• Aucun résultat trouvé

Le discours rapporté

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Le discours rapporté"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

laclassedana

Le discours rapporté

Introduction :

On parle de discours rapporté quand un locuteur insère dans son énoncé les paroles d'un autre locuteur. Ces paroles peuvent être rapportées de plusieurs manières, de la citation directe à la restitution narrativisée, qui résume les propos de l’autre.

Définition :

Le locuteur peut insérer dans son énoncé les paroles d'un autre locuteur. On parle alors de discours rapportés. Il existe 4 formes de discours rapportés :

1 le discours direct 2 le discours indirect 3 le discours indirect libre

4 le discours narrativisé, appelé aussi le récit de paroles.

Le discours direct :

Définition Caractéristiques Exemples

Le discours rapporté au style direct rapporte le discours tel quel, comme il est censé avoir été prononcé. Il restitue alors de façon authentique les propos.

Ponctuation : les 2 points, les guillemets, le passage à la ligne et les tirets pour les répliques qui s'enchaînent. La ponctuation est dite expressive car elle traduit les émotions, le ton employé…

Marques de l’oral : il conserve les types d e p h r a s e s ( e x c l a m a t i v e s , interrogatives...). Trace de la langue orale:

interjections, langage familier…

Il est toujours introduit par un verbe de parole ou de pensée; on trouve également ces verbes en incise – au coeur ou à la fin des paroles rapportées

Il se demanda :

«  - Décidément ! Qu'ai-je donc fait ce soir ? »

«  - Décidément!, se dit-il, qu'ai-je donc fait ce soir ? »

(2)

laclassedana

Le discours indirect :

Définition Caractéristiques Exemples

Le discours rapporté au style indirect est intégré aux propos de celui qui le rapporte. Il ne reproduit donc pas la forme ou le ton des propos qui ont été tenus. Il en reformule en revanche le sens.

Ponctuation : absence de signes distincts de ponctuation. (pas de tirets, guillemets, pas de ponctuation expressive.)

Pas de marques d'oral.

Il est introduit par une subordination : le verbe introducteur (dire, répondre...) est suivi d'une proposition subordonnée conjonctive ou d'une proposition subordonnée interrogative indirecte.

(Ex: il demanda si...)

Les temps employés dépendent du temps du verbe introducteur.

Il se demanda ce qu'il avait fait ce soir-là.

Il répondit qu'il n'avait pas fait pas grand-chose.

Il se demanda s'il avait été efficace ce soir-là.

Veillez à respecter la

concordance des temps

lorsque vous passez d'un discours direct à un discours indirect. Respectez les indicateurs de temps.

• Si le verbe introducteur est au présent ou au futur, pas de changement.

“« Il dira: « Je ne ferai pas grand-chose »”

“« Il dira qu'il ne fera pas grand-chose. »”

• Par contre, si le verbe introducteur est au passé, il faut adapter les temps dans les subordonnées :
 présent = imparfait


passé composé = plus que parfait
 futur = conditionnel

“« Il disait : «  Je ne ferai pas grand-chose »”

“« Il disait qu'il ne ferait pas grand-chose. »”

(3)

laclassedana

Le discours indirect libre :

Le discours narrativisé :

Définition Caractéristiques Exemples

Il se repère moins facilement.

Il est plus ou moins annoncé par des mots du contexte qui signalent en quelque sorte que quelqu'un parle.

2 voix paraissent et se confondent alors : celle qui rapporte et celle dont on rapporte les propos ou les pensées.

Ponctuation expressive : marques de l'oral conservées. On respecte les formes de phrases et les traces de la langue orale

; on conserve la spontanéité de l'oral.

Pas de mot subordonnant.

Les temps et les pronoms : on conserve ceux utilisés dans le discours indirect.

= Il s'agit d'un système mixte : il mêle donc des caractéristiques du discours direct et du discours indirect.

Décidément ! Qu'avait-il fait ce soir ?

Définition Caractéristiques Exemples

Il vise à rapporter le contenu général ou approximatif des paroles rapportées et non à les restituer en détail.

Un tel énoncé permet de f a i r e l ' é c o n o m i e d e s paroles rapportées qui répéteraient les paroles déjà retranscrites.

Aucune caractéristique grammaticale particulière.

Néanmoins, ce discours se signale par la présence de mots ou expressions appartenant au vocabulaire de la parole.

Généralement, un verbe ou un nom suffit à résumer ces paroles.

Il raconta la même histoire toute la soirée.

Références

Documents relatifs

Le signe semble assez fréquemment utilisé à l’intersection du discours indirect/narrativisé et du discours direct car il ménage, davantage que les deux points et leur

ci au-delà de son indétermination catégorielle intrinsèque et quelle que soit son interprétation contextuelle. Cette relation étroite avec le récit, que l’on

Autre similitude avec le yakoma, lorsque ce destinataire exprimé après l’ou- vreur est référé à l’auteur du discours sous forme d’un personnel ‘possessif’ (MP3, v. 3.1.),

Dans tous les exemples envisagés jusqu’à présent, l’introduction du discours rapporté ne fait pas appel à un verbe : elle est, de façon suffisante, assurée par l’ouvreur

 et des modifications sont réalisées comme dans le discours indirect: (pronoms personnels, concordance des temps)..  Ponctuation

On pourrait être tenté de le considérer comme une « déficience », une citation « fautive », mais c’est précisément ce discours qu’il faut prendre en compte si l’on

Elles me semblent cependant montrer que, sauf imitateur au sens fort du terme, ce n’est presque jamais la globalité de la voix du locuteur enchâssé que l’on entend dans le

La solidarité que la particule entretient ainsi avec le verbe introducteur (renforcée par l’absence de que) invite à envisager la pause comme manifestant l’élaboration de