R E FLE TS D U VALAIS
Août 1986 N° 8 3 6 e année Le numéro Fr. 4.50W A LLIS IM B ILD
August 1986 Nr. 8 36. Jahr Exemplar Fr. 4.50CS-Service de placement
.«plus
Notre conseil en placements, pièce maîtresse de votre jeu.
Voulez-vous gagner des parties intéressantes sur l’échiquier international des marchés financiers et des capitaux? Minutieusement formés par le Crédit Suisse (CS), nos conseil lers en placements mettent tout leur savoir- faire à votre disposition. Ils vous signalent les possibilités d’investissements nouveaux ou éprouvés, et élaborent le profil de vos place ments. Le CS est la première banque du pays à avoir développé un Système d’information
sur les Placements (AIS) entièrement assuré par ordinateur. Ce système, unique en son genre, fournit à votre conseiller CS en place ments, en quelques minutes, une vue d’en semble claire et complète des possibilités d’investissements, base de décision pour le choix de placements. Votre conseiller peut aussi assumer un mandat de gestion, assurant avec compétence et célérité l’administration de vos dépôts.
Grâce au groupe Crédit Suisse, et notamment par ses liens avec First Boston et avec Crédit Suisse First Boston, vous bénéficiez au niveau mondial d’un service et d’un conseil excep tionnels.
En tant que client exigeant, vous êtes en droit d’attendre de votre banque des prestations de haut de gamme: le CS vous les offre. Soyez à la pointe: nous vous y aidons.
En Valais: Brigue, Viège, Zermatt, Sierre, Crans-Montana, Sion, Saxon, Martigny, Monthey.
©
CREDIT SUISSE CS
FLEUR
A la qualité du bel im p rim é , l 'lm p r i- Zur Q u a litä t s c h ö n e r Drucksachen m erie Rillet a joute une c o n s ta n t e
d is p o n ib ilité . ■ Elle réunit p ou r vous une é quip e de t e c h n ic ie n s c o m p é te n t s et d is p o s e des c o lla b o ra tio n s nécessaire s p o u r a s s u m e r la c o n c e ptio n, la réalisation et la d if fus io n d 'é d itio n s et de c a m p a g n e s de p u b li cité directe. ■ L 'Im p r im e rie Rillet m et aussi à votre d is p o s itio n ses servi ces de c o m p o s itio n , de m o n ta g e film s et p h o to -ré p é titio n ou
d 'im p r e s s io n - ainsi que son copy-service p ou r vos tira g e s -m in u te .
f ü g t die Druckerei Rillet konsta nte L e is tu n g s b e re its c h a ft. ■ Sie verfü gt über ein Team k o m p e te n t e r Fach leute und a rbeite t überd ies eng zu- s a m m e n 'm i t Spezialisten fü r Konzep tion, Realisation und Ve rteilung von Druckerzeugnissen und Direktwerbe- K a m pagnen. ■ Im w eite rn ste hen Satz-, F ilm m o n ta g e -, Foto-Vervielfäl- t ig u n g s - und Druck-Service s o w ie der S c h ne lls ch uss-C op y-S ervice der Druckerei Rillet zu Ihrer Verfügung. M M M Ê Ë B Ë -LA FL6UR DCLIMPRCSSION COUlfEURS BLÜTEN PRACHT IM FARBENDRUCK
BLUME
FIDELE... DER TREUE
Visitez la vallée du Trient et Chamonix
a v e c le c h em in d e fe r
MARTIGNY~CHÂTELARD
photo: HeinzPreisig, sion R é s e rv a tio n : M A R T IG N Y - T é l. 0 2 6 / 2 2 0 61
M Æ N T T E R
SWIBO
t V E A T U Z B s .Route de Bâle 63
2800 Delémont
Tél. 066 22 6181
Télex 934875
Couteaux professionnels et
de cuisine, lame en acier
inoxydable de haute
qualité, manche en
Nylon suisse résistant
au lave-vaisselle.
Le plus grand COUTEAU SUISSE ou
la plus petite boîte à outils au
monde (voir illustration).
Plus de 100 modèles en acier
inoxydable, avec garantie
écrite de 5 ans.
Maintenant avec tourne
vis de sécurité.
C r é a ti o n : F. G a y - P h o to s : H . Pr e is io
BRIG-VISP-ZERMATT- UND GORNERGRAT-BAHN
BVZ:
• Ruhig und beq u e m fä h r t m an vom in te rn a tio n a le n E ise n b a h n kn o te n p u n k t Brig m it der B r i g - V i s p - Z e r -
m a t t - B a h n nach Ze rm a tt, am Fusse
des M atte rh o rn s.
• Für B ahnben ützer R ichtung Zerm att
G R A T I S - P A R K I N G in Visp.
GGB:
• Ein unvergessliches Erlebnis ist die Fahrt m it der Z a h n
ra d b a h n auf den G o rn e rg ra t, 3 0 8 9 m ü. M.
Vielseitiges W an d e rg e b ie t.
• G ü n s tig e F a m ilie n b ille tte .
• V o m 1. bis 31. O k t o b e r e rm ä s s ig te H e r b s tb ille tte .
Unsere Reisebüros Z E R M A T T T O U R S in Z e r m a tt besorgen alle
R e is e b ü ro g e sch ä fte s o w ie Geld w echsel.
A u to re is e n m it b e q u e m e n Cars im In- und A u s la n d o rg a n is ie rt unser A u to m o b ild ie n s t Z e r m a t t T o u r s in
Brig.
A u s k u n ft und Prospekte: Publizitätsdienst B V Z /G G B , Postfach 2 5 4 , 3 9 0 0 Brig, Telefon 0 2 8 / 2 3 13 33
AU ROYAUME DES VACANCES
Fondation Pierre Gianadda M artig n y (Suisse)
controle FRP du 16 anvier 1986
M u s é e g a l lo - r o m a i n M u s é e de l 'a u t o m o b il e
2 3 0 œuvres J u squ'au 2 novem bre 1986 Tous les jours de 10 à 19 heures
BRIG
PROMENADES ET EXCURSIONS
Restaurant Taverne, Gartenterrasse, Sole-Hallenbad, offenes geheiztes
S chw im m b ad, Kinderbad. Farn. A. + H. Blatter, 0 2 8 / 2 7 10 22 BREITEN OB M Ö R E L
w
k m . 7 Nufenen - le col d'excursion. R esta uran t/kiosqu e ULR IC H E N 35 Hotel W alser, die neue G aststätte an der Nufenstrasse, 0 2 8 / 7 3 2 1 2 2 ULR IC H E N 35 H otel-R estaurant Grina, Farn. Sim on Arnold, 0 2 8 / 2 9 1 3 0 4
Neues Hotel, Sim plon-Südseite, Spezialitäten günst. Preise S I M P L O N - D O R F 3 0 Hotel Furka, gepflegte Küche, mässige Preise, 0 2 8 / 7 3 1 1 4 4 OB E R W A L D 4 0 Hotel Sonnenberg, heim. Z im m er m it + oh. Bad + D u sc h e /W C ,
gepflegte Küche, mässige Preise. Fam. Zim m erm ann, 0 2 8 / 4 6 2 4 62 ZEN EG GE N 10 H otel-R estaurant-B ar Millius, 3 9 5 2 Susten-Leuk, 0 2 7 / 6 3 2 3 7 5
G ourm ets-R estaurant, 3 0 m it allem K o m fo rt eingerichtete Z im m e r SU S T E N - LE U K 2 9 Pension-Rest. Lötschberg. F. W ohnungen, Farn. A. Heynen, 0 2 8 / 4 6 2 2 3 8 A U SS ER BER G ____________ 7
H otel-R estaurant Killerhof, E. Berchtold, prima Küche, 0 2 8 / 5 2 1 3 38_________ STA LD EN _________________ 8 H otel-R estaurant-B ar Millius, 3 9 5 2 Susten-Leuk, 0 2 7 / 6 3 2 3 75
G ourm ets-R estaurant, 3 0 m it allem K o m fo rt eingerichtete Z im m e r S U S T E N - L E U K 2 0
tu II
SIERRE
Café-Restaurant de la Noble-Contrée. M. et M me Galizia-Germann.
V EYR A S
Pizzeria Romana, Gra nde-Avenue 9, 0 2 7 / 5 5 57 05. A proxim ité du lac
de Géronde. Spécialités italiennes, grillades. Bar Lord Jackson ouvert dès 17 h C H IP P IS 2 H ôtel-R estaurant Panorama, Tony et M ichèle Schlittler-Philippoz,
0 2 7 / 4 1 2 8 9 2 / 9 3 . Bus S M C Sierre-Venthône-Panorama-Montana-Crans MO LL E N S 6 Café-Restaurant de la Poste, repas de fam ille, salle pour sociétés
charbonnade et spécialités, 0 2 7 / 6 5 15 0 8 S A IN T -L U C 22 Restaurant Le Robinson, camping, tennis, piscine, zoo, équitation,
promenade équestre, randonnée de plusieurs jours. C. Vuistiner GR AN GE S 10 H ôtel-R estaurant Favre, fam. G. Favre-Zufferey, 0 2 7 / 6 5 1 1 2 8 .
