolongation en 4,0 mm² (120m) = longueur totale 140m

3. Montage de la sonde pour gouttière, toit plat, antenne satellite

(sonde type 3354)

L’endroit de montage de la sonde doit être choisi de sorte que l’eau de fonte passe sur la surface de mesure de la sonde pour assurer que aussi longtemps que l’humidité est présente, celle-ci soit détectée. La sonde doit être montée, dans une gouttière, le plus près possible du tuyau d’écoulement, sur un toit, à proximité de l’écoulement. Pour une antenne parabolique, elle doit être montée horizontalement sous l’arrête d’écoulement.

Attention: une charge mécanique de la surface de la sonde peut détruire celle-ci!

Position de montage dans la gouttière (vue de profil) Description

1 Attaches de câbles pour la fixation des câbles chauffants

2 Câbles chauffants 3 Sonde 3354

4 Bande de montage perforée

5 Distance entre la sonde et les câbles chauffants au moins 2,0 cm

6 Gouttière

7 Surface du toit en dessus 3

4 2

6

1 5

2

7

(7)

Montage dans la gouttière

La sonde de glace est à monter sous la bordure du toit et à proximité de l’écoulement, de sorte que le ruissellement de l’eau de fonte arrive sur la sonde. Dans l’exemple ci-contre, grâce aux câbles chauffants qui sont montés sur le toit, une zone suffisante à l’intérieur et au-dessus de la gouttière est maintenue sans neige afin de garantir un écoulement de l’eau de fonte.

Montage sur une antenne satellite La sonde de glace est fixée sous l’arête inférieure de la parabole pour recevoir l’eau de fonte jusqu’à ce que la parabole soit libre de glace et de neige. Les câbles chauffants sont fixés sur la partie arrière de la parabole et ils sont enclenchés jusqu’à ce que la parabole soit complètement dégivrée.

Sonde type 3354, dimensions en mm

vue de profil

La sonde doit être fixée qu’avec le matériel de fixation (matière synthétique) qui est fourni !

surface du toit

gouttière

écoulement

câble chauffant sonde type 3354

sonde 3354

câble chauf.

(8)

Sonde de glace pour gouttière, toit plat et antenne satellite

type 3354

Câble : SL-Y11Y, 6m, 20m

longueur spéciale 50m

(autres longueur voir liste page 6) Genre de protection : IP 68

Résistance à la température : –30 ...+80°C Fig. 3354

4. Schéma de raccordement

Dans le câble à 5 fils, le „fil noir“ à disposition n’est PAS utilisé.

Valeur de mesure des sondes

Veuillez observer :

pour la mesure des sondes, il faut couper l’alimentation et retirer le régulateur du socle.

Sonde de température

°C Ohm °C Ohm °C Ohm -20 14626 -8 8132 +4 4721 -18 13211 -6 7405 +6 4329 -16 11958 -4 6752 +8 3974 -14 10839 -2 6164 +10 3652 -12 9838 0 5634 +12 3360 -10 8941 +2 5155 +14 3094

Sonde d’humidité

Pour une sonde d’humidité fonctionnant normalement, la résistance entre les deux bornes

F1/F1 et F2/F2, est de 25 -40 Ohm pour les sondes 3351/3352/3353 et env. 80 Ohm pour la sonde 3354 Les câbles des sondes raccordés aux bornes T1 / T1 et T2 / T2 peuvent être mesurés avec un ohmmètre.

Dans la tabelle ci-contre vous trouvez la concordance pour les valeurs de température et de résistance.

rouge

sonde de glace 1

brun bleu contact libre de potentiei alimentation

sonde de tem- pérature 31..

en option sortie alarme 24 V =

T1 F1 F2 T2 A+ A- L N

raccordement électrique variante 2:

1 sonde de glace type 33.. et 1 sonde de température type 31..

rouge/noir

* la sonde optionelle de tempé- rature 31.. est nécessaire seulement si la puissance de chauffage doit être libérée même sans reconaissance de l'humidité d'après une plage de température réglable.

rouge

sonde de glace 1

brun bleu rouge/noir contact libre de potentiei alimentationrouge bleu

sonde de glace 2 sortie alarme 24 V =

brun

T1 F1 F2 T2 A+ A- L N

raccordement électrique variante 1:

2 sondes de glace type 33..

contact libre de potentiei X

relais coupleur 1798 en option

(9)

