Journée d‘information: PME &
DPI
Paris, 6 juin 2007
Un projet financé par la Commission
européenne, DG Entreprises et industrie, au titre du sixième programme-cadre de RDT de l’UE.
2
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Où trouver de l'aide et des conseils pour gérer son savoir-faire et les droits de PI
dans un projet de l'UE ?
Le régime de DPI dans le 7ème PCRD
Lucía SIRERA
Équipe juridique IPR-Helpdesk [email protected]
3
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Questions générales
De quoi s’agit-il?
¾Les dispositions relatives aux DPI régissent la propriété, le transfert, la diffusion et la valorisation des résultats de la recherche générés au sein d’un projet du PC
Dans quelles circonstances les DPI revêtent-ils une importance?
¾Préparation de la proposition: effectuer des recherches de brevets en vue d’identifier l’état de la technique et les éventuels aspects protégés par des DPI…
¾Négociation: accords potentiels sur des dispositions spécifiques qui concernent les DPI (accord de consortium), gestion pratique des DPI, …
¾Exécution du projet: protection des résultats, gestion des DPI, concession de droits d’accès, …,
¾Finalisation du projet: valorisation/diffusion des résultats (concession de licences à des tiers), …
4
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Un projet européen implique PARTAGER ,
COLLABORER ,
ÉCHANGER des connaissances et des ressources Les participants doivent en avoir conscience dès le moment où ils envisagent de se lancer dans cette aventure
Il convient d’évaluer d’éventuelles incompatibilités et/ou difficultés avant le début du projet
On obtiendra en général des résultats potentiellement exploitables et dont il faudra considérer la protection par les DPI
Preliminaires
5
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
PENDANT TOUTES LES PHASES
Avant le début du projet
Négociation
Exclusion/Identif ication de
connaissances préexistantes
Au cours de l’exécution du projet
Stratégie de protection &
gestion des
connaissances générées
Concession de droits d’accès
Après la fin du projet
Diffusion
Exploitation des résultats
Quand la PI est-elle importante?
6
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Au cours de
l’exécution du projet
Révision annuelle
du projet Échec de l’exploitation des résultats
Après la fin du projet
Possibles scénarios & conséquences lorsque la PI n’est suffisamment introduite
Avant le début du projet
Révision initiale de la
proposition
Pour quoi est-elle importante?
7
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Convention de subvention et accord de consortium
Convention de subvention
Accord de consortium
• décrit le projet et son exécution (Annexe I)
• supervision du projet (rapports réguliers, audit)
• subvention communautaire et modalités de justification des coûts
• droits de propriété intellectuelle
• organisation interne du consortium
• dispositions financières
• droits de propriété intellectuelle
• systèmes de résolution de conflits internes
Comission européenne
Consortium
Participant
8
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Gestion des connaissances préexistantes (background)
Consortium
Définit les connaissances préexistantes nécessaires à l’exécution du projet (liste positive)
Si nécessaire, exclut des connaissances préexistantes déterminées (liste négative)
Droits d’accès
Exécution Valorisation
Gratuits, sauf accord contraire
signé avant la convention de
subvention
Gratuits ou concédés à des conditions justes
et raisonnables
Informer les autres participants de toute limite à la concession
de droits d’accès
9
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Gestion des connaissances nouvelles (foreground)
• Les connaissances nouvelles appartiennent au participant qui les a générées
• Chaque participant devra prendre en compte la relation avec son personnel, ses sous-traitants, ...
Droits d’accès
Exécution Valorisation
Gratuits Gratuits ou
concédés à des conditions justes
et raisonnables
10
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Gestion des connaissances nouvelles (foreground)
• Les connaissances nouvelles sont la propriété commune du groupe, sauf accord contraire entre les participants
•Si les connaissances nouvelles n’appartiennent pas aux membres du groupe, leurs propriétaires veilleront à ce que le groupe dispose de tous les droits nécessaires sur les connaissances nouvelles pour leur
valorisation et leur diffusion.