Le patron au fourneau, restauration à la carte, dem i-pension dès Fr. 4 3 . - S A IN T -L U C 22 H otel-R estaurant-B ar Millius, 3 9 5 2 Susten-Leuk, 0 2 7 / 6 3 2 3 75
G ourm ets-R estaurant, 3 0 m it allem K o m fo rt eingerichtete Z im m er S U S T E N - LE U K 9 Hôtel de la Poste, restauration soignée, promenades
et excursions variées, camping, terrasse, 0 2 7 / 8 3 11 6 4 AR OLLA 4 2 R estaurant La Colline-aux-O iseaux, Fam. Léon Aubert-R oduit,
0 2 7 / 8 6 4 0 77. Nouveau! 4 0 places à l'intérieur: «Le Bistrot». En plein air 2 0 0 places chauffées, restauration chaude à to u te heure,
raclette. Pêche à la truite. O uverture tou s les iours de 8 à 2 3 h C H A M O S O N 15 Restaurant-Rôtisserie les Masses, fam . Froidevaux-M eichtry, 0 2 7 / 8 1 2 5 55.
Grande salle pour noces, banquets e t repas de sociétés, chasse en saison.
Chambres. Buts de promenades. Vue splendide sur to u t le val d'H érens M A S S E S /H É R É M E N C E 18 Hôtel Beau-Site, grande salle pour sociétés et repas de famille,
ouvert to u te l'année, terrasse 2 0 0 places, 0 2 7 / 8 6 2 7 77 M A Y EN S -DE -RI DDES 17 Isérables vous attend pour vos sorties de sociétés, de classes, etc., ses divers
restaurants vous plairont. S ociété de développement, Isérables, 0 2 7 / 8 6 3 4 67 ISÉRABLES 10 H ôtel-R estau rant-D orto irs Col de la Forclaz, nom breux itinéraires pédestres.
Point de départ to u r du M ont-B lanc, glacier du Trient, 0 2 6 / 2 2 6 88 C OL DE LA FORCLAZ 15 Hôtel Beau-Séjour, café-restaurant, fam . Gay-des-Combes,
sur la route du barrage d ’ Emosson, 0 2 6 / 4 7 1 0 1 F I N H A U T 3 0 C halet-R estaurant Col-de-Fenêtre, sa pelouse, 0 2 6 / 4 1 1 88 FERRET 3 2 ,5 H ôtel-R estaurant de Ferret, G. Vernay, 0 2 6 / 4 1 1 8 0 FERRET 32,5 H ôtel-R estaurant de Mauvoisin, face au barrage, 0 2 6 / 7 91 3 0
«Safari-Montaqne», semaines de découverte de la faune et la flore alpines M A U V O I S I N 3 0 R estaurant Col-des-Planches, ouvert to u te l'année. Fam. M onney
Spécialités raclettes au feu de bois. 0 2 6 / 8 8 5 50 COL DES P L A N C H ES 13 Restaurant Le Mazot, 0 2 6 / 4 1 3 53, spécialités valaisannes C H A M P E X 22 H ôtel-Résidence Glacier Sporting, E. Biselx, 0 2 6 / 4 1 4 02
Restaurant: m e n u /c a rte , cuisine soignée C H A M P E X -L A C 2 2 Hôtel Bellevue, confortable et tranquille, vue, terrasse, parc
Restaurant Taverne Pilon, spécialités faites par le patron, 0 2 6 / 4 1 5 55 C H A M P E X -L A C 22
K
Wwr3 -XV 316.., , ~
h e '
■U MARTIGNY
Hôtel de Ravoire, Kleber Giroud, 0 2 6 / 2 2 3 0 2 RA VO IRE 10 Vérossaz, balcon de la plaine du Rhône, départ du to u r pédestre
des D ents-du-M idi. Le plateau vous réserve de très jolies promenades.
10 km de M o nthe y - S aint-M aurice - Bex____________________________ V ER O S S A Z 10
liTiTl
SAINT-MAURICE
C afé -R estaurant-D ortoir Au Rendez-Vous, 0 2 6 / 8 4 5 52.
Restauration chaude sur demande. Ferrhé le mercredi ME X 10 A Planachaux 18 00 m. Restaurant Coquoz, 0 2 5 / 7 9 1 2 55,
C H A M P E R Y / P L A N A C H A U X 22
MONTHEY
H ôtel-R estaurant de la Télécabine, Fam. G. Trombert, 0 2 5 / 7 9 14 21
Centre idéal de randonnées à travers les Portes-du-Soleil LES CR OSETS 19
Balcon sur le lac Léman, plaine du Rhône, promenades, faune, flore...
Restaurant des Cerniers, spécialités campagnardes (Q 5 0 voitures) LES GIETTES 12
Hôtel-R estaurant Chez Gaby, Fam. G. Gex-Fabry, 0 2 5 / 7 7 2 2 22.
4 0 lits, spécialités du pays, charbonnade, promenades pédestres,
ainsi qu'à cheval dans les Portes-du-Soleil C H A M P O U S S I N 19
Bouveret, port du Valais, pour vos week-ends, sorties de sociétés et vacances. Sa plage, ses campings, ses hôtels et restaurants renommés.
Société de développement, 0 2 5 / 8 1 1 1 01 BOUVERET 15
Site protégé, promenades faciles dans les forêts et les pâturages.
Dès Miex + 5 0 m inutes à pied. Pêche dans le lac de Taney T A N E Y / V O U V R Y 2 0
Visitez la
MINE DE SEL
DEBEX
Offrez-vous un étonnant voyage dans ce fascinant royaume souterrain.
Au cœur du rocher: " ( « 7 . . .
^
• Un petit train (3,2 km)
e Le réservoir rond, son exposition, sa présentation audiovisuelle
e Des salles gigantesques, des puits et galeries • Restaurant à 400 m sous terre
La seule mine en activité qui se visite Ouvert du 1.4.-15.11. Réservation obligatoire Tél. 025/63 2462
A m is va/aisans
e t d'ailleurs...
VALAIS
vous souhaite
la bienvenue!
\ Xe --- -V * r- ' - -V ---V Z3 Œ 1 = i( T ) aL A T H IO N - VOYAGES
XOl/u
$
■ Tourisme ré c e p tif ■ Transferts ■ Excursions - Tours guidésavec nos propres autocars - Guides expérimentés
Sion - Av. de la G are 6 - T él. 0 2 7 / 2 2 4 8 2 2 S ie r re - Av. de la G are 1 - Tél. 0 2 7 / 5 5 8 5 8 5 M a r t i g n y - C e n t r e co m. M a n o i r - Tél. 0 2 6 / 2 71 61
Trouvez-la vite, elle est si belle. Petit nid d'aigle ou de tourterelle. Caché dans les sapins.
Où l'on arrive par un seul chemin. Elle possède son étang d'eau. Elle ne manque pas d'oiseaux. Qu'il fasse froid ou chaud.
Le vin toujours coule à flots. Léon s'occupe du tire-bouchon. Pendant que M ado fait le marmiton. S u rto u t laissez-vous faire.
C'est du ressort de la fam ille Aubert. Elle vous fera bonne table et bonne chair. Si malgré cela vous n'êtes pas content. Penchez-vous au bord de l'étang. Pour y voir les truites claires.
