Ecriture du message amoureux
Texte intégral
(2) de Kong Shangren. chuanqi de Kong Shangren ⫼⯂ả !"#!$% Taohua shan 㟫剙
(3)
(4)
(5)
(6) ), est tout entier construit autour & ' (* + " % - ' ' .. proprement parler écrit comme un texte, même s’il relève d’un certain tracé : il est & & (% / & . & (0&% . &1 '0&% 2& . &% & &3 '& (0 14 *. 5&2( &2 % . & - - - &*. Mais son contenu, qui se dévoile largement comme un rébus, garde une part d’énigme - & ( . & 1 & - ' %. - ' . '6 * + ( ' & &% . & - '% & - 7% ' . & & . de révéler mieux qu’aucune autre ce qu’il en est d’un fond d’incommunicabilité qui, & 8 2 2% . & ((*. Toute question sur la langue et l’écriture comporte implicitement
(7) !
(8)
(9)
(10) "
(11)
(12)
(13) "
(14) "
(15) la transmission du message. Partant elle nous amène à des interroga !
(16)
(17)
(18) !"
(19)
(20) !
(21)
(22) #
(23)
(24)
(25) "
(26)
(27)
(28) "
(29) $
(30)
(31) %&
(32) '
(33) !
(34)
(35) (
(36)
(37)
(38) "!
(39) '
(40) !
(41)
(42) )+&
(43) '
(44) !
(45) ,"
(46)
(47)
(48) " 6. 7
(49)
(50)
(51)
(52) 8
(53)
(54) ,
(55)
(56) 9:7; <
(57) =:
(58)
(59)
(60)
(61) >7>?@%. Études chinoises, vol. XXXII-2 (2013).
(62) 102. Rainier LANSELLE.
(63)
(64)
(65)
(66) )+B C!
(67)
(68) ,
(69)
(70) D
(71) 8';
(72) )+ Dans cet article)G#
(73)
(74)
(75) !
(76) ;
(77) H
(78)
(79)
(80)
(81)
(82) D " construite autour d’un thème où la transmission du message est
(83)
(84) C
(85) J
(86)
(87) "
(88) M!
(89)
(90)
(91) O
(92) amants sont contraints à la séparation et où le seul lien entre eux sera
(93)
(94) D
(95) %
(96)
(97) !
(98) #
(99) Q
(100)
(101)
(102)
(103) dont le noyau est constitué par une passion partagée, l’amour de
(104)
(105)
(106) ,
(107)
(108) "MQ
(109)
(110)
(111)
(112)
(113)
(114) C
(115)
(116) D
(117)
(118) !
(119) Q
(120) J
(121)
(122)
(123) #
(124) ;
(125)
(126) ";! !
(127) %@
(128)
(129)
(130) % :
(131) U
(132)
(133)
(134)
(135) D
(136)
(137) "! ;D M "
(138) pour personne, ni pour qui l’écrit, ni pour qui le reçoit. Ce manque
(139) ,,
(140)
(141)
(142)
(143) ,
(144) ,
(145)
(146)
(147)
(148)
(149) C W
(150)
(151) Y!
(152)
(153) %=
(154)
(155) " « auteur » n’a pas même été conscient, au moment où il l’« écrivait », que le « tracé » qu’il produisait allait se constituer en message. >
(156) !
(157) #
(158)
(159)
(160) "
(161) !
(162)
(163) !
(164) de référence n’est pas seulement un astucieux divertissement, plein
(165)
(166)
(167)
(168)
(169) Z
(170) "%B
(171)
(172) J
(173) contraire d’une logique dont la portée est universelle, dès lors que
(174)
(175)
(176) (
(177)
(178)
(179)
(180) ;
(181)
(182) D M Q!
(183) %[
(184)
(185)
(186)
(187)
(188)
(189)
(190)
(191) !
(192) D
(193) de l’écriture, de la transmission et de la réception du message. Pour
(194)
(195) U
(196)
(197) "#
(198) ,
(199)
(200)
(201) ,
(202)
(203) ;Q Q
(204) " !
(205)
(206) !
(207)
(208)
(209)
(210)
(211)
(212) H
(213)
(214)
(215)
(216)
(217) ;
(218) D
(219)
(220)
(221)
(222) "
(223) D!
(224) . 1. Je remercie ici les organisatrices du colloque Écrire en images : le rébus dans les civilisations de l’écriture]<
(225) =:
(226) "^'_^`G^b">
(227) '?jj Brisset, Florence Dumora et Marianne Simon-Ikawa, qui m’ont permis de présenter une première version de ce travail. Je souhaite également remer
(228)
(229) }
(230) Q
(231)
(232)
(233)
(234)
(235)
(236) U
(237)
(238)
(239)
(240)
(241) !