Actions destinées à des groupes spécifiques
11
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Propriété commune des connaissances nouvelles
Lorsque les connaissances ont été générées lors de travaux en commun et qu’il n’est pas possible de distinguer les
apports individuels
• conclusion d’accords entre copropriétaires
→ parts de propriété commune
→ protection de la chose commune
→ usage/exploitation de la chose commune
→ concession de licences à des tiers
→ transfert de parts de propriété
régime par défaut: les participants sont libres de concéder des licences non exclusives à des tiers
→ sur notification préalable aux autres copropriétaires
→ et indemnisation juste et raisonnable
Gestion des connaissances nouvelles (foreground)
12
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Transfert des connaissances nouvelles
Transférer les obligations au cessionnaire (confidentialité, droits d’accès, diffusion,
valorisation, …)
• informer les autres participants
• les autres participants peuvent s’y opposer, si cela nuit à leurs droits d’accès
• il peut être renoncé, par accord écrit, au droit d’information concernant des
transferts à un cessionnaire identifié
•
la Commission peut s’opposer au transfert si le cessionnaire est établi dans un pays tiers• et si le transfert est contraire aux intérêts de l’économie européenne ou aux principes éthiques
ou à des impératifs de sécurité
Gestion des connaissances nouvelles (foreground)
13
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Protection des connaissances nouvelles
Chaque contractant devra protéger les connaissances susceptibles d’application
industrielle ou commerciale
•
si la protection des connaissances nouvelles n’est pas prévue, les autres contractants doivent être informés• les autres contractants peuvent obtenir la propriété des connaissances nouvelles et les protéger
• mettre en évidence le soutien
communautaire (y compris les demandes de brevet)
• si personne n’est intéressé par leur protection, informer la Commision avant la diffusion des connaissances nouvelles
Gestion des connaissances nouvelles (foreground)
14
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Concession de licences exclusives
• autorisée, à condition que les autres participants renoncent par écrit à leurs droits d’accès
• des licences exclusives sur des connaissances préalables peuvent également être concédées, sous la même condition
• la Commission peut s’opposer à la concession si le bénéficiaire est établi dans un pays tiers
• et si la licence est contraire aux intérêts de l’économie européenne ou aux principes éthiques
ou à des impératifs de sécurité
La concession d’une licence exclusive signifie que les autres contractants perdent
leurs droits d’accès
Gestion des connaissances nouvelles (foreground)
15
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Diffusion de connaissances nouvelles (dissemination)
En tenant toujours compte de la protection des connaissances, la confidentialité et les
intérêts légitimes des participants
• informer les autres participants
• établir des délais de notification et assurer une bonne collaboration
• prendre en comptes les thèses et autres travaux universitaires
• mettre en évidence le soutien communautaire
• si un participant ne procède pas à la diffusion de ses connaissances, la Commission peut le faire
Gestion des connaissances nouvelles (foreground)
16
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Valorisation des connaissances nouvelles (use)
• activités de recherche
• exploitation commerciale directe (le même participant)
• création d’une entité nouvelle, responsable de l’exploitation des connaissances
Transfert de technologie
licences exclusives
→ uniquement si les autres participants ont renoncé à leurs droits d’accès
→ la Commission peut s’y opposer si le bénéficiaire est établi dans un pays tiers (autre que les États membres ou associés) licences à des tiers
prendre en compte les droits d’accès des autres participants
Gestion des connaissances nouvelles (foreground)
17
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Droits d’accès – Principes généraux
Exécution du projet Valorisation
Fin du projet
1 an
Droits d’accès
pour l’exécution Droits d’accès pour la valorisation
•les conditions de la convention de subvention s’appliquent aux droits d’accès nécessaires
• les demandes de droits d’accès doivent être présentées par écrit
• souvent, un accord écrit spécifique doit être signé entre les participants
• les droits d’accès n’incluent pas le droit de concéder des sous licences, sauf accord contraire
18
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Droits d’accès – Conditions économiques
Connaissances préexistantes
Exécution Valorisation
Connaissances nouvelles
Gratuits
Gratuits ou
concédés à des conditions justes et
raisonnables Gratuits, sauf accord
contraire signé avant la convention
de subvention
Les conditions économiques peuvent être distinguées selon l’utilisation (ex.: gratuits pour des activités de recherche et compensation financière pour des activités commerciales)
19
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Accord de Consortium
20
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
De quoi s’agit-il?