°Bonnesr^Adresses
au cÎFïl ducI^hône
Curiosités à découvrir
Tables à retenir
V E R B I E R M A R T I G N Y R A V O I R E C H A R R A T S A I L L O N C H A M O S O N B I N I I / S A V I È S E E U S E I G N E S I O N S I E R R E V E Y R A S / S I E R R E K I P P E L BRI G B R E I T E N S I M P L O N - D O R F R I E D - B R I GH ô te l-C a fé -R e s tau ra n t V e rlu isa n t Hôtel du G rand-Q uai
M o te l-R e s ta u ra n t T ransalpin Hôtel de Ravoire Relais du Vig n o b le Relais de la Sarvaz Bains-de-S aillon La C olline-aux-O iseaux Restaurant Tip-Top R esta u ra n t Le Chalet H ô te l-C a fé -R e stau ra n t des Pyramides Hôtel de la Channe Au Coup de Fusil Café de Genève (Cave valaisanne)
R esta u ra n t Treize Etoiles Relais du Château de Villa R estaurant de La N o ble-C ontrée P e n sio n -R esta u ran t B ietschhorn Hotel du Pont
Hotel Channa
R estaurant Taverne, B re ite n -M ô re l H o te l-R e s ta u ra n t Grina R esta u ra n t Z ur M ühle M A R T I G N Y S I O N S I E R R E M a n o ir de la Ville 2 8 s e p tem b re - 2 6 o c to bre Nouvelles te ndances dans la c é ra m iq u e co n te m p o ra in e Du m ardi au d im a n c h e de 14 à 18 h A n tiq u ité s René Bonvin,
Rue du Rhône 19
H ôtel de Ville, M aison Supersaxo H ôtel de Ville,
salle du p oète R.M. Rilke e t M usée des étains anciens
Relais du C hâteau de V illa
M. A n d ré Besse, g érant Centre de d é g us ta tio n de vins du Valais s électionnés R aclette - Spécialités Sierre - T éléphone 0 2 7 / 5 5 18 9 6
m
C E N T R E DE D É G U S T A T I O NGRANDS★
S10X
SION FACE A LA GARE TEL 0 2 7 / 3 1 4 1 3 1Cl3
ETOILES
M ensuel: a o û t 1986C o nseil d e publication:
F o ndateur: E dm ond Gay, Pully. Président: J a c q u e s G uhl, Sion. M em bres: Christine A ym on, artiste- peintre, V érossaz; C h a n ta i Balet, avocate, Sion; Aubin Balm er, o p h talm ologue, Sion; M arc-André Ber- claz, industriel, Sierre; Ami Delaloye, urbaniste, Martigny; X avier Furrer, architecte, Viège; Michèle d o v a nola, déléguée culturelle, M onthey; G ottlieb G untern, psychiatre, Brigue; R oger Pécorini, chimiste, Vouvry; Jean -Jacq u es Zuber, journaliste, Ver- corin; Michel Zufferey, architecte, Sierre. O rg an e officiel * ’»* de l’O rdre de la C h a n n e Editeur: G eorges Pillet R éd a cteu r en ch ef: Félix C arruzzo
S e c réta ria t de rédaction:
A venue de la G are 19 C ase postale 171 1920 M artigny 1 Tél. 0 2 6 / 2 2 0 5 2 P h o to g ra p h es: O sw ald R uppen, T h o m as A nd en m atten S e r v ic e d es a n n on ces:
Publicitas SA, av en u e de la G are 1951 Sion, tél. 0 2 7 /2 1 2 1 1 1
S e r v ic e d es a b o n n em en ts, im pression:
Im prim erie Pillet SA A venue de la G are 19 1920 Martigny 1 Tél. 0 2 6 / 2 2 0 5 2
A bo nnem ent:
12 mois Fr.s. 5 5 .-; é tra n g e r Fr.s. 6 5 - Elégant classeur à tringles blanc, p o u r 12 nu m é ro s Fr.s. 1 5
-Ont c o lla b o ré à c e numéro:
Ariane Alter, Brigitte Biderbost, Pier re-Louis Biéler, Jean-M arc Biner, A m and Bochatay, Françoise Bruttin- de Preux, B ernard Crettaz, D éparte m ent de l’instruction publique, Gil berte Favre, Didier Favre, X anthe FitzPatrick, Jules Imobersteg, Jean Julen, Lieselotte Kauertz, Stefan Lag- ger, Inès Mengis, H ubert Mooser, Edouard M orand, Françoise Nicollier, Jean-M arc Pillet, Lucien Porchet, Jean-M arc Theytaz, Pascal Thurre, Michel Veuthey, Gaby Zryd.
La reproduction de textes ou d ’illus trations est soum ise à autorisation de la rédaction.
C ouverture: Seul d an s l’azur. P h o to O sw ald R uppen.
Voler
L’h o m m e con tinu e à s’agiter a u t o u r de son vieux rêve: se libérer de la p e s a n te u r qui le colle à la terre, ég a ler l’insecte ou l’oiseau q u ’a u c u n obstacle n ’arrête. Il progresse m ais péniblem ent. Il a besoin de tro p d ’aides m é c a n iq u e s et les jum bo-jets, les hélicoptères, les ballons n ’o n t p a s g ra n d e re sse m b la n ce av ec la g racieuse hirondelle. P o u r e n d o n n e r u n peu l’illusion il n ’y a q u e l’aile delta, le plus récent engin volant, celui qui m et direc tem en t en co n ta ct avec l’air et ses co urants, le seul qui n ’e n fe rm e p a s son h o m m e d a n s u n e coque rigide.
J ’envie ces jeu n e s g ens qui s’é la n cen t sou s leurs ailes multicolores et qui vo lent a u -d essu s des p a u v r e s piétons rivés a u m ac ad am . Je les envie d ’avoir osé l’envol et de jouir de cette sen sation de légèreté interdite a u plus g ra n d no m b re. C a r l’évidence s’im pose: quelques- u n s s e u le m e n t p e u v e n t décoller de ce p la n c h e r où n o u s piétinons. Les gros, les vieux, les faibles, les peu reu x , to u s les au tre s sont c o n d a m n é s à les re g a rd e r d ’en bas. Avec mélancolie, a m e rtu m e ou sim ple adm iration. S a lu t les volants!
Mais ils les accueilleront a u re to u r car to u s re descen dro nt. Tous se p o s e ro n t à n o u v e a u s u r cette b onn e, vieille, lo urde terre, confirmant l’a n tiq u e leçon de sagesse: l’h o m m e n e vit ni de rêves ni de courants d ’air. D o m m ag e !
SOMMAIRE
Editorial
8
Choix culturels
Mémento culturel - Kulturmemento
10
Musique
12
Notre patrimoine culturel
12
Le rayonnement musical d ’Emen
14
R epères
17
Paul Monnier
20
Festival international du folklore d'Octodure
21
Trains d e m ontagne
Le train de l'aventure
24
The precipice railway
27
(Traduction française en p age 64)
Schmalspurig zum Berg d e r Berge
28
Le BVZ
31
Nature
Les prédateurs et leurs proies
32
L’hermine
34
Fouillis
36
Tourism e et loisirs
Planer
37
Sorties de la Murithienne
41
Le Valais pas à pas, le Scex-des-Granges
44
Nouvelles du tourisme valaisan
45
Schlagzeilen
46
Les saints de la météorologie et leurs dictons
47
D e notre terre
La treille aux amants
48
R e p è r e s d ’information
Potins valaisans - Am Rande vermerkt
50
Le bloc-notes de Pascal Thurre
51
Vu de Berne et de Genève
54
«L'Ortie sauvage», opéra des montagnes
55
D étente
Livres
56
Mots croisés
57
P U B L I É P A R L E C O N S E I L V A L A I S A N D E L A C U L T U R E E T 1 3 É T O I L E S
MEMENTO
CULTUBEL
K U L T U R
—
M E M E N T O
M IT T EIL U N G D E S WALLISER K U L T U R R A T E S U. D E R Z E IT S C H R IF T 13 ETOILES
Rencontres-Conférences Arts visuels
SAVIESETagungen - Vorträge
Visuelle Künste
SIERRE
A la d é co u v erte de F in ges
avec Philippe W erner, botaniste R endez-vous près du signal «Finges site protégé» 6, 13, 20, 27 septem bre, 14 h
Théâtre - Cinéma
Theater - Filme
SION
D errière la cathédrale
Farinet, spectacle en plein air
de Pascal T hurre, d ’ap rès le ro m an de C.-F. R am uz 3, 4, 5 septem bre, 21 h
Musique - Danse
Musik - Tanz
SION T h é â tre de V aléreC hristian Favre, piano
7 septem bre, 17 h Salle de la Matze
O r ch estre de C ha m b re de Lausanne
A lexandre Roudin, violoncelle Dir.: Gilbert V arga
Œ u v r e s de Kodaly, H aydn, D vorak 19 septem bre, 20 h 30 FULLY Music 8 6 5 septem bre H orace B enedict, 20 h Irratics, 21 h 30 C o sa N ostra, 23 h 6 septem bre Split E thics, 16 h F a h ren h eit, 17 h 30- Stream er, 19 h Les V ilains B o n z h o m m e s , 20 h C lau d e D elabays, 22 h P ascal A uberson, 23 h 30 7 septem bre
P ro g ra m m e spécial p o u r les familles: clowns, m arionnettes, m usique de 11 h à 18 h
BRIG, VISP, SIERRE, SION MARTIGNY, MONTHEY, V OU VRY
M erkzeichen
Das Wallis em pfängt 58 K ünstler 0 28. S ep te m b er
(Walliser K antonsm useen)
E xp osition R epères
Le Valais accueille 58 sculpteurs suisses 0 28 sep tem b re (M usées cantonaux)
SIERRE
C h â te a u de Villa
V igne et vin
M ardi-dim anche, 15-19 h 6 septem bre 0 5 octobre
VISSOIE T o u r d A nniviers
L’h o m m e , la terre - le jeu et l’anim al
