Reflets du Valais
année No 10 Octobre 1975
Le num éro 3 fr. 50
Toute épargne doit
aussi porter intérêt.
Il est vrai que des intérêts
élevés encouragent l’épargne.
Mais leur sacrifier la sécurité
serait contraire au but m êm e de
celui qui épargne: assurer sa pro
pre sécurité et celle de l’argent
économisé.
t
En Valais, à Brigue, Viège,
Des générations d ’épar
gnants ont appris à connaître le
Crédit Suisse com m e une banque
solide. Son expérience et le sérieux
de sa politique de placement
garantissent la sécurité des fonds
d’épargne qui lui sont confiés.
Nous offrons diverses pos
sibilités d ’épargne. Demandez-
nous laquelle est la mieux ap
propriée à vos besoins. Nous vous
conseillerons avec compétence
et amabilité.
© CRÉDIT SUISSE
La banque de votre choix pour une épargne sûre
TORGON
<:~C,ôZqcn tu o i f 'en p a zie
A c c è s : G enève 75 m in ute s A u to ro u te d ire c te G enève -V illen e u ve Lausanne 45 m in ute s Route V ille n e u v e -V io n n a z -T o rg o n
SO
«
3
5
Torgon, la plus lémanique des stations du Valais, vous offre, l ’hiver comme l’été, de la nouveauté
# son nouveau télésiège
Plan-de-Croix - Tête du Tronchey
reliant Torgon au val d ’A bondan ce
# ses 6 téléskis : pistes toutes catégories
# ses m in itéleskis pour enfants
# son parcours de fond
® sa patinoire naturelle
# ses parkings au pied des pistes
# ses circuits touristiques
# ses restaurants typiques « La Sergnaz »
et le « Tseudron »
025 / 7 57 24 + 022 / 21 78 36 025 / 7 59 42 + 0 2 5 / 7 57 24 025 / 7 59 43 + 0 2 5 / 7 59 72 025 / 7 45 01 + 0 2 5 / 7 57 24
On en parle, on y vient, on s’enthousiasme, on s’y installe
R ése rva tio n s et re n s e ig n e m e n ts : L o c a tion et vente d ’a p p a rte m e n ts R em ontées m éca n iq u e s
R e staurants E c o le de ski
1500-2200 m. £ 0 2 6 / 4 12 27
F O R FA IT SKIEUR
v a l a b l e d u 5 j a n v i e r 1976 au d i m a n c h e d e s R a m e a u x , c o m p r e n a n t : p e n s i o n c o m p l è t e , s e r v ic e , t o u t e s ta x e s . 1) W e e k - e n d 7 j o u r s H ô t e l d u G l a c i e r , 0 4 12 07 - 4 15 39 45.— 280.— H ô te l S p l e n d i d e , ^5 4 11 45 45.— 280.— A u b e r g e d e la F o r ê t , 4 12 78 40.— 250 — H ô t e l C l u b S u n w a y s , 4 11 22 38.— 250 — P e n s io n B e lv é d è r e , 4 11 14 s u r d e m a n d e En P l e i n A i r , 4 23 50 d o r t o i r s 30 — 200.— c h a m b r e s 35.— 200.— R e la i s d 'A r p e t t e , £3 4 12 21 d o r t o i r s 25.— 140.— c h a m b r e s 30.— 180.— R e m o n té e s m é c a n i q u e s 2) 29.— 65.— 1) P r e s t a t i o n s H ô t e l « W e e k - e n d »» : d u s a m e d i r e p a s d u s o i r au d i m a n c h e a p r è s r e p a s m i d i 2) V a l a b l e s a m e d i e t d i m a n c h e P is te s d e f o n d e t d e r a n d o n n é e à s k i b a l is é e s (15 km .) C h a le t s et a p p a r t e m e n t s à l o u e r ( e n v ir o n 300 li ts )3
I I
r#
*
«
un NOM
pour votre
RENOM
LA SEMEUSE
L i CAFÉ QUE L'ON
SAVOURE...
S u r d e m a n d e - s a n s e n g a g e m e n t o f f r e a v e c é c h a n t i l l o n s o u d é g u s t a t i o n à d o m i c i i e cp 039 / 23 16 16 T o r r é f a c t i o n d e c a f é L A S E M E U S E 2301 L a C h a u x - d e - F o n d sI I
ä
%)
*«
*
Où que vous soyez en Valais,
dans les vallées ou dans les villes,
Innovation est à proximité,
pour tous vos achats.
Wo immer Sie sich im Wallis
befinden, ist die Innovation fü r
Ihre Einkäufe in der Nähe.
Verbier - Valais
1 5 0 0 - 3 0 2 3 m.
à la porte de la Haute-Route, se prépare
déjà pour la saison d'été
Location hôtels, chalets et appartements
Renseignements :
Office du tourisme, téléphone 026 / 7 12 50
Veysonnaz »,
> ’ o ffre , à to u s les s k ie u rs , un
c h a m p de ski va ste et v a rié
et l ’ in c o m p a r a b le PISTE DE
L ’ OURS...
* au c œ u r du V ala is, le s o le il y
passe le p lu s c la ir de son
te m p s
...-it
i
O
If
at
••••
w
Pl/XCETTF
M o n t h e v # E llS ierre
JÏL
H lS io n
Le ChâDie-BPUson et environs - Bagnes
Altitude 800 -2 2 0 0 m. - Sur la route de Verbier
Rem on té e s m éc a n iq u e s - Ecole de ski M aison s de v a c a n c e s - A u b e rg e de Je u n es s e - AJS
C h alets - H ô te ls - P ensions - Restau rants
Relais g a s tro n o m iq u e s aux m enus variés du pays
R e n s e ig ne m e n ts : S o cié té de d é v e lop p e m en t, tél. 026 / 7 13 22, T é lé b ru s o n 7 16 37
Merveilleuse
N o t r e - D a m e de Lausanne
E lle se dresse, f a m i l iè re e t gracieuse , au - dessus d e l a C ité , d a n s sa m a n t e d e p ie rre e t les a jo u r s d e ses to u rs. T o u jo u r s e n t r a i n d e se laisser r e f a ir e u n e b e a u té , r é p a r a b l e o u t r a g e de ses se p t cents ans.
Les c érém o n ies q u i o n t m a r q u é ce g lo r i e u x a n n i v e r s a i r e o n t é té le p r é t e x t e de p u b l i c a t i o n s n o m b re u s e s e t diverses, d ’où re ss o rt n e t t e m e n t celle des E d it i o n s du G r a n d - P o n t p a r u e sous le t i t r e de « M e r veilleuse N o t r e - D a m e d e L a u s a n n e , c a t h é d r a l e b o u r g u i g n o n n e ». C ’est u n e é d i t i o n m o n u m e n t a l e , c o n s a crée à la p u r e t é g o t h i q u e d u v é n é r a b l e é d i fice l a u s a n n o is e t a u g énie d e ses b âtisseurs ( a rc h ite c te s, c o m p a g n o n s e t tâ c h e r o n s) .
C e l i v r e ré v è le des d é ta ils q u e le v isite u r ne p e u t o r d i n a i r e m e n t a p p r o c h e r . C ’est la c a t h é d r a l e p ré se n té e d a n s t o u t e sa p le n - d e u r m é d i é v a l e , u n h y m n e à son a r c h i t e c tu r e , à ses v i t r a u x de la R ose, à la p o l y c h r o m i e des s ta tu e s d u p o r c h e , ré c e m m e n t d é p o u illé e s de la l è p re q u i les r o n g e a i e n t e t en m a s q u a i e n t la b e a u té . Q u a t r e - v i n g t - c i n q p l a n c h e s en n o i r e t en co u le u rs, u n e fo u le de dessins, c ro q u is et p la n s i m a g e n t l ’o u v r a g e . N e u f a u t e u r s y s o n t allés d e l e u r p l u m e et de l e u r sa v o ir p o u r m a g n i f i e r N o t r e - D a m e , n o u s r a c o n t e r sa lo n g u e h is to ire , ses h e u re s c laires et so m bres, en r é v é le r les secre ts et les m y s tè re s ésotériques.