Accord entre les contractants détaillant et complétant la convention de subvention
Pour quoi?
La convention de subvention CE n’offre pas un cadre complet Les contractants ont une autonomie considérable
Obligatoire, sauf disposition contraire dans l’appel à propositions La Commission n’entre pas dans cet accord
Fondamental pour l’organisation de la gestion et des questions de PI
Quand le signe-t-on?
Lorsqu’il est obligatoire? Lorsqu’il n’est pas obligatoire?
AC: Généralités
21
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
L’AC organise la collaboration des contractants et peut jeter les bases d’une phase post-contractuelle sereine
Hormis ce que prévoit la convention de subvention, il peut se référer à toute autre question dans la mesure où cela ne va pas à l’encontre de cette convention
Dans le cas où la négociation de certains points concrets s’avère plus difficile, afin de surmonter une situation bloquée et s’efforcer de s’accorder rapidement sur les points les plus importants, les participants peuvent signer un accord
préliminaire, qui sera complété postérieurement
Cet accord préalable (même basique) est important relativement à:
¾Delimitation ou exclusion des connaissances préexistantes pour la concession de droits d’accès
¾L’établissement de conditions économiques distinctes (de la gratuité) pour les droits d’accès aux connaissances préalables pour la réalisation des travaux du projet et pour les droits d’accès aux résultats (connaissances nouvelles) aux fins de valorisation
AC: Dans la pratique
22
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Ils sont rédigés par différentes organisations expérimentées
Il ne s’agit pas de documents officiels de la Commission. Ils n’ont aucun caractère obligatoire et la simple copie ne doit pas être encouragée
Ils doivent être révisés et adaptés par et pour chaque consortium (Aucune garantie de validité. Il faut vérifier que les références à l’ensemble des articles de la convention de subvention sont correctes et que l’accord est conforme aux règles)
AC: Modèles
23
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Bienvenue dans le monde de l’IPR-Helpdesk
www.ipr-helpdesk.org
24
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
IPR-Helpdesk
Objectif
Assistance juridique de première ligne en matière de propriété intellectuelle ([email protected]). 3 jours ouvrables. Révision de l’AC (clauses de PI) Public cible
¾Participants actuels et potentiels à des projets de RDT financés au titre du programme-cadre de l’UE
¾Attention particulière aux PME, centres de recherche, universités, chercheurs individuels…
Activités
¾Helpline, Site Internet, IPR Bulletin, bulletin électronique, formation aux multiplicateurs
Informations générales:
¾Service gratuit
¾Multilingue: anglais français espagnol allemand italien et polonais
25
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
www.ipr-helpdesk.org
26
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
IPR-Helpdesk – Compétences complémentaires
Eurice GmbH Université de
Jagiellonian
Université d’Alicante
27
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007
Bureau de direction du projet
Universidad de Alicante Edificio Germán Bernácer
Apartado de correos 99 E-03080 Alicante
Espagne
Tél. +34 96 590 97 18 fax +34 96 590 97 15 email [email protected]
Bureau de représentation
98, Rue du Trône B-1050 Bruxelles
Belgique
Tel. +32 (0) 2 21 34 163 fax +32 (0) 2 21 34 169 email [email protected]
¿Comment contacter l’IPR-Helpdesk?
28
©IPR-HelpdeskConsortium, 2007