Exposition th é m atiq u e consacrée à la vache de la race d ’H érens T ous les jours, 14-18 h 0 14 septem bre
LENS
Foyer Le Christ-Roi
T a p isseries c o n te m p o r a in e s A n n e Fuster, peintures naïves M onique Boillat, découpages Jean-M arie Leem ann, bouquets
C h a q u e jour, 13-19 h 0 28 septem bre
M O N TA N A -C R A N S Galerie d ’art Annie
A lain B o n n efoit
Huiles, dessins
Lundi-sam edi, 9-12 h et 14-18 h 30 0 6 septem bre
SION
M ont d ’Orge, Galerie le V ieux-Jacob
Bruno M erm oud, photos
0 21 septem bre
S im o n e G u h l:B onvin, peintures
27 septem bre C1 19 octobre M ardi-dim anche, 14-18 h 30
Musées c a n to n au x
Le V alais a v a n t l’histoire
Tous les jours, 10-18 h 0 28 septem bre Maison de la Diète
F rançois Knopf, peintures
M ardi-dim anche, 14-18 h 3 septem bre 0 28 septem bre
Maison com m u n ale
12 je u n e s a rtistes v a la isa n s
M ardi-dim anche, 14-19 h 0 5 septem bre
SAILLON
Maison Stella helvetica
R ené G uignard et Y v e s Voirol
Peintures
T ous les jours, 15-19 h 0 21 septem bre MA RTIGNY M anoir de la Ville La région de M artigny d a n s la gravure a n c ie n n e 0 7 septem bre
(Fondation Abbé A ntoine-Torrione)
La c éra m iq u e co n tem p o ra in e
13 artistes d ’Europe et du C a n a d a
20 septem bre 0 26 octobre M ardi-dim anche, 14-18 h F ondation G ianadda
A lberto G ia co m etti
Sculptures, huiles et dessins T ous les jours, 10-20 h 0 2 novem bre
Galerie de la D ranse
A n n a K atarzyna K oralew ska
P eintures
M ardi-dim anche, 14-18 h 14 sep tem b re 0 28 septem bre
LE CH A BLE M usée de B agnes
C hristine A ym on , textiles B ernard B lanc, peintures Y v e s D ana, sculptures
Pierrette G on seth -F avre, textiles
T ous les jours, 14-18 h 30 0 7 septem bre
Fêtes populaires
Folklore - Volksfeste
M O N TH EY Malévoz F êtes à M alévoz Peuples du m onde G roupes divers,d o n t l’o rchestre E gam badon de Guinée-Bissau
Urne et culture
A la fin septem bre, nous serons appelés à voter su r divers objets, sur le plan cantonal et su r le plan fédéral. Le problème du cycle d ’orientation ayant soulevé d an s ce pays de vives discus sions, parfois passionnées, on p eu t e sp é rer que de nom breux citoyens se d é p la ceront p o u r ce projet de loi, fruit de multiples échanges et d ’u n e sérieuse maturation.
On p eut donc s’atte n d re aussi à u n e participation relativem ent forte aux scrutins fédéraux. Parm i eux figure la fameuse initiative su r les tâches c u ltu relles de la C onfédération. Sujet très éloigné, sans doute, des préoccupations quotidiennes de la m ajorité de nos concitoyens, mais qui revêt m algré cela une im portance considérable.
On sait q u e l’initiative prévoit d ’inscrire dans la C onstitution l’obligation p o u r la Confédération de jo u e r un rôle actif dans la vie culturelle du pays, et de fixer à 1% du budget le m o n ta n t des d é p e n ses minim ales d an s ce dom aine. Les autorités fédérales o n t étudié avec soin les incidences de cette initiative et finale ment les citoyens tro u v ero n t en m êm e temps un contre-projet plus souple, qui renonce à fixer un chiffre ou un p o u r centage, p o u r conserver le principe d’une responsabilité culturelle de la Confédération.
Le prem ier réflexe d u citoyen sera peut-être de refuser l’u n et l’autre, p o u r la raison saine, mais en l’occurrence un peu trop simple, q u e la culture ne dépend p a s de l’Etat.
Il semble évident - et c’est un principe auquel M. B ernard Com by, président du Conseil de la culture, est ferm em ent attaché - q u e la culture ne doit p as être le fruit d ’organism es fédéraux ou c a n to naux. Les initiatives en ce dom aine viennent du talent et de l’enthousiasm e des individus, et elles tro u v en t leur premier terrain fertile d a n s les sociétés locales, d a n s les salles de th é â tre et de concert, d a n s les fêtes et les rencontres qui anim ent nos villes et nos villages. Mais, si l’on analyse l’ensem ble de la situation, il faut bien a d m ettre q u e certaines tâches spécifiques dép assen t les com pétences, et su rto u t les possibili tés financières des particuliers et des collectivités locales. P ren o n s un e x e m ple concret, très vivant en Valais, celui des bibliothèques. C h a q u e a n n é e a p p a
raissent de nouvelles bibliothèques p u bliques, de rayonnem ent local ou ré gional. Proches du public, des lecteurs, jeunes et adultes, ces institutions jouent un rôle précieux et irremplaçable dans la vie culturelle de nos com m unes, et les pouvoirs publics ont raison de so u te nir leur création et d’encourager leur développem ent. Mais la multiplication des bibliothèques régionales et co m m u nales n ’enlève rien à la Bibliothèque cantonale, qui remplit depuis longtemps u ne tâche spécifique nullem ent concur rente. Bien a u contraire, les responsa bles des petites bibliothèques savent q u ’ils trouveront, auprès de l’institution c an to nale, collaboration, conseil et appui. O n pourrait d o n n e r de m ultiples e x e m ples analogues, d an s le dom aine des arts plastiques, de la m usique, de la re c h e r che scientifique, des fouilles archéologi ques, etc. Les co m m u n es ont leur rôle, mais le can to n a lui aussi des tâches à accom plir, p o u r la conservation du p a trim oine hérité du p assé et p o u r l’e n c o u rag em en t à la création actuelle. O n p eu t aisém ent tra n sp o se r cette r é flexion su r le plan fédéral. Bibliothèque cantonale, A rchives fédérales, M usée national sont de vieilles institutions d o n t un pays m o d e rn e n e songerait p as à se séparer, leur tâ c h e é ta n t particulière m e n t précieuse, m ê m e si elle est parfois m al c o n n u e du grand public.
L’e n co u rag em en t à la création, c’est-à- dire l’aide au x artistes, a u x com positeurs et aux interprètes, au x écrivains et aux chercheurs, la diffusion de leurs oeuvres ou du résultat de leurs trav au x ne devraient p as relever, à prem ière vue, des tâ ch es fédérales. P o u rtan t, à ce niveau jo u e encore le principe de la subsidiarité: ce qui ne p e u t être a c c o m pli a u niveau cantonal doit être soutenu p a r la Confédération.
Cela concerne en particulier les é c h a n ges culturels en tre les régions linguisti ques, l’aide a u x m inorités culturelles m enacées, et la diffusion de la culture suisse à l’étranger.
Nos am b assad es disposent très ra re m e n t d ’un personnel suffisant et qualifié p o u r rep résen ter la vie culturelle suisse d a n s le m onde. P o u rtan t, nos créateurs o n t besoin de cette ouverture, p o u r se faire connaître et p o u r rester eux- m êm es en contact avec les sources extérieures.
P o u r ce qui concerne l’e n co u rag em en t à la création, les éch an g es et la diffusion, la C onfédération dispose de deux o rg a nism es: la F ondation P ro Helvetia, d e puis p resq u e cin q u an te ans, et l’Office fédéral de la culture, b eau co u p plus récent. Avec un personnel restreint, ces deux organism es accom plissent un tr a vail rem arquable, d o n t la vie culturelle suisse ne saurait se passer. Ils assu m en t des tâches d ont a u c u n e a u tre instance, privée ou publique, ne pourrait se c h a r ger. A eux seuls ils p ro u v en t la réalité d ’obligations culturelles su r le plan fédé ral. Et, en m êm e tem ps, leurs re s p o n sa bles sont assez sages, assez réalistes, et to u t sim plem ent assez conscients des problèm es p o u r refuser d ’im poser aux créateurs des règles ou des principes esthétiques. Cela g arantit u n e collabo ration agréable et efficace, m ê m e si les m oyens financiers ne suffisent évidem m e n t pas à satisfaire to u s ceux qui ont recours à leur aide.