U n l i v re aussi é t o n n a n t q u e sa p r é s e n
t a t i o n est belle. Bo.
U n n o u v e a u guide des c h am p ig n o n s
P o u r c u e illir en c o n n a is sa n c e d e cau se, il est b o n de p o u v o i r se r é f é r e r à u n g u id e sûr. O n en c o n n a is s a it un, e x c e lle n t e t très m a n ia b le , d a n s la c o lle c tio n des P e t i t s A tla s P a y o t . E puisé, ce v o l u m e v i e n t d ’être re m p l a c é p a r u n o u v r a g e e n t i è r e m e n t n o u v e a u , p lu s c o m p l e t e n c o r e e t de p r é s e n t a tio n p lu s m o d e r n e ', q u e l ’a m a t e u r sera h e u r e u x d ’e m p o r t e r d a n s sa poche.
U n e r e m a r q u a b l e suite d e p h o t o g r a p h i e s en co u le u rs r e m p la c e d a n s ce liv re les d e s sins de l ’o u v r a g e p r é c é d e n t . Les espèces p résen tée s s o n t p lu s n o m b re u se s : 147 au t o t a l ! P o u r r e n d r e la d é t e r m i n a t i o n plus sû re e t p lu s facile, c h a q u e espèce a été p h o t o g r a p h i é e d a n s son m ilieu n a t u r e l — herb e, mousse, aiguilles d e pins, t r o n c — et d e telle so rte q u e to u s les d é ta ils sig n ifi ca tifs so ie n t a p p a r e n t s . Les prises de v u e et les co u le u rs s o n t excellentes.
C h a q u e ill u s t r a t i o n est a c c o m p a g n é e d ’u n e d e s c rip tio n précise p o r t a n t s u r la m o r p h o lo g i e de l ’espèce, sa biologie, son h a b i t a t et, bien e n t e n d u , sur sa c o m e s tib i lité e t sa to x ic ité .
L ’i n t r o d u c t i o n p ré se n te , sous u n e f o rm e à la fois rig o u re u s e et c laire, l ’essentiel de ce q u e t o u t m y c o lo g u e d o i t s a v o ir : b io l o gie des c h a m p ig n o n s , d e s c rip tio n d e leurs p a r t i e s c o n s titu tiv e s , conseils p r a t i q u e s p o u r la ré c o lte , la p r é p a r a t i o n et la c o n s e r v a ti o n , p r é c a u t i o n s à p r e n d r e , h a b i t a t s e t sa i sons, in f lu e n c e d u m ilieu su r l ’espèce.
A s ig n a le r é g a l e m e n t u n e clé de d é t e r m i n a t i o n t o u t à f a i t o rig in a le , q u i p e r m e t
■ W
U
^ y f
1340 m.%
S t a t io n d h i v e r e t d e teSon chez-soi
au cœ ur du Vala is A v e n d reAppartements
Chalets
S tu d io s - T e rra in s à b â tir Prix très é tu diés - Haut s ta n ding - C ré d it et ren ta b ilité s assurésP ro m o te u r-c o n s tru c te u r :
Bureau d ’affaires touristiques
3961 VERCORIN, tél. 027 / 55 03 86
*•
G ri men fz
i57o „
Becs-de-Bosson
3000 m.1 télésiège, 5 téléskis
R e n s e ig n e m e n ts à l'O ffic e du to u ris m e , tél. 027 / 65 14 93
VERCORIN
VALAIS - WALLISAc h e te z votre re s id e n c e au cœ u r du Vala is ! (Zinal S a in t-L u c - C h a n d o lin - G rim e n tz - Vissoie - V e rc o rin Sie rre, etc.)
V E N TE S
L O C A T IO N S
G É R A N C E S
m
S T U D IO S - A P P A R T E M E N T S - C HA LETS
A g e n c e Les M élèzes S .A . CH - 3960 SIERRE
T é lé p h o n e 027 / 55 34 44
Do m in a nt la station, à deux pas des ch am ps de ski et des remontées mécaniques, au d épart de nombreuses excursions, le Flatotei LES ÉRABLES offre aux vacanciers ''l a form u le d'avenir de I'« hôtel à appartements». / S tu d io s , 2 pièces ou 3 pièces, restaurant, bar, piscine
' garderie d ’enfants, centre de sh op ping -e xpress... les
hôtes y bénéficient de leur entière liberté, diverses ^ F L  T C T Œ Î d --- *\ form ules de location
//LES ERABLES
ZINAL,
étant possibles: avec ou sans pension, « a ll-in » (lo - \ gement, pension, re m o nté esy mécaniques, ESS, patinoire. ) tennis, m inig o lf), etc. Elégant im meuble résidentiel mêmes prestations que le Flatotei
les
g la c ie rs
; Erables, avec piscine privée mais tou te fo is sans la restaurationRestaurant
3La J f t t m t
S ym p ath iq u e estaminet déco ré de manière rustique. Gril au feu de bois, carnotze t ty piqu e pour spécialités au fro mage j
R e s t a u r a n t be â>orrüois
y Restaurant d ’a ltitud e «Sore bois» ^S na ck se lf-se rvice et grand restaurant
pour ban quets à 2 4 0 0 m. d ’altitude, face à l’un des panoram as les plus grandioses des Alpes.
A r r a n g e m e n t s k i t o u t c o m p r is : 1 s e m a in e h ô t e l 1 re c l p e n s i o n c o m p ì . + r e m o n té e s m é c a n iq u e s , p i s c i n e c o u v e r t e 4 5 0 — ’4 p e n s . 4 0 0 . — . T é l é p h é r i q u e Z i n a l - S o r e b o i s ( 1 6 7 0 - 2 9 0 0 m ) * 7 t é lé s k is X . ( e n v . 4 0 k m d e p is te s b a lis é e s ) s o e . m 0 / > 0 ^ D ’ EXPANSION TOURIS TIQUE DE Z IN A L S A 027 / 65 14 34 - 65 17 50
/ f ù
r H
/ t a
t t f i
-C
w
v
w
1500 à 3000 m.Tous les hôtels sont parfaite
ment équipés pour la saison
d ’hiver et prêts à vous servir
selon les m eilleures traditions de
l'hospitalité
Du 6 au 13 et du 13 au 20 décembre 1975
OKTECHNIQUE
Cours de ski alpin (Crans)
P O U R T O U T E S LE S C L A S S E S
e n s e i g n e m e n t d u s k i t o u te la j o u r n é e , p r o g r a m m e s p é c i a l
SAFARI-NEIGE
Cours de ski de fond (Montana)
R e n s e ig n e m e n t s et i n s c r i p t i o n s a u x O f f i c e s d e T o u r i s m e
SKI SOI—
EIL.
Semaines forfaitaires
(Crans-Montana)
Du 6 au 20 décembre 1975 et
du 3 janvier au 1er février et du 28 février au 10 avril 1976 dès fr. 390.- (y c o m p r i s h ô t e l, p e n s i o n c o m p l è t e , c o u r s d e s k i, 2 h e u r e s le m a ti n , l i b r e p a r c o u r s s u r le s r e m o n t é e s m é c a n i q u e s ) . R e n s e ig n e m e n t s e t i n s c r i p t i o n s a u x O f f i c e s d e T o u r i s m e
OFFICES DE TOURISME
CH - 3963 CRANS
C0
027 / 41 21 32 - 41 21 33
H 38 173
C H -3962 M O N T A N A ® 0 2 7 /4 1 30 41 - 41 30 42
IQ 38 203
Tous les sports à 30 minutes
H iv e r : Patinoire artificielle, ski, curling
Eté : Tennis, natation, canotage, pêche, équitation Q uatre campings - D ancings
Le c h â t e a u M e r c i e r ( P h o t o G . S a la m in , S i e r r e )
ìerire
R e n s e ig n e m e n t s : O f f i c e d u t o u r i s m e d e S i e r r e , t é l. 027 / 55 01 70
Centre com m ercial
et d ’affaires
Régie immobilière Antille
Rue d e Sio n 4, S ie rre T é l. 027 / 55 88 33
Agence Marcel Zufferey, Sierre
A f f a ir e s i m m o b i l i è r e s - F i d u c i a i r e M a î t r is e f é d é r a le
55 69 61
Les bons garages
Garage du Rawyl S. A.
