• Aucun résultat trouvé

2.1 La population de l'étude

La population étudiée a été échantillonnée afin d’explorer la plus grande diversité possible du thème étudié. C’est cette diversité qui est la source de la richesse des données.

Dans des pharmacies, les personnes étaient recrutées par l'enquêtrice de manière aléatoire sur plusieurs demi-journées, avec interviews faites dans le même temps. La proposition de participer à l'étude était médiée par une note d'information écrite (Annexe 3) ainsi qu’une explication orale, « standardisée » par des points clés donnés à chaque personne.

Les critères d'inclusion étaient les suivants : toute personne de 18 ans ou plus, acceptant de participer à l'étude qui se présentaient dans des pharmacies précédemment sélectionnées.

Les critères d'exclusion étaient les personnes mineures.

Dans le recrutement, les personnes sélectionnées présentaient des caractéristiques socio-économiques les plus variées possibles.

2.2 Déroulement de l'étude

2.2.1 Lieux de recueil

Le recrutement a eu lieu dans 3 pharmacies de Rouen et de son agglomération : · La grande pharmacie, centre commercial Saint Sever à Rouen

· La pharmacie du Bois Cany, centre commercial Sud 3 à Grand Quevilly

· La pharmacie de la Vatine, centre commercial de la Vatine à Mont Saint Aignan

Les entretiens ont eu lieu dans ces mêmes pharmacies, dans une pièce mise à disposition pour l’enquêtrice. Les entretiens duraient en moyenne une quinzaine de minutes.

2.2.2 Les entretiens semi-dirigés

L’entretien est issu des sciences sociales qui se sont développées au XIXème

siècle. Il est, avec la recherche documentaire, l’observation, le questionnaire, l’un des 4 grands types de méthodes de recherche dont disposent les sciences humaines. L’entretien fait produire un discours, il révèle le prolongement d’une expérience concrète ou imaginaire, s’oppose au questionnaire qui produit des opinions. L’entretien permet l’interprétation de données pour en favoriser la compréhension.

L’enquête par entretien est pertinente pour analyser le sens que les acteurs donnent à leur expérience. Elle sera susceptible de produire des effets de connaissance particuliers.

Les entretiens étaient ouverts, semi-dirigés, réalisés de manière individuelle, en face à