Reflets d u V a la is I 2 3 e a n n é e N o 3 M ar s 197 3Ì Le n u m é r o 3 rrs
n est |M$
une maison
d'édition
mais ses publications économiques et bancaires
sont des sources sûres
Diffusées périodiquement
nos brochures traitent des activités bancaires, des faits économiques,
financiers ou monétaires, de révolution des entreprises,
et commentent la situation conjoncturelle
Z S X (UBS)
V g y
GAY FRÈRES MONTHEY S.A.
1871 CHOËX
C o n s tru c tio n s en bo is C h alets en m ad rie rs
Cfi 0 2 5 / 4 24 58
MEMENTO DES BONNES ADRESSES
/yS y
ü • p jn o t n o ir du Vala is
r V in ic o le de Sie rre, p ro p r.-e n c a v e u r, 3960 S ie rre Tél. 0 2 7 / 5 10 45
âte) Brasilona S .A . «Au Coq d ’O r », 1920 Martigny
C o m e s tib le s de 1re fr a îc h e u r : poulets, p oissons,
^ K c.‘ cj g ib ie r, co n s e rv e s Tél. 026 / 2 31 82
i I Ä l Otto Stucky, 3960 Sierre
M aison s p é c ia lis é e p o u r rév is ion e t n e ttoya g e
de c ite rn e s à m azo u t et b e n z in e (brevet fé d é ra l) Tél. 027 / 5 14 90
H
*
B
Möbel Favorit, 3952 Susten
/&. In n en a u s b a u und H o te lm ö b e l - M e u b le s d 'h ô te ls Tél. 027 / 6 64 21 Maison de la Diète, 1950 Sion
K/ Le s p é c ia lis te du m e u b le ru s tiq u e Tél. 027 / 2 47 24
Miauton, 1820 Montreux
F o u rn itu re s g é n é ra le s p o u r hô tels et res ta u ra nts Tél. 021 / 62 41 71
A g e n c e de S ion Tél. 0 2 7 / 8 16 63
É f r™ Citerna Ardon S .A ., 1917 Ardon
I Révisio n de c ite rn e s à m az o u t e t b e n z in e Tél. 0 2 7 / 8 1 8 80 C h a q ue é q u ip e est c o n d u ite p a r un c h e f do té du b re ve t fé d é ra l T h é o d o r e F i ll e u l P l a c e d e la G a r e 6 93500 P a n t i n ( F r a n c e ) P a n tin , le 17 octobre 1972. Monsieur le D irecteur,
U n e de mes meilleures amies, qui habite Sion et qui trav a ille dans vos services, m'a fa it un jour un plaisir immense, celui de m ’abonner à v o tre revue « Treize Etoiles ».
Elle sav ait combien j ’aim e la Suisse, le Valais en particu lie r où, é tan t prisonnier de guerre (1914-18) et g ran d m alade, j ’ai eu la chance d ’être accueilli p a r vos conci toyens de l ’époque, éch a p p an t ainsi aux camps allemands où j ’y serais certainem ent resté p o u r toujours.
J ’étais dans la station clim atérique de M o n tan a, sur la pa rtie C ran s m aintenant.
Là, le m iracle s’est accompli. Je revins à la santé, à la vie, grâce à v otre climat.
Je conserve un souvenir impérissable de ce séjour de deux ans (deux fois les q u atre saisons en m ontagne).
Aussi p o u r la prem ière fois q u a n d je reçus u n de vos numéros mensuels, j’ai reçu comme une bouffée d ’air p u r de vos m o n tagnes, avec les senteurs de sapins, venue me r a fra îc h ir et me vivifier, accompagnée d ’un ra y o n de soleil qui ré ch au ffait mes souvenirs.
Je revois, en vous lisant, les lieux qui m ’o n t enchanté, leurs paysages, leur fol klore. Il me semble y être encore, ta n t cette do cum entation est v ivante. U n v rai régal, et vous avez raison de v a n te r v otre beau pays.
P o u r moi, rien ne peut le remplacer. T a n t que j ’ai pu (j’y suis retourné trente- d eux ans après), j ’y suis allé p o u r revivre le temps passé, où j ’ai même re tro u v é des connaissances de 1914-18 et repris les rela tions.
Le poids des ans (q u atre-v in g t-q u atre ans) m ’in te rd it m ain ten a n t les longs d é p la cements, mais si je ne p eux plus aller v o ir le Valais, c’est le Valais qui v ie n t à moi p a r l’entremise de v otre revue. J ’en garde ainsi le contact. C ’est un grand plaisir p o u r moi q u a n d je la lis, je me crois tra n s p o rté a u x temps anciens où j ’ai connu le bonheur.
Merci p o u r cette édition intéressante. Veuillez agréer, M onsieur le D irecteur, les cordiales salutations d ’un a m oure ux du
Valais. Th. Filleul.
SONS
Dole Clos de Balavaud
Dole de BalavaudG rand vin de grand parchet Quelle chose q u ’un domaine Pour la créature humaine II en fallut des bâtisseurs Des mainteneurs Des vignerons
Pour les murs et pour la vigne C’est chose très digne Que cette ronde de vivants Qui ont passé comme le vent.
UcSpLS
m a
y e
sa
PROPRIETAIRES
R1DD6S
6N
VALAIS
suisse
A,
.vec le D om aine de Balavaud —
prodigieux et prestigieux
domaine d’un seul mas,
songez donc: 9 hectares —
les Fils M aye ont
la plus enviable
des recommandations.
CLOS
De
.lyAXAUD
m r ±
cru T
L É S P L S P R o r a i e p R ô R lD D t.s € N VALAISsuisse
Fendant Balavaud
Vin comme un fruit — F endant fondant! Clos de Balavaud •— grand renom ! A l’amitié!... le vin fait signe D e nos gosiers ce vin est digne (Le b on vin n ’est jamais trop bon) Q ue de soleils, que de soleils A vant d ’être au poing.dans le verre B A L A V A U D : prodigieuse terre.
1340 m. Station d ’hiver et d ’été
Son chez-soi
au c œ u r du Valais A v e n d re Appartements Chalets S tu d io s - T e rra in s à b â tir Prix très é tu d ié s - Haut s ta n d in g - C ré d it e t re n ta b ilité s assurésP ro m o te u r -c o n s tru c te u r :
Bureau d’affaires touristiques 3961 VERCORIN, tél. 0 2 7 / 5 03 86
D om aine du M o n t-d 'O r SA
Vins fins du Valais
Po nl-d e-la-M o rg e / Sion Tél. 0 2 7 / 2 13 17 A 15 km. de Sie rre Hostellerie D ’ O R Z I V A L Vercorin Tél. 0 2 7 / 5 1 5 56 5 06 76
Un nouveau cadre qui vous plaira
T o u te s les c h a m b re s avec bain ou d o u c h e - Son salon réservé à la T V et son b a r - Restaurant panoramique : c u i sine so ig n ée , m en u s et s p é c ia lité s
C ré atio n s de ja rd in s T e rra s s e m e n ts Trax P la ces de s p o rts Pla ntes a lp in e s
Rosiers P é p in iè re d ’a rb re s d ’o rn e m e n ts
Exploitation et bureau: Granges, près Sion, tél. 0 2 7 / 4 21 34 Paysagiste
F e n d a n t
rì3i/nò che
D ole«SOLEIL DU VALAIS»
V A llO N E
« VALERIA »
J o h a n n is b e rg
S I O N
G ran d vin m ousseux« GOUTTE D’OR »
S U I S S E« VAL STAR »
Etablissement horticole FULLY
Maîtrise fédérale
Vu e p a rtie lle d ’une de nos s e rre s
Hotei-e Bädergesellschaft
leukerbad
CENTRE MÉDICAL
Dir. E rnest A. ReiberTous les sports à 30 minutes H iv e r :
Patinoire artificielle, ski, curling E té:
Tennis, natation, canotage, pêche, équitation Trois campings - Dancings
Renseignements : Office du tourisme de Slerre, tél. 0 2 7 /5 01 70
Le château Mercier (Photo G. Salamin, Sierre)
Hôtels recommandés Hôtel-Restaurant Atlantic Piscine chauffée, ouverte mai-octobre 5 25 35 Hôtel Arnold 517 21 Hôtel Terminus 5 04 95 Hôtel-Restaurant de la Grotte Lac de Géronde 5 11 04 Hôtel du Rhône Salquenen 5 18 38
Où irons-nous ce soir ?