(242) %:
(243)
(244) DD
(245) #
(246)
(247)
(248)
(249) D
(250) imposée à cet article. Certaines auraient mérité des développements importants !
(251)
(252)
(253) U
(254)
(255) H
(256) "
(257)
(258)
(259)
(260)
(261) J
(262)
(263)
(264) %.
(265) Écriture du message amoureux. 103.
(266)
(267) M
(268) %>
(269) U
(270) D
(271)
(272)
(273)
(274) !
(275)
(276)
(277) contexte amoureux qui forme le cadre du récit en question, et met par conséquent en avant la question du désir. S’adresser au désir de l’autre, c’est s’adresser, logiquement, au manque de l’autre comme au sien propre, et il découle de ceci que, sauf à tuer le désir, le message
(278) !
(279)
(280)
(281)
(282)
(283)
(284)
(285)
(286) D M
(287) %
(288)
(289)
(290)
(291) !
(292) ,D
(293)
(294) "
(295)
(296)
(297)
(298)
(299) "
(300)
(301)
(302)
(303)
(304) ,
(305) !
(306)
(307)
(308)
(309)
(310) ;!
(311)
(312)
(313) ,,
(314)
(315) %
(316)
(317)
(318)
(319) !
(320) #
(321)
(322)
(323)
(324) 9& 㟫剙 ('.
(325) ) de Kong Shangren ⫼⯂ả]G~_'GGb)^%>
(326) U
(327) J
(328) appartenant au genre chuanqi ⁛⣯
(329)
(330)
(331) H
(332) Z
(333)
(334) J
(335)
(336)
(337)
(338)
(339)
(340)
(341) & D% ?
(342)
(343)
(344) G~"
(345)
(346)
(347) (;
(348)
(349)
(350) souvent avec les chuanqi, elle est très longue : elle comporte 44 scènes
(351)
(352)
(353)
(354)
(355)
(356) #% ,
(357)
(358)
(359)
(360) "
(361) Q
(362)
(363)
(364) " D
(365) "
(366)
(367)
(368)
(369)
(370) D
(371) "
(372) ,
(373) ";
(374)
(375)
(376) "
(377)
(378)
(379)
(380)
(381) ;QD
(382)
(383) )%
(384)
(385) H
(386) !
(387)
(388)
(389)
(390)
(391)
(392) U
(393) -. ^% ="
(394) ,
(395)
(396) D!
(397) J
(398)
(399)
(400) Q J
(401) ;M
(402)
(403) % % J
(404)
(405) _`J
(406)
(407)
(408) G;_`";! #
(409)
(410) J
(411) « intercalaire » (run 攷)
(412)
(413) W#
(414) Y]1 ≈) entre les scènes 20 et 21, ainsi qu’un prologue (shi yi chu 娎ᶨ漋) et un épilogue (xu 临b
(415)
(416)
(417) M
(418) J
(419) %
(420) ,
(421)
(422)
(423) J
(424) C D
(425) G^%
(426)
(427)
(428)
(429)
(430)
(431) j
(432) C D
(433) ^`G%< ,'
(434) ^``C
(435)
(436)
(437)
(438)
(439)
(440)
(441) ;GG`"D
(442)
(443) M
(444)
(445)
(446) ➭䘥忻Ṣ, qui a fait partie des collections du Prince Gong 〕奒䌳, Aisin-Gioro Yixin ッ㕘奢 伭⣽姊]G'Gb
(447)
(448)
(449)
(450) # ; <
(451)
(452) =j )
(453) #
(454) !
(455) ,
(456) "
(457) "
(458)
(459) Q
(460)
(461) "Q certaines parties en traduction anglaise, font de ce fac-similé une édition de la pièce particulièrement soignée : D
(462) ^``%
(463) 9& : Richard E. , C. S. > in et al%G"G}^"%^`'^^) Wilt L. in 2001, chap. 41, p. 833 où l’on trouve un résumé de la J
(464) )=G"%C
(465) J
(466) ) G) 2001,.