C o n c e s s i o n n a i r e F o r d , E s c o rt , C o r t in a , T a u n u s , C a p r i , C o n s u l, G ra n a d a , M u s ta n g e t T r a n s i t 55 03 08 - 09
Hôtels recom m andés
Hôtel-Restaurant Atlantic G r a n d e s a l l e p o u r n o c e s et b a n q u e t s S p é c i a l i t é s d u p a y s 55 25 35 Hôtel-Restaurant Arnold 55 17 21 Hôtel Terminus 55 04 95 Hôtel-Restaurant de la Grotte Lac de Géronde 55 46 46
Les bons vins de Sierre
Vital Massy, Sierre 551551
Sir William’s Richard Bonvin
D i s t i l l e r i e P o ir e W i l l i a m ' s <P 027 / 55 13 28 O U 027 / 55 05 80 D é p ô t 027 I 55 44 31 Demandez les produits de la Distillerie BURO, Sierre 55 10 68
TAPIS
SULLAM
La plus grande maison spécialisée de
TAPIS D’ORIENT
TAPIS MACHINE
TAPIS MUR A MUR
vous présente un choix unique dans la belle qualité
MARTIGNY 29, route du Léman
Place du Marché, VEVEY
ALBERT BIOLLAZ & CIE
PROPRIÉTAIRES
AU PRIEURÉ DE SAINT-PIERRE-DE-CLAG ES EN VALAIS Tél. 027 / 86 28 86
FENDANT Les Riverettes le fendant qui fait risette JOHANNISBERG le Burg rave DOLE de la Cure
11. S e p t e m b e r 1975.
SONS
DE
L i c . i u r . A n t o n S t a d e l m a n n C h e f r e d a k t o r Z ü r c h e r s t r a s s e 179 8500 F r a u e n f e l d Lie be « T r e i z e E to ile s », F ü n f u n d z w a n z i g J a h r e j u n g z u sein u n d d o c h z u e in e r B e d e u tu n g h e r a n g e r e i ft , w ie diese « R e fle ts d u V a la is », d a s ist eine F re u d e , z u leben u n d z u sein. M o n a t f ü r M o n a t f r e u t sich m e in v o m G y m n a s i u m in S a i n t - M a u r i c e a n g e r e ic h e r te s W a llis e r- H e i m w e h h e r z d a r a n , d ie A r t i k e l z u lesen, die G e s c h ic h te n u n d O r t s w ü r d i g u n g e n , die S c h i l d e r u n g e n d e r K ä u z e u n d d e r G ro ss e n (beide g e le g e n tlic h gleich gross u n d gleich k a u z ig , w ie ich aus E r f a h r u n g u n d K e n n t nis v ie le r weiss) die B ild e r d e r M e n sc h e n u n d d e r L a n d s c h a f t e n z u b e s t a u n e n u n d d e n g a n z e n R e iz des W a llis w i e d e r u n d w i e d e r z u ko ste n .B leibt, w a s i h r seid, liebe « T re i z e E t o i les » — l i e b e n s w ü rd ig , k r itis c h , sto lz u n d weise. A lles G u t e f ü r die W e ite rre is e !
I h r d a f ü r d a n k b a r e r :
A n t o n S t a d e l m a n n .
Solution du N ° 69 (septem bre)
d ’id e n t i f ie r c h a q u e genre en f o n c t i o n de son a p p a r e n c e , d e ses c a r a c t è r e s m o r p h o l o giques, e t q u i renseigne s i m u l t a n é m e n t sur le u r s t r u c t u r e i n te r n e e t l e u r p la c e d a n s la c la s sific a tio n . C e t a b l e a u p e r m e t é g a le m e n t de t r o u v e r a is é m e n t d a n s le liv re , p a r l ’in t e r m é d i a i r e de l ’in d e x , le c h a m p i g n o n que l ’on désire c o n n a î t r e . U n le x iq u e des te rm e s utilisés, un in d e x des n o m s f ra n ç a is et l a tin s v i e n n e n t c o m p l é t e r ce p e t i t v o lu m e , d o n t la q u a l i t é essentielle est d e f o u r n i r u n e i n f o r m a t i o n aussi c o m p lè te q u e précise. F. F. 1 H a n s M a t i c h e t K o n r a d L a u b e r , « C h a m p i g n o n s », c o l l e c t i o n P e t i t A t l a s P a y o t , N o 74-76, 192 pages, 147 p h o t o g r a p h i e s c o u l e u r s , 10 f ig u r e s , v o l u m e rel ié, c o u v e r t u r e c o u l e u r s i l l u s t r é e . N o u v e l l e é d i t i o n e n t i è r e m e n t r e f o n d u e . T r a d u c t i o n e t a d a p t a t i o n f r a n çaises d e M a r i e - M a d e l e i n e K r a f t . E d i t i o n s P a y o t L a u s a n n e .
-ré'êcab'^ésVôs
Albinen
Torrent 2^
W inter- und Som m erkurort
Ruhe - Sonne - Schnee - Erholung
Bequem e rre ic h b a r auf e in e r w in te rs ic h e re n Strasse, nur w e n ig e A u to m in u te n vom w e ltb e k a n n te n Ba d e k u ro rt L e u k erb a d e n tfernt.
* Skiplausch auf Torrent - Ferienaufenthalt
in Albinen !
Von A lb in e n aus e rre ic h e n Sie die T a ls ta tio n der T o rre n t - G o n d e lb a h n in 7 A u to m in u te n , a u f e in e r g u ta u s g e b a u te n Strasse. G ro s s e r P a rkp la tz v o rh a n den.
U n te rk u n ft in g a s tfre u n d lic h e n F a m ilie n h o te ls o d e r h e im e lig e n Ferie n ch alets.
500 Ho te l- und C hale tbe tte n .
A u s k u n ft und P ro s p e k te :
VERKEHRSVEREIN CH - 3941 ALBIN EN/VS
Tel. 0 2 7 / 6 3 12 21 Ihre n ächsten Ferien in : " \
...v ie le
G rü n d e -
ein
C
R
I / I H
D
1560 m. ü. M.
im Ze n fru m des Saasiales
zu jeder Jahreszeit
ein Erlebnis
W in te rs a is o n : D e z e m b e r bis Ende A p ril
Durch ein e g u tau s g e b a ute , w in te rs ic h e re Strasse e r s c h lo s s e n. ln w e n ig e n A u to m in u te n e rre ic h t man Saas- Fee, den K u ro rt m it W e ltruf. P o sta u to kurse ab Brig und Visp
A u s g a n g s p u n k t fü r h e rrlic h e T ag e s to u re n
Sport- und Skiwanderwochen
vom 10. J a n u a r bis 31. J a n u a r 1975• 20 Hotels und Pensionen
• 50 Ferien- und Gruppenhäuser
• 210 Ferienwohnungen
• 2 Hallenbäder
• Langlaufloipen
• Skilifte
• Schweiz. Skischule
• Eisbahn
• Curling
A u s k u n ft und P r o s p e k te bei
CH - 3901 S a a s -G ru n d /V S
Tel. 0 2 8 / 4 84 03 - 4 85 46
W A LL IS - SCH W EIZ
H Ö H E : 1411 M E T E R
T ele fo n 027 / 6 44 44 CEN TRE M É D IC A L
6 H O T E L S , 390 B E T T E N
Dir. Ernest A. Reiber
LOÈCHE-LES-BAINS
HÔTEL G R I C H T I N G
De la piste de ski aux bains therm aux
* MASSAGE
* FANGO
* DOUCHE DE VICHY
* BAIN CARBO-GAZEUX
dans la maison
En face des Bains therm aux Saint-Lorenz.
