• Aucun résultat trouvé

Versions et schémas de montage mécanique Séries ERA 7000 et ERA 8000

Montage du ruban de mesure dans les applications cercle entier

ERA 74x0 C: une rainure intérieure d'un diamètre bien défi ni est nécessaire pour le montage du ruban de mesure. En partant du plan de jonction, le ruban est d'abord posé et appliqué dans la gorge. Sa lon-gueur est prévue pour qu'il se maintienne de lui-même dans la rainure.

ERA 84x0 C: Le ruban de mesure est livré avec des tendeurs pré-montés aux extré-mités. Une rainure extérieure ainsi qu'un évidement pour le tendeur sont nécessai-res au montage. Après avoir appliqué le ru-ban de mesure dans la rainure, celui-ci est positionné en butée avec le tendeur.

De très faibles déphasages ou déforma-tions des signaux apparaissent à la jonction grâce à un usinage précis des deux extré-mités du ruban. Le ruban est fi xé ponctuel-lement avec de la colle à proximité de la jonction pour éviter un glissement dans la rainure.

Montage du ruban de mesure pour segments angulaires

ERA 74x1 C: Une rainure intérieure avec un diamètre donné est nécessaire pour le logement du ruban. Les deux rondelles d'excentriques de la rainure sont réglées de telle manière que le ruban de mesure sous tension se maintient lui-même dans la rainure.

ERA 84x1 C: Le ruban de mesure est livré avec deux embouts pré-montés. Une rainu-re extérieurainu-re avec des évidements pour les embouts sont nécessaires pour le monta-ge du ruban. Les embouts sont munis de ressorts de tension qui servent à augmen-ter la précision pour une précontrainte opti-male du ruban de mesure et à répartir uni-formément l'allongement sur la longueur du ruban.

ERA 84x2 C: une rainure extérieure ou une butée axiale d'un coté est conseillée pour recevoir le ruban de mesure. Le ruban est livré sans tendeurs Il doit être précontraint pour le montage et fi xé par les deux trous oblongs.

Rondelles d'excentrique

Ressort

PWT Calcul du diamètre de fond de rainure

Le périmètre doit être un multiple de 1 000 périodes de divisions pour garantir la fonction des marques de référence à dis-tances codées. La relation entre le diamè-tre du fond de la rainure et le nombre de traits fi gure dans le tableau ci-dessous.

Détermination de l'angle du segment Dans le cas des solutions de segments, l'angle du segment de la plage de mesure doit être un multiple de 1 000 périodes de divisions. De même, le périmètre du cercle théorique entier doit correspondre à un mul-tiple de 1 000 périodes de divisions, car cela simplifi e l'adaptation à la commande CN.

Montage de la tête captrice

Pour monter la tête captrice, on applique la feuille de réglage sur la périphérie du tam-bour gradué. La tête captrice y est appli-quée, puis fi xée par vis, la feuille de réglage est ensuite retirée. Un réglage fi n du champ de balayage peut être effectué au moyen d'un excentrique.

Contrôle des signaux de sortie à la jonction du ruban de mesure

Les signaux de sortie à la jonction du ruban de mesure doivent être contrôlés – avant même le durcissement de la colle – afi n de vérifi er le montage correct des rubans de mesure des ERA 74x0 C et ERA 84x0 C.

Le phasemètre PWT de HEIDENHAIN per-met de contrôler les signaux de sortie. Lors du déplacement de la tête captrice le long du ruban de mesure, le PWT permet de vi-sualiser la qualité des signaux ainsi que la position des marques de référence.

Le phasemètre PWM 9 affi che quantitati-vement les écarts des signaux de sortie par rapport au signal idéal (voir Outils de mesure HEIDENHAIN).

Feuille de réglage Diamètre du fond de rainure

en mm

Plage de mesure en degrés pour les segments angulaires

ERA 7000 C n · 0,01273112 +0,3 n1 · 4,583204 : (D–0,3) ERA 8000 C n · 0,0127337 –0,3 n1 · 4,584121 : (D+0,3) n = nombre de traits sur cercle entier ; n1 = nombre de traits dans la plage de mesure D = diamètre de fond de rainure [mm]

Cercle entier théorique

Diamètre du fond de rainure Plage de mesure

c]

Diamètre du fond de rainure [mm]  Précision du système pour différents

diamètres

Les précisions des systèmes qui fi gurent dans les caractéristiques des ERA 7000 et ERA 8000 ne concernent qu'un seul dia-mètre pour l'exemple. Les précisions des systèmes pour d'autres diamètres – égale-ment pour les segégale-ments angulaires – fi gu-rent dans le diagramme.