Relais du Manoir
5 18 96
Les bons garages
Garage du Rawyl S.A .
Concessionnaire Ford, Escort, Cortina, Taunus, Capri, Consul, Granada, Mustang et Transit 5 03 08 - 09 G arage Le Parc O. D'Andrès Agences : Mercédès - Peugeot M-G - Morris 5 15 09
Les bons vins de Sierre
Vital Massy, Sierre 515 51
. / > / / / / / / / - / / / . ; pinot noir
Vinicole de Sierre 5 10 45
Sir William’s Richard Bonvin
D istillerie Poire W illiam 's V 027/ 5 13 28 ou 027 / 5 05 80 Dépôt 027 / 5 44 31 Demandez les produits de la Distillerie BURO, Sierre 5 10 68
Centre commercial et d’affaires
Agence immobilière René Antille, Sierre
5 16 30
A gence M arcel Zufferey, Sierre
Affaires immobilières - Fiduciaire Maîtrise fédérale
5 69 61
Union de Banques Suisses
Avenue Général-Guisan 1 5 30 33
Exposition rte du Rawyl
ffj 0 2 7 / 2 1 2 2 8
Magasin d e la M atze 0 0 2 7 / 2 6 7 89
Veuillez p ré cise r le genre de docum en tation que vous d é sirez re c evoir
UNSERE RURORTE MELDEN
E rfolgreiches J a h rf ü r die R iederalp...
1972 liess sich f ü r die R i e d e r a l p g u t an, w a r d o c h ein m e r k li c h e s A n s te i gen d e r L o g i e r n ä c h t e z u v e r z e i c h n e n , die sich stetig d e r 200 0 0 0 -e r G r e n z e n ä h e r n . V o r alle m die l e t z t jä h r i g e W i n te rsa iso n w i r d hie fiir v e r a n t w o r t l i c h g e m a c h t, u n d m i t B e fri e d ig u n g k a n n v e r m e r k t w e r d e n , dass sich a u c h die A u s d e h n u n g des V e r k e h r s v e r e in s g e b ie tes a u f die D ö r f e r G o p p is b e r g , G re ic h u n d M ö r e l p o s i ti v a u s w ir k t. Ü b e r W e i h n a c h t e n b e h e r b e r g t e a u c h das H o tel R i e d e r f u r k a z u m e r s te n m a l im W i n t e r G äste. N e b e n d e n s c h o n z u r T r a d i t i o n g e w o r d e n e n J a n u a r - S k i w o c h e n t u m m e l n sich h e u e r a u c h a n g e h e n d e S k i - A k r o b a t e n , u n d w e r es w e r d e n m ö c h t e , u n t e r d e r O b h u t v o n A r t F u r r e r a u f d e n H ä n g e n d e r S o n n e n te rrasse. ... u n d R e k o r d bei d e n Seilers A b s o l u t e n R e k o r d an G e s a m t e i n n a h m e n aus D ie n s t le i s tu n g s b e tr ie b e n v e r m e l d e n a u c h die H o t e l s Seiler A G in i h r e m J a h r e s b e r i c h t. B e m e r k e n s w e r t, dass a u c h das S o m m e r g e s c h ä f t h ie ra n w e se n tl ic h b e te ilig t ist, w ie w o h l der S o m m e r d e n Z e r m a t t e r n keineswegs g ü n stig g e s in n t w a r. A m R a n d e v e r s t e h t sich, dass die H o t e l s Seiler A G ein w ic h t i g e r B e t r i e b s f a k t o r des gröss- t e n O b e r w a l li s e r K u r o r t e s darstellen. Z u m z w e i t e n m a l u m k e h r e n m u s s te n in diesem W i n t e r die w a g e m u t ig e n W alliser K l e t t e r e r , w e lc h e u n t e r F ü h r u n g v o n A b b é R e n é M a y o r die M a t - t e r h o r n - N o r d w a n d d u r c h die C e r u t t i - C o g n a - R o u t e d u r c h s te i g e n w o lte n . W e t t e r u m s t ü r z e h a t t e n i h n e n das U n t e r f a n g e n v e re i te l t, n a c h d e m es s c h o n w e i t g e d ie h e n w a r . E in ig e rm a sse n ü b e r r a s c h t d ü r f t e n die A l p i n e x t r e m i s t e n gew esen sein, als sie a m Fusse ih r e r W a n d v o n S c h a h R e z a P ah le v i, d e m ir a n is c h e n K aiser, e m p f a n g e n u n d z u i h r e m M u t b e g l ü c k w ü n s c h t w u r d e n . S o fe r n das W e t t e r h ä l t , d ü r f t e n die G i p f e l s t ü r m e r bei E rs c h e i n e n dieser Z eilen i h r Ziel g e s c h a f ft h a b e n . V o r p r e m i e r e a u f die P a ris e r F r ü h lings- u n d S o m m e r m o d e fa n d dieses J a h r im H o t e l « M o n t C e r v i n » s ta tt, v e r a n s t a l t e t v o m « C o m i t é fra n ç a is de l’élégance ». C o u t u r i e r s v o n R a n g u n d N a m e n ze ig te n ih r e e x k lu siv e n M o d elle ein er v e r b l ü f f t e n F a c h - u n d G w u n d e r - k u n d s c h a f t . S ch litte ln ist w ie d e r M o d e S c h li tt e ln ist keinesw egs i m m e r eine Sache f ü r K i n d e r u n d ih r e G r o s s v ä t e r , s o n d e r n h e u t e z u e in e r h a r t e n , sc h n e l len S p o r t a r t in B o b - r u n s g e w o rd e n . SaasFee h a t d a ra u s seine K o n s e q u e n
-ZERMATT
1620 m.Hôtel Gornergrat, 130 lits
Tél. 028 / 7 70 33, té le x 38 152
Hôtel Atlanta, 50 lits
Tél. 0 2 8 / 7 70 88, té le x 38 125 S itu a tio n tra n q u ille , c o n fo r t m oderne: Bar. A p ro x im ité des c o u rts de te n nis e t des re m o n té e s m éca n iq u e s.
AROLLA
2000 m.Hôtel Mont-Collon, 100 lits
Tél. 0 2 7 / 4 61 91, té le x 38 352 Restaurant, b a r-d a n c in g . G ran d e te r rasse. G rand parking.
T ou te s les tro is m aison s sous la m êm e d ire c tio n : H u m b e rt Fretz
Simplon-Village M a is o n c o n s t r u i t e p a r N a p o l é o n é q u i p é e m a in t e n a n t d e t o u t le c o n f o r t m o d e r n e . U n e é t a p e à r e c o m m a n d e r p o u r le v o y a g e u r d u S i m p l o n N o u s v o u s c o n s e i l lo n s d 'e s s a y e r les fa m euse s
sp écialités du Sim plon
a m o u r e u s e m e n l p r é p a r é e s d a n s son g r e n i e r p a r le p a t r o n : v i a n d e s éc h ée, j a m b o n c ru , f r o m a g e d u S i m p l o n , etc. C a v e et c u i s i n e sans p a r e i l l e s T él. 0 2 8 / 5 91 21 la T H E R A P I E A E R O S O L avec le silico-inhalateur du Dr Busch, est la m éthode de traitem ent efficace reconnue m édicalem ent. D e m an d ez un appareil à l'essai, gratuitem ent p endant 1 0 jours et sans e n gagem ent.ÏVi
K l à adresser à I H U 111 G. Billeter, appareils méd. I ” ^ 8006 Zürich I Weinbergstrasse 110, Tél. 01/28 2212I
Nom:________________________________j
Rue: ____________________________ I No post. Localité:______________________Menuiserie - Charpente
Construction de chalets
Jean-Baptiste
Carrozzo
M aîtrise fé d é ra leChamoson
Tél. 027 / 8 77 02Offres et devis sans engagement
UNSERE RURORTE MELDEN
z e n g e z o g e n u n d , w e n n w i r r e c h t u n t e r r i c h t e t sind, als erste S t a t i o n im O b e r w a l li s seinen G ä s t e n a u c h eine S c h l i t t e l b a h n g e b a u t. W o h l k a u m eine f ü r R e n n e r z w a r , a b e r d o c h eine, auf d e r es sich z u r A b w e c h s l u n g t u m m e l n lässt. G rossangelegte L a w in e n ü b u n g I m D o r f R e c k i n g e n w u r d e u n lä n g s t eine g rossangelegte L a w i n e n ü b u n g m i t D e m o n s t r a t i o n e n d u r c h g e f ü h r t , a n der sich die g esam te Ö f f e n t l i c h k e i t b e t e i ligte. S c h w e r p u n k t e d e r Ü b u n g w a r e n : V e r h a l t e n bei L a w i n e n g e f a h r , V e r h a l t e n in d e r L a w in e , A u f g a b e n d e r N i c h t v e r s c h ü t t e t e n , M a s s n a h m e n n a c h d e r A u f f i n d u n g eines V e r s c h ü t t e t e n , A b t r a n s p o r t v o n V e r le t z te n . Es v e r s t e h t sich, dass a u c h die « A i r Z e r m a t t » bei die ser Ü b u n g n i c h t fehlte.F itn e s s -K u ro rt B reiten D a s F e rie n - u n d E r h o l u n g s z e n tr u m Breiten bie tet ebenfalls ju n g e n K ü n s tle rn die G elegenheit, ihre P h a n ta s ie w a lt e n zu lassen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Solution du N° 37 (février) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
B
A
R
T
O
L
O
M
E
1
O
R
S
1 V
A
L
8
«
R
N
O
0
°
E
1 L
*
E
A
L
u
Q
r
O u R
B
T
E
s
B
M
N
T
O
R
C
□
u
N
1 R
P O
H
E
R
B
R
1
G
G
E
N
E
P
' □
A
E
R
=
1 G
N 1
S
1
B
S
1 O
S
E
R
u M
B
O
D
E
T
E
U
S
E
1
G
N
E
H u
En cas de B r o n c h i t eAsthme
B
R
E
I T
E
N
unique
et véritable station
de cure fitn<
Qu’est-ce que
l’eau de mer ?