Toutes les cham bres avec radio et télé
phone, agencem ent très moderne. Ouvert
toute l’année. Prix réduits saison d'h iver et
printemps.
Possibilités de ski ju s q u ’à 2500 m. (Téléfé-
rique Torrent).
NO U VE AU :
ROTISSERIE BAR - GRILL ROOM
Tél. 0 2 7 / 6 1 12 27 - 28
F en d a n t'Di/nA ^
u
.'Ì^
u
A
x
L
ó
D ole« SOLEIL DU VALAIS »
V A R O N E
« VALERIA »
J o h a n n is b e rgSION
G ran d vin m o u sse u x« GOUTTE D’OR »
S U I S S E« VAL STAR »
MEUBLES
Viège
Route cantonale - Tél. 0 2 8 / 6 11 12
FURRER
Exposition internationale C e n t r e d u m e u b l e de meubles
M e u b le s - R ideaux Revêtem ents d e sols
A m e u b le m e n t p o u r hôtels,
fill
p e n s io n s et c h a le ts L11* La s eule m aison M u s te rrin g du Vala is
G ran d e s p la c e s de p a rc privées
S i O n Av. de Tourbillon - Tél. 027 / 23 33 93
musterring
ZERMATT
Le grand paradis du ski
vous offre
d ’ innom brables
possibilités
T éléphériques :
Zerm att - Schwarzsee
Zerm att - Furgg - T ro cke n e r Steg
Furgg - Schwarzsee
Téléskis
Hörnli
Garten
Theodul
* Gandegg
* Furggsattel
* Theodulpass
* Testa Grigia
* fo n c tio n n e n t en été et en hive rFurggsattel, le p lu s long téléski
de Zermatt, longueur 2600 mè
tres, et le téléski Testa Grigia,
le plus haut téléski de Zermatt,
altitude 3450 mètres
MEMENTO DES BONNES ADRESSES
, v Ó w
/
h
Pinot n o ir du Vala isV in ic o le de Sierre, p ro p r.-e n c a v e u r, 3960 S ie rre Tél. 027 / 55 10 45
Möbel Favorit, 3952 Susten
Innen a u sb a u und H o te lm ö b e l - M eu b le s d ’h ô tels Tél. 027 / 63 14 21
Maison de la Diète, 1950 Sion
Le s p é c ia lis te du m e u b le rustiq u e
Tél. 027 / 22 47 24
Miauton, 1820 Montreux
F o u rn itu re s g é n é ra le s p o u r hôtels et res ta u ra nts Tél. 021 / 62 41 71 A g e n c e de S ion T é l 0 2 7 / 8 6 1 4 28
Hotels, Pensionen,
Familien- und
Ferienwohnungen,
Jugendherberge
Hallenbad
Kühboden-Fiesch
Preisgünstige Winterferien
in Fiesch
A
Zerm att
Hôtel Garni
jja rio li-G ra v e n
a v e c son m i n i- b a r
et son g r i l l - r o o m Le G ifa n
Le rendez-vous des skieurs
et des m ontagnards
Zermatterstübli
BIBLIOTHECA VALLESIANA
15
V O L U M E S P A R U S
xV
Une intéressante collection d ’ouvrages
consacrés au Valais
*
Etudes, témoignages et documents
pour servir à l’histoire du canton
En vente dans les librairies
et à Bibliotheca Vallesiana, av. de la Gare 19, Martigny
TR1SCON1
M E U B L E S
MONTHEY
A 50 m. de La PlacetteÌ
Spécialiste du meuble
STYLE - RUSTIQUE - CAMPAGNARD
Reflets du Valais
P a r a î t à M a r t i g n y c h a q u e m o is E d i t e u r r e s p o n s a b le : G e o rg e s Pillée F o n d a t e u r e t p r é s i d e n t d e l a c o m m issio n d e r é d a c t i o n : M e E d m o n d G a y R é d a c t e u r : A m a n d B o c h a t a y P h o t o g r a p h e s : O s w a l d R u p p e n , R e n é R i d e r A d m i n i s t r a t i o n , im p re ssio n , e x p é d i t i o n : Im p r i m e r i e P i l l e t S. A., a v e n u e d e l a G a r e 19 C H 1920 M a r t i g n y 1 A b o n n e m e n t s : Suisse F r. 38 .— ; é t r a n g e r F r. 42 .— L e n u m é r o F r . 3.50 C h è q u e s p o s t a u x 19 - 4 320, Sion S e rv ic e des a n n o n c e s : P u b lic ita s S. A., 1951 S ion, té l é p h o n e 027 / 21 21 11L a r e p r o d u c t i o n d e te x te s o u d ’illu stra tio n s, m ê m e p a r tie lle , n e p e u t ê tre f a i t e sa ns u n e a u t o r i s a t i o n d e l a r é d a c t i o n
25e année, N ° 10
O c to b r e 1975
Som m aire
Le livre du m ois O c t o b r e G rande D i x e n c e D é c o u v e r t e de Sion P o tin s valaisans M o ts croisés C r e a tiv e retir e m e n t Le V a u d o is dans sa v ig n e valaisanne T o r g o n des q uatre saisons Le G ran d C irq u e L e u k e r b a d -T o r r e n t Fiesch — u n d w as sich d a h in te r v erb irg t Jean-Paul Faisant ou l ’e x p érien ce de l ’in fin i M o r t de D a n ie l Salut au Lé m an L e ttre du Lé m an Bridge A huis clos A m o u r U n t e r b ä c h , Paradies der Frauen T o u rism e , p e tite re v u e m en su elle U n se r e K u r o r te m eld en O g a 1975 m it B e su ch errek o rd U n m o is en Valais La plaine au lo in qui p o r te La v ig n e de S a in t-T h é o d u le N o tr e couvertu re : T h y o n 2000 (Photo S c h w é ry ) Photos B o n v in , Em e ry, K lo p fe n s te in , M êtrailler-B orlat, M o rand, R itle r, R u p p e n , S im o n , T hurre, Vaipresse, W in tsc hOctobre
Fumées et brumes levées,
le pays révèle un visage nouveau
celui de la lumiere.
D ’une lumiere purifiée
qui n’est plus éblouissement
mais transparence.
On voit alors de toutes choses
la couleur fondamentale,
celle du raisin et du vin,
cet or impérissable.
L e temps de nous arrêter,
de réfléchir,
de prier,
de composer,
avec nos joies et nos peines,
un rosaire d’amour.
Marcel Michelet.
GRANDE DIXENCE
vingt-cinq ans après
Seize d ra p e a u x flo tte n t joyeusem ent to u t là -h a u t sur
l ’immense m uraille ancrée à l’aine des m onts de Biava
et de Vouasson. G ra n d e D ixence est en fête.
Voici v in g t-cinq ans, p a r-d e v a n t notaire, l’acte de fo n
d a tio n et des papiers d ’octroi o n t été signés p a r des
gens graves, conscients q u ’une a v e n tu re peu o rdinaire
a lla it se vivre. C e fu t une épopée, véritab le ruée vers
l ’o r blanc des temps modernes. Elle d u ra dix ans, dans
un décor de th éâtre dantesque, dans le froid et la boue,
dans l’infernal v acarm e des perforatrices et des m a n
geuses de roche.
A u jo u rd ’hui, sur la large chaussée du couronnem ent, on
chante, on danse, on trinque. Le lac a un p e tit frisson
d ’allégresse, les glaciers étincellent. T o u t est oublié, rien
n ’est oublié. Plus de deux cents invités écoutent l’histoire
de la fabuleuse entreprise où des hommes o n t soumis la
m o ntagne et les éléments à leur volonté. Des hommes
qui o n t pressenti les besoins futu rs d ’une h u m an ité to u
jours plus dévoreuse d ’énergie, qui o n t édifié une œ u vre
gigantesque avec les appuis q u ’il fallait, g ro u p â n t dans
un même élan de foi, de volonté et de fra te rn ité p o u
voirs publics, organismes privés, autorités et populations
des vallées, géologues, ingénieurs, techniciens et une
armée d ’ouvriers.
