• Aucun résultat trouvé

Environnement et santé publique : fondements et pratiques

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Environnement et santé publique : fondements et pratiques"

Copied!
10
0
0

Texte intégral

(1)Liste des abréviations, acronymes et sigles. 1GF-1:. Facteur de croissance 1 analogue. ANSI:. «American National Standards Institute». AOAC:. «Association of Official Analytical. à l'insuline AAP:. Amines aromatiques polycycliques. AAPCC:. «American Association of Poison Control Centers». ACEE:. Agence canadienne d'évaluation environnemenraJe. ACGIH:. «American Conference of Governmental Industrial Hygienists». ACNOR:. Association canadienne de normalisation (CSA en anglais). ACP:. Chemists» APA:. «American Psychiatric Association». APHA:. «American Public Health Association». APHEA:. «Air Pollution and Health: a European Approach». APVP:. Années potentielles de vie perdues. AQHSST:. Association québécoise pour l'hygiène, la santé et la sécurité du travail. Amplification en chaîne par polymérase. ARLA:. Agence de réglementation de la lutte. ACSP:. Association canadienne de santé publique. ARN:. Acide ribonucléique. ACSS:. Amélioration des compétences en surveillance de la santé. ARNm:. A R N messager. ASAE:. ACV:. Analyse du cycle de vie. «American Society of Agricultural Engineers». ADEME:. Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie. ASHRAE:. «American Society of Heating, Refrigerating and A i r - C o n d i t i o n i n g Engineers». ADI:. «Acceptable Daily Intake». ASP:. ADN:. Acide désoxyribonucléique. AEA:. «Atomic Energy Authority». Intoxication amnésique par les mollusques («Amnesic Shellfish Poisoning»). AEE:. Agence européenne de. ASTM:. «American Society for Testing and. l'environnement. antiparasitaire. Materials» ATNC:. Agent transmissible non conventionnel. Acidité forte. ATP:. Adénosine triphosphate. AFN:. «Assembly of First Nations». ATS:. «American Thoracic Society». AFNOR:. Association française de normalisation. ATSDR:. AFSSE:. Agence française de sécurité sanitaire. «Agency for Toxic Substances and Disease Registry». AUC:. Aire sous la courbe. AVCI:. Années de vie corrigées du facteur d'invalidité. AEGL:. «Acute Exposure Guidelines Level». AF:. environnementale AH:. «Aryl hydrocarbon». AIEI:. Association internationale d'évaluation des impacts. BAPE:. AIHA:. «American Industrial Hygiene Association». Bureau d'audiences publiques sur l'environnement. BAT:. ALARA:. «As L o w as Reasonably Achievable». «Biologische Arbeitsstoff-ToleranzWerte». ALÉNA:. Accord de libre-échange nordaméricain. BCMD:. Base de données sur les causes médicales de décès. ANACE:. Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l'environnement. BCSE:. Bureau de coordination de la surveillance écologique. BDMS:. Système de gestion des données Brewer.