La p is c in e d ’eau de m er Bre ite n est une eau s a lin e en p ro v e n a n c e de S c h w e iz e rh a ll qui c o m p o rte une c o n c e n tra tio n de 3 % de sel et de sels m inéraux, c ’e s t-à -d ire à peu près la t e n e u r en sel de la m er M é d ite rra née. Il n ’y a p ra tiq u e m e n t a u c u ne d iffé re n c e e n tre l’eau de m er et l’eau saline.
A quoi sert l’eau saline ?
L'eau s a lin e a d é m o n tré d e p u is lo n g te m p s ses q u a lité s th é ra p e u tiq u e s n o ta m m e n t lo r s q u ’e lle est u tilis é e à une te m p é ra tu re de 34 d e g ré s C e l sius. So u s fo rm e de cures, e lle est s p é c ia le m e n t r e c o m m a n d é e dans les c as s u iva n ts et avec un s u c c è s as suré :— S u rm e n a g e et usure g é n é ra le de l'o rg a n is m e
— R h u m a tism e s e t s ig n e s de s u r m en a g e de l’a p p are il a rtic u la to ire (arth rite , a rth ro se , m aux de la c o lo n n e ve rté b ra le, in fla m m a tio n d e s n e rfs sc ia tiq u es , etc.) — T ro u b le s c irc u la to ir e s (tensio n, m a lad ie s c h ro n iq u e s d e s v a is seaux) — T ro u b le s g y n é c o lo g iq u e s — C a ta rrh e c h ro n iq u e des voies re s p ira to ire s — Etats de fa ib le s s e — C o n v a le s c e n c e
Les c u re s d'ea u s a lin e s o n t l’une des m e ille u re s th é ra p e u tiq u e s na tu r elles que n o u s p ro p o s e la nature.
Y a-t-il d’autres cures
à Breiten ?
A p a rt les bains, une sé rie d ’autres c u re s jo u e n t un rôle im p orta n t. V o ic i c e lle s q u e l'o n p e u t tro u v e r à B re i ten :
— Bains d ’eaux m ères m ents (8 X 15 m.) salines — M assages so u s l’eau a m ouve- avec 3 % — C o m pre sse s — M assages à sec — Extension — G y m na s tiq u e — E le c tro th é ra p ie — In h a la tio n re s p ira to ire — Sauna
— S o la riu m — R égim e fitn e s s
Renseignements : Station de cure Breiten 3983 Mörel-Breiten Tél. 028 / 3 33 45.
Temps d’ouverture piscine d’eau de mer Breiten
L u n di à sam edi : 8 h. - 12 h., 15 h. 30 - 21 h. ; d im a n c h e 14 h. 30 - 19 h. Sauna : 15 h. 30 - 21 h.P h y s io th é ra p ie et m assage : 7 h. 30 - 12 h., 15 h. 30 - 20 h. 30
A u tre s c u re s (c om p resse s, in h a la tio n re s p ira to ire , é le c tro th é ra p ie , e x te ns ion ) : 7 h. 30 - 12 h. sauf sam edi et d im a n c h e
Avant la raclette, buvez un
«VTTEf
DIABLERET6
F. LEYVHAZ
AUX PLANTES DES ALPES
Après la raclette,
dégustez nos griottes au vieux kirsch du pays
F. LEYVRAZ S.A., AIGLE
T él. 0 2 5 / 2 23 09
Les meubles rustiques
créent l’ambiance...
et surtout à ces prix!
S a lle à m a n g e r c o m p lè te , s o it : buffet, ta ble, b a n c d ’a n g le e t d e u x c haises, le to u t Fr. 1980.—
T R I S C O N 1 - M E U B L E S - M O N T H E Y 4 é ta g e s d ’e x p o s itio n
EU
Reflels d u Valais
P a r a ît à M a rtig n y le 20 de chaque mois E d ite u r responsable : Georges Pillet, M a rtig n y F o n d a teu r et p résident de la commission de réd actio n : M* E d m o n d G ay R é d ac te u r en chef : Félix C a rro zz o Secrétaire de ré d actio n : A m a n d Bochatay C ollab o ra teu rs-p h o to g rap h es : O sw ald R uppen, René R i tier A d m in istratio n , impression, expédition : Im prim erie P illet S. A., avenue de la G are 19, 1920 M a rtig n y 1 / Suisse A bonnem ents : Suisse Fr. 30.— ; étran g er Fr. 35.— ;
le num éro Fr. 3.— C hèques p o sta u x 1 9-4320, Sion Service des annonces : P ublicitas S. A., 1951 Sion, téléphone 027 / 3 71 11
23e année, N ° 3
Mars 1973
Sommaire P e tite c h ro n iq u e de l’U V T Sons de cloches M ars ! C o m b es valaisannes Le p rin te m p s Le ro ite le t h u p p é C am ille M a rtin , c o m p o s ite u r La poésie n o ire T h e ch alet of o u r d ream s C halets p r ê ts - à - p o r te r - C halets p rê ts -à-a im e r R êves d ’in té r ie u r B reiten — M odellfall f ü r die Z u k u n f t H e n r i- V in c e n t G illard, p e in tre de la m o n ta g n e et du Valais L ’in o n d a tio n de M o n th e y de 1726 P o tin s valaisans M ots croisés L e ttr e d u L ém an Bridge Le D é se rteu r, de rn ie rs coups de m anivelle
La ra clette chez le Père Larousse D anièle D u b u is : Mes études e t le p a tin U n m ois en Valais U n s ere K u r o r te m elden Feuilles dans la bise de m ars
N o tr e co u vertu re : A u soleil d e mars
G ravures de B lo n d el et Ma,rclay Ph otos A r b e lla y , Bille, Bossy, B r a m a z , de C eballos, G ig n o u x, H aralam bis,
Nouvelliste
et Feuille d’Avis du Valaisle quotidien
valaisan
atteint le
65
%
des ménages
du
Valais romand
Tirage
3 0 5 0 9 ex.
contrôle F. R. P. du 7. 9. 71à l’avant-garde
de la technique
offset-couleur
M ars
;
O n s'étonne que le jour se soit levé si tôt. Dans
le m atin frais on a davantage l'impression d'être.
On sent mieux le besoin originel, sauvage : vivre,
coller à cette terre qui fum e sous le soleil, donner
des coups de pied aux mottes d'herbes, éclater
de rire, s’offrir au vent, à la pluie, au monde.
Il n'y a plus de guerre, l'amour est vainqueur, etc.