5. Affichage et éléments de commande

Affichage de fonctionnement

par la LED les états de fonctionnement suivants sont signalés:

vert clignotant initialisation du régulateur vert régulateur en service

vert/rouge clignotant régulateur en service, au moins 1 sonde est défectueuse (contact alarme est fermé) rouge clignotant régulateur pas opérationnel (contact alarme fermé)

rouge régulateur déclenché manuellement Fonctions des touches

Des fonctions différentes sont attribuées aux 3 touches selon l’état du menu:

„SET“

signification générale „choix“ ou „confirmation“;

entre autres:

- appel du menu de base depuis la position de repos - choix du sous-menu affiché

- retour au niveau supérieur du menu lors de l’affichage „retour“

- choix du numéro de module affiché

- choix du paramètre affiché pour modification - enregistrement du paramètre affiché

„ + “ ou „ - “

signification générale „modification“; entre autres:

- affichage du paramètre précédent / suivant

- modification du choix du numéro de module affiché - modification de la valeur du paramètre

- active ou désactive le chauffage

“+ et -“ ensemble; fonction ESC

signification générale “quitter”; entre autres:

- retour au menu précédant depuis chaque ligne de menu - retour à l’affichage de base depuis le menu principal

- quitter la modification de la valeur du paramètre sans enregistrement

Affichages généraux du display

Les messages de l’appareil sont visualisés sur un affichage LCD à 2 lignes de 8 caractères chacune.

Indépendamment de chaque état du menu, les symboles suivants sont utilisés:

à l’intérieur d’une ligne affichée, le paramètre à modifier est indiqué avec un curseur clignotant.

- A l’intérieur d’une ligne de texte, les caractères spéciaux ont la signification suivante:

„ - “ valeur du paramètre en cours de lecture

„ –x– “ valeur pas encore définie

„ –– “ circuit de la sonde est défectueux, par exemple à cause d’une interruption

„ –– “ circuit de la sonde est défectueux, par exemple, à cause d’un court-circuit

„ ... “ appel d’une fonction sécurisée, il faut ensuite choisir „oui“, puis il y a une question de sécurité

„ ok“ exécution avec succès de l’appel d’une fonction de sécurité

„err“ exécution sans succès de l’appel d’une fonction de sécurité

„act“ traitement de la fonction encore active

- Lors de l’affichage de l’état de fonctionnement et de commutation, les symboles suivants sont utilisés:

„ “ état = déclenché

„ “ état = enclenché

„ ! “ état = enclenché avec préchauffage du sol

- Si après trois minutes aucune touche n’est utilisée, l’affichage retourne à l’état de repos.

(10)

Vue d’ensemble structure du menu

Affichage standard Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Description etat temp.

config. de base langue réglage version langue

sonde 1 type réglage type de sonde, sonde 1 T. limite h. réglage limite supérieure temp.

duree ch min. réglage durée de chauffage min.

retour

affichage etat etat--- aff. état fonctionnement régulateur erreur code aff. codes erreur régulateur chauf. surface chauf. surface aff. état chauffage encl./decl.

tmps.utl 1 aff. état compteur d’heures 1 tmps.utl 2 aff. état compteur d’heures 2 reset temps… mise à zéro du compteur 1 duree ch res. aff. durée restante

sol T. aff. température du sol

air T. aff. température de l’air

etat sonde etat s. --- aff. état de la sonde de glace erreur code aff. codes erreur sonde de glace sonde T. aff. température sonde de glace sol T. aff. température environnante dern. hum. aff. dernière valeur d’humidité blocage tmp. aff. durée blocage mesure temp.

blocage hum. aff. durée blocage mesure hum.

retour retour

test test duree ch. com. Start / Stop durée chauf. min.

test sonde etat s. aff. état sonde

sonde T. aff. température sonde blocage hum. aff. durée blocage mesure debut mes. ordre „Start test mesure“

dern. hum. aff. dernière valeur mesure hum.

retour retour

configu-ration mode utilis. régl. mode fonctionnement T. limite h. régl. limite haute température T. limite b. régl. limite basse température consigne tmp. régl. consigne de température limite hum. régl. limite hum. régulateur duree ch min. régl. durée chauffage min.

config. sonde sonde type régl. type de sonde

procede mes. régl. procédé mesure de la sonde limite hum. régl. limite humidité de la sonde retour

retour

gestion langue régl. de la langue

unite temp. régl. unité de température

reglage base reset retour „ configuration d’usine“

vers.sw affichage version du software

etat interne affichage de l’état interne retour

retour

retour

Remarque:

Fonction ESC; en appuyant en même temps sur les touches “+ et –“ il s’ensuit un:

- retour au menu précédent depuis chaque ligne du menu - retour à l’affichage de base depuis le menu principal

- arrêt de la modification de la valeur du paramètre sans enregistrement

(11)

Structure du menu

1. Affichage au repos

Affichage Description

+xx° yyy

zzzzzzzz xx = température du sol déterminante

yyy = durée minimale de chauffage restante (0 pour le chauffage selon le besoin ou si chauffage déclenché)

zzzzzzzz = état du régulateur

2. Menu principal

Affichage Description

config.

de base. Appel du menu de configuration de base afficha-

ge etat Appel du menu pour l’affichage des valeurs mesurées et des états

test Appel du menu pour démarrer/arrêter la durée minimale de chauffage et pour effectuer un cycle de mesure de la sonde

configu-

ration Appel du menu configuration pour le chauffage et les sondes gestion Appel du menu de gestion pour le système

retour Retour à l’affichage au repos

3. Configuration de base

Affichage Description Réglage

d’usine Plage de réglage

langue

xx Affichage de la langue du menu, appuyer sur „Set“ puis sur

„+“ / „-“; et enregistrer avec „Set“.

DE DE, EN

FR, IT sonde 1

typexxxx Affichage du réglage du type de sonde raccordée pour la sonde 1; appuyez sur „Set“ puis sur „+“ / „-“;et enregistrer avec „Set“. Lors de l’enregistrement du type de sonde, le procédé de mesure de la sonde 1 est adapté automatique- ment et un reset de l’état de la sonde est effectué.

3354 3351, 3352/53, 3354/56 ----

T.limite

h. xxx° Affichage de la limite haute de température, appuyer sur

„Set“ puis sur „+“ / „-“; et enregistrer avec „Set“.

+3°C 0° à +5°C

duree ch

min.xxxm Affichage de la durée minimale de chauffage, appuyer sur

„Set“ puis sur „+“ / „-“;et enregistrer avec „Set“.

Réglable par pas de 10 min..

90 min. 30 à 600 min.

retour Retour au menu principal

4. Affichage des états

Affichage Description

etat

--- Etat de fonctionnement du régulateur erreur

code xx Affichage du code erreur du régulateur (0 = pas d’erreur, voir

„codes erreur “ chauf.

surfaceX Affichage de l’état de fonctionnement du chauffage de surface: encl./décl. et état compteurs d’heures (voir 4.2) duree ch

res.xxxm Affichage de la durée ninimale de chauffage restante (0 pour chauffage selon besoin ou chauffage de surface arrêté)

(12)

Affichage Description

sol

T.---,-° Affichage de la température du sol air

T.---,-° Affichage de la dernière température de l’air mesurée (valeur de mesure disponible seulement en mode de fonctionnement Consigne de température)

etat

sonde n Appel du menu pour la sonde n (après premier „Set“ régler n avec „+“ / „-“ et sélectionner la sonde avec „Set“) (voir 4.1) retour Retour au menu principal

5. Test

Affichage Description

test du-

ree ch.x

Affichage de l’état du chauffage de surface; appuyez sur „Set“

puis sur „+“ / „-“;et enregistrer avec „Set“.

Avec „ “ la durée de chauffe est arrêtée et avec„ “ elle est redémarrée.

test

sonde n Appel du menu pour le test de la sonde n (après premier „Set“, régler n avec „+“ / „-“ et sélectionner la sonde avec „Set“) retour Retour au menu principal

6. Configuration

Affichage Description Réglage

d’usine Plage de réglage

mode uti

-lis. x Affichage du mode de fonctionnement; appuyer sur „Set“

puis sur „+“ / „-“; enregistrer avec „Set“;

„ “ = système pas en service,

„ “ = système en service,

„ !“ = système en service avec fonction supplémentaire „consigne de température“

„ “ = système en service,

„ “

„ “

„ !“

T.limite

h. xxx° Affichage de la limite haute de température; appuyer sur

„Set“ puis sur „+“ / „-“;et enregistrer avec „Set“.

3°C 0 à 5°C

T.limite

b. xxx° Affichage de la limite basse de température; appuyer sur

„Set“ puis sur „+“ / „-“;et enregistrer avec „Set“.

-15°C -20 à -5°C

consigne

tmp.---° Affichage de la consigne de température du sol; appuyer sur

„Set“ puis sur „+“ / „-“; enregistrer avec „Set“.

