• Aucun résultat trouvé

Ein Burattino mit Haut und Haar. 'Pinocchio le Bruissant' am Théâtre de la Place in Lüttich

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Ein Burattino mit Haut und Haar. 'Pinocchio le Bruissant' am Théâtre de la Place in Lüttich"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

40

Ital. Figurentheater

»Pinocchio le Bruissant« am Théâtre de la Place in Lüttich

Wir kennen viele Beispiele dafür, dass die Helden der Dramen-geschichte – Faust, Othello, Don Giovanni u.v.a. –, die untrenn-bar mit den Theaterformen Schauspiel und Oper verbunden zu sein scheinen, auf die Figurenbühne treten und als Marionetten, Tischfiguren, Handpuppen oder Großfiguren den scheinbar be-kannten Geschichten ganz neue ästhetische Dimensionen abge-winnen. Eine eindrucksvolle Inszenierung am Lütticher Théâtre de la Place hat jetzt den umgekehrten Weg eingeschlagen: von der Holzfigur zum Menschen. In Pinocchio le Bruissant (bruisser = rascheln, summen, rauschen, plätschern), einer Zusammen-arbeit des belgischen Autors Eugène Savitzkaya mit dem Regis-seur Pietro Varrasso wird nicht nur der »Pantin« (frz. für Ham-pelmann, Holzpuppe) eine menschliche Puppe, sondern auch die Marionetten, die dem abenteuerlustigen Burattino auf dem Jahrmarkt begegnen. Es ist einer der Höhepunkte des Stücks, als der naive Pinocchio Zuschauer einer Darstellung der biblischen Sündefallgeschichte mit Marionetten wird und diese ihn von der Bühne aus als ihren Bruder erkennen. Mit unglaublicher Präzision definieren die drei menschlichen Darsteller durch ihre ephemeren, grazilen Bewegungen, ihre dünnen, hohen Stimmen und ihre durch die wirkungsvolle Maske verzerrte Mimik die Figurenart Marionette, während Pinocchio, von Damien Trap-letti virtuos gespielt, zu jedem Zeitpunkt wegen seiner gröber geschnitzten Bewegungen als Holzpuppe zu erkennen ist. Auch die anderen Akteure der bekannten Geschichte sind in Bewe-gungsduktus, Stimme und Mimik so stilisiert, dass sie zu mensch-lichen Figuren werden: sowohl die Menschen, denen Pinocchio begegnet, als auch die Tiere, allen voran Fuchs und Katze, die von Vincent Cahay und Simon Drahonnet mit großem Witz verkörpert werden.

Wie aus den Texten hervorgeht, die auf der Homepage des The-aters (www.theatredelaplace.be) zum Download bereitstehen, ist der Anspruch der Inszenierung kein geringerer, als die alte Geschichte vom sprechenden Holzscheit auf ihre existentiellen Dimensionen hin zu befragen: Was bedeutet es, Mensch zu sein? Ist man Mensch, oder wird man es? Was bedeutet es, dass in Collodis Roman – mit Ausnahme einer kindhaft-asexuellen Fee – nur Männer agieren? Was wäre, wenn Pinocchio seine Mutter kennen lernte? Kann Pinocchio der Welt der Schule und des Lernens, die er so ersehnte, die ihn aber – so die Deutung Var-rassos – am Ende zum dressierten und gequälten Esel werden lässt – auch wieder verlassen? Kann man also Gepettos Schöp-fungsakt auch rückwärts denken? Das Stück endet in dem gran-diosen Bild einer umgekehrten Geburt: der Rückkehr ins »Vor«, in das große Rauschen, und setzt damit dem bekannten Roman-ende mit seiner nicht mehr zeitgemäßen »Moral von der Ge-schicht« eine Alternative entgegen.

Vera Viehöver

Ein Burattino aus Haut und Haar

Références

Documents relatifs

Quand Pinocchio dit un mensonge, La Fée aux cheveux bleus l’allonge de 3 cm ; mais quand il dit la vérité, la Fée le raccourcit de

Surtout mon meilleur copain, il s’appelle Lumignon… il est paresseux, vantard et même menteur (mais lui, il n’a pas un nez qui s’allonge). En longeant un champ, je vois le chat

präsentiert werden konnten, (4) eine große Breite an verschiedenartigen Projekten realisiert wurde und (5) die Mehrheit der teilnehmenden Studierenden ei- ne hohe Motivation aufwies

ERDEN Sie sich während eines Gefühlsgewitters, indem Sie Ihre Gedanken und Gefühle WAHRNEHMEN und LANGSAMER WERDEN. VERBINDEN Sie sich mit Ihrem Körper, indem Sie Ihre Füße sanft

Le choix gouvernemental de privilégier ce type d’organisation scolaire repose sur les motifs suivants : le premier fait référence à l’inefficacité du redoublement reconnue à

À la lecture de la table des matières du Nouveau Pinocchio, on s’aperçoit qu’il ne contient que 35 chapitres alors que le récit de Collodi en présente 36. Après étude

Les yeux terminés, Geppetto a remarqué que ceux-ci bougeaient et le regardaient fixement!. En quelques minutes, le nez était

Daraus ergibt sich im Grunde ein sehr negatives Bild nicht nur des Mythos, sondern auch seiner Rezeption in der Kunst: Die ästhetische Mythosrezeption komme – so scheint es –