V ingt-cinq ans o n t passé. La paix est rétablie sur l ’alpe.
L a n a tu re a effacé les dernières traces de violence. C h a
mois et m arm ottes o n t repris possession du silence. T o u t
là-bas dans la plaine, les turbines b o u rd o n n e n t jo u r et
nuit, a p p o r ta n t à l’hom m e la puissance et la lumière
P a u s e - a p é r i t i f p o u r les f a n f a r o n s d e la D i x e n c c M . E r i c C h o i s y (à d r o i t e ) , p r é s i d e n t d u C o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n d e G r a n d e D i x e n c e S. A . , g o û t e a u x dé lic e s d u V a l a is a p r è s s o n d i s c o u r s C i - d e s s o u s , L ' A l o u e t t e d ' H é - r é m e n c e : g r â c e e t l é g è r e té s u r u n b a r r a g e - p o i d s . . .
Des chiffres
H a u t e u r d u b a r r a g e 2 8 4 m L a r g e u r à l a base 201 m L o n g u e u r d u c o u r o n n e m e n t 700 m V o l u m e d u b a r r a g e 6 m io de m 3 V o l u m e (m a x .) j o u r n a l i e r de b é t o n co u lé 10 0 0 0 m 3 C i m e n t u tilisé 1 060 000 t V o l u m e d ’eau a c c u m u lé 400 m io d e m 3 S u r f a c e des bassins v e r s a n t 415 k m 3 L o n g u e u r des galeries d ’a d d u c t i o n d ’e a u a u b a r r a g e 100 k m L o n g u e u r des g aleries d ’a m e n é ed ’e a u a u x c e n tr a le s 27,6 k m L o n g u e u r des galeries e t p u its
de c o n t r ô l e à l ’i n t é r i e u r d u b a r r a g e 32 k m P r o d u c t i o n a n n u e lle d ’é n e rg ie 161 0 m io d e k W h N o m b r e (m o y e n ) d ’o u v r i e r s 1500
Des dates
1950 : 25 a o û t, s i g n a tu r e d e l ’a c te d e f o n d a t i o n 1951 : p r in te m p s , d é b u t d u m o n t a g e des i n s ta lla tio n s 1953 : 3 a o û t , co u lée de la p r e m i è r e b e n n e d e b é to n1955 : 1er ju ille t, d é b u t d e l ’a d d u c t i o n des e a u x d u bassin d ’A r o l l a d a n s le v a l des D i x
1 9 5 7 : 17 ju ille t, p r e m iè re mise e n eau du b a r r a g e 1958 : 7 m a rs , d é b u t d ’e x p l o i t a t i o n de l ’usine de F i o n n a y 1 9 6 0 : 4 j a n v i e r , d é b u t d ’e x p l o i t a t i o n de l ’usine de N e n d a z 1960 : ju in , d é b u t d e l ' a d d u c t i o n des ea u x de Z e r m a t t 1961 : 22 s e p te m b re , coulée de la d e r n iè re b e n n e de b é to n A v a n c e sur le p r o g r a m m e p r é v u : q u a t r e ans C i- d e s s u s , c o l l o q u e c h a l e u r e u x d e v a n t le b u f f e t f r o i d : M M . W o l f g a n g L o r é t a n , p r é s i d e n t d u G o u v e r n e m e n t , e t N a r c i s s e S e p p e y , p r é s i d e n t d ’H é r é - m e n c e , q u i se s o n t é g a l e m e n t e x p r i m é s A g a u c h e e n h a u t , le R i t z , r e s t a u r a n t - h ô t e l à l ’é c h e ll e d u b a r r a g e ; c i - c o n t r e , M . F r i t z B a l e s t r a , m a î t r e - q u e u x e t g r a n d o r d o n a t e u r d u b a n q u e t
Découverte de Sion
par les étudiants des cours de vacances
de l’Université de Lausanne
T e x te G ilb e rte Favre
P h o to s O sw ald R u p p e n
La m o n t é e à V a l e r e e t , à la m i n u s c u l e t r i b u n e , d é c o u v e r t e d u p l u s a n c i e n o r g u e d u m o n d e
Ils ven aien t de N o u v elle-Z élan d e
et des E tats-U n is, du V enezuela et
d ’A llem agne mais encore de tous les
coins du m onde, ces touristes pas
comme les autres, étudiants des
cours de vacances de l ’U niversité
de Lausanne.
U n peu d ’histoire sur ces cours de
vacances a fin de situer ceux qui
a p p rire n t, ce 6 septem bre, u n bon
ch a p itre d ’histoire sédunoise.
Les cours de vacances de la F a
culté des lettres, dirigés p a r le p r o
fesseur G ilb ert Guisan, sont nés en
1895. D epuis cette date, ils a ttire n t
des étudian ts de tous âges (de dix-
sept à plus de septante ans) et de
tous horizons (Asie, A ustralie, A f r i
que, A m érique, Europe).
D e u x raisons, p a rm i d ’autres, qui
in citent les H o n d u rien s, T h a ïla n
dais, Jap o n ais et Am éricains à choi
sir Lausanne (à la situation géogra
phique privilégiée) p lu tô t que Paris
ou G renoble : la solide ré p u ta tio n
de ces cours de vacances et la t r a
ditionnelle stabilité helvétique.
Ces cours, qui c o m p o rte n t q u atre
séries de deux types (ty p e A : p r a t i
que de langue et de litté ra tu re f r a n
çaise ; ty p e B : p ra tiq u e du f r a n
çais) s’échelonnant de juillet à octo
bre, se d o n n e n t en principe le m a
tin. Mais, aux yeux des organisa
teurs, la qualité de l’enseignement
dispensé lors de ces cours ne suffit
pas. Il im porte que les étudiants
étrangers connaissent la Suisse et les
Les p r o f e s s e u r s M a r t h a l e r e t Z a Z a , c o m m e l e u r s é lèv es , s o n t c a p t i v é s p a r le g u i d e - o r g a n i s t e M a u r i c e W e n g e r ( ci - d e ss o u s )
Suisses « de l’intérieur » et q u ’ils
p erfectio n n en t de cette m anière leurs
notions de français.
Aussi, des séances de cinéma et
des excursions — prétextes à ren
forcer les liens entre étudian ts et
professeurs — figurent-elles au p ro
gramme.
Les étudiants o n t d écouvert C h il
lon, le M ont-B lanc, le Cham ossaire,
la douce G ruyère, les Rochers-de-
N ay e... et le glacier du T rie n t ! N o n ,
le Valais n ’est pas oublié à la Faculté
des lettres de l ’U n iversité de L a u
sanne, d o n t le d irecteur de l’école de
français m oderne est d ’ailleurs un
V alaisan, le C h a m p é ro la in R o b e rt
M arclay.
A près le glacier d u T rien t, il fau t
ajo u ter Sion. Le 6 septembre, M. Fé
lix C a rru z z o , président de la ville,
accueillait les étudiants acco m p a
gnés de l’in fatigable et fidèle secré
taire de la F aculté des lettres, M Ue
Gisèle M erm oud, des professeurs
A n d ré M a rth a le r et M adam e, et
N o u re d d in e Z aZ a.
C e sam edi-là, ensoleillé comme de
juste,
les
étudiants
d écouvrirent
Sion - la - m édiévale - et - la - ro m ai
ne, Sion la m éconnue !