(467) 104. Rainier LANSELLE. tion des spécialistes est son caractère historique, la pièce retraçant des événements survenus pendant les années qui ont précédé et suivi
(468)
(469) D
(470) G~__"
(471)
(472)
(473)
(474)
(475)
(476)
(477) D
(478)
(479) ; j =
(480) 䤷䌳 ]¡¢ D㛙䓙ⳏ"G~`'G~_~b"
(481) > D£
(482) ⲯ䤶 (r%G~^' G~__b"
(483)
(484) ¤
(485)
(486)
(487) 9 DD D⻀ġ(r%G~__'G~_b"
(488)
(489)
(490) éphémère souverain des Ming du Sud)_. Chaque acte de la pièce est daté avec précision, dans une référence à des événements historiques avérés, et la plupart des protagonistes, à commencer par les deux
(491)
(492)
(493)
(494)
(495) "
(496) #!
(497) D
(498)
(499) secondaires, ont eu une existence réelle). Si les pièces historiques ne
(500)
(501) Z
(502) "
(503)
(504)
(505)
(506)
(507) audacieuses de par leur implication politique, s’agissant d’événements presque contemporains (arrivés une génération avant le moment où D D
(508) b
(509) ,#
(510)
(511)
(512)
(513) !"
(514) de pouvoir des Mandchous. La pièce n’étant pas cependant explicite sur les sentiments réels de son auteur vis-à-vis de la conquête et de
(515)
(516) DQ !
(517) "
(518)
(519)
(520) !
(521)
(522)
(523)
(524) J
(525)
(526)
(527) G~
(528) ) D D
(529)
(530) même l’honneur de rencontrer deux fois Kangxi 䅁]%G~~G'G^^b"
(531) QD
(532) !
(533) M
(534)
(535)
(536) ;&,㚚旄
(537) G~_ et où, en sa qualité de descendant de Confucius, il lui servit de guide dans sa visite des lieux)~.. %G_'^"
(538) J
(539)
(540) "
(541)
(542) J
(543) ]%G_'G_b%
(544)
(545) J
(546) ;
(547) #9& dans une langue occidentale
(548)
(549)
(550) "#;
(551)
(552)
(553) "
(554) >
(555) ' D
(556) 9? C D'#
(557) G~)
(558)
(559)
(560) ,!
(561)
(562)
(563) " et ayant de plus éliminé des passages du texte : D'#
(564) G"%GG) ¥G`"%%:
(565)
(566)
(567) J
(568)
(569) % Pour la scène 1 : D'#
(570) G_)J
(571) _C D'#
(572) G) pour la scène 7 : D
(573) ^``_"%GG'G% _% =
(574) ,
(575)
(576) O
(577)
(578) M!
(579)
(580) !
(581)
(582) pièce : ¥G) ¥G`)G)^``~)@§^``~)¡^``% % <
(583)
(584)
(585) !
(586) !
(587)
(588) D
(589)
(590) J
(591)
(592) Dphiques se trouve dans ¥G"%G`^'G`~% ~% D D
(593)
(594)
(595) 8
(596) ;
(597) '!J
(598) D %
(599)
(600) U
(601)
(602)
(603) D
(604)
(605) + 2 1.
(606) Écriture du message amoureux. 105. Au milieu d’une succession d’événements dramatiques, d’actes de D
(607)
(608)
(609)
(610)
(611) "
(612) U
(613) ,
(614)
(615)
(616)
(617) ,
(618) Q" et avec un casting particulièrement fourni, la pièce est également D
(619) "
(620) ,$
(621)
(622)
(623) "M
(624)
(625)
(626)
(627)
(628)
(629) #
(630)
(631)
(632) U
(633)
(634) 9 DQὗ 㕡➇ (zi Chaozong 㛅⬿"G~G'G~b"
(635) W&
(636) #
(637)
(638) D
(639)
(640)
(641)
(642) M
(643) DY];(1 (&(< 㖶⬋⚃℔⫸b"
(644)
(645)
(646)
(647)
(648) 7
(649)
(650) ]
(651) ⽑䣦b
(652) ª D# 㛶楁 ⏃"W
(653) ,
(654)
(655)
(656) J
(657) & Y]= (1 䦎㶖⎵ ⤻), le quartier des plaisirs de Nankin). Leur rencontre, sous la forme de la visite d’un client à une courtisane dans une maison close, est l’occasion dès le premier regard d’un coup de foudre, et d’un amour partagé, rondement conclu par un « mariage » (c’est-à-dire, dans le contexte des maisons de prostitution, d’un achat d’exclusivité), ceci
(658) £¤ J
(659) ]
(660)
(661) ~b%
(662)
(663)
(664)
(665)
(666)
(667) '
(668) "
(669)
(670) temps que celle des péripéties historiques ci-dessus évoquées, l’histoire
(671) M!