Certes, l’im p o rtan ce et su rto u t la limite de l’intervention fédérale en m atière culturelle p eu v en t être l’objet d ’opinions fort différentes, selon les conceptions politiques de chacun. Mais a u c u n esprit bien inform é et conscient des problèm es et des services q u ’ils su p p o se n t ne p eu t nier l’existence de cette tâche.
D ans le déb at q u e va susciter l’a p p ro ch e d ’u n e telle votation, on p eu t seulem ent esp érer q u e des a rg u m en ts courtois et intelligents p erm ettro n t d ’élargir les idées d a n s ce dom aine, et q u ’on sa u ra éviter certaines réflexions simplistes, in dignes de p ersonnes assez cultivées p o u r p arler correctem ent de culture...
M i c h e l V e u th e y , c o n s e i l l e r c u lt u r e l d u DIP
A n n o n c e z p a r écrit to u te s vo s m a n ifesta tio n s cu ltu relles e t folkloriques p o u r le 10 d u m ois d e p aru tio n , à l’a d re ss e su iv an te:
M é m e n to cu ltu rel, DIP, S erv ic e adm inistratif, P la n ta 3, 1950 Sion.
M U S I Q U E
S im p lic ité et grandeur
L’église b aro q u e d ’E m e n est com ble p o u r ce co n c e r t final du cou rs de
Me G yorgy S eb ök .
Réunis p o u r l’occasion trois Italiens, u n e Islandaise et u n e A llem ande interp rèten t le q uintette en d o maj.
K V 515 d e M ozart avec u n e cohésion
q u e bien des ensem bles pourraient lui envier. Le p h ra sé est souple, la courbe, expressive. C arlo de Martini, prem ier violon, im pressionne p a r sa sonorité claire et soyeuse e t sa fine musicalité. A u violoncelle le son ro n d de Silvio Righini po u rrait être plus am ple. B eau co u p de fraîcheur, de délicatesse, de vigueur d a n s [’«al legro», le «m enuetto» et [’«allegro» final. L’interprétation culm ine d an s 1’«an dante», lum ineux dialogue e n tre le violon et l’alto a u son chaud et velouté de P e tra Vahle.
G. Sebök (piano) et E. M. Neelsen, a u violoncelle am p le et profond, se joignent à C. de Martini et P. V ahle p o u r l’exécution, d’u n e rare densité, du q u a tu o r en sib maj. d e Schum ann. L’intériorité, la force des accents, l’énergie douloureuse de certains passages a m è n e n t à u n e am plitude poignante. En symbiose, les in terp rè tes so n t portés p a r le piano d’u n e g ran d e tran sp aren ce. D ans le «scherzo» la synchronisation des traits alternés est parfaite et le vio loncelle excelle d an s le c h a n t élégia- q u e de l’« andante» so u ten u p a r un piano p re sq u e im matériel. Intense poésie o ù la nostalgie se fait sérénité. Q uasi orchestral, le vigoureux «fi nale» s’agite en vagues tum u ltu eu ses coupées d’éclaircies. U n piano subli m e m en t inspiré e t limpide, to u t en m ouvances, en subtilité expressive. En seconde partie, Gyorgy S ebök est seul face à son instrum ent. L’é m o tion devient insoutenable à l’écoute de L a vallée d ’O berm ann et A p rè s
u ne lecture d e D a n te d e Liszt. Me
Sebök en d o n n e u n e version très personnelle, éloignée de la fluidité virtuose et acrobatique habituelle q u ’il n o u s fait oublier. C h a q u e plan est porté a u plus h a u t degré d ’in te n sité p o u r en livrer le m essage p ro fond, d a n s l’im palpable co m m e dans les rugissem ents les plus angoissés, d a n s la lum ière co m m e d an s les ténèbres. S a n s effort ap p a re n t, G. Sebök contrôle c h a q u e note. V ision naire, il dépeint u n m o n d e de p a s sion, de sagesse, d’inquiétude et d ’ab an d o n où s’exprim ent les a sp ira tions du c œ u r hum ain. U ne unité et u n accom plissem ent issus d ’un être et d ’un artiste d ’u ne exceptionnelle richesse intérieure. U ne force de persuasion telle que, p o u r certains, elle a u ra p aru excessive... L’a u th e n ti cité des grands! En bis, u n e «toccata» de Bach, dépouillée com m e u n e prière.
Notre patrim oine culturel
«U nsere Turm uhren w erden in Z u k u n ft m it d e n S o n n e n u h re n nicht m e h r über einstim m en, da diese weiterhin die astronom ische Z eit anzeigen, die in unserem K anton d er n eu en Zeitangabe dreissig M inuten nachhinkt. A b e r d a raus wird d e r B evö lkeru n g keinerlei Nachteil erwachsen, d e n n m an fin d e t die m itteleuropäische Zeit, indem m an d er astronom ischen Z eit d e r S o n n e n u h r eine halbe S tu n d e hinzufügt. »
Mit diesen W o rten h a t d e r Staatsrat im Jahre 1894 seinen Beschluss begründet, die m itteleuropäische Z eit einzuführen. D ieser k u rze T e x t ruft uns in E rinne rung, dass d e r Walliser sich vor d e m grossen wirtschaftlichen u nd touristi schen A u fsc h w u n g noch m it d e r L o k a l zeit begnügte, w elche die S o n n en u h ren anzeigten. D iese erlaubten es übrigens w ährend m indestens drei Ja h rhunder ten, die m echanischen T urm uhren zu regulieren. D iese beiden M ittel d e r Z eit m essu n g ergänzten sich also.
Im heutigen Zeitalter d e r E lektronik haben die alten m echanischen Uhr werke, nam entlich unserer Kirchtürme, bereits m usealen W ert erlangt u nd ver dienen es, unter S c h u tz gestellt zu werden. M an fin d e t h e u te noch eine stattliche A n za h l dieser Uhren, deren K onstruktionsprinzip se h r alt ist und sich bis ans E n d e d es letzten Ja h rh u n derts erhalten hat. D ie A c h se n des vertikal a n g eo rd n eten R äderw erkes sind charakteristisch fü r diese alten B autypen.
Die einzelnen Teile d es eisernen R a h m engestells sind m it Hilfe uon kleinen Keilen zu sa m m en g efü g t, o h n e V erw en du n g von Schrauben un d Sch ra u b en m uttern. Das G etriebe ist o ft schlecht p r o p o r tio n ie r t; es erfordert schw ere A ufzugsgew ichte, welche die Zahnräder schnell abnutzen. D as Zifferblatt seiner seits ist m eistens a u f die Fassade g em alt und besitzt eine einzige Nadel, welche die S tu n d e n anzeigt.
W ie alle Z e u g e n d e r Zivilisation, die keine praktische V erw endung m e h r fin den, haben auch unsere Turm uhren nicht im m er d en ihnen geb ü h ren d en R e s p e k t genossen. H ü te n wir uns also, die alten Uhren, die uns bleiben, zu vernachlässigen.
jm b
«Les horloges ne sero n t plus d ’accord avec le cad ran solaire qui continuera, lui, à m a rq u e r l’heu re astronomique, heu re qui p o u r notre can to n retarde de tre n te m inutes sur l’h e u re nouvelle. Mais il ne résultera de ce chef aucun inconvénient grave p o u r les populations qui po u rro n t, a u contraire, trouver l’h e u re d e l’E u ro p e centrale en ajoutant u n e dem i-heure à l’h eu re astronomique m a rq u é e p a r le cadran.»
C ’est ainsi q u ’en 1894 le Conseil d’Etat justifiait sa décision d ’a d o p te r l’heure de l’E urope centrale.
C e petit texte nous rappelle q u ’avant l’essor com m ercial et touristique le Va- laisan se satisfaisait d e l’h eu re locale qui était d o n n ée p a r la cadran solaire. Celui-ci a d ’ailleurs perm is d u ra n t trois siècles a u moins, de régler l’horloge. Les deux m oyens de m esu re du temps étaien t com plém entaires.
En pleine ère de l’électronique, les anciens m o u v e m en ts m écaniques, nos clochers n o ta m m e n t, o n t déjà valeur d ’objets de m usée, d ’objets dignes de protection. O n les ren co n tre encore no m b reu ses ces horloges d ’édifices dont la construction est u n type ancien main te n u ju s q u ’à la fin du siècle dernier. Les axes du m ê m e ro u ag e placés en disposi tion verticale so n t caractéristiques de ces constructions. L’assem blage des piè ces du bâti est fait à l’aide de coins, sans em ploi de vis ni d ’écrou. Les engrenages sont so u v en t m al proportionnés; ils nécessitent des poids m oteurs excessifs qui p ro v o q u en t u n e u su re rapide des dentures. Q u a n t a u cad ran de l’horloge, il est le plus souvent peint su r la façade et m uni d ’u n e seule g ran d e aiguille qui m a rq u e les heures.