DA 400

34

Indice de protection

Pour les systèmes de mesure angulaire sans roulement, la protection nécessaire contre les salissures et les contacts acci-dentels doit être assurée par un équipe-ment adapté lors de l'installation (joints en labyrinthe, par exemple).

Sauf indication contraire, tous les systè-mes de systè-mesure angulaire avec roulement RCN, RON, RPN et ROD présentent l'indi-ce de protection IP 67 selon EN 60 529 ou IEC 60 529 pour le boîtier et la sortie du câble ou IP 64 pour l'entrée du câble.

Certaines versions des systèmes de mesu-re angulaimesu-re ERA 4480 jusqu'à un diamètmesu-re intérieur de 180 mm sont livrables en op-tion avec un boîtier de pressurisaop-tion. L'in-jection d'air légèrement comprimé permet d'améliorer la protection aux salissures de ces systèmes.

Informations mécaniques d'ordre général

L’air comprimé injecté directement dans les systèmes de mesure doit être purifi é dans un microfi ltre et être conforme aux normes de qualité ISO 8573-1 (édition 2010):

impuretés solides:

classe 1

taille et quantité

de particules par m3 0,1 µm à 0,5 µm † 20 000 0,5 µm à 1,0 µm † 400 1,0 µm à 5,0 µm † 10 point de rosée sous

pression max.: classe 4 (point de rosée à 3 °C)

Teneur totale en huile:

classe 1

(concentration max. en huile 0,01 mg/m3) Le débit d’air comprimé dépend du diamè-tre et doit êdiamè-tre de quelques l/mn par systè-me de systè-mesure. La pression admissible se situe dans une plage de 0,6 à 1 bar. L’air comprimé doit être branché à des raccords avec réducteur intégré.

Accessoires : Raccord droit avec réducteur et joint ID 226270-xx

Raccord droit, court avec réducteur et joint ID 275239-xx

Raccord M5 orientable avec joint d’étanchéité ID 207834-xx

Accessoires

Dispositif de pressurisation DA 400 ID 894602-01

DA 400

HEIDENHAIN propose le dispositif de pressurisation DA 400 pour purifi er l’air comprimé. Celui-ci est conçu spécialement pour raccorder l’air comprimé aux

systèmes de mesure.

Le DA 400 comprend trois étages de fi ltra-tion (préfi ltre, fi ltre fi n et fi ltre au charbon actif) ainsi qu’un pressostat avec manomè-tre. Le manomètre et le pressostat (livra-bles en accessoires) assurent un contrôle effi cace de l’air pressurisé.

Concernant les impuretés, l’air comprimé à injecter dans le DA 400 doit être conforme aux classes de qualité ISO 8573-1 (édition 2010):

impuretés solides :

classe 5

Ttaille et quantité

de particules par m3 0,1 µm à 0,5 µm non spécifi é 0,5 µm à 1,0 µm non spécifi é 1,0 µm à 5,0 µm † 100 000 point de rosée sous

pression max: classe 6 (point de rosée à 10 °C)

Teneur totale en huile:

classe 4

(concentration max. en huile 5 mg/m3)

Si vous souhaitez d’autres informations, demandez l’Information Produit DA 400.

Test-système

En règle générale, les systèmes de me-sure HEIDENHAIN sont intégrés dans des ensembles complets. Dans ces cas, et indépendamment des caractéristiques du système de mesure, il convient de faire des tests complets de l'équipe-ment entier.

Les caractéristiques techniques de ce catalogue concernent le système de mesure et non pas l'équipement entier.

L'utilisation du système de mesure en dehors des spécifi cations indiquées ou en dehors du cadre d'une utilisation non conforme à la destination de l'appareil se fait sous l'entière et la seule respon-sabilité de l'utilisateur.

Montage

Les étapes de montage et les cotes à respecter sont uniquement celles qui fi -gurent dans les instructions de montage livrées avec l'appareil. Toutes les spécifi -cations relatives au montage fi gurant dans ce catalogue sont provisoires et ne constituent pas un engagement ; elles ne sont pas contractuelles.

DIADUR, AURODUR et METALLUR sont des marques déposées de la société

DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH, Traunreut.