(672) "
(673) ;
(674)
(675)
(676)
(677) et du désir de se retrouver. C’est dans ce contexte qu’est produit le « message » qui va concen
(678)
(679) U
(680) %
(681)
(682) ,
(683) J
(684) !#D ¬
(685)
(686) !
(687) J% Résumons-en l’intrigue rapidement avant d’en examiner ensuite plus en
(688)
(689) %?
(690) WD
(691) Y"
(692) #
(693)
(694)
(695) "9 DQ"(
(696) ;ª D#
(697)
(698) !
(699) J
(700) %
(701)
(702)
(703) D
(704) "
(705) #
(706)
(707) ,
(708)
(709) D
(710)
(711)
(712)
(713) DD
(714)
(715)
(716) M%<
(717)
(718) # à la forcer à accepter un autre « mariage », et tente de la faire enlever. B "
(719)
(720)
(721) ;
(722)
(723)
(724)
(725)
(726)
(727) D
(728) " D#
(729)
(730) D
(731)
(732) %<
(733)
(734) D
(735)
(736)
(737)
(738)
(739)
(740)
(741)
(742)
(743) D
(744) ,
(745)
(746)
(747)
(748)
(749)
(750) . ↢Ⱉ䔘㔠姀
(751) G~%>
(752) D
(753)
(754) in extenso
(755) DC G"%_'GG~%D
(756)
(757) % in 2001, p. 833. % 9 DQ
(758) ª D#
(759)
(760)
(761)
(762) ",
(763)
(764)
(765)
(766) %
(767) D
(768) "
(769)
(770)
(771) "
(772) documentées. Voir par exemple ¥G"%G`_)9 ^`G^)9 ¢Q ^``)^``) Yuexi 2012..
(773) G`~. Rainier LANSELLE. ,
(774)
(775)
(776) %?J! #
(777)
(778) M#
(779)
(780) ,
(781)
(782) ;
(783) D
(784) !
(785)
(786) U
(787) ;9 DQ"
(788) !
(789) " J
(790) $"
(791)
(792)
(793) #! ;
(794) !
(795)
(796) ª D# % #
(797) Q
(798)
(799) J
(800)
(801)
(802) "#! ;M
(803) J
(804) ";,
(805) "
(806)
(807) D
(808)
(809) "
(810) D
(811) "
(812)
(813) D M
(814) !
(815) !
(816)
(817)
(818) "
(819)
(820)
(821)
(822)
(823)
(824)
(825)
(826)
(827)
(828)
(829) Z
(830) dans les tumultes de l’Histoire, chercheront à revenir l’un vers l’autre. Il sera le lieu privilégié de l’inscription, où viendront se coordonner (
(831)
(832)
(833) D
(834) "Q
(835) "
(836)
(837) ," à une riche intertextualité. Ces signes n’appartiennent pas aux mêmes
(838) "
(839)
(840)
(841)
(842)
(843)
(844) M
(845)
(846)
(847)
(848) "
(849)
(850) "
(851)
(852) # "
(853)
(854) %
(855)
(856)
(857)
(858)
(859) "
(860)
(861) "
(862) U en action des glissements sémantiques entre trace et tracé, entre signe
(863) W
(864) U
(865) Y]
(866)
(867) D
(868) b", #
(869)
(870) (
(871) D
(872)
(873) D
(874)
(875) Q!
(876) %
(877)
(878)
(879)
(880)
(881) QJ
(882)
(883)
(884)
(885)
(886) "
(887) ;(
(888)
(889)
(890) J
(891) (
(892)
(893) D
(894) %
(895)
(896) "
(897)
(898) D
(899) " destiné à circuler, prenant de la valeur à chaque fois qu’il frôlera la destruction, et que des moments cruciaux de la pièce l’auront chargé
(900) # D
(901)
(902) D M %:
(903) 8
(904) U
(905) correspondra à un retour à l’envoyeur originel, avant de s’achever sur
(906) D
(907)
(908) #
(909)
(910) ,
(911) "
(912) "
(913) !
(914) !
(915)
(916) "
(917)
(918) D
(919) M U
(920) %>
(921) U
(922)
(923)
(924) "J"
(925) D M
(926)
(927) !
(928) D
(929) (
(930)
(931) O
(932) D
(933) " "; J
(934) "!
(935)
(936)
(937)
(938)
(939)
(940)
(941) "
(942)
(943)
(944)
(945)
(946)
(947) "! !
(948) %>
(949) !