C o m m e to u s les tém oins de notre civili sation qui o n t cessé d ’avoir u n e utilisa tion pratique, les horloges d’édifices n ’o n t p as toujo u rs bénéficié du respect qui leur est dû. G ard o n s-n o u s donc de négliger celles qui restent.
P R O T E C T IO N DES B IE N S CULTURELS
O ffic e cantonal K a n t. Am t für
Le rayonnement musical d’Ernen
Depuis ce m atin, les petites fe n ê tres à croisillons de bois, o rn é es de flam b o y a n ts g éran iu m s, sont re to m b é es d a n s leur m utism e. O n a b e a u te n d re l’oreille... a u c u n e e n v o lé e d e notes! Pianos, violons et violoncelles o n t cessé leur dialogue à tra v e rs les ruelles pitto resq u es où s’installe u n si lence insolite à peine troub lé p a r des tin te m e n ts de clochettes, le glou-glou d ’u n e fontaine, le c h a n t glorieux d ’u n coq. Du h a u t de so n piédestal, M athieu Schi- n e r d o m in e la p lace d u village d’E rn e n o ù s’interpellent jo y e u sem ent, d a n s to u te s les langues, des je u n e s v e n u s du m o n d e e n tier. Ils v ont se s é p a r e r a p rès avoir suivi ensem ble, p e n d a n t trois sem aines, les cou rs de Me Gyorgy Sebök, ce magicien de la psychologie. A u c u n e trace de fatigue s u r les visages, m alg ré les huit à dix h e u re s co n sacrées q u o tid ie n n e m e n t à l’étude. Mais u n b o n h e u r, u n e p lén itu de qui frapp ent. T ou s sont u n an im es: l’ex p érience véc u e ici est unique. «Travailler d a n s ce site m agnifi que, d a n s u n e telle atm osp hère... Et puis, c’est «lui» qui fait tout. Il est m usicien d ’abord. »
De petite stature, l’air déten du, les traits d ’u n e sérénité im p re s sion nan te, il respire la force de l’être qui s ’est p lein em e n t réalisé. L’acuité et l’intensité de son r e gard clair trahissen t u n sens de perception ho rs du c o m m u n et u n e p ro fo n d e co m p ré h e n s io n hu m ain e. D ’u n e g ra n d e m o d e s tie, il n e dira p a s q u ’il est re c o n n u c o m m e u n m aître du clavier au q u e l échoit, en cette a n n é e Liszt, l’h o n n e u r de présider le jury du c o n c o u rs F ra n z Liszt de B u d apest. Il a enregistré avec J a n ò s S tark er, A rth u r Gru- miaux... et en seig ne à B lo o m in g to n (Indiana). S o n activité p é d a gogique et solistique le conduit cette a n n é e a u C a n a d a , a u x
G y o r g y S e b ö k , l e m a îtr e
Venu à Ernen en touriste, Gyorgy Sebök, pianiste de re n o m m é e m ondiale, con quis d ’em b lée p a r le site, la simplicité et l’intelli g en c e de ses hab itan ts (qui v ie n n e n t de l’élire, ainsi q u e son é p o u s e Eva, bourgeois d ’h o n neur), décide d ’y jo u e r et d ’y d o n n e r u n cours. Il crée le «Mu- sikdorf», u n n o m qui lui laisse to u te liberté d ’action. C ’était il y a treize ans. Le succès est im m é diat. H uit à dix «élèves» partici p e n t a u co urs la p re m iè re a nn ée. P o u r la d eu x iè m e édition, 120 bulletins d ’inscription p a r v ie n n e n t à Me Sebök. Le n o m b re d’adm issions est limité à 30, le M aître d o n n a n t lu i-m êm e les cours (six h e u re s p a r jour) a u x pianistes, violonistes, altistes, violoncellistes... to us pré sen ts à USA, à B arcelone, en Hongrie, en Autriche, à Berlin, Helsinki, Tokyo. S o n re to u r chez lui est pré v u p o u r Noël. «Ich bin ein F re m d e r überall », se la m e n te le « W a n d ere r» de S ch u b ert. Moi, j’ai des racines aériennes. Il se resso u rce trois fois p a r a n d an s son pays d ’origine, la Hongrie.
c h a q u e cours. C h a c u n jo u e deux fois e n soliste. «La sélection est difficile, le niveau, très élevé. Les participants son t tou s des profes sionnels, concertistes ou m em bres d ’o rc h estres re n o m m é s. Je les choisis p o u r leur v a le u r musi cale, m ais aussi en fonction de leur q ualité h u m ain e, de leur a p p a r e n t e adaptabilité à l’esprit de cette ex p érien ce en conti nuelle osm ose. C ertains vien n e n t en form ation constituée: duos, trios... Il n ’y a p as de concours, ce qui exclut les rivali tés. »
Q u a to rze nations p ré sen tes à E rn e n cette a n n é e (deux partici p a n ts suisses). C h alet grec, cha let italien, chalet finlandais... et a u t a n t de spécialités culinaires dégustées, to u tes nationalités confondues... P o u r l’organisation pratiq ue, Me S eb ö k p e u t com p ter sur q u e lq u e s ap p u is précieux m ais il fait venir personnelle m e n t de G enève, à ses frais, onze pianos. Réveillés dès six heures p a r les plaintes de S c h u m a n n ou l’allégresse d e Mozart, les indigè nes o n t vite com pris q u e les m usiciens travaillaient aussi dur q u ’eux. Ils les aiden t à leur façon (un co u p de fer par-ci...) et assis te n t de plus en plus nombreux a u x concerts... qui n ’on t encore suscité a u c u n e vocation musi cale d u cru.
L’exigence de Me S eb ö k est à la m e s u re de son engagement. « T ou t est possible» sera sa con clusion. Il s’efforce de d o n n e r à c h a c u n u n e plus g ra n d e liberté intérieure et il y parvient... au prix de q u e lq u e s larm es parfois, m algré son atten tio n e x trê m e à ne p a s blesser et la conscience aiguë q u ’il a de l’effort consenti p a r ces jeunes. Ils s o n t v e n u s du J a p o n , des Etats-Unis ou de F inlande u n iq u e m e n t p o u r sui vre ce cours, certains p o u r la troisièm e ou la cin quièm e fois.
« D é v e l o p p e r l ’e x p r e s s i v i t é p r o p r e à c h a q u e te m p é r a m e n t »
A p p r e n d r e q u e la m u s i q u e e s t p l u s q u ’u n m é tie r
Mais p o u r tra v e rse r les océans, il fa u t de l’argent! Evelyne, pia niste concertiste, a multiplié ses! h eu res d ’en s e ig n e m e n t et le vio loncelliste Mark, son partenaire, a jo u é d a n s les fêtes et mariages. «Mais cela en v a u t la peine!» « Etre désignés p o u r participer à l’un des trois concerts d ’Ernen : est plus im p o rta n t p o u r eux q u ’u n concert à «C arnegie Hall» a ssu re Me S e b ö k .1 Pianistes et archettistes louent son charisme, son intelligence, sa fine psycho logie, son calme, sa perception des possibilités inco n n u e s de ch a cun , son ap titu d e à déceler et à d é n o u e r les blocages, à d é v e lo p p er l’expressivité propre à c h a q u e t e m p é r a m e n t. «Il ne dit jam ais « vous n ’avez p as de talent», n ’essaie jam ais d e forcer, de to u t changer... il vous donne les clefs... Il parle p eu m ais ce q u ’il dit est clair et si «substan tiel » q u e l’on p e u t travailler seul ensuite p e n d a n t plusieurs mois. U n e n o u rritu re très vitaminée! S o n a p p r o c h e de l’in s tru m en t est très physique, m ais très sobre. Me S eb ö k jo u e b e a u c o u p et émaille son discours de considé rations philoso phiq ues o u poéti q u e s enrichissantes... d ’anecdo tes h u m oristiq ues aussi. Même s’il est parfois dur, on ac cepte ce q u ’il n o u s dit car o n a conscience d ’obtenir de m eilleurs résultats av ec m oins de fatigue. »
P etra, altiste, revient p o u r la cinq uièm e a n n é e consécutive. « P a rto u t la m u siq u e est devenue un métier. J e jo u e d a n s un grand o rc h estre p h ilh a rm o n iq u e toute la journée. Ici, c’est a u tre chose, c’est vivre p o u r la m usique. Je le c o m p re n d s m ieux c h a q u e an née; je reviendrai l’a n prochain.» L’univers musical de Me Sebök atteint u n e dim ension cosmique im pliq u a n t l’é p a n o u iss e m e n t to tal du c œ u r, de l’esprit et du corps. «Je ne vis p as p o u r la m usique, je vis p o u r la vie. »
Bi
P h o to s: T h o m a s Andenm atten
* L e co n c ert d e clô tu re fait l’o b jet d e la rubrique « M usique» e n p a g e 12.