Le vigneron taille sa vigne. Il range les sarments
sur les buttes entre les ceps, puis il prend les fasci
nes à pleins bras pour les jeter au brasier, pour en
faire un beau feu sans fumée et de la cendre toute
blanche.
Ce n’est pas encore le printemps et sa joliesse.
C'est le grand bâillement du matin, l'étirement
d'un réveil, un ébrouement.
La douceur viendra, avec les ombres chaudes et
la couleur partout.
Le skieur qui bronze sur la neige grenue fera
demain sa dernière descente. Dans la plaine, les
fleurs l'appellent.
Le m ot est très vieux. Issu du gaulois « cum ba», il signifiait, au X I I e
siècle, «vallée». Repris au X V I I I e, il illustrait une vallée profonde,
une sorte de ravin, de dépression vertigineuse. Plus tard , bien que
toujours appliqué à la vallée, la « combe s’adoucit » et sous la plume
d ’écrivains du terroir, s’identifia même à une suite poétique de val
lonnements.
Bien sûr, de nos jours, les combes du J u ra conservent toujours leur
austérité. Celles des Pyrénées gardent leur rigueur tourmentée.
En Valais, cependant, elles sont particulières et, sans doute, même
dans un pays aux reliefs excessifs, les plus marginales dans leur
douceur, leur mélancolie balayée p a r un vent a tten tif au m urm ure
qu’il produit...
Le nom, d ’abord, est connu. Tous nos paysans ont répété et répètent
encore ce terme qui, à la fois, inspire et inquiète. D ans chaque vallée,
les combes sont nombreuses. Elles aiguisent le vent, se bourgeonnent
de bosquets, se dentellent de haies sauvages, se torsadent de bisses.
U ne combe, au vrai, chez nous, c’est une sorte de cuvette, ou une suc
cession de cuvettes qui, à flanc de coteau, expose ses prairies dodues
et que la bise rabote à plaisir.
Q u a n d j’étais enfant et que j’allais «en cham p aux vaches », comme
nous disions familièrement, il y avait toujours une combe où le vent
venait se terrer, où l’on entendait b attre le pouls de la m ontagne et où
les esprits, insinuait-on, dissimulaient leurs officines.
De nos jours, là où la nature invite encore à l’évasion, les combes
subsistent et se sont même transformées, ci et là, en des lieux privilé
giés où les maisons, en chapelet, comme les arbres, viennent s’aligner ;
ou encore, comme des arbrisseaux autour d ’un chêne, se réchauffer
autour d ’une église ou d ’une chapelle.
Je connais l’une de ces oasis. E t même si bien que j ’y suis venu reposer
mon impatience. Il s’agit, à une vingtaine de mètres d ’une route, d ’une
famille de maisons, toutes regardant la plaine. O n y accède p a r un
chemin qui finit là, devant le dernier habitat. Derrière, c’est la combe
qui ondule, morcelée, comme un puzzle, où les sentiers, à peine cou
chés dans l’herbe, semblent les lèvres de tous ces éléments juxtaposés
que viennent ponctuer, avec fantaisie, des lisières d ’aulnes, des bou
leaux égarés, des frênes étriqués et jusqu’à ces pins parasols qui éten
dent leurs branches, comme des mains, dans le vide qu ’elles atténuent
et fleurissent.
La géométrie la plus fantastique qui se puisse imaginer préside à ce
raccordem ent de formes, de lignes : ici, c’est un trapèze qui renfle
son dos ; là, un triangle qui use ses angles contre les pierriers ; plus
loin, un losange qui refoule en son centre toute sa joie de vivre. La
combe va, vient, remonte, descend, se redresse, redescend, s’allonge,
se rétrécit, ram pe sur une crête, dévale une colline, s’acoquine à une
pinède, recouvre sa mélancolie et va se perdre, résignée, là où com
mence la forêt.
Néanm oins, dans une combe — ou sur une combe — plus que les
formes et les couleurs, c’est le chant qui domine, qui inspire, réconforte
ou attriste. E t l’enchanteur, c’est le vent ! La brise du soir qui coule
comme une caresse dans l’herbe fragile qui frissonne, ou qui fait trem
bler les feuilles afin de les forcer à s’exprim er dans ce bruissement
nostalgique qui p a ra ît être l’expression vivante du rêve. C ’est encore
le fœ h n qui rugit, folâtre et caracole, éclaboussant la combe de ses
bouffées tièdes, toutes parfumées d ’herbes coupées et d ’arbres
effleu-rés. La bise aussi tempête à sa façon, ro u lan t autour des arbres sa
grosse voix endorm ie ou alors, bien affûtée p a r l’aube, ses vagisse
ments qui s’émiettent dans les rosaces d ’un volet ou sous les portes
fatiguées. Il y a encore ce vent qui patine sur la neige, qui grignote
les vignes, fo u in an t entre les échalas, qui gesticule dans les mélèzes,
qui poudre les routes, gifle un contrevent, sèche les lessives suspendues
ou ronronne dans la cheminée, allant jusqu’à forcer les flammes à
danser, d ’une langue indiscrète et espiègle !
Il y a enfin la vie des hommes, dans la combe : les paysans qui s’en
vont ; ceux qui reviennent, se saluent, l’outil sur l’épaule, le chapeau
bas, les mains pendantes comme si, dans un m ouvem ent naturel, elles
eussent voulu toucher la terre. Il y a les troupeaux qui bougent à
peine, taches brunes, taches blanches, grises ou mouchetées.
Il y a enfin ces chemins, emplis de causeries, ravinés, tourmentés,
bosselés, comme ces visages sur lesquels la vie a déposé ses rides,
ses joies et ses peines, et où to u t s’emmêle et ravage quand l’hiver
survient ou que l’orage s’époumone !
Le printemps
J'ai marché sous la brise
cœur en liesse et front au vent
au son des cloches de l'église
chantant aux lèvres de l'auvent,
sur la grand-route grise
entre les talus du printemps.
L ’azur frais sur ma tête
ouvrait un céleste vitrail,
les coqs chantaient sur les brouettes
et les fermiers sous le ventail,
parmi les violettes
tintinnabulait le bétail.
Au loin tous nos villages
s'éveillaient au soleil d'avril,
les pêchers semblaient des nuages
tout fleuris d'un léger grésil,
entre les tussilages
Varagne rayonnait son fil.
La fumée en colonne
comme un sacrifice d 'Abel
parmi les rocs pleins d'anémones
de tous les champs montaient au ciel,
et comme une couronne
les monts fermaient leur archipel.
Sur les disjointes dalles
que scellait l'ombre des rosiers
respiraient les lézards d'or pâle
et passait le vent cavalier,
et les tours féodales
souriaient sous les cerisiers.
Telle, heureuse contrée,
loin de tous et sous l'œil de Dieu,
dans la vernale matinée
au bruit paisible des essieux
je t'ai ce jour-là rencontrée,
et tu dictas mon chant joyeux.
Jean Graven.
« P a y s en fleurs ». P r i x d u S alo n r o m a n d d u livre. E d i t i o n L a B aconnière, N e u c h â te l , 1941.IL . E
ROITELET
H U P P É
T e x te et p h o to s R e n é -P ie rre Bille
M a r e n c o n t r e avec le plu s p e t i t oiseau d ’E u r o p e est f o r t a n c ie n n e , c e p e n d a n t j ’en ai g a r d é u n s o u v e n i r très vif. Je revenais ce j o u r - l à d ’u n e lo n g u e r a n d o n n é e à ski à tr a v e r s bois dans u n e neige p r o f o n d e , p a r u n e belle j o u r n é e de m a rs. Le soleil baissait r a p i d e m e n t à l’h o r i z o n et c o m m e le village n ’é t a it plu s très éloigné, j’avisai u n vieil épicéa d o m i n a n t u n e clairière, cassai q u e lq u e s b r a n c h e s sèches c o u v e r t e s de lichen, les disposai s u r la neige et m ’y installai c o n f o r t a b l e m e n t . L ’air é t a it p a r f a i t e m e n t calm e, l’e n d r o i t solitaire, seules q u e lq u e s an c ie n n e s traces d e lièvre v a ri a b le et de r e n a r d a t t e s t a i e n t q u ’u n p e u de vie a v a it passé p a r là. F atig u é p a r m a course, m ais p r o f o n d é m e n t h e u r e u x , j’étais en t r a i n d e b o u r r e r u n e p ip e , lo r s q u e m o n a t t e n t i o n f u t a t t i r é e p a r u n oiselet v e r d â t r e q u i se d é p la ç a it sans cesse de b r a n c h e en b r a n c h e en f a is a n t s o u v e n t d u v o l s u r place.