T ô t le m atin , l’autobus les a v a it
emmenés de M o n tb en o n à Sion (via
Saint-Pierre-de-C lages, p o u r l ’égli
se). D ’un pas alerte, ils grim p èren t
aussitôt en direction de V alére, sa
v o u ra n t la joie à m archer sur de
gros et vrais pavés a v a n t d ’être sé
duits p a r la vision de Valére et
T ourbillon, des collines comme on
n ’en v o it (et comme on n ’en f a b ri
que) plus guère du côté de N e w
Y o rk et C aracas.
A l’église de Valére — les photos
d ’O sw a ld R u p p e n en tém oignent —
étudiants et professeurs fu re n t litté
ralem ent subjugués p a r le talen t
d ’o ra te u r du guide organiste qui
p a rle de ce q u ’il vénère et qui sait
de quoi il parle, M. M aurice W en-
g e r "
Il y eut donc la révélation de cet
orgue étrange, le plus ancien jo u a
ble au m onde, à l’incroyable sono
rité, et, grâce à Bach et à M aurice
W enger, la sensation de retourner
très loin en arrière, à l ’époque des
sonates, peut-être même au M oyen
Age.
L a r é c e p t i o n a u c a r n o t z e t de la M u n i c i p a l i t é de S i o n : s o n p r é s i d e n t M . F é l ix C a r r u z z o s o u h a i t e la b i e n v e n u e à ses h ô t e s , a v a n t q u ’ils ne g o û t e n t à la v i a n d e s é ch é e , a u p a i n de seigle e t à la r a c l e t t e
O n se re tro u v a b ientôt au p ré
sent. A u ca rn o tz e t (le m o t ne figure
pas encore dans le « R o b e rt » !)
m unicipal, une a u tre révélation a t
te n d a it les hôtes venus de L au san
ne : celle de l’am itié et de l’hospi
talité.
En termes sobres et chaleureux, et
avec l ’h u m o u r qui lui est coutum ier,
M. C a rru z z o présenta brièvem ent
« sa » ville.
Puis l ’ap é ritif (viande séchée, p e
tit lard, jam bon, p a in de seigle et
vin) fu t o ffe rt suivi, ô surprise,
d ’une fabuleuse raclette servie à
volo n té et gracieusement.
En vérité, cette « assiette de fr o
mage que l’on fait fondre au feu »
comme la décriv it une élève, in tr i
gua
et
enthousiasm a
plus
d ’un
palais.
—
E n N ouvelle-Z élan d e, nous
avons les croûtes au from age, mais
nous ne connaissons pas cette m é
thode de raclette, confia un ressor
tissant de ce pays.
Peut-être, sait-on jamais, la r a
clette se fera-t-elle un av en ir entre
W ellington et A uckland... E n to u t
cas, sans crain d re p o u r le from age,
M. C a rru z z o pro p o sa à ses hôtes de
s’initier à l’a r t de la raclette — pas
si simple, au dem eurant. La p lu p a rt
d ’entre eux acceptèrent l’invitatio n
et s’a rm è re n t du couteau et du fr o
mage, sous l ’œ il avisé et indulgent
du m a ître racleur Michel de K alb er-
m atten.
Le p résident de Sion a v a it d it :
« Vous êtes ici chez vous ». E t tous,
étudiants et professeurs, se sentirent
effectivem ent chez eux, dans cette
vaste cave p arfum ée au bagnes et au
fen d an t.
Sur les escaliers de l’H ô te l de
Ville, un étu d ian t, encore sous le
coup du ravissem ent et de l ’ém o
tion, me d it :
— V raim en t, je n ’ai jamais ren
contré en Suisse, et même ailleurs,
une telle hospitalité, une générosité
aussi to ta le m e n t désintéressée...
E t c’est le livre de « Sion » —
cadeau de la M u n icipaité — sous le
bras, q u ’ils flâ n è re n t ensuite dans la
vieille ville et visitèrent la maison
Supersaxo a v a n t de s’en re to u rn e r
p a r le chemin des écoliers (le temps
d ’a d m ire r Saillon) et de re tro u v e r
M o n tb en o n sous la pluie.
Ainsi, grâce au soleil et grâce aux
efforts conjugués de la M u n icip a
lité et de l’O ffice du tourism e de
Sion, la capitale v alaisanne dem eu
rera inscrite dans les annales des
cours de vacances de l ’U niversité
de L ausanne (et vice versa), tandis
que le goût de la raclette se ré p a n
dra, qui sait, sur tous les continents.
P e u t-ê tre même, la visite de Sion
— la ville où on p eu t encore souf
fler — d eviendra-t-elle une co u tu
me. P o u r la joie réciproque des
Valaisans et de ceux, venus d ’ail
leurs, assoiffés de connaissances, de
découvertes et de contacts humains.
H é l a s ! t o u t a u n e f in e t c ’e st d ’u n pa s m é l a n c o l i q u e q u ’o n s ’e n r e t o u r n e
Lettre à m o n ami F abien, Valaisan émigré
Mon cher,
Lorsque tu recevras ma missive, les derniers soubresauts des élections
fédérales auront cessé et tu reprendras la vie à zéro. Les prospectus joncheront
le sol comme de vieilles défroques.
Tu seras sûr que, désormais, le Parlement que tu t’es donné va pourvoir
à ton bien-être, du berceau jusqu’à la tombe et qu’il n ’y aura plus qu’à
attendre la réalisation de toutes les promesses faites.
Toi qui as l’esprit critique, je te vois cependant observer depuis ton balcon
les drames — ou les comédies, selon l’optique de chacun — qui se dérouleront
sous la coupole bernoise, car chacun est déjà conscient aujourd’hui que les
jeux qui s’y Viérouleront devront s’adapter à l’étroitesse de la scène.
Or, quand on parle d’étroitesse, c’est à celle des finances que l’on songe.
O n dansera plus souvent devant des buffets vides qu’en face de plats bien
garnis, pour la simple raison qu’on les aura vidés avant de les remplir.
... En ce novembre qui n ’est triste que pour ceux qui ne savent pas décou
vrir les sous-bois d’automne, tu auras pensé à tes morts, comme tu penses à
tes cadeaux à Noël et aux œufs à Pâques, car ce sont les trois symboles de feue
ta vie dévote.
Et tu te seras dit, l’espace d’un instant, que ton to u r viendra, considérant
le livre de mon ami le chanoine sur ce sujet, comme un rappel inopportun
de ce que les juristes romains classaient parmi « les événements certains de
date incertaine ». \
Ah ces juristes ! c’est de l’un d’eux que viennent les ennuis du Gouver
nement de ce pays, depuis que de distinguo en distinguo ils sont arrivés à
prouver qu’il n ’était pas normal qu’on fasse payer aux touristes venant en
Valais la publicité qu’on fait pour les y attirer.
Comme si, en fumant ta cigarette', tu ne payais pas aussi la réclame tapa
geuse qui t ’a fait fumer, d’abord, puis choisir, parmi les poisons proposés, le
plus insistant face à ta volonté chancelante.
Ou encore comme si, en votant, tu n’avais pas le sentiment de rembourser
à quelqu’un les sommes qu’il a dépensées pour que ton choix se porte sur sa
personne ou ses propositions.
Seulement voilà, il faut savoir faire payer sans le dire, au lieu que nous le
criions sur les toits !
En attendant que le Valais décante cette situation, il va devoir constater
que prendront fin, avec décembre qui s’amorce, l’Année sainte, l’Année de la
femme et l’Année du patrimoine architectural.
Pour mon ami Symphorien, l’Année sainte, ça n ’est qu’une affaire pour
renflouer les finances de la ville de Rome, l’Année de la femme, un truc pour
faire acheter un manteau de fourrure à votre épouse et l’autre, celle du patri
moine, une raison de croire que sa vieille bicoque est devenue une résidence
de valeur sur laquelle il spécule déjà en esprit.
Mais ne crois surtout pas que Symphorien représente le Valaisan moyen !
Les conseillers d’Etat qui ont participé au pèlerinage de Rome, par exem
ple, avaient d’autres motifs.
