FLORE,
EAUNE,
SYMBOLE
CAHIERS
INTERNATIONAUX
"- f â--r§
#
q'
\,eË?ëfumr
r
q
$??rj
(rë&* ;'§ ?."
G?G,
Numéros
11
6-117-118
(2007)
Shin-ichi
ICHIK.{\\.{,
Les Acscliens, hier et aujourd'hui -Aperçus sur desCanadiens fi'unçuis irtcottrttts
-,
Tokl'o, Editions Sain'usha, 2007.Ce trtre se trou\-e en français sul 1a pochette de cette récente
publica-tion du Profèsseur Ichikau'a. spécialiste de la littérature fiançaise et profes-senr à la prestigieuse université prir'ée Waseda à Tokyo.
\{ais
c'est
à
peu
prèstout ce
que
le
lecteur occidental peutconrprendre. car le lir-re est écnt en japonais. Pour ceux qui ne maîtrisent pas
la
langue nipponne.et
en
attelrdant peut-être une tradnction fl'ançaise, essavons de ler el 1e vorle sur ce sujet passiounant rnais peu connu.Publié le 1., fér'rier 2007 aur éclitions Sair_wsha sous le titre « Akadian no ka_so
to
genzai
shiralezaril Furansi-rgokei Kanadajin )), ce livre est le résultat d'une apploche très personnelle de Monsieur Ichikalva. commeil
le relate dans sa préface. Sa première r,'isite au Canada a lieu lors d'un séjour derecherche en 1987. et depuis 20 ans ce sujet a pris forme.
L'attrait cie ce lir,re réside justernent dans i'approche personneiie des
spécilicités lrnguistiqr-res et cr-rltulelles liées aux Canadiens fi'ancophones par
ur.r r-ron-occidental.
Entre essai. récit de vova-qe et jourr-ral intime. les genres littéraires par cxcellence au Japon. lVlonsieur lchikar,va tracc sur 1es 182 pa-ees de son livre
r"ur irortrait histolrqLre et contemporain de la communauté des Acadiens.
La pren-rière pafiie du livle est consacrée à 1'histoire et à la culture des
Acadiens (Akadran rro lekishi to bunka). Monsieur Ichikawa y relate les rela-trons qr.r'il a su créer ar,ec des spécialistes de l'Acadie. dont sa participation
an sl.rnposium (( Unc Acadie qLri jase » (aout 2000) et reproduit notanlnent un entretien avec le Pro1. Jean-Ciaucle Vernex, professeur à I'lJniversité de
Gcnèr.e et aLrteur dr-r lir-re « Les Acadiens » (Paris 1979).
Ces trois prerniers chapitles retracent également 1es événements histo-riques et culturels :
Etablie en 1603 par cles color.rs fi'ançais à 1'Est de 1'actuelle province du Québec. I'Acadie restait jusqu'au traité de Paris en 1763 une continuelle
ponrlne de discolde entre la France et 1'Angletere. Chassés par les Anglars
en 1755. les Acadrens ont dir chercher refuge dans d'autres régions. I1 esr
intéressant de noter qne les Acadiens ont su rétablir leurs foyers culturels pas
seulement en Lonisiane.
ilais
dans diverses régions d'Amérique du nord.Le quatrième chapttre est consacré à 1'écnvain Antonine Maillet, née
en i929 à Bouctouche au cæur de 1'Acadie et lar-rréate du prix Goncourt en
1979 poul son roman « Pélagie-la-Charrette » qur traite de la déportation des
Acadiens en 1755. connue sous le nom
«Le
grand dérangement». Mail1e: donne dans ce roman un poftrait intimiste de la cuiture acadienne. Elles'in-.-crit
ainsi dans la ligne tracée par i'écrivain Henry Wadsworth Longfellou (1807-1882) qui a évoqué le tragique destin des Acadiens dans son poèm-« L'Evangé1ine ».Dans ce chapitre, de notnbreuses parlicularités du dialecte sont repri5c. et soulignées par Monsieur Ichikar,va, qr-ri d'ailleurs consacre plusieurs paue. _-+
aux.spécrficités linguistiques afin de pouvoir donner Lln aperçu c1u stvle de
Maillet
cinquième chapitre expose
les
rapporls entre 1'Acadieet
1aLouisiane qui est. après la dispersion des Acâàiens. der.enue un des lieux privilégiés pour accueillir les f1'ancopirones persécutés. En iapprochant les
événements historiques de farts récènts. comme l,intluence'd'e l,ouragan
Kutrina
sur la Nouvelle-orléans. re leueul est plongé plus fàcilement dansce contexte cultut'el.
La
deuxième partiedu
li're
se base sur 1e jor-u-na1 de'o1,age cle Monsieur Ichikawa et est consacrée à 1a visrte cles lieirx acadiens. l,irrcîipel
de
saint-Piene-et-Miqr,relo,,qni
a
reÇLrun
grand nombre c1e réfugésacadiens, et qui est aujourd'hui r-ur clepar-tement à'outre-rner de la Francel
L'auteur donne^ses impressions de'ovage et reconte ses périples sans
oublier d'ajouter parfors une rouche d'humoui en ér.oquant
lei
spbcificités actuelles de la culture et de la lan_rue francophones.Dans
le
dernier ,chapit'edu livre.
Monsieur lchika*.a présente un aperçu des influences françaises et fr.ancophones dans d.autres partiesdes
Etats-unis, comûre 1e bassin du l\{ississippi. le rô1e des Français lors de la guerre d'tndépendance, olr les
traductiorx
et transfon.nations-
des nonrs propres fiançais vers 1'an-elais.A
ce sujet, l'auteur donneu,
certain nombre d'exer,ples pour leserpres.sions fiancophones, conû1e << torrber en arlour ». r< nlelon d,eau ,>.
elc..D'autres_cxctnples de ce,, dr.ôlc de [r.ancai. ,,concerîcnt I.i,.riti,.rl..r:t.s
anglicismes dans des pirrases colrn-re :
u
J'aiclrit.e rroncar.,
ü11". » ou << 11a parié sur la photte longtenrps. »
Dans ce sens. ie
li're
de Monsieur Ichikari-a est Lrn plaidover pour 1adiversité culturelle et pour 1e rôre du tançais dans 1e ,nond'e" rôle. cornme
il
le_souligne à ses compatriote-s japo,ais clans sa postface. qr,i,re se limitepas
à la France. métropolitarne, à la- Suisse. ra
\\allo,ie
ou la capitale de l.euro'pe.mais que l'on trou'e é-ualernert en Nou'elle calédonie o., à tohiti.
P_our les personnes intéressées par le sr-qet (,rais qui ne souhaitent pas ap_prendre Ie japonars), notons comrle initiation 1e'1ir re
iite
a. yr.,es cazau_r:
« L'Acadie
-
Histoire des Acadiens clr_rXVII"
srècle à nos jours»
(A1binMichel, 1992) et l'ouvra-ue de Jean-\vil1iarn Lapierre et N,fuiiel Rov << Les Acadiens » (collection Que sais-je ?. puF. 1983j sans oublier
no,ur.tt",r.r,
les romans de Antonine Maillet et cl'autres écrir ains acadiens.
Andreas THELE
ÿIichel Pastoureau, L'ours, histoire d'un roi déchu,Le seuil, paris, 2007.
En
histolien avisé. sofiant des entiers batfus. l,auteur. médiér,isteconnu, nous rér"èle 1'extraordinaire histone de I'ours en occident. 1,or_rrs qui fut peLrt-être le premier dieu dans 1es ténèbres de la préhistoire...