Telle é t a i t alors sa lé g èreté e t la r a p i d i t é de ses m o u v e m e n t s d ’ailes q u e je ne voyais p lu s p a r i n s t a n t q u ’u n e p e t ite b o u le de p l u m e e n t o u r é e d ’u n e s o r te de h a l o et c o m m e su s p e n d u e sous les to u f fe s e x t rê m e s d u c o n ifè re . T o u t en v i b r a n t ainsi des ailes sans a u c u n b r u i t d ’ailleurs, m o n oiseau- m o u c h e p i q u a i t ici e t là de son bec m i n u s c u l e u n e in f im e n o u r r i t u r e ! Le spectacle a v a it q u e l q u e chose de fa s c in a n t et je n ’en p e rd a is pas u n détail.
Lasse de fa ire d u v o l s u r place, la m e n u e c r é a t u r e r e p r e n a i t pied, se fa u f il a it c o m m e u n e souris à l’i n t é r i e u r de l’a rb re, i n s p e c ta i t les m o i n d r e s re c o in s des b ra n c h e s , les b a rb e s de lichens, les fissures d ’écorce, les p lu s secrètes ram illes, t o u j o u r s s a u t il la n t o u v o l e t a n t , d is p a ra issa n t ici p o u r r é a p p a r a î t r e là, sans jam ais re l â c h e r son a r d e n t e a ctiv ité.
In té re ss é a u p lu s h a u t p o i n t p a r le p e t i t g y m n a s te , je tâ c h a i de le s u iv re de m o n m i e u x à tr a v e r s s o n r o y a u m e de v e r d u r e , lo r s q u e so u d a i n des « sih sih sih » très fins, s u r aigus, liés en série e t à p e in e audibles, m ’a n n o n c è r e n t l’a r riv ée d ’u n d e u x i è m e oiseau. C e lu i-c i se m i t à p a p i l l o n n e r sous u n e b r a n c h e t o u t e p r o c h e . D e u x m è t r e s à p ein e m e s é p a r a ie n t d u c h a r m a n t v o l t i g e u r q u i n e m e p r ê t a i t n u lle a t t e n t i o n ! T el u n S p h in x crép u s c u la ire , je le vis in s p e c te r u n e à u n e les so m b re s aiguilles d u sap in ro u g e . O u e n c o re s’a g r i p p e r t a n t ô t ici, t a n t ô t là avec ses p a t te s si fin e s q u ’elles p a ra is s a ie n t d ia p h a n e s, et m e m o n t r e r e n t r e d e u x to u f f e s s o n v e n t r e r o n d e l e t a u x p lu m u le s o liv âtres, le liseré clair et la t a c h e n o i r e de ses ailes tr a v e r s é e s d ’in cessants frém issem en ts...
E n f i n l’oiselet, s o u d a i n e ff ra y é p a r l’u n de m es m o u v e m e n ts , d é p l o y a sa h u p p e q u i brilla c o m m e u n e fl a m m e dans l’o m b r e d u c o n i fè re : b eau spectacle q u i a sans d o u t e v a l u s o n n o m au r o i t e l e t ! C e t t e p e t i t e h u p p e d ’o r sertie de
CAMILLE MARTIN
compositeur
« Lorsque m on frère C h a r ly a v a it trois ans, je lui jouais de la musique. Il m ’écoutait avec extase. J ’avais v in g t ans. E n tre lui et moi, plus d ’une génération. Plus ta rd , je devins in stitu teu r à Réchy. Je gagnais cent cinq francs p a r mois d u r a n t le semestre d ’école. Le reste de l ’année, il fa lla it se débrouiller. A vec m a femme et mes sept enfants, ce n ’éta it p as facile. J ’ai a p p ro ch é l’a r t musical d ’une bien curieuse manière. Est-ce le destin ? D an s les communes, l’in stitu teu r est souvent appelé à de n o m b reu ses occupations. U n organiste se fait vieux, il fa u t le rem placer. U n e chorale se forme, il f a u t un directeur. A vec les bases musicales de l’école norm ale, le d é p a r t était donné. Il n ’y a v a it guère de conservatoire. C herch er soi- même, voilà le destin qui m ’a tte n d a it. »
n o i r n ’a p p a r a î t d ’o r d i n a i r e q u e sous l’e ffet d e la c r a i n t e o u d ’u n e e x c i ta t io n p a r t i c u l i è r e à l’é p o q u e des p a ra d e s n u p tia le s. E n t e m p s n o r m a l , le m i n u s c u l e oiseau la t i e n t r a b a t t u e sur le dessus de sa tê te , seule m è c h e f l a m b o y a n t e d an s l'en s em b le de son p lu m a g e v e r d â t r e e t q u i p e r m e t d ’ailleurs de d é t e r m i n e r le sexe ; la fe m e ll e l’a d ’u n ja u n e vif, le m â le d ’u n beau ro u g e o ra n g é .
M o n oiseau a v a it d is p a r u de sa b r a n c h e . J e l’a p e rç u s sur u n a r b r e voisin, p a s s a n t d ’u n r a m e a u à l’a u t r e , t o u j o u r s aussi in fatig ab le ! Il n ’é t a it p lu s seul c e p e n d a n t : q u e lq u e s m é s a n ges n o ir e s e t h u p p é e s s’é t a i e n t jo in te s à sa r o n d e endiablé e, des cris t é n u s de r a l l i e m e n t fu s a ie n t sans cesse à tr a v e rs les r a m u r e s , o n e u t d i t la f o r ê t a n im é e p a r de gais lu tin s . Mais cela n e d u r a g u è re ; la joye use t r o u p e dé se rta s o u d a i n les lieux, au m o m e n t m ê m e o ù le soleil s’éclipsait à l’h o r i z o n ; t o u t r e d e v i n t silencieux.
Je m e rem is en r o u t e , n o n sans s o n g e r à l’i n s t i n c t de f o r te s o lid a r ité q u i assemble ces p e t its êtres et les aide ainsi à t r a v e r s e r les ri g u e u rs de l’h iv e r , p a rf o is b ie n cruelle s p o u r eux. La n u i t v e n u e les t r o u v e rassem blés s u r le m ê m e ra m e a u ou dans q u e l q u e t r o u en g r a p p e serrée ; seule la c h a l e u r de leurs d u v e t s ré u n is les sauve alors d ’u n e m o r t c e rta in e . Le nid d u r o i t e l e t h u p p é est difficile à d é c o u v r i r , c a r l’oiseau le su spe nd de p r é f é r e n c e sous l’e x t r é m i t é des b r a n c h e s de l’épicéa e n t r e les r a m e a u x q u i p e n d e n t e t le c a c h e n t à m e r veille, à u n e h a u t e u r v a r i a n t e n t r e 5 et 20 m è tre s . Il est très solide, f o r m é d ’u n e b o u le de m o u s se e t de lichens, le t o u t s a v a m m e n t lié de fils d ’a ra ig n é e et r e m b o u r r é à l’in t é r i e u r de petite s p lu m e s o u de d u v e t végétal.
/
a
L / * S
I o o h « li v i e i l ] V/ U - so u p - d i e afconn V lin r y t h *4 ri1!«) i Y n':£)iK 11 "°1 f l ( s ) lo rt (g) 1 <r fi (g) le « ( * ) lo fl(e )lor » l o n t i r n t -lirai mus r peu & pmi
f i ( g ) l o f i ( g ; l o i‘i ( c ) — l e au x o o u p ln te p u is riifcrtir. 11 n - . l l ! » fliaj* fPr-toi-. du C rM :*U )
CAMILLE MARTIN
compositeur
C am ille M a rtin est un ch an tre du terroir. Il est connu p o u r ses messes en la tin et en français, ses m otets et s u rto u t ses chants en patois et en français. A septante- sept ans, C am ille M a rtin affirm e : « Je me sens à l ’aise avec la jeunesse d ’a u jo u r d ’hui : sa cordialité est d éb o r dante. »
Ce q u ’il y a de plus difficile, c’est la com m unication des sentiments transcrits p a r la paro le et la musique. C am ille M a rtin a plus d ’un demi-siècle d ’expérience musicale. Ses messes sont chantées dans le Ju ra , dans les cantons de Fribourg, de V a u d et du Valais.