Décidément, la mode est aux « années » de ceci ou de cela. Si je suis bien
renseigné, 1976 devrait être l’année du vin. Seulement, pour que celui du
Valais se liquide, il ne faudrait pas, à l’instar de ce Confédéré, croire que les
Côtes-du-Rhône ça se produit depuis Rarogne jusqu’à la Méditerranée et
passer ses commandes en conséquence !
Bien à toi.
par
Raphy Rappaz
4 5 6 8 9 10D
F
■
E
v
1
1
1
il
f
U
I
1
F
r °
1
1
D
e
1
H
1
° - n
B
D
10 11 12 69 H o rizo n ta lem en t 1. V a llé e o u v illa g e d u V a la is. 2. A r t i cle é tr a n g e r . - R a f r a î c h i . 3. C o lo n e l et h is t o r ie n g en ev o is q u i a é c r it des o u v ra g e s sur u n e p é r io d e d e l ’h isto ire d u V alais. - P r é fixe. 4. P ré fix e à la m o d e . - R ien . 5. P r é n o m f é m in in . - C o u v r i t N o é de son m a n te a u . 6. H a m e a u d ’u n e g r a n d e c o m m u n e a g ric o le d u V alais. 7. M e sure. - P ré p o s i tio n . >8. P h o n é t i q u e m e n t : a rm e . - I n fo r m e . - F a u te d e b é ta il, les V a la is a n s y laissen t s o u v e n t p o u sser l ’h e rb e folle . 9. V é rita b le p la ie d u V a la is d a n s les siècles passés. - F ra p p é . 10. T a p a i su r le p ia n o . 11. R é v o l u t i o n n a i r e corse. - A n a g r a m m e d e lo t. 12. P a r tic ip e . - Ils d e s c e n d e n t des m o n ts v a laisans.Verticalem ent
1. V illa g e d u V a la is c e n t r a l o ù l ’o n a ré c e m m e n t su p p r im é l ’i n s t i t u t e u r e t le curé. 2. C é d a . - F le u v e q u e tr a v e r s e s o u v e n t la f l o tt e des V a la isa n s. - L e t t r e grecq u e. 3. A f f l u e n t d u R h ô n e v a la is a n . - Sigle de l ’A s so c ia tio n i n t e r n a t i o n a l e de po lice. 4. F le u v e d e S uède. - P u r i f i c a t i o n . 5. Fils d ’un ro i de T h ra c e . - F o n c tio n q u i a g a r d é t o u te son i m p o r t a n c e en V alais. 6. A n a g r a m m e d e tel. - Il e n m a n q u e u n e p o u r f a ire u n e c o m p a g n ie de ch e m in d e fer, - T e l est le v r a i n o m d u col d u S an etsch . 7. Les V a la i- sannes ne v o n t p lu s la c h e rc h e r. 8. F in de p a r tic ip e . - M a r q u e d ’u n p r o d u i t de lessive. - P ie d de n a in . 9. O r d o n n a n c e . - P r a b o r - g n e d a n s les actes an cien s. 10. S t a tio n v a - la isa n n e f o r t c o n n u e . - C e p a s -là n e se paie p a s (p lu rie l).
Creative
retirement
N o w th a t the grape harvest is fin ish ed a n d all the crops o f fr u it are picket
an d sold or p u t into cold storage, the Valaisans h a rd ly h ave tim e to breathe
a n d rest a w h ile before the w in te r activities begin. C o n tra ry to the w a y s
o f fo rm e r times w h e n the people o f the high valleys settled d o w n to a sort
o f hibernation in their snow ed-in villages, th ey are n o w busily preparing
the w in te r sports season, inspecting aerial cable lifts a n d ski tow s, tam ping
the soil o f ski pistes a n d rem oving a n y stones or roots. S n o w falls early in
the va lle y o f G om s/C onches w h ic h descends fr o m the F urka Pass to Brig
an d b ea u tifu l long cross-country ski pistes are to be readied. N o t even old
people h a ve tim e to tw id d le their th u m b s during the long winters.
T h e b ea u tifu l village o f Ernen w h ich preserved its o ld-tim e-charm , is one
o f the f e w on the le ft b a n k o f the y o u n g R h o n e R iver. T o reach it, one
leaves the Furka h ig h w a y a fte r L a x a n d crosses the river at Z ’Brigg meaning
« A t the Bridge » a n d then climbs the s o ft slope through m eadow s and
orchards. I n spring, the w h ite blossoms o f cherry trees surround the da rk
w o o d e n houses o f Ernen like bouquets.
A s in the olden times Ernen was the g o v e rn m e n t seat o f the district o f G om s
as w e ll as an im p o rta n t sto p o ver o f traders w h o carried goods b y m ule p a ck
trains fr o m southern G e rm a n y through S w itze rla n d to Ita ly , it has a big
central square surrounded b y im p o r ta n t houses. T h e T o w n H a ll, a small
stone building o f 1770, stands betw een the 18th century fo u n ta in a n d the
im posing H ouse o f Tell o f 1578, called so because on the stone w alls o f the
g ro u n d flo o r paintings show W illia m T ell w ith his son a n d the hated b a iliff
Gessler as w ell as the delegates o f the va lleys Uri, S c h w y z a n d U nterw alden
w h o , in 1291, fo u n d e d the Swiss C onfederation. N e x t to it stands the In n
o f St. George, rebuilt in 1766, b u t whose four-centuries-old life size statue
o f St. George killin g the dragon w as recently restored a n d hung again under
the eaves o f the frontside. Several other 16th cen tu ry houses, all w ith m a
sonry ground-floors a n d w o o d e n stories above, encircle this square.
T he church o f 1521 w as p a r tly rebuilt in 1861. O n ly the original chancel
remains a n d a huge, disproportionate n ave w as a d d e d to it. B u t it houses
along its inside w alls some precious sculptures : a trip ty c h o f 1527, a p o rta
ble altar a n d some b ea u tifu l statues o f the 16th century.
M u ch nicer is the chapel o verlooking the va lle y fr o m its h illtop above the
nearby h a m let o f Miihlebach w here M athias Schiner w as born a round 1456.
A s a child, he was his father's goatherd, b u t this intelligent b o y was later
sent to s tu d y a n d became Bishop o f Sion, then cardinal a n d barely missed
being elected pope. H e p la y e d an im p o r ta n t p a rt in Swiss a n d European
history. T h e house w here he w as born still stands near the Miihlebach
torrent.
A lth o u g h M ünster fa rth er up the G om s V a lley is n o w the district to w n ,
Ernen is an active center o f the surrounding ham lets a n d the villages o f the
Binn Valley. Since its fo u n d a tio n eighteen years ago, some o f their inhabi
tants are m em bers o f the « O berw alliser V olksliederchor » — the Folksong
Choral o f the U pper Valais — w h o m eet in Ernen fo r practice. Further
more, the aged ladies fo u n d e d the A H V C lu b — O ld A g e Pensioners' Club.
In sum m er th ey still w o r k in the fields, m a k in g hay or reaping the rye on
the sm all acres w h ich dabble the w o h le G om s V a lley like a p a tc h w o r k
pattern. B u t th ey refuse to sit idle in w inter. T h e C o m m u n ity C ouncil o f
Ernen gave them the old bake house w h ich is no longer in use. There, the
club m em bers com ing fr o m fifte e n villages m eet regularly to k n it jackets,
sweaters a n d baby clothes, or crochet lo v e ly p illo w cases a n d big w a rm
covers w ith the w o o l rem nants given to them. O n e or tw o also w eave.
Before Chrism as th ey gather fo r a festive dinner p a r ty a n d singing a n d
expose their h a n d iw o rk fo r sale. Last w in te r th ey k n itte d a n d sold over
a thousand pairs o f w a r m N o rw eg ia n m itten s m uch appreciated b y skiers.
Mrs. Schm id, the p o st mistress o f Ernen, gives in fo rm a tio n to visitors w h o
w ish to b u y some o f these han d -m a d e objects.