(950)
(951) U
(952)
(953) "
(954)
(955)
(956) #J
(957)
(958)
(959)
(960) "
(961)
(962) ;, D M
(963)
(964) D
(965) "
(966)
(967) J
(968) !
(969)
(970) U
(971) , 8
(972)
(973)
(974) ;
(975)
(976)
(977)
(978) ).. 8. 2002, 241-242, chap%¥"%^G'``"%%]W
(979)
(980)
(981) MDYb%.
(982) Écriture du message amoureux. 107. Reprenons maintenant plus en détail certains épisodes de la pièce.
(983)
(984) (
(985) 9 DQ;ª D# ! l’« épouse » et s’apprête à passer avec elle sa première nuit. Il entend W
(986) ,
(987) #
(988)
(989) ;
(990)
(991)
(992)
(993)
(994)
(995)
(996) Y]㯠䁢 妪䚇ᷳ䈑), et y trace un poème)
(997)
(998)
(999) M
(1000) !
(1001) !
(1002)
(1003) ª D# C <
(1004)
(1005)
(1006)
(1007) "
(1008)
(1009)
(1010)
(1011)
(1012)
(1013)
(1014) "
(1015) M
(1016)
(1017)
(1018)
(1019) D)G`,
(1020)
(1021) J
(1022) °
(1023)
(1024) "
(1025) D )GG
(1026)
(1027)
(1028)
(1029)
(1030)
(1031)
(1032)
(1033)
(1034)
(1035) vent d’est* ⣦忻㛙㦻ᶨ⼹㕄炻 䌳⬓⇅⽉⸛干ˤ 曺㹒䚉㗗彃⣟㧡炻 ᶵ⍲㜙桐㟫㛶剙ˤ. Ce poème est une citation d’un quatrain réellement composé
(1036) 9 DQ!
(1037) "!
(1038)
(1039) (
(1040) ;
(1041) courtisane, si l’on en croit les thèmes développés. En le citant, Kong D
(1042) DJ
(1043)
(1044) M",
(1045) D "D M!
(1046) !
(1047)
(1048)
(1049)
(1050)
(1051)
(1052)
(1053)
(1054) D "
(1055) ,
(1056) C
(1057) ! D
(1058)
(1059) U
(1060)
(1061) ;,
(1062) J
(1063)
(1064)
(1065)
(1066)
(1067) "
(1068)
(1069)
(1070)
(1071) !
(1072) "
(1073)
(1074) W
(1075) ,
(1076) Y
(1077) ª D# "㛶, « Prunier » – puisque,
(1078)
(1079) "#
(1080)
(1081)
(1082) Q
(1083)
(1084)
(1085) J
(1086) !
(1087)
(1088)
(1089) "¡
(1090) 㛶屆渿)G^. On sait par ailleurs que. % D
(1091) G^"J
(1092) ~"%_~% 10.
(1093) M
(1094)
(1095) ,
(1096) ,Q
(1097)
(1098)
(1099) D
(1100)
(1101)
(1102) "; D
(1103)
(1104) cinq générations de marquis de Fuping ⸛ὗ, sous les Han, qui, à partir du
(1105)
(1106)
(1107)
(1108)
(1109) "¡ D? ⻝⬱ᶾ]+'~^ %%'>%b"
(1110) J
(1111) pour leur fortune. 11. J
(1112) °
(1113)
(1114) "& D曺㹒""
(1115) ,D
(1116) j "
(1117) ³
Documents relatifs
[r]
Combining Theorem 1.2 and the Peterson–Woodward comparison formula (Proposition 2.1), we can obtain many nice applications, including alternative proofs of both the quantum Pieri
Essai de défense contre une trop forte tendance homosexuelle, elle pourrait (chez l’homme) se laisser circonscrire par cette formule : Je ne l’aime pas lui, c’est elle
Je viens vous demander de vos nouvelles après toutes vos fatigues. Je sais de longue date que les fatigues n'ont guère de prise sur vous. Elles ne servent qu'à stimuler votre
3 Chine : la province du Henan met en œuvre un système d’enregistrement en ligne (real-name system) pour l’importation d’aliments réfrigérés et congelés importés
Un savant combiné de visites culturelles, mais aussi de découverte de la vie dans les campagnes : site classé de Pingyao sur le plateau du lœss, villages de la minorité
With successful implementation of the strategic framework, it is envisioned that Hong Kong will have a well-informed population that is able to take responsibility for their
Le centre utilisera activement des technologies tels que le big data, l'intelligence artificielle et « l'Internet des objets » (IoT) pour continuer à apporter de nouvelles solutions