www.dissgea.unipd.it
Mobility of the texts
1.Language-learning materials in antiquity: where do they go, and how do we know?
2. Copying Latin texts in a Greek-speaking area.
Texte intégral
www.dissgea.unipd.it
1.Language-learning materials in antiquity: where do they go, and how do we know?
2. Copying Latin texts in a Greek-speaking area.
Documents relatifs
Πόσο ακόμα ο δείκτης της “επιτυχίας” θα είναι αποκλειστικά το “πόσα βγάζεις” και αυτό θα καθοδηγεί τις επιλογές των νέων ανθρώπων (και των οικογενειών
Pour notre dernière assemblée de groupe nous avons été accueillis, le 26 sep- tembre, par le Club Montagne Jura à leur chalet à Raimeux.. Merci à Ami Sueur et à son
3 – Solution numérique de l’équation de remous en aval du ressaut avec sa courbe conjuguée On peut voir qu’après le ressaut l’écoulement est partout à hauteur normale.. On
[r]
Tu peux t'aider du tableau des nombres.. 3- Écris les résultats
Tu peux t'aider du tableau des nombres.. 3- Écris les résultats
Additions de dizaines
The use of minority languages or Low varieties marks the identity of the commissioners, whereas the use of ‘Great Attic’ instead of the local Cypriot Greek dialect and of Latin