— Les messes en français m e d é ro u te n t u n peu. Ce n ’est q u ’une question d ’habitude. Le français renferm e- t-il to u te la ferv eu r et le caractère religieux du latin ? Là, je suis plus pessimiste !
D ire c te u r et m em bre fo n d a te u r de la C h an so n de V ercorin, C am ille M a r tin donne du folklore valaisan sa vision de poète. A rd e n t défenseur de la chanson p o p u laire, il a enrichi n o tre p ro p re p a trim o in e folklorique composé ju sq u ’ici essentiellement d ’airs amenés de F r a n ce p a r les conquérants savoyards. D e u x spécialistes, délé gués du g o u v ern em en t français, c h e rch an t à recenser en Valais les mélodies populaires d é c o u v riren t avec stupé factio n des airs de chez eux.
Le m o m e n t est venu d ’écrire de véritables mélodies inspirées de faits et d ’histoires ty p iq u e m e n t valaisans. Em ile Ja q u es-D alcro ze l’a v a it compris. Il a beaucoup créé.
C am ille M a rtin présente « son » folklore avec ses p r o pres idées, ses descriptions pittoresques, sa vision p o éti que. D an s une berceuse valaisanne de sa com position, on p e u t lire : F e r m e te s y e u x b le u s , m o n e n f a n t , U n a n g e d e s c e n d d a n s t o n b e r c e a u ... T u sera s J e a n - P i e r r e u n b e a u g a rs C o m m e t o n p è r e ... U n b e a u g a rs, f i e r s o l d a t... T u sera s p a y s a n c o m m e t o n p è r e P a y s a n v a l a i s a n ... T u sera s v i g n e r o n e t g a i l u r o n ...
— C ette idée m ’est venue de la femme valaisanne qui souhaite que son e n fa n t devienne comme son père, vigneron courageux, mais le v a n t son verre et faisan t ses affaires.
C ’est une vision d ’autrefois, où la femme a d m e tta it volontiers que son m ari boive son verre... p o u r v u q u ’il fasse ses affaires. « Faire ses affaires » est une expression qui se ra p p o rte au folklore.
U n e a u tre idée, vécue, comme celle de Lison de Brie. Il s’agit d ’u n couple d ’am o u reu x que les pères veulent m a rie r p o u r ajo u ter u n te rra in au x biens de la famille.
— J ’ai p a ro d ié sur des bases comme celles-là p o u r a p p o rte r m a c o n trib u tio n à l’enrichissement d u folklore. C om poser c’est u ne joie, mais c’est une souffrance, u ne co n cen tratio n terrible.
LA POESIE NOIRE
C h e z m oi le s e n tim e n t sonore a c o m m encé avec le p ré lu d e du fa u n e au c h r o m a tism e lascif — une descente de flûte, n o n soumise au tem ps, q u i abrège t o u t — une c o lo r a tio n jaune qui nous incite à danser n u sous les mélèzes aux barbes argentées et vieilles c o m m e l’ère cam - b rie n n e — cinq notes plus réelles et en v o û ta n te s que to u tes ces sy m p h o n ie s et o ra to rio s qui p a r b o n h e u r ne s o n t pas inachevés.
pj’ai sucé plus t a r d au lait bach iq u e et te m p é r é d o n t la noblesse m e hissait à l’extase.
M a in te n a n t, je m ’a rrê te d e v a n t u n vi b r a p h o n e a ux sons lu m in e u x , pleins d ’une douce ch a le u r et d ’u n t e m p o é to u rd issa n t — scandé — q u i vous plo n g e sans d é to u rs au c œ u r m ê m e de la création.
Ma danse est noire. Le r y t h m e balancé des c o n c e rto s africains c o m m e chez nous le c o r des Alpes. M a danse est aussi b la n che q u a n d sur la scène apparaissent les c réatu res diaphanes et éthérées au seul plaisir de la p ro m isc u ité des chairs et des esprits séparés p ar des signaux feu trés de n o ir et blanc.
Voici que dans m o n âme grise les c a n ta trices o n t cédé d e v a n t le swing des c h a n teuses de jazz aux accents n o u v e a u x et aux ry th m e s neufs. La voix h u m a in e , ô c o m m e j’ai mis d u te m p s à la c o m p r e n dre et à l’aim er, à la p ré fé re r au tim b r e nostalgique et m élancolique du h a u t bois !
Les n u its exu b é ran te s e t luxurieuses de la brousse so n t devenues m o n pain q u o tidien et m a n o u r r i t u r e de c h aq u e m o m e n t pris sur l’étern ité . Le swing a do ublé m o n re n d e m e n t.
Mes p ro p h é tie s d ’adolescent ne f u r e n t pas des p ré d ic tio n s vaines et oiseuses d ’u n sens n o n fondé.
Mes espérances de jeunesse o n t été lar g em e n t récompensées. Le ta m - t a m est rev e n u tr o u b le r , c h a rm e r, e n v o û te r, p o u r ne pas dire ensorceler les nuits blanches d ’un c o n tin e n t e n d o r m i et las. Je ré p é terai après le p o ète et le musicien: du swing a v a n t t o u te chose !...
Merci, w ith jazz !
I " ' ~ , , (V • \ " - j,
The chalet o f our dreams
P eo p le w h o v is it th e V alais f o r th e fi r s t tim e , no tice p a r tic u la r ly th e m o d e r n cities o f th e R h o n e V a lle y . M o d e r n th o u g h p a rts o f th e m m a y lo o k , h o w e v e r , som e n o te w o r t h y b u ild in g s o f th e 16t h to 18th centuries h a v e been p re s e rv e d in the m . B u t, on th e rig h t b a n k o f th e R h o n e R iv e r , sm a ll villages o f s u n - ta n n e d w o o d e n houses s u r r o u n d in g a w h it e stone chu rch sit on s u n n y ledges or cling lik e sw a llo w s ’ nests to steep hills. F e w houses are on th e w o o d e d slopes o f the le ft b a n k , a n d one has to clim b in to th e high v a lle y s to f i n d the villages o f m o u n ta in farm ers.
C lose inspectio n reveals a d if fe r e n t b u ild in g s ty le o f the w o o d e n houses in each v a lle y . I n th e V a l d ’ll li e z , fo r ex a m p le , th e houses are scattered, each one su rr o u n d e d b y its fa r m la n d . T h e y sq u a t on th e slopes u n d e r w id e a n d fa ir ly f l a t ro o fs a n d fa c e th e v a lle y a n d th e sun. A stone cellar a n chors th e m to th e slope a n d , on th e second flo o r , a b a lc o n y w i t h a la ttic e -w o r k balustrade is sh eltered u n d e r th e w id e eaves. A stone w a ll p ro te c ts th e b a c k o f th e house f r o m the pressure o f s n o w , b u t also f r o m catch in g fire, as in th e o ld tim esr th e f o o d s im m e re d in three-legged cast-iron p o ts o ver a w o o d fir e on a f l a t sto n e slab. T h e p y r a m id - s h a p e d c h im n e y rising f r o m the sh in g led ro o f, w i t h its w o o d e n li d w h ic h can be tu r n e d in th e directio n o f th e w in d , is a n o th e r d is tin c tiv e fe a tu re o f this v a lle y .
S om eplaces, in c o m p a c t villages, ro w s o f ta ll houses leave n a r r o w lanes b e tw e e n . O n a side w a ll, w o o d e n stairs lead u p to galleries a n d th e en trance on each flo o r. I n other areas one enters th e houses th r o u g h a lo w , n a r r o w d o o r on th e g r o u n d flo o r. T h e w in d o w s are sm all, b u t f r o m spring to O c to b e r, p o t t e d g eranium s or carnations on the w i n d o w sills b rig h te n th e d a r k w a lls o f th e houses. I n th e v a lle y o f G o m s, in th e A le m a n n ia n U p p e r Valais, the houses are tw o or three stories high a n d sta n d fa r th e r a p p a rt. T h e ir w i n d o w s, set in w h it e p a in t e d fra m es, sta n d o u t sh a rp ly fr o m th e b la c k w alls.