REPERES
L’expo par qui le scandale arrive
Bernard F ib ic h e r ,
organisateur d e l ’e x p o s it io n
Le Valais offre ses sites à cin- quante-neuf artistes suisses. Et les V alaisans sac cag e n t fé ro c e ment leurs oeuvres. A Viège, les sentinelles de J a n D uy v e n d ak sont d écapitées; à Martigny, les pique-niqueurs obèses de S w eja Suter, mutilés. La p re sse locale crie a u sca n d ale: «Le parc de Pradegg est souillé p a r les in te r ventions de J o h n A rm led e r» et Felice Varini «viole la T o u r de la Bâtiaz». L’o rg a n is a te u r de cette exposition co ntestée, B e r nard Fibicher, adjoint à la d irec tion des M usées c a n to n a u x , est accusé de défigurer le Valais. En période estivale et touristique, infâme sacrilège.
L’ap pren ti so rc ie r______ Innocem m ent il a jo u é l’ap p ren ti sorcier, cro y an t s’être a s su ré les garanties du succès. Il rêve d ’u n e manifestation d ’e n v e rg u re n a tio nale d a n s n o tre c a n to n d o n t les lieux vont, in situ, susciter des créations originales.
Qui ne sont p a s - il eût fallu mieux en info rm er le public n on averti - des scu lptures trad itio n nelles. Mais, m o d e qui déjà se démode oblige, des «installa tions» en plein air; des oeuvres éphémères, réalisées av ec du matériau pauvre.
Un com ité d ’organisation, p r é sidé p a r Michel de Rivaz, (Sédu- nois de naissan ce qui fait carrière à B erne à la direction de la Banque n atio nale d o n t il préside la com m ission des beau x-arts) et dont font partie n o ta m m e n t, R o
m a n Höllenstein, critique d ’a r t à la NZZ, B e rn a rd Attinger, a r c h i tecte cantonal. Le n o u v e a u p r é sident de l’Ecole c a n to n a le des bea u x-arts, D r A n to n N anzer, invite s e p ta n te artistes suisses (dont o n ze V alaisans) d e tous âg es et de to u tes te n d a n ces. Il p ro c è d e «à un travail d e sélec tion rigoureux» et retient 59 projets.
«L’a b o n d a n c e des oeuvres et s u rto u t la qualité des c réate u rs
q u ’elles rév èlent son t u n gage de succès », écrit le présid e n t du Conseil d ’Etat, B e rn a rd C om by, d a n s le liminaire d u ca ta lo g u e de l’exposition.
S e p t c o m m u n e s : Viège, Brigue, Sierre, Sion, Martigny, M onthey et V o uv ry accueillent p eintres et scu lp teurs: bernois et genevois, bâlois, zurichois, fribourgeois et
soleurois, du Tessin et du c a n to n de V a u d , d o n t les œ u v r e s dissé m in ées e n te rr e v ala is a n n e c o n s titu en t u n p a n o r a m a de l’é v o lu tion de l’a rt actuel e n Helvétie.
P a c o t ille , f o u t a i s e ? Or, le son g e d ’u n bel été to u rn e a u c a u c h e m a r. T ro p vaste, le projet, m al m aîtrisé fa u te de m oyens, capote. T ro p so u v e n t l’idée in suffisam m ent élab o rée d o n n e naissan ce à d u bricolage.
Et m alg ré l’intention initiale, n ’a p a s été fo n d a m e n ta le m e n t p o sée l’ad é q u a tio n de l’œ u v r e au lieu. C es «interventions» de m ain s é tra n g è re s o n t été re s s e n ties p a r la p o p u latio n locale c o m m e des agressions. Qui ont p ro v o q u é l’ire des gens d e g o ût et des actes de v anda lism e des iconoclastes.
«C ette exposition ne sert p a s la ca u se de l’a rt c o n te m p o ra in en Valais», re g re tte n t certains m e m b re s de la S P S A S ; alors q u e d ’au tre s s’indignent à juste titre de l’esprit d ’intolérance et du sac cage organisé.
In v en tio n et p o é s ie P o u rta n t, à Brigue se p eu p le le jardin du palais c o m m e p o u r u n e fête qui v ous serait contée. D é ro u la n t ses spires flam boyantes, un ro uge d ra g o n m o n te la g ard e (Christine A ym on) et le g ra n d S to c k a lp e r ressuscité, g é a n t h y
drom obile, gesticule et brim bale (P au l-A n d ré Zeller).
E n tendez-vous, d a n s le p a rc de P ra d e g g l’é tra n g e c h a n t d ’invisi bles sirènes, de ces fleurs de verre qui o n t jailli d a n s le bassin parm i les iris d ’e a u et qui m o d u lent l’air du te m p s c o m m e des flûtes (Lily Keller). M onte allè g re m e n t à l’a s s a u t de V a lé re et d e Tourbillon, to u tes b an d ero les m ulticolores déployées, u n e a r m ée d e chim ères (Béatrix Sitter- Liver). U ne stru c tu re stable d an s l’espace, p u r ra p p o rt de form es et de forces, s’a v e n tu re à
Mon-they « p o u r explorer l’inconnu, la fantaisie, l’im provisation et la poésie» (Heidi et P e te r Wenger).
L’art et la m a t z e R ep è res, u n e tentative auda cieuse qui, ô miracle, tire les V alaisan s de leur indifférence face a u x recherch es, parfois avortées, de l’a rt actuel et ré veille, ô fidélité à la tradition, l’an c ie n n e c o u tu m e de lever la m atze en signe de révolte.
T e x te: F r a n ç o i s e B r u ttin -d e Preux P h o to s: R o b ert Hofei
Merkzeichen
Brig u nd Visp g e b e n diesen Som m er S c h w e iz e r K ünstlern Gelegenheit - n eb e n Siders, S it ten, Martinach, M o n th e y und Vouury - ihre W e r k e d e r Ö ffe n t lichkeit z u zeigen . D er Oberwalli ser A rc h ite k t P e te r W e n g e r aus Brig ist dabei in Visp m it ein e m Riesenmolekül vertreten, das a u f dem Martiniplatz z u besta u n en ist. L ehrlinge stellten es in d en Lonza-W erkstätten her, W e rk und Örtlichkeit da m it in B e z ie hung zu e in a n d e r bringend. Bis 28. S e p t e m b e r sind die m o d e r nen K u n s tw e rk e im R h o n e ta l aufgestellt. Organisiert w urde die Freilichtausstellung v o m k a n tonalen K u n s tm u s e u m u n d sie ben Walliser G e m ein d en .
L. K.
P y r a m i d e d e P ie r r e - A n d r é V u ite l, V o u v r y
Fondation Louis-Moret
Paul
Monnier
rétrospective (1926-1976)
«Femmes»
1922. D eux collégiens, voisins de dortoir à l’A bbaye d e S ain t-M au- rice, c h u c h o te n t d a n s la nuit. 1928. Louis re tro u v e P a u l à G e nèv e qui, avec ses c opains A lbert C h a v a z et Emilio B eretta, est à l’Ecole des beaux-arts. Les c o n versations re p re n n e n t, le d im a n ch e a p r è s la bénédiction en p r é s e n c e de l’ab b é Journet... Et le soir, de bistrot en bistrot, lors de vadrouilles d a n s les vignes du Seigneur. Q u a n d M onnier c o n s truit sa m aiso n à Sierre, en 1934,
M oret, d éc o rate u r, l’installe d an s ses m eubles. Il organise, en 1945 à l’Atelier, sa p re m iè re ex p o si tion valaisanne.
Un s o u ffle p u iss a n t C h e m in de croix des C apucins, p ein tu re s et m o sa ïq u e s chez les Ursulines, g ra n d e s verrières de la cathédrale,... M onn ier ja lo n n e les chapelles et les églises du Valais des tém o ig n ag e s de son a rt et de sa foi.
«Nous voulions de l’au th e n tiq u e ,
du senti, du grand, du neuf. Un souffle passait, quoi!», écrit Mau rice Z e rm a tte n en é v o q u a n t l’ar d e u r p u issan te du pein tre en ces a n n é e s fécondes.
U n e a m i t i é fid èle L’u n des p rem iers autoportraits (1927), le b e a u visage de Marie- Jo, sa fe m m e (1936), ces ports et ces vaisseaux qui ra p p ellen t les voyages a u x Indes et a u Tonkin de cet être en q u ê te de lui-même et des autres, bistrots où se scellèrent les am itiés et q u e les fe m m e s a u corps lourd hantent d ’u n e sensuelle p ré sen ce ; Arles (1967), grise et lum ineuse, trans figurée p a r l’a u b e et où, dans l’après.-midi, va se d éro u le r le rituel de la corrida, C h a n t funè bre p o u r torero (1956) où culmi ne l’art de M onnier; et cette Indienne (1973), q u e la lumière caresse d ’u n e brève lueur, mais d o n t le regard, d a n s l’ombre, d e m e u re si lointain...