Plage de température

Les systèmes de mesure angulaire sont contrôlés à une température de référence de 22 °C. La précision du système indi-quée dans le procès-verbal de mesure est donc valable à cette température.

La plage de température de service indi-que les limites de température ambiante à l'intérieur desquelles fonctionnent les sys-tèmes de mesure angulaire.

La plage de température de stockage de –30 à 80 °C est valable pour l'appareil dans son emballage (ERP 4080/ERP 8080 : 0 à 60 °C).

Protection contre les contacts accidentels

Après le montage fi nal, les composants en rotation doivent être suffi samment proté-gés pour éviter tous contacts accidentels.

Accélérations

En fonctionnement et pendant le montage, les systèmes de mesure angulaire sont soumis à différents types d'accélérations.

Les valeurs limites indiquées de la

tenue

aux vibrations sont conformes à la norme EN 60 068-2-6.

Les valeurs limites de l'accélération

admis-•

sible (choc de forme semi-sinusoïdale) concernant les chocs et les coups sont données pour une durée de 6 ms (EN 60 068-2-27).

Les chocs et coups, p. ex. avec un mar-teau ou tout autre objet pour aligner le système de mesure doivent être évités.

Vitesse de rotation

Les vitesses de rotation max. des systèmes de mesure angulaire des séries ERA 4000 ont été défi nies conformément à la directive FKM. Cette directive permet d'évaluer la résistance calculée des composants en tenant compte de tous les facteurs perti-nents et refl ète l'état actuel de la technique.

Les contraintes en matière de résistance (107 cycles d'effort) sont prises en compte dans le calcul des vitesses de rotation ad-missibles. Dans la mesure où le montage est important, toutes les données et direc-tives spécifi ées dans les caractéristiques techniques et les instructions de montage doivent être respectées pour garantir la va-lidité de la vitesse de rotation.

Pièces d'usure

Les systèmes de mesure HEIDENHAIN sont conçus pour une longue durée de vie.

Une maintenance préventive n'est pas né-cessaire. Néanmoins, ils contiennent des composants soumis à l'usure qui dépend de l'application et de la manipulation. Il s'agit en particulier des câbles soumis à une courbure fréquente.

Pour les capteurs rotatifs et les systèmes de mesure angulaire, il faut ajouter les rou-lements et les joints d'arbre. Les lèvres d'étanchéité doivent être ajoutées pour les systèmes de mesure linéaire protégés.

ERP 880

Système de mesure linéaire incrémental de très grande précision

résolution élevée

boîtier de protection comme accessoire

Position de balayage A Câble radial, utilisation axial possible

 = Distance disque-réticule de balayage

 = Axe de rotation du roulement

 = Cotes de montage requises, coté client

 = Espace libre pour maintenance

 = Joint

 = Sens de rotation de l'arbre pour signaux de sortie, conforme à la description d'interface

ERP 880 Signaux incrémentaux  1 VCC

Périodes de signal 180 000 Marque de référence une Fréquence –3 dB

limite –6 dB

 800 kHz

 1,3 MHz

Précision système1) ± 1“

Précision de la gravure ± 0,9"

Tension d'alimentation DC 5 V ± 10 % Consommation I

sans charge

 250 mA

Connexion électrique avec boîtier : Câble 1 m, avec prise d'accouplement M23

sans boîtier : via connecteur de platine 12 plots (câble adaptateur ID 372164-xx) Longueur de câble  150 m (avec câble HEIDENHAIN)

Diamètre intérieur du moyeu

51,2 mm

Vitesse rot. méc. adm.  1 000 min–1 Moment d'inertie du rotor 1,2 · 10–3 kgm2 Déplacement axial

admis-sible de l'arbre moteur

 ± 0,05 mm

Vibration 55 à 2 000 Hz Choc 6 ms

 50 m/s2 (EN 60 068-2-6)

 1 000 m/s2 (EN 60 068-2-27) Température de service 0 à 50 °C

Protection* EN 60 529 sans boîtier : IP 00 avec boîtier : IP 40 avec boîtier et joint d'arbre : IP 64

Couple au démarrage – 0,25 Nm

Masse 3,0 kg 3,1 kg avec boîtier

* à indiquer s.v.p. à la commande

1) sans montage, les erreurs supplémentaires dues au montage et au roulement de l'arbre moteur ne sont pas prises en compte.

Caractéristiques techniques

Documents relatifs