A l l these houses w h ic h seem so p ic tu resq u e to us, are fu n c tio n a l, b u t w e r e too cra m p e d f o r the gen era lly big fa m ilies o f several generations liv in g in the m . T h e y w ere b u il t w i t h th e la r c h w o o d o f ' t h e region a n d last f o r c en tu ries. I n the L ö tsch en ta l, f o r ex a m p le , w h e r e th e d a te o f b u ild in g a n d th e fir s t o w n e r ’s n a m e is c a rved on a beam on th e house fr o n t, one still fi n d s dates o f the 16th c e n tu ry a b o v e a c a rv e d m o tto im p lo r in g G o d ’s p ro te c tio n or en jo in in g th e a n cesto r’s heirs to lead a g o d fe a rin g h onest life a n d be charitable. I n this h id d e n v a lle y , m u c h o f the la n d a n d forests b elo n g ed to th e c o m m u n ity . W h e n a m a n w a n te d to b u ild a house, he fe lle d the trees and, a fte r th e w o o d h a d s u ffic ie n tly seasoned, he n o ti fi e d the n eighbours to h elp h im carry th e beam s a n d p la n k s to the b u ild in g site w h e re th e y also h e lp e d to set u p the house. W h e n all w a s fin is h e d , th e o w n e r in v ite d e v e r y o n e to a fe ast, a fte r w h ic h he th a n k e d th e m w i t h < G o d re w a r d y o u », k n o w i n g th a t sooner or la ter his tu r n w o u l d com e to w o r k f o r a n e ig h b o u r free o f charge.
H o w e v e r , these o ld houses, w i t h sm all, lo w -c e ilin g e d room s, w e re u n c o m fo rta b le , as the o n ly h ea tin g cam e fr o m th e k itc h e n hea rth or, a t best, f r o m a soapstone sto v e in one ro o m , a r o u n d w h ic h a w o o d e n b ench a llo w e d th e aged a n d th e cat to w a r m th e ir backs. T h e h o m e -m a d e , c a rv e d fu r n itu r e is n o w an a n tiq u a r ia n ’s article in keen d e m a n d . B u t f o r lack o f space, the short, n a r r o w beds h a d to be superposed, the l o w r one p u lle d o u t f o r th e n ig h t, w hereas one c lim b e d in to the u p p e r one o v e r a clothes chest. W a te r h a d to be fe tc h e d f r o m th e v illa g e fo u n t a in , w h e r e th e w o m e n gossiped as w e ll as w a sh in g th e ir la u n d r y . I t w as q u a in t f o r the outsider, b u t n o t f o r the inha b ita n ts.
N o w s roads a n d electricity h a v e also b r o u g h t c o m fo r t to th e u p p e r m o s t villages. H o u ses are h e a te d w i t h fu e l oil, h a v e r u n n in g w a te r a n d electric k itc h e n ranges. T h e y o u n g , w h o earn a b e tte r liv in g b y tr a v e llin g to th e ir d a ily w o r k d o w n in th e R h o n e V a lle y , are b u ild in g sm a ll chalets f o r the ir o w n fa m ilies in stea d o f liv in g to g e th er w i t h serverai generations in th e ancestral houses.
S ince m a n y to w n s p e o p le can n o w a f f o r d a seco n d resi d ence, th e y b u y m o u n ta in chalets — som e w i t h a m in im u m o f c o m fo r t, others lu x u r io u s ly e q u ip p e d a n d fu r n ish e d . T h a t, o f course, d ep e n d s on th e o w n e r ’s taste a n d fo r tu n e . T h e d re a m chalet s h o u ld h a v e a large liv in g r o o m w i t h a g o o d - size d firep la ce a r o u n d w h ic h to gath e r a n d bro il r a d e t t e a fte r a d a y s p e n t o u tdoors. A t one side o f the ro o m , the k itc h e n , either separated fr o m or in c lu d e d in it, s h o u ld h a v e a w a ll o f r o u g h ly h e w n stones as in the o ld houses. S im p le , rustic fu r n itu r e in th e liv in g ro o m a n d v i v i d l y co lo u red p illo w s create a w a r m a tm osphere. T h e b e d ro o m s n e e d n o t be large, a n d m o d e r n b u n k beds in th e c h ild re n ’s ro o m w o u l d save space a n d am use the yo u ngsters. Besides a b a lc o n y or sun d ec k , the chalet sh o u ld h a v e grassland a n d som e shrubs a r o u n d it, b u t n o t a real garden. F ew p la n ts o f th e lo w la n d s p rosper in th e m o u n ta in s , or w h e n th e y d o , th e y require c o n sta n t care, im possible i f the o w n ers liv e there o n ly occa sionally.
B efo re b u y in g la n d or a chalet, n e w c o m e r s s h o u ld bew are o f snags. H o w f a r a w a y are the f o o d shops ? W h a t a b o u t th e s u p p ly o f u n p o llu te d w a te r ? D o the insta lla tio n s fo r garbage disposal a n d w a te r clearing c o n fo r m w i t h the n e w rules f o r the p r o te c tio n o f e n v ir o n m e n t f A la c k o f these c o u ld cost the n e w o w n e r a big sum .
I t is q u ite a p p a r e n t th a t o u tla n d is h concrete b u ild in g s m ar th e h a r m o n y o f th e n a tiv e houses w h ic h f i t so w e ll in to their surroundings. P eo p le f r o m f a r countries a p p reciate th e b e a u ty o f the Valais landscapes as m u c h as its u n iq u e a rchitecture w h ic h is such a restfu l change f r o m th e m o n o to n y o f big to w n s w h ic h begin to resem ble each o th e r th e w o r l d over. A n d som e tourists are r i g h tfu lly p ro te stin g against th e s k y scrapers g ro w in g on a n d spo ilin g m o u n ta in sites — their place is in cities, n o t in recreational areas.
Chalets prêts-à-poser - chalets
T exte Solange Bréganti P hotos Costas HaralambisC hoëx... à l’e n d r o it où le m o n t, presque a b r u p t, oppose aux avances am oureuses d u soleil u n visage si ré b a rb a tif q u e celui-ci ne re n o u v e l lera pas ses te n ta tiv e s de sitôt. U n C h o ë x que l’on im agine m âl à la belle saison, dans la lu x u rian ce de sa v e r d u r e et la p ro fu s io n de ses arbres en fleurs. D ’o m b r e et de glace.
— P a r c o n tre , o n n ’a jamais de bise, m e glisse m alicieu sem en t M. C am ille G ay, m o n cicérone, s u r p r e n a n t m o n frisson m al ré p rim é .
J o u x t a n t la faille d u N a n t- d e - C h i n d o n n e , u n chalet v é tu ste en m adriers. E n acco rd p a rfa it de t o n a lité avec l’e n v i r o n n e m e n t de b u re et de cendre. Sur le f r o n t o n , des ini
tiales : G G , une d ate : 1891 ; la scierie de l ’an c ê tre G a sp a rd Gay.
E n c o n tre b a s de la r o u te , u n e i m p o sa n te c o n s tr u c tio n sur tro is éta ges. E t par-d elà u n un iv e rs de tro n c s dénudés, de p o u tr e s et de planches c o u le u r d ’o c r e ou de sépia, u n e vie intense. F u rie u se m e n t ex p rim ée p ar u n c o n c e r to p o u r scies, perceuses, raboteuses, etc. La « scierie à G a y », c o m m e on d it fa m iliè r e m e n t dans le pays.
Le c o n tra s te e n tre le b â tim e n t initial et les ateliers actuels est tel q u e l’on saisit im m é d ia te m e n t l’ex tr a o r d in a ir e é v o lu tio n de cette m o deste en tre p rise familiale, d evenue l’u n e des plus im p o r ta n te s d u Valais
dans la c o n s tr u c tio n de chalets. C o m m e aussi l’esprit a v e n tu r e u x et la té n a c ité de ceux q u i en o n t fa v o risé le d é v e lo p p e m e n t.