LeVaudois
dans sa vigne
C ette colline est inspirée. T o u te
écrite de m urs, avec la grosse
p ép ite de ro cher qui affle u re au
milieu de la p ag e v erte (q u ’octobre
à présent a tachée d ’o r com m e p o u r
m ieux justifier le nom du lieu).
O n tutoie, dans les envolées ly r i
ques, le serg en t-m ajo r qui l’a d é fri
chée p o u r en faire ce joyau. Ce
jo y a u vaudois en terre valaisanne.
Ici on se rencontre, on se serre la
m ain com m e par-dessus une f r o n
tière. Le présid en t de Sion est en
visite dip lo m atiq u e...
A h ! ces V audois qui nous d o n n e n t
une leçon d ’esthétique !
C h a q u e cep choyé, individualisé :
ch aque cep est u n personnage. E t le
co ntenu de ch aque bouteille une
œ u v re d ’art.
S’il existe, dans l’industrie du vin,
encore d u cousu main...
Rendez-vous
au M ont-d'O r
T ex te Bojen O lso m m e r
M. Charles B ujard m onte à sa vigne. Le voilà scrutant, to uchant les grappes qui seront récoltées dans l'arrière-autom ne. Il est content. Q uel fin sourire... (Page précédente, on l’a v u en compagnie de M. Charles N e ll, dans ce décor presque africain.) C om m e l’objectif du photographe exprim e m ieu x les choses que la plum e ! La parole est à l ’image. En bas, à gauche, M. René Baatard, grand responsable d u M o n t- d ’O r depuis tren te-d eu x ans,
débouche religieusement la bouteille de l’am itié V aud-V alais p o u r la compagnie attablée, en tête de laquelle on retrouve M. Félix C arruzzo.
D an s la cave, greffée sur le rocher
qui se m o n tre com m e u n gros livre
a u x feuillets humides, on goûte
une p etite arv in e qui n ’est pas le
m eilleur blanc, ni même le m eilleur
vin, mais la meilleure chose qui se
puisse boire au m onde.
Elle impose sa loi, celle du silence
et de la m éd itatio n . P o u rq u o i p a r
ler. Q u e reste-t-il à dire ?
M ais ces V audois ! Faisons la paix,
une fois p o u r toutes. O n p eu t lier
D e u x personnages
avec eux les plus solides amitiés
vigneronnes
(T ro illet - Fauquex).
A vec l’âge, elles se bonifient.
D ehors, sous le soleil éblouissant de
m idi, le vignoble se dore. Le rocher
est gris-argent. Il y a ta n t de p aix
et de b o n h e u r dans l’air q u ’on n ’a
plus aucune envie de se replonger
dans l’a g itatio n stu p id e du m onde.
La station de Torgon, située entre 1000
et 1200 mètres, permet de satisfaire
aussi bien les estivants que les amateurs
de sports d’hiver.
L’été, le centre de loisirs de La Ser-
gnaz offre aux estivants de nombreuses
possibilités de détente et de sport dans
un cadre exceptionnel.
Grâce à ses trois courts de tennis, sa
piscine, ses tables de ping-pong, son
emplacement de pétanque, son parc
d’animaux, ses emplacements pour pi-
que-nique, etc., font que chacun trouve
dans le calme et la détente une infra
structure idéale pour passer des vacan
ces actives, sportives et équilibrées.
L’automne, pour ceux qui aiment
observer la faune dans son milieu n atu
rel il n ’y a que l’embarras du choix :
sangliers, chamois, chevreuils, sans ou
blier, bien entendu, tous les animaux
familiers des forêts. Pour les amateurs
de photos, le cadre naturel des autom
nes en montagne n ’est qu’à rappeler.
L’hiver, des vingt remontées méca
niques prévues sept sont actuellement
en service et perm ettent un débit de
4000 personnes à l’heure. Des pistes de
toutes difficultés sont à la disposition
de chacun et conduisent les skieurs jus
qu’à une altitude de 2000 mètres. La
jonction avec la France est dès
aujour-TORGON
DES
Q U A T R E S A I S O N S
d’hui assurée. La mise en service du
nouveau télésiège Plan-de-la-Croix -
Tête-du-Tronchet assure la liaison avec
la vallée d’Abondance.
Bien entendu, les fondeurs n ’ont pas
été oubliés. U n circuit balisé d ’environ
5 km. est à leur disposition. Une pati
noire a également été réalisée.
Les Portes-du-Soleil
ski sans frontières
En étroite collaboration avec les sta
tions françaises de Châtel, Avoriaz et
Morzine, les stations suisses de Cham-
péry, Les Crosets - Val-d'Illiez, Mor-
gins et Torgon ont réussi à concrétiser
l’un des plus beaux exemples de colla
boration pour mettre à la disposition
de tout amateur de sports d’hiver et de
ski en particulier le plus grand cirque
skiable d’Europe. En effet, plus de 500
km. de pistes sont à la disposition de
chacun, ceci avec un seul abonnement,
véritable laissez-passer pour un ski sans
frontière.
Agréable et calme, orientée vers l’a
venir, située dans un cadre grandiose
à proximité des grandes villes lémani-
ques, Torgon, véritable balcon au-des-
sus de la basse plaine du Rhône, vous
attend, et sait vous accueillir.
C e t index po in té vers des cham ps de
neige sans fin ! E t ces m ots qui
d év alen t les pistes dans l’approche
de l ’ivresse hivern ale : M o n t-F o rt,
M ont-G elé,
M ont-R ouge,
M o n t-
G o n d , M o n t-C alm e.
L a dentelle s’étire sous nos yeux,
m arquée déjà des pointillés des ins
tallations à venir.
N o u s étions une vin g tain e p a r
cette journée d ’au tom ne à nous re
tro u v e r au P lan -d u -F o u , à 2500 mè
tres, ce p ro m o n to ire fa n tastiq u e d o
m in a n t N e n d a z et les cent vallées.
L ’index qui d é c riv ait ces arabes
ques d éfiait les devis et la crise,
sa u ta it allègrem ent de pic en vallon,
des
M ayens-de-R iddes
à
Super-
N e n d a z , de V erbier à H érém ence,
du lac des V a u x à la piste de l’Ours.
Il glissait à l ’horizo n tale sur les gla
ciers, s’a d o n n a it au ski de fond dans
le creux des combes puis filait en
schuss du côté de T o rtin , du G
rep-pon-B lanc, des A ttelas ou de M a-
grapé.
E n effet, c’est to u t ce vaste sec
te u r du Valais cen tral s’é te n d a n t
sur les territoires de Bagnes, H é r é
mence, Vex, Les Agettes, V eysonnaz
et N e n d a z qui sera relié dem ain p a r
câbles et p a r pistes, si le « G ra n d
C irq u e » se réalise.
Michel Michelet, présid en t de la
Société des téléphériques de N e n d a z ,
qui a v a it organisé cette conférence
au sommet, y croit d u r comme gla
ce, épaulé q u ’il est p a r tous les
Tissières de Bagnes et de N a v a r r e .
—
C royez-m oi !
N o u s
avons
tren te ans de re ta rd sur les F r a n
çais en m atière d ’am énagem ent to u
ristique h ivernal. H ie r, ils v en aient
de C h am o n ix , Courchevel, T igne ou
M éribel vo ir ce que nous faisions.
A u jo u rd ’hui, ils nous o n t tous dépas
sés ! Fini le ski aller et re to u r sur la
mêm e piste. Finie la m onotonie.
Le ski sans barrières
A g a u c h e , T r a c o u e t e t le B e c - d e - N e n d a z ; à d r o i t e , m o n t é e a u x A t t e l a s / V e r b i e r f a c e a u x m a s s i f s d u T r i e n t e t d u M o n t - B l a n c
C i - d e s s o u s , M . M i c h e l M i c h e l e t o r i e n t e la p r e s s e d u h a u t d u P l a n - d u - F o u ( e n b a s à d r o i t e )