(2) XXVIII. ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE. Banque nationale de données sur la. CEM:. Champ électromagnétique. qualité de l'air. CEN:. Comité européen de normalisation. BEI:. «Biological Exposure Indices». CEST:. Conseil d'experts en sciences et en. BEIR:. Effets biologiques des rayonnements. BDQA:. technologie. ionisants (É.-U.). CET:. Centre d'enfouissement technique. BER:. «Base Excision Repair». CFC:. Chlorofluorocarbure. BIT: BLDSC:. Bureau international du travail «British Library Document Supply Centre». CFU:. «Colony Forming Unit». CH4:. Méthane. BOHS:. «British Occupational Hygiene. CHRIS:. «Chemical Hazards Response Information System». CICRED:. C o m i t é international de coopération dans les recherches nationales en démographie. CIDB:. Centre d'information et de documentation sur le bruit. CIPHS:. Système canadien intégré de la santé publique. CIPR:. Commission internationale de protection radiologique Centre international de recherche sur. Society» BPB:. Biphényles polybromés. BPC:. Biphényles polychlorés. BPCO:. Broncho-pneumopathie chronique obstructive. Bq:. Becquerel. BTP:. Bâtiments et travaux publics. BTX:. Benzène, toluène, xylènes. CAP: CCAEA:. Centre antipoison Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement. CIRC: CIS:. «Chemical Information System». Commission de coopération. CL50:. Concentration létale 50. environnementale. CLHP:. Chromatographie liquide à haute. CCE: CCE:. Conseil des communautés européennes. CCEA:. Commission de contrôle de l'énergie atomique. le cancer. performance CLSC:. Centre local de santé communautaire. CMA: CMDO:. Concentration maximale acceptable Centre mondial des données sur l'ozone Commission mondiale sur. CCFPTSP:. Comité consultatif fédéral-provincialterritorial sur la santé de la population. CCHST:. Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. CMED:. CCINFO:. Système de bases de données du CCHST. CMH:. Complexe majeur d'histocompatibilité Commission mixte internationale Commission nord-américaine de coopération environnementale. l'environnement et le développement. CC14:. Tétrachlorure de carbone. CMI: CNACE:. CCME:. Conseil canadien des ministres de l'Environnement. CNRC:. CCOHS:. «Canadian Centre for Occupational Health and Safety». Conseil national de recherches du Canada. CNRS:. CDC:. «Centers for Disease Control and. Centre national de la recherche scientifique. CNUED:. Commission des Nations Unies sur l'environnement et le développement Monoxyde de carbone. Prevention» CEE:. Communauté économique européenne. CEE:. Commission économique pour l'Europe des Nations Unies. CO: CO2:. Dioxyde de carbone. CEI:. Commission électrotechnique internationale. COHb:. Carboxyhémoglobine.

(3) LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES. COP:. Composé organique persistant. DI:. Déchet industriel. COV:. Composé organique volatil. DIM:. Dose infectieuse minimale. XXIX. CPG:. Chromatographie en phase gazeuse. DIVS:. CRDI:. Centre de recherches pour le développement international. Danger immédiat pour la vie ou la santé. DJA:. Dose journalière acceptable. CREDES:. Centre de recherche, d'étude et de documentation en économie de la santé. (admissible) DJT:. Dose journalière tolérable. DL50:. Dose létale 50. DME:. Dose minimale pour induire un érythème sur la peau Dose minimale entraînant un effet n o c i f observé. CRMT:. C o n t r i b u t i o n résiduelle m a x i m u m théorique. CSEQ:. Comité de santé environnementale du Québec. DMENO:. CSHPF:. Conseil supérieur d'hygiène publique de France. DMEO:. CSST:. Commission de la santé et de la sécurité du travail. CV:. Coefficient de variation. CVF:. Capacité vitale forcée. DAE:. Diamètre aérodynamique équivalent. DALY:. «Disability Adjusted Life Years». DAS:. Débit d'absorption spécifique. dB:. Décibel. dBA:. Décibel pondération A. DBO:. Demande biochimique en oxygène. DBCP:. Dibromochloropropane. DD:. Déchets dangereux. DDASS:. Direction départementale des affaires sanitaires et sociale. DDE: DDPC: DDT:. Dichlorodiphényldichloroéthylène Dibenzodioxines polychlorées Dichlorodiphényltrichloréthane. Dose minimale entraînant un effet observé. DMI:. Dose minimale infectante. DMSA:. Acide dimercaptosuccinique. DNARPA:. Dispositif national d'alerte rapide pour les pluies acides. dnc:. Délai nécessaire à concevoir. DOAS:. «Differential Optical Absorption Spectrometry». DOE:. «Department of Energy». DOT:. «Department o f Transportation». DPSEEA:. «Driving force, Pressure, State, Exposure, Effect, Action». DRASS:. Direction régionale des affaires sanitaires et sociales. DREES:. Direction de la recherche, des études, de l'évaluation et des statistiques. DRf. Dose de référence. DRIRE:. Direction régionale de l'industrie, de la recherche et de l'environnement. DRSP:. Direction régionale de la santé. DEA:. Diplôme d'études approfondies. DESS:. D i p l ô m e d'études supérieures. DES:. Diéthylstilbestrol. DSC:. DFG:. «Deutsche Forschungsgemeinschaft». DSENO:. Dose sans effet n o c i f observé. DFPB:. Dibenzofurannes polybromés. DSEO:. Dose sans effet observé. DFPC:. Dibenzofurannes polychrorés. DSP:. Direction de la santé publique. DFTB:. Dibenzofurannes tétrabromés. DSP:. DGAL:. Direction générale de l'alimentation. dhh:. Diamètre d'un arbre à hauteur d'homme. Intoxication diarrhéïque par les mollusques («Diarrhetic Shellfish Poisoning»). DTQD:. DHTP:. Dose hebdomadaire tolérable provisoire. Déchets dits toxiques en quantité dispersée. DTS:. Décalage temporaire des seuils. publique. spécialisées. Département de santé communautaire.