— Q u a t r e générations, précise M. C am ille G a y qui, avec son frè re E d o u a rd , dirige l ’e x p lo ita tio n et en situe son présent. L ’avenir, et un av e n ir q u i s’a ffirm e déjà dans sa solidité, ce s o n t les deux fils respec tifs G é r a r d e t B e rn a rd , heureuse c o n jo n c tu r e de la science du bois et d u d y n a m ism e industriel.
si-M ia u le m e n ts rageurs, r o n r o n n e m e n ts e n tre c o u p é s de soudaines s tr i dences vous e n c a p u c h o n n e n t à
pei-(D
>
ts-à-aimer
ne f ra n c h i le seuil de l’atelier de c o n s tru c tio n . D an s u n e accalmie, je p arv ien s à saisir que l’a m onc elle m e n t de p o u tr e s m arq u ées et chif frées sur lequel b u te m o n regard rep ré se n te u n ch alet entier. C e jeu de c o n s tr u c tio n p o u r géants m e laisse effarée. Je ré c u p è re en m e p r é c ip ita n t sur m o n c a r n e t de notes. E t a n t p l u t ô t ignare en m a tiè re de te c h n iq u e et ris q u a n t d ’a v o ir sous p eu les ty m p a n s plus très c o o p é ra tifs, il v a u t m ie u x jo u e r de p r u dence ! Q u i t t e à poser des questions bêtes !... Ce qui ne m e gêne pas tr o p , m a foi, m o n cicérone paraissant l’in d u lg en ce m êm e.
L’exem ple p r a tiq u e m ’aide d ’ail leurs à dig érer la th éo rie. Ainsi ces p o u tres, posées à p la t sur des ch e valets, s’a ju s ta n t p a r fa ite m e n t, les unes aux autres, chassées p a r la m as se d’u n o u v rie r.
— V ous avez là u n m o n ta g e de p a ro i entière. L o rsq u e les m a d rie rs sont m achinés et m arqués, nous fai sons le m o n ta g e en atelier, à plat, ce qui p e r m e t les o p é ra tio n s de traçage et de découpage. N o u s o b te n o n s alors des aju stem en ts e x tr ê m e m e n t précis. La p a ro i est ensuite d é m o n tée p o u r le n e tto y a g e et les finitions. — Si o n c o m m e n ç a it p a r le c o m m e n c e m e n t, proposé-je. J ’avais la « c o m p r e n e tte » qui v o la it p l u t ô t bas et m e voyais déjà en tr a in de faire rigoler t o u t le Valais des c o n naisseurs en m é la n g e a n t biais, c h a n freins et rainures, et en p r e n a n t la scie m u ltip le p o u r u n e t r o n ç o n neuse.
C ’est ainsi que, guidée p a r u n m a îtr e plus que p a tie n t, j’ai p u sui vre le sapin, depuis sa c h u te sur les pentes de C h i n d o n n e ju s q u ’au m o n tage d é c r it p ré c é d e m m e n t. Je l’ai vu débité p a r la scie m u ltip le, ses p o u tres ensuite séchées au f o u r d u r a n t dix jours, dégauchies et redressées après le séchage, m ac hinées p a r c ette
Chalets prêts-à-poser — chalets prêts-à-aimer
a hurissante « quatre -faces », engin qui travaille l’épaisseur, la largeur et les profils en u n e seule o p é ra tio n .
Mais le v rai c o m m e n c e m e n t, du m o in s celui de l’essor spectaculaire de l’entreprise, aura été le virage pris en 1954 : la décision de se la n cer en g ra n d dans la c o n s tr u c tio n de chalets ; de p ré v o ir, d ’équiper, de rationaliser l’en tre p rise dans ce b u t. Le chalet p rê t-à -p o s e r — sous to i t en d eu x jo u rs — était né. R é a lisé en m a d rie rs massifs, selon l’a n cienne t r a d itio n , mais auxquels la te c h n iq u e des G a y a su c o n f é re r une différence essentielle q u i fait la re n o m m é e de la m aison : le tra itage spécial en biais, b r e v e t déposé, ga
ran tissan t u n e é ta n c h é ité totale. — O u i, n ous avons travaillé très lo n g te m p s p o u r te n t e r de pallier les in c o n v é n ie n ts de l’ancien m a d r ie r à jo in ts plats, c’est-à-dire les in filtra tions d é p ré d a tiv e s d ’air et d ’h u m i dité. Le p r o b lè m e p ré o c c u p a it déjà d ’ailleurs no s aînés q u i c o lm a ta ie n t avec de la mousse.
A y a n t, m e semblait-il, assimilé, nous e n tr e p r e n o n s le reste du t o u r d u p r o p rié ta ir e . La m enuiserie, sur t o u t le deu x ièm e étage. L a rg e m e n t occupée. M. G a y r i t :
— Q u a n d nous l’avons c o n çu e et installée, il y a v in g t ans, o n disait
que nous avions la folie des g ra n deurs. V ous v o y e z m a in te n a n t !
E ffe c tiv e m e n t c’est une p ro fu sio n de fenêtres, caissons p o u r po u tres app aren tes, boiseries intérieures, a r moires, bancs d ’angle. U n assez i m p r e ssio n n a n t éventail de possibilités.
— N o u s faisons b e a u c o u p de piè ces spéciales, et la diversité de ces tr a v a u x est in téressante p o u r u n o u v r ie r qui v e u t se fam iliariser avec différentes techniques. A u p o in t que nous n ’avons p r a t i q u e m e n t pas de p ro b lè m e s de m a in - d ’œ u v re .
Le sous-sol est réservé aux fours. T rois ch am b re s, d ’u n e capacité de deux c e n t c in q u a n te pièces chacune. La plus ré cen te est e n tiè r e m e n t
au-L e c h a l e t t o u r n a n t
Chalets prêts-à-pose
to m a tiq u e dans le réglage de la te m p é r a tu re , de l’é v a p o r a tio n de l’h u m id ité et de la c ir c u la tio n d ’air. A l’ex térieu r, la scierie. Je passe sous silence les installations de chauffage, les turbines, le b u rea u , etc.
D e ce com p le x e o ù s’a c tiv e n t une tr e n ta in e d ’o uvriers, b o n an m al an, q u a r a n te chalets naissant littérale m e n t de la c ré a tio n p a r le styliste à la pose de la c h a rp e n te , s’en v o n t émailler les pentes d u Valais et m ê m e de la R o m a n d ie .
P a rm i ces créations, deux m odèles ta q u in a ie n t m a curiosité. D ’a b o rd u n cha'let m odeste, ty p e m ê m e de l’h a b ita tio n q u ’u n m énage de c o n d itio n m o y e n n e p e u t encore actuel le m e n t se p e r m e ttr e . La visite est c o n clu an te . M odeste, je v eu x bien, mais idéal dans sa co n c e p tio n , ses lignes et ses dim ensions, son esthé tique. U n e d e m e u re c h aude, sou riante, q u i vit, q u i respire.
Mais que d iriez-vous de faire la d é c o u v e rte d ’u n chalet... t o u r n a n t sur lu i-m ê m e au gré de la fantaisie de son p r o p r ié ta ir e ? A u p re m ie r regard, rien ne le distingue d ’un chalet classique. Plus près d u sol, p e u t- ê tr e ; à peine surgi de la
pe-chalets prêts-à-aim er
louse. R av issan t avec son bois satiné et ses larges o u v e r tu r e s c lig n a n t au soleil. V ous vous p ré p a re z à en f r a n ch ir la p o r te , et voici q u ’elle fuit d o u c e m e n t d e v a n t vous, vous lais sant pantois.
E x tr a o r d in a ir e ce m o u v e m e n t de r o t a t i o n p a r o p p o s itio n au cadre fixe de la m o n ta g n e et des arbres ! Vous avez l’im pression lé g è rem e n t angoissante d ’ê tre pris de v ertig e ou d ’av o ir fo rc é sur l’apéritif. D e l’in térieu r, la sensation est m o in s vive ; mais quel é m e rv e ille m e n t de p o u voir, sans b ouger, suivre la course du soleil ! U n e m aison c o m m e ça, moi, j ’a b a n d o n n e le stylo p o u r le b ro n za g e scientifique !
H élas ! j’ai e n c o re le tem p s de me fatiguer le p o ig n e t, c a r p o u r r é p o n dre aux critères de sécurité exigés, le dispositif — m o t e u r et rail c irc u laire sur socle de b é to n — vous m e t le bain de soleil u n p e u cher. P a r c ontre, u n bea u p e t i t c h alet de v a cances, d o ré c o m m e u n pain chaud, en tre ciel et sapins, je ne serais pas c o n tre !... V ous n o n plus ?... Alors, si ça vous tente... m a i n t e n a n t que vous connaissez le c h e m in !
Rêves
d’intérieur
T exte Edouard G uigoz P hotos Costas Haralambis