Louis Moret, en témoignage d ’amitié fidèle, a ra sse m blé les œ u v r e s les plus m a rq u a n te s , les plus significatives de ce Valaisan qui tro u v a hors du c a n to n sa véritable stature.
T e x te : F r a n ç o i s e B r u ttin -d e Preux P h o to s: O s w a l d Ruppen Le b e a u « C h a n t f u n è b r e p o u r to r e r o »
Folklore en Octodure
Le début d’une grande passion
M artigny s u r l’a v a n t-sc è n e in te r nationale: le c œ u r d ’O c to d u re a vibré c h a u d e m e n t, a u rythm e d ’u n folklore de h a u t de g am m e, avec la g ra n d e re n c o n tre du FIFO. S p ectacles-co nco urs, g a las, participation de n o m b re u x groupes... o n t fait de Martigny, l’e s p a c e d ’u n e sem aine, u n e ville p h a r e du folklore e u ro p éen . S cience du peuple, de ses u s a ges, de ses traditions, de l’a rt populaire, le folklore est u n lieu d ’exp ressio n de g ra n d e qualité, qui no u s en dit long s u r la vie profo n d e d ’u n pays, s u r son âm e, su r son identité.
Le FIFO réunit c h a q u e d eu x ans des g ro u p e m e n ts sélectionnés d a n s to u s les pays d ’E uro p e : u n e belle pléiade de participants étaient pré sen ts à Martigny: Tchéco slo vaq uie,' Hongrie, Is raël, P ortugal, France, Italie et Suisse av a ien t envo yé des a m b a s s a d e u rs de c h a rm e d a n s le giron m artignerain.
En a v a n t-g o û t le T o urd ion de Metz et son a r m a d a co m p o sée de quatre -v in g ts c h a n te u rs et d a n s e u rs o n t fait ré so n n e r la cité o cto d u rie n n e de m élodies m o dern es et de textes c o n t e m p o rains: Brel, G otainer, J o n a s , Fu- gain o n t éclairé de leurs c r é a tions des coins d ’h u m anité, ch a u d s et colorés. Un é c h a n g e p a r la paro le et la m u s iq u e de sentim ents très forts, un e n c h a î n e m e n t de projections é m o tio n nelles très nourrissant.
Plusieurs g ro u p e s valaisans étaient a u C ER M p o u r les p r e miers spectacles de c o n c o u rs r é servés a u x fo rm ation s suisses: les Bletzettes de C h a m p la n , la C o m berintze de M artigny s’e x é cu ta ie n t d a n s la catégorie folk lore traditionnel en co m p a g n ie du T ra c h te n g r u p p e de S c h m it ten, tandis q u e les Z achéos étaien t e n g a g é s d a n s la section
du folklore élab oré avec le Feuillu de G e n èv e et M on Pays de Fribourg. Les V alaisans ont fait briller av ec éclat les étoiles de leur ban n iè re can ton ale. Les prestation s offertes du v e n dredi a u d im a n c h e n ’ont fait q u e confirm er et am plifier le succès des p rem iers jours; le public s’en est d o n n é à c œ u r joie, se laissant e m p o rte r p a r les élans des Isra é liens, la finesse et la p u re té des P ortugais, la grâ ce et le c h a rm e
des Slaves, le ry th m e et le sé-1 rieux des Suisses.
P ierrot D am ay, re sp o nsable de l’organisation de ce festival, a pu balayer ses craintes; les Va- laisans a im e n t le folklore, ils assistent avec e n th o u s ia sm e aux p rod uctions qui leur so nt propo sées.
1988? La p ro c h ain e é ta p e du FIFO à Martigny, qui cette fois-ci s’o uvrira a u x tem péram ents c h a u d s des Sud-A m éricains.
Pas de d anse, ryth m es em p o rté s, musiques m élodieuses, l a n g o u reuses ou agressives, le folklore d’Europe orientale et o cc id en tale, slave o u latin est à c h a q u e fois un b a u m e p o u r l a m e , u n e minute de recueillem ent, un p in cement de cœ u r. Il crée un e ambiance, fa ç o n n e u n e a t m o s phère to u te de c h a le u r et de participation à u n e culture c o m mune. Le folklore c’est la fête, un instant de réjouissance qui marque le c h a n g e m e n t de s a i son, célèbre les é v é n e m e n ts s o ciaux ou religieux; il a d a n s sa substance p ro fo n d e le fluide et l’abstraction des choses sym boli ques, de celles qui e m p o rte n t l’adhésion du corps, du c œ u r et de l’esprit. H abiter l’espace, c o m poser u n e gestuelle élo q u e n te et cohérente, a rrê te r le tem ps, l’écrire s u r les n otes d ’u n e p o r tée, s’e x p rim e r de m a n iè re t o tale, le folklore est s u p p o rt c u ltu rel et in s tru m e n t m a g iq u e p a r lequel les rêves et les angoisses des p e u p le s p r e n n e n t vie et fo r me tangible. S a force et sa d y n a mique internes le r e n d e n t in te m porel. C ré é p o u r m a r q u e r ou souligner u n fait particulier de la vie quotidienne, il s’est élaboré au point d ’exister p a r lui-m êm e, pour lui-m êm e, d é v e lo p p a n t e s thétisme, p u re té de la co m p o si tion et de l’exécution. C o m m e n t ne pas se sentir pris p a r les prestations des P ortug ais de Vouga, des Israéliens de Haïfa, des T c h é co slo v aq u e s de B ratis lava ou des H ongrois de Vesz- prem. A leur éc o u te des voiles se sont déchirés, des horizons se sont colorés, so ud ain to u t re sp i rait le b o n h eu r, la simplicité et la sérénité. «O te m p s su s p e n d s ton vol...» L am a rtin e aurait été c o m blé...
T e x te : J e a n -M a r c T h e y t a z P h o to s: O s w a l d R u p p e n
T r a c h te n g r u p p e S ch m itten , F r ib o u r g E n s e m b le f o lk lo r iq u e d e V e s z p r e m , H o n g r ie
p a s vibrer au x c h a rm e s de l’iti néraire M artigny-C ham onix, je suis p rê te à parier q u e Novosi- birsk-Irkoutsk vous laissera de m arbre.
D é p art: g are de Martigny. Desti nation: C h a m o n ix (c’est-à-dire l’étranger). Escales possibles, à l’aller ou a u retour, selon votre h u m e u r et vos préférences: Sal- van, Les M arécottes, Le Trétien, F inhaut, C h âtelard .
A c h a q u e arrêt, vous êtes tenté de d esc en d re afin de connaître ce qui se cach e derrière la gare, a u -d elà des sapins ou de redé couvrir ces lieux aimés. Ils vous attiren t to u s irrésistiblement. Mais q u a n d on a u n but à atteindre, et le vôtre a u jo u rd ’hui est C h am o n ix , a u t a n t l’atteindre d ’u n e seule traite. D ’ailleurs, un bref re g ard à l’h o raire vous re m ettra s a g e m e n t et prom pte m e n t à v otre place. Si vous vous arrêtiez à c h a q u e escale - pour cueillir des myrtilles à Finhaut,
A r r i v é e à F in h a u t, e n a r r iè r e -p la n l e s A i g u i l l e s - R o u g e s d e C h a m o n ix
Le train
de
l’aventure
Vous avez 1 esprit d a v e n tu re et le g o ût de la s érén ité? Voilà d eux aspirations p a rfaitem en t conciliables. Il suffit de quitter l’enfer des circuits autoro utiers et routiers - b ou chon s, stress et co m p a g n ie - et d ’e m b a rq u e r d a n s u n train. O ù v ous pou rrez lire, écrire, boire et m an g e r, c o n te m p le r le paysage, dialoguer avec vos co m p a g n o n s. O u rêver. S a n s vous p ré o ccup e r, Dieu merci, d e cond uire votre véh i cule.
L’a v e n tu r e e s t c h e z n o u s a u s si J ’en conviens, le Transsibérien - s a m o v a r et taïga a u p r o g r a m m e - ne m a n q u e p as d ’attrait... Mais p o u rq u o i aller c h e rc h e r a u b out d u m o n d e l’a v e n tu re qui se tro u v e à d eu x p a s d e chez n o u s ? C a r c’en est une, riche en é m o tions et en joies, q u e de g rim per d a n s u n de nos petits trains de m o n ta g n e ! Et si v ous ne savez