(4) XXX. ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE. DV:. Déchets verts. DVS:. Dose virtuellement sûre. FCCC:. «Framework Convention on Climate Change». E0:. Espérance de vie à la naissance. FDA:. EBF:. Extrêmement basse fréquence. FDS:. Fiche de données de sécurité. EC:. Environnement Canada. FE:. Fraction étiologique. ECA:. «European Collaborative Action». FEEE:. ECRHS:. «European C o m m u n i t y Respiratory Health Survey» (Étude européenne sur la santé respiratoire). Fondation pour l'éducation environnementale en Europe. FEMA:. «Federal Emergency Management Agency». ECG:. Êlectrocardiogramme. FESP:. EDCH:. Eaux destinées à la consommation. Fonctions essentielles en santé publique. humaine EDTA:. Acide éthylènediamine tétra-acétique. ÉE:. Evaluation environnementale. EEA:. «European Environment Agency». EEG:. Électroencéphalogramme. FHSR:. «Food and D r u g Administration». Fièvre hémorragique avec syndrome rénal. FI:. Facteur d'incertitude. FINJEM:. «Finnish Job-Exposure Matrix». FISC:. Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. EHC:. «Environmental Health Criteria». ÉIE:. Évaluation d'impact sur l'environnement. EINECS:. «European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances». FME :. «Feature Manipulation Engine». ELF:. «Extra-Low Frequency». FN:. Fumées noires. ELINCS:. «European List of Notified Chemical Substances». FP:. Fraction préventive. EMC:. Encyclopédie médico-chirurgicale. FPS:. Facteur de protection solaire. EPA:. «Environnemental Protection Agency». FSH:. Hormone de stimulation du follicule. ERC:. Excès de risque de cancer. ERC A :. Excès de risque de cancer acceptable. ERPG:. «Emergency Response Planning. FM:. Facteur de modification. FMCC:. Fondation des maladies du cœur du Canada. («Follicle-Stimulating Hormone») FSO:. Facteur de sécurité olfactive. FTE:. Fumée de tabac environnementale. FTSS:. Fiches techniques de santé et sécurité. Guidelines». G:. Gauss. ERU:. Excès de risque unitaire. GCOS:. «Global Climate Observing System». ES:. Encéphalopathie spongiforme. GE:. Gastro-entérite. ESB:. Encéphalopathie spongiforme bovine. GEMS:. ESF:. Encéphalopathie spongiforme féline. ESST:. Encéphalopathie spongiforme subaiguë transmissible. ETC/AQ:. «European Topic Centre on A i r Quality». ETG:. Écart-type géométrique. «Global Environment M o n i t o r i n g System» (Système mondial de surveillance continue de l'environnement) «Global Environmental Epidemiology Network» Groupe d'étude et de restauration des lieux d'élimination des déchets dangereux. ETV:. Encéphalopathie transmissible du vison. FAO:. «Food and Agriculture Organisation» (Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture). FAQ:. «Frequently Asked Question». GEENET: GERLED:. GERSOL:. Groupe d'étude et de restauration des sols contaminés. GIEC:. Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat.

(5) LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES. GIECC:. Groupe intergouvernemental d'experts sur le changement climatique. G L O W D A T : Banque mondiale de données sur les eaux GPL:. Gaz de pétrole liquéfié. GNV:. Gaz naturel pour véhicules. GOLD:. «Global Initiative for Chronic Obstructive L u n g Disease». GPHIN:. Réseau d'information sur la santé mondiale («Global Public Health Intelligence Network»). GPS:. Systèmes de positionnement global. GRID:. «Global Resource Information Database». GSH:. Hectare. Hb:. Hémoglobine. GST:. Glutathion-S-transférase Gray. HACCP:. «Hazard Analysis Critical Control Point». HAM:. Hydrocarbure aromatique monocyclique. HANES:. «Health and N u t r i t i o n Examination Survey». HAPH:. Hydrocarbure aromatique polycyclique halogène. HAP:. liquide à haute. HSDB:. «Hazardous Substances Databank». hsp:. «Heat Shock Proteins». HSEES:. «Hazardous Substances Emergency Events Surveillance». HSG:. «Health and Safety Guide». HTG:. Hypertension gravidique. HVLP:. Haut volume basse pression. Hz:. Hertz. IAIA:. «International Association of Impact Assessment». IARC:. «International Agency for Research on Cancer» (Centre international de recherche sur le cancer). ICIST:. Institut canadien de l'information scientifique et technique. ICNIRP:. Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants («International Commission on N o n - I o n i z i n g Radiation Protection»). ICPE:. Installations classées pour la protection de l'environnement. ICP-MS:. «Inductively Coupled Plasma-Mass Spectrometry». ICRP:. «International Commission on. Gigatonne. Gy:. Chromatographie performance. Glutathion. ha:. Gt:. HPLC:. XXXI. Radiological Protection». Hydrocarbures aromatiques. ICS:. "Incident C o m m a n d System». polycycliques. ICSC:. «International Chemical Safety Card». HbCO:. Carboxyhémoglobine. IDLH:. «Immediately Dangerous to Life or Health». IEEE:. «Institute of Electrical and Electronics. HBM:. «Health Belief Model». HC:. «Health Canada». HC:. Hydrocarbures. HCB:. Hexachlorobenzène. HCFC:. Hydrochlorofluorocarbure. HCH:. Hexachlorocyclohexane. HC1:. Acide chlorhydrique. HCHO:. Formaldéhyde. HEM:. «Human Exposure Model». HES:. «US Health Examination Survey». HG:. Hyperémèse gravidique. HNO3:. Acide nitrique. Engineers» IEM: IEPF:. «Inhalation Exposure Model» Institut de l'énergie et de l'environnement de la francophonie. IFEN:. Institut français de l'environnement. Ig:. Immunoglobuline. IGI:. Infrastructure de la gestion de l'information. USD:. "International Institute for Sustainable Development». IJC:. «International Joint Commission». INCC:. Institut national du cancer du Canada.

(6) XXXII. ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE. INERIS:. Institut national de l'environnement industriel et des risques. LCDC:. INIST:. Institut de l'information scientifique et technique. LCPE:. Institut national de recherche sur les eaux. LCR:. Liquide céphalo-rachidien. LD:. Limite de détection. INRE: INRS:. Institut national de recherche et de sécurité. INSPQ:. Institut national de santé publique du Québec. INSEE:. Institut national de la statistique et des études économiques. INSERM: INSS:. Institut national de la santé et de la recherche médicale Infostructure nationale de surveillance de la santé. «Laboratory Centre for Disease Control» Loi canadienne sur la protection de l'environnement. LES:. Lieu d'enfouissement sanitaire. LH:. Hormone lutéïnisante («Luteinizing Hormone»). LH-RH:. Gonadolibérine («Luteinizing. Lidar:. «Light detection and Ranging». LLNA:. Test du ganglion local. LMR:. Limite maximale de résidus. LOAEL:. «Lowest Observed Adverse Effect. H o r m o n e - Regulating Hormone»). Level». InVS:. Institut de veille sanitaire. IPCC:. «Intergovernmental Panel on Climate Change». LOC:. «Level of Concern». LOEL:. «Lowest Observed Effect Level». «International Programme on. LPS:. Lipopolysaccharides. Chemical Safety». MAT:. Test de microagglutination de souches vivantes. MATE:. Ministère de l'Aménagement du. IPCS: IR:. Infrarouge. IRA:. Insuffisance rénale aiguë. IRIS:. «Integrated Risk Information System». IRSST:. Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et sécurité du travail. ISAAC:. «International Study of Asthma and Allergies in Childhood». ISBN:. territoire et de l'environnement MCJ:. Maladie de Creutzfeldt-Jakob. MCV:. Maladie cardio-vasculaire. MDC:. Maladie du dépérissement chronique. MEAP:. Méningo-encéphalite amibienne primitive. MEF:. Ministère de l'Environnement et de la Faune. «International Standard Book Number». ISC:. «Industrial Source Complex». ISI:. «Institute for Scientific Information». MENV:. ISO:. Organisation internationale de normalisation. MES:. ISSN:. «International Standard Serial Number». Ministère de l'Environnement du Québec Matières en suspension. MeSH:. «Medical Subject Heading». MEST:. Test de l'hypersensibilité cutanée. Quotient». MGC:. Maladie des griffes du chat. IVS:. Institut de veille sanitaire. MHIDAS:. JECFA:. «Joint Expert Committee on Food Additives». MIUF:. Mousse isolante d'urée-formaldéhyde. JMPR:. «Joint F A O / W H O Meeting on. MMT:. LATR:. Lésions attribuables au travail répétitif. Méthylcyclopentadiènyle manganèse tricarbonyle «Morbidity and Mortality Weekly Report». LBP:. «LPS Binding Protein». I-TEQ:. «International Toxic Equivalent. Pesticide Residues». («Mouse Ear Swelling Test»). MMWR:. «Major Hazard Incident Data Service».

(7) LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES. MPOC: MSDS: MSSS:. Maladie pulmonaire obstructive. NO2:. Dioxyde d'azote. chronique «Material Safety Data Sheet». N O3 -: N2O:. Nitrate Protoxyde d'azote. XXXIII. Ministère de la Santé et des Services. NOAEL:. «No Observable Adverse Effect Level». sociaux. NOEL:. «No Observed Effect Level». Mt:. M i l l i o n de tonnes. NOES:. «National Occupational Exposure. Mtep:. M i l l i o n de tonnes équivalent pétrole. MVK:. Modèle de Moolgavkar-Venzon-. NPC:. Naphthalènes polychlorés. Knudson. NRC:. «National Research Council». Survey». NaCl:. chlorure de sodium. NSC:. «National Safety Council». NACE:. Nomenclature d'activités des Communautés européennes Nicotinamide adénine dinucléotide phosphate réduit. NTIS:. «National Technical Information Service». NADPH: NAF:. Nomenclature d'activités françaises. NAIF:. Né après l'interdiction des farines. NARMS:. «National Antimicrobial Resistance M o n i t o r i n g System». NAT: NCEH:. N-acétyltransférase «National Center for Environmental Health». NE:. Néphropathie épidémique. NEI:. Nouveaux États indépendants. NEPA:. «National Environmental Policy Act». NER:. «Nucleotide Excision Repair». NERAM:. «Network for Environmental Risk Assessment and Risk Management». N.f:. Nagleria fowleri. NFIP:. «National Flood Insurance Program». NH3:. Ammoniac. N H A N E S : «National Health and N u t r i t i o n Examination Survey». nvMCJ:. Nouvelle forme variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob. O3:. Ozone. OCD:. «Offshore and Coastal Dispersion». OCDE:. Organisation de coopération et de développement économiques. ODIN:. «Occupational Disease Intelligence Network». ODTS:. «Organic Dust Toxic Syndrome». OEA:. Organisation des États américains. OECD:. «Organisation for Economic Co-operation and Development». OGDI:. «Open Geospatial Data Store». OHM/ TADS:. «Oil and Hazardous Materials. OIT:. Organisation internationale du travail. Technical Assistance Data System» OLAP:. Traitement analytique en ligne. OM:. Ordures ménagères. OMEE:. «Ontario M i n i s t r y of Environment and. NHSI:. «National Health Surveillance Infostructure». NIEHS:. «National Institute of Environmental Health Sciences». NIMBY:. «Not in my Backyard». NIOSH:. «National Institute for Occupation Safety and Health». NK:. «Natural Killer» (cellules tueuses de. NLM:. «National Library o f Medecine». NNTP:. «Network News Transport Protocol». O M S Q D V : Organisation mondiale de la santé Qualité de la vie. NOx:. Oxydes d'azote. ONG:. l'immunité naturelle). Energy» OMM:. Organisation météorologique mondiale. OMNI:. «Organizing Medical Networked Information» «Ontario M i n i s t r y o f Natural Resources». OMNR: OMOE:. «Ontario M i n i s t r y o f the Environment». OMS:. Organisation mondiale de la santé. Organisation non gouvernementale.