- 5°C -15 à + 5°C limite

hum. xx Affichage de la limite humidité réglée ; appuyer sur „Set“

puis sur „+“ / „-“; enregistrer avec „Set“.

Réglable par pas de 5.

5 = sonde très sensible; peu d’humidité suffit pour détecter l’humidité. (produit le cas échéant un enclenchement durable).

95 = sonde peu sensible à l’humidité; la sonde doit être couverte complètement d’eau pour détecter l’humidité (le cas échéant il n’y a pas de reconnaissance d’humidité

).

50 5 à 95

duree ch

min.xxxm Affichage de la durée minimale de chauffage ; appuyer sur

„Set“ puis sur „+“ / „-“; enregistrer avec „Set“.

90 min. 30 à 600 min.

config.

sonde n Appel du menu pour la configuration de la sonde n (après premier „Set“ régler n et sélectionner la sonde avec „Set“)

1 1 ou 2

inverser

alarme Inversion de la sortie alarme 0 0 normal

1 inversé

retour Retour au menu principal

(13)

7. Gestion

Affichage Description Réglage

d’usine Plage de réglage

langue

xx Affichage de la langue du menu réglée ; appuyer sur „Set“

puis sur „+“ / „-“; enregistrer avec „Set“.

DE DE,EN, FR, IT

unite

temp. x Affichage de l’unité de température réglée ; appuyer sur

„Set“ puis sur „+“ / „-“; enregistrer avec „Set“.

°C °C ou °F

reglage

base ... Remise de tous les paramètres comme à la sortie d’usine.

Appuyer sur „Set“ puis sur „+“ / „-“; après le choix „oui“ et l’appui sur „Set“ apparaît une question de sécurité et en cas de confirmation avec „+“ ok est affiché.

vers.sw Affichage de la version du software

etat

interne Infos pour le fabricant

retour Retour au menu principal

8. Affichage état chauffage surface

Affichage Description

chauf.

surface Etat du chauffage encl./decl.

tmps.utl 1 Affichage du nombre d’heures de fonctionnement du chauffage effaçable tmps.utl 2 Affichage du nombre d’heures de fonctionnement du chauffage pas effaçable reset

temps… Effacer le compteur 1 et recommencer depuis zéro 9. Test sonde

Affichage Description

etat. s.

--- Etat de fonctionnement de la sonde sélectionnée sonde

T. xxx,x° Affichage de la température de la sonde sélectionnée blocage

hum. xxm Affichage de la durée restante avant la prochaine mesure d’humidité debut

mes. ... Démarrage d’une mesure d’humidité pour la sonde sélectionnée ; appuyer sur

„Set“ puis sur „+“ / „-“; après le choix de „oui“ et l’appui sur „Set“ ok est affiché.

Seulement possible si le procédé de mesure „H“ ou „T+H“ est réglé et qu’il n’y a pas une mesure d’humidité en cours sur une autre sonde. La durée d’attente jusqu’à la prochaine mesure est interrompue avec cette commande.

dern.

hum. xx Affichage de la dernière valeur d’humidité mesurée pour la sonde sélectionnée retour Retour au menu Test

10. Configuration sonde

Affichage Description Réglage

d’usine Plage de réglage

sonde

typexxxx Affichage du type de sonde raccordée pour la sonde sélectionnée; appuyer sur „Set“ puis sur „+“ / „-“; enregistrer avec „Set“. Lors de l’enregistrement du type de sonde, le procédé de mesure approprié est automatiquement sélectionné et un reset de l’état de la sonde est effectué.

3354 3351, 3352/53, 3354 31xx, ---

(14)

procede

mes. Xxx Affichage du réglage du procédé de mesure désiré pour la sonde sélectionnée, appuyer sur „Set“ puis sur „+“ / „-“;

enregistrer avec „Set“.;

„ARR“ = sonde pas en fonction,

„ T “ = seulement température,

„ H “ = seulement humidité,

„T+H“ = température et humidité

procédé de mesure „H“ et „T+H“ ne sont pas possible pour les sondes de température simple (dépendant du type de sonde réglé); lors de l’enregistrement du procédé de mesure, un reset de l’état de la sonde est effectué automatiquement.

T + H T+H,

T, H, ARR

limite

hum. xx Affichage du réglage de la limite d’humidité pour la sonde sélectionnée, appuyer sur „Set“ puis sur „+“ / „-“;et enregistrer avec „Set“. Réglage „-x“ = la limite d’humidité pour le régulateur réglée dans le menu „Configuration“ sera utilisée

-X -X à 95

retour Retour au menu Configuration

Compteurs d’heures

Le régulateur dispose d’un compteur d’heures avec deux niveaux d’affichage. Le premier "tmps.utl 1" peut être remis à zéro, pour lors du contrôle de l’installation savoir combien d’heures l’installation de chauffage a fonctionnée depuis la dernière remise à zéro (par exemple pour la période de chauffage). Le deuxième

"tmps.utl 2" affiche le nombre d’heures de fonctionnement de l’installation de chauffage depuis la mise en service. Il ne peut pas être remis à zéro.

Codes erreur

Pour le régulateur et les deux sondes si nécessaire dans le menu „affichage etat“, un code erreur est affiché.

L’affichage „0“ signifie qu’actuellement il n’y a pas d’erreur. Les codes erreur sont listés ci-dessous, en cas d’erreurs multiples, les codes s’additionnent (par exemple erreur 1 et erreur 4 ensemble correspondent au code erreur 5)

a) pour le régulateur

code

erreur Description

1 Pas de température de surface / gouttière à établir ; toutes les sondes de température actives indiquent erreur de température ; causes possibles:

- voir code erreur 1 pour les sondes (seulement pour sonde de surface/gouttière) - erreur interne du régulateur

2 Température de l’air nécessaire mais pas disponible, seulement lors du fonctionnement avec la fonction supplémentaire „consigne température“, la sonde de température d’air indique erreur de température, causes possibles:

- voir code erreur 1 pour les sondes (seulement pour sonde d’air) - erreur interne du régulateur

4 Pas d’humidité à établir ; toutes les sondes d’humidité actives indiquent erreur de mesure de température et/ou d’humidité, causes possibles:

- voir code erreur 2 et/ou 4 pour les sondes

- défectuosité dans la partie de mesure de température de la sonde concernée - erreur interne du régulateur

8 Problème de configuration, causes possibles:

- pas de sonde définie pour le mesure de la température - pas de sonde définie pour la mesure de l’humidité

- fonctionnement avec consigne de température mais pas de sonde définie pour la mesure de l’air Remarque: aussi longtemps qu’une erreur de sonde n’entraîne pas le disfonctionnement complet du régulateur, cette erreur n’est pas affichée dans les codes erreurs pour le régulateur. Dans ce cas, veuillez consulter les codes erreur pour les sondes.

(15)

b) pour les sondes

code erreur Description

1 Sonde de température défectueuse, causes possibles:

- interruption ou court-circuit du câble de la sonde - défectuosité dans la partie de mesure de la sonde - erreur interne du régulateur

2 Avant le début de la dernière mesure d’humidité, la tension d’alimentation n’était pas dans la plage de tension définie, la mesure n’a pas été effectuée, causes possibles:

- tension d’alimentation du régulateur plus de +10% en dessus de la tension nominale - tension d’alimentation du régulateur plus de -15% en dessous de la tension nominale - erreur interne du régulateur

4 Erreur lors de la dernière mesure d’humidité, causes possibles:

- tension d’alimentation trop basse pendant la dernière mesure d’humidité - interruption ou court-circuit du câble de la sonde

- erreur interne dans la partie de mesure de l’humidité de la sonde - erreur interne du régulateur

8 erreur interne lors de la dernière mesure d’humidité, causes possibles:

- problème de configuration - erreur interne du régulateur

Les codes erreur pour les sondes 2, 4 et 8 n’apparaissent que lors d’une mesure de l’humidité et restent affichés au moins jusqu’à la fin de la mesure d’humidité suivante de la sonde concernée!

Ceci est aussi valable lorsqu’il n’y a plus de mesure d’humidité parce que la température de surface/gouttière se situe en dehors de la plage de température définie. Dans ce cas, après une réparation, une réinitialisation de l’affichage des erreurs est possible en démarrant un test de mesure (menu „Test/Sonde x“).

Remarque

Depuis la généralisation de l’emploi des appareils électroniques, beaucoup de ceux-ci peuvent provoquer des perturbations parasite qui malgré toutes les dispositions techniques prises peuvent provoquer des pannes à d’autres appareils. Lorsque le produit Tekmar est concerné par ces dérangements et qu’il ne réagit plus ou qu’il montre des erreurs de fonctionnement, souvent on peut corriger la panne en déclenchant et en ré enclenchant la tension d’alimentation. La réinitialisation (Reset) de l’appareil peut aussi se faire en déclenchant le disjoncteur (fusible) pour environ 10 secondes. Dans la plupart des cas, l’appareil fonctionne à nouveau normalement après l’enclenchement. Si après 3 essais ce n’est pas le cas, veuillez en informer votre réparateur agréé.

Le montage doit être exécuté que par une personne qualifiée Les prescriptions en vigueur sont à observer.

Selon la directive VDE 0100, les câbles d’alimentation doivent être séparés des câbles de tension réduite. Lors du raccordement d’une charge inductive (par exemple un contacteur) d’éventuelles mesures de déparasitage nécessaires doivent être effectuées du côté de l’installation.

Régulateur indicateur de neige et de glace dimensions en mm

60

50

45

107

88

(16)

Données techniques et conditions de l’environnement

Tension nominale: 230V +6/-6%

Puissance absorbée env. 10 VA

Sonde de glace: tekmar type 3351, 3352, 3353 ou 3354, 1 ou 2 sondes Sonde de température: tekmar-série 31..

Signal de sortie chauffage Relais pour basse tension, pouvoir de coupure 6 A, 250 V~

Signal de sortie alarme tension de sortie 24 V=  20%, charge 15 mA, résistant aux court-circuits Température ambiante 0 à 50 °C, sans condensation ; sondes de glace –30…+80°C

Température de stockage -10 à 60 °C, sans condensation ; sondes de glace –30…+80°C Genre de protection IP 20 ; sonde de glace IP 68 (selon EN 60529)

Classe de protection II selon DIN 57700, lors de montage dans armoire de distribution Degré de salissure 2(normal)

Encombrement 6 unités selon DIN 43880

Fixation rail 35 mm selon EN 50022

Poids env. 0,4 kg

Résistance à la chaleur et au feu Catégorie D Pouvoir de coupure 4 kV

Mode opératoire type 1B

Valeur de raccordement 230V~. charge 0,5 A pour déparasitage

Normes et approbations

L’appareil répond aux prescriptions et aux normes suivantes:

Sécurité DIN EN 60730-1

DIN EN 60730-2-9

Générateur de parasites DIN EN 61000-6-3

DIN EN 61000-3-2

DIN EN 61000-3-

Résistance aux parasites DIN EN 61000-6-1 Directives EU directives EMVC

directives basse tension L’appareil a les approbations suivantes:

- Certification CE - Certification VDE

C E

- Certificat de conformité Cet appareil correspond aux normes européennes en ce qui concerne la résistance électromagnétique (89 /336/EWG) et tension réduite (72/23/EWG)

__________________________________________________________________________________________________________

tekmar Angewandete Elektronik GmbH - Möllneyer Ufer 17 - D-45257 Essen - Telefon (0201) 4 8611 - 0 - Telefax (0201) 4 8611-11 Novartec AG Strählgasse 3 4805 Brittnau tél. : 062 746 90 80 fax. : 062 746 90 88

Systec Therm AG · Letzistrasse 35 · CH-9015 St-Gall

Références

Documents relatifs

3. On peut, en appliquant toujours ce mode de trans- formation de x en py, trouver d'autres limites plus ou moins avantageuses, suivant les cas, mais plus compli- quées. Par exemple,

Si Ton effectue ces deux déve- loppements, le nombre des racines de l'équation (i) com- prises entre a et b est, comme je l'ai montré dans ma rsote déjà citée, au plus égal au

En second lieu, si quelques-uns des nombres m, TZ, p,. étaient fractionnaires, on arriverait au même résultat en changeant x en x w , co étant le plus petit commun multiple

Ainsi dans tous les cas, la plus petite valeur absolue de x, pour laquelle la fonction et ses différences auront des valeurs dont les signes sont alternés, sera une limite su-

Il suffit donc, pour que Ton puisse appliquer la limite que nous avons indiquée au nombre des racines commensurables de l'équation, de prendre n premier avec tous les dénomi-

pour les valeurs de x comprises entre +00 et L, et entre A et — 00 5 mais dans ces intervalles la fonction générale X, n'étant pas comprise entre -+- Q et — Q ne peut devenir

Remarquons d'abord que les deux membres étant du degré m par rapport à z, cette formule sera vérifiée pour toutes les valeurs de z, puisqu'elle est déjà vérifiée par les

Jusqu'à présent, nous n'avons pas tenu compte des termes positifs compris entre les termes négatifs extrêmes ; mais on peut les mettre à profit pour diminuer les coeffi- cients