(8) XXXIV. ONU:. ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE. Organisation des Nations Unies. ppb:. Partie par milliard. PPD:. «Predicted Percentage of Dissatisfied». Organisation panaméricaine de la santé. PPE:. Prophylaxie postexposition. «Odds Ratio». ppm:. Partie par m i l l i o n. ORL:. Oto-rhino-laryngologie. ppt:. Partie par mille milliards. OSHA:. «Occupational Safety and Health Administration». PRP:. Potentiel de réchauffement planétaire. PrPc:. Protéine prion (forme normale). OSWER:. «Office of Solid Waste and Emergency Response». PrPres:. Protéine prion (forme résistante aux. PAHO:. «Pan American Health Organization». PAN:. «Peroxy-Acyl Nitrates». PCB:. Polychlorobiphényles. PCDD:. Polychlorodibenzo-p-dioxines. PCDF:. Polychlorodibenzofuranes. PCP:. Pentachlorophenol. PCR:. «Polymerase Chain Reaction». OP:. Organophosphoré. OPS: OR:. PCS:. Profession et catégorie. protéases) PRQA:. Plans régionaux pour la qualité de l'air. PS:. Particules en suspension. PSP:. «Paralytic Shellfish Poisoning». QI:. Quotient intellectuel. RA:. Risque attribuable. RADS:. «Reactive Airways Dysfunction Syndrome». RCDD:. Réseaux de communications pour le développement durable. socio-professionnelle PDU:. Plan de déplacement urbain. RCIU:. PED: PEH:. Pays en développement Protection de l'environnement humain («Protection of the H u m a n Environment», PHE). RCS:. Réseau pancanadien de la santé. Refiom:. Résidus d'épuration des fumées des installations d'incinération des ordures ménagères. PEHB:. «Public and Environmental Health Branch». RESE:. Réseau d'évaluation et de surveillance écologiques. pH:. Potentiel hydrogène. RIVM:. pKa:. Moins l o g 1 0 (constante de dissociation. Institut néerlandais de santé publique et de protection de l'environnement. RLINSS:. Réponse aux lacunes en information nécessaire à la surveillance de la santé. RNSP:. Réseau national de santé publique. RNTMT:. Réseau national téléinformatique de surveillance et d'information sur les maladies transmissibles. RR:. Risque relatif. RTECS:. «Registry of Toxic Effects of Chemical Substances». RT-PCR:. «Reverse Transcriptase Polymerase Chain Reaction». SACO:. Substance appauvrissant la couche. acide) PIB:. Produit intérieur brut. P1SSC:. Programme international sur la sécurité des substances chimiques. PLN:. Test du ganglion poplité. PM:. Matière particulaire. PM 2,5 :. Matière particulaire de diamètre aérodynamique inférieur à 2,5 microns. PM10:. Matière particulaire de diamètre aérodynamique inférieur à 10 microns. PMV:. «Predicted Mean Vote». PNUD:. Programme des Nations Unies pour le développement. PNUE:. Programme des Nations Unies pour. Retard de croissance intra-utérin. d'ozone SAF:. «Scrapie Associated Fibrils» Santé Canada Service canadien des forêts. l'environnement. SC:. POP:. Polluant organique persistant. SCF:. PPA:. Plan de protection de l'atmosphère.

(9) LISTE DES ABRÉVIATIONS, ACRONYMES ET SIGLES. XXXV. SCHL:. Société canadienne d'hypothèques et de logement. STBr:. Somatotrophine bovine recombinante. STEP:. Station d'épuration. SCIE:. Système canadien d'information pour l'environnement. SUMER:. Surveillance médicale des risques professionnels. SCM:. Sensibilité chimique multiple. Sv:. Sievert. SENSOR:. «Sentinel Event Notification System for Occupational Risks». T:. Tesla. SESI:. Service des Statistiques, des Études et des Systèmes d'Information du ministère de la Solidarité et de l'Emploi. TBE:. «Tick-Borne Encephalitis». TBq:. Térabecquerel. SEST:. Santé environnementale et santé au travail. TCBP:. (Modèle) toxicocinétique à base physiologique. TCDD:. Tétrachlorodibenzo-p-dioxine. TDI:. «Tolerable D a i l y Intake» «Temporary Emergency Exposure. SGBD:. Systèmes de gestion de base de données. TEEL:. SGBDR:. Systèmes de gestion de base de données relationnelles. TEOM:. Microbalance par élément oscillant. TESS:. «Toxic Exposure Surveillance System». SGSS:. Syndrome de Gertsmann-SträusslerScheinker. SIC:. «Standard Industrial Classification». Sida:. Syndrome immunodéficitaire acquis. SIG:. Système d'informations géographiques. SII:. «Speech Intelligibility Index». SIMDUT:. Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail. SIR:. «Standardized Incidence Ratio». SMC:. Service météorologique du Canada. SMOC:. Système mondial d'observation. Limit». TFP:. Tissus faiblement perfusés. TGAP:. Taxe générale sur les activités. TGFα :. «Transforming G r o w t h Factor-alpha». polluantes TGI:. Tractus. gastrointestinal. THM:. Trihalométhanes. TI:. Taux d'incidence. TIP:. «Toxicology Information Program». TLV:. «Threshold L i m i t Value». SMR:. «Standardized M o r t a l i t y Ratio». T L V - S T E L : «Threshold L i m i t Value-Short Term Exposure Limit» T L V T W A : «Threshold L i m i t Value-TimeWeighted Average». SNA:. Système nerveux autonome. TMI:. SNC:. Système nerveux central. TRNEE:. SNP:. Système nerveux périphérique. SO :. Dioxyde de soufre. SOC:. «Standard Occupational Classification». SOHO:. «Self-Organizing Holarchic Open. du climat. 2. System» SOP:. Procédures de travail standard. SOV:. Solvant organique volatil. SPH:. Syndrome pulmonaire à hantavirus. SPPPI:. Secrétariat permanent pour la prévention des pollutions industrielles. SRESS:. «Stress Response Environmental Statistical System». Taux de mortalité infantile Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie. TRP:. Tissus richement perfusés. TSP:. Particules totales en suspension. TSOCS:. «Technical Seminar on Chemical Spills». TTHM:. Trihalométhanes totaux. TVOC:. «Total Volatile Organic Compounds». TWA:. «Time-Weighted Average». UBA:. «Umweltbundesamt». UD:. Unité Dobson. UE:. U n i o n européenne. UE:. Unité d'endotoxine.

(10) XXXVI. ENVIRONNEMENT ET SANTÉ PUBLIQUE. UICN: UIOM: UNCED: UNEP:. «International Union for Conservation of Nature and Natural Resources». VEMP:. Usine d'incinération d'ordures ménagères. VEMS:. Volume expiratoire maximum seconde. «United Nations Conference on Environment and Development». VD:. Volume d e distribution. VIH:. Virus de l'immunodéficience humaine. VOC:. «Volatile Organic Compound». «United Nations Environment Programme». U N S C E A R : «United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation» (Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des radiations ionisantes) UPA:. Union des producteurs agricoles. USDA:. «US Department of Agriculture». US-DHHS:. «US Department of Health and H u m a n Services». US-EPA:. «US Environmental Protection Agency» (Agence de protection de l'environnement des États-Unis). UV:. Ultraviolet. VAG:. Veille de l'atmosphère du globe. VECD:. Valeur (limite) d'exposition de courte durée. Valeur (limite) d'exposition moyenne pondérée. VPP:. Valeur prédictive positive. VRA:. Valeur de référence atmosphérique. VRB:. Valeur de référence biologique. WBGT:. «Wet Bulb Globe Temperature». WHO:. «World Health Organization». W H O Q O L : «World Health Organization Quality of Life» WLM:. «Working Level Month». WRI:. «World Resource Institute». WOUDC:. Centre mondial des données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet. WUDC:. Centre mondial des données sur le rayonnement ultraviolet. ZPS:. Zones de protection spéciale.

(11)

Références

Documents relatifs

Pour ce qui est du sondage transmis au corps professoral, 73 % des répondants et des répondantes sont d’accord avec le fait que les formations documentaires permettent aux

Grâce à une analyse des expressions contenues dans ces pages, nous avons obtenu des cartes sémantiques qui ont nous permis de voir quels termes étaient associés les uns aux autres :

D’adopter le rapport de gestion 2010-2013 et de féliciter le Directeur général ainsi que les fonctionnaires de l’Institut pour le travail accompli et les

For example, contracting and community participation may tackle many demand-side and supply-side aspects and ensure access to a wide variety of preventive and curative health

Our results showed that total superoxide production, fibronectin expression, and gelati- nase activation are predominantly mediated by oscillatory shear stress,

Delvaux, M-A 2018, 'Note d'observations sur les responsabilités des fondateurs, administrateurs et gérants des SA, SPRL et SCRL', Recueil annuel de jurisprudence en droit des

Depuis quelques années, et au sein du Centre de Recherche pour l’Instrumentation, la Formation et l’Apprentissage (CRIFA) de l’Université de Liège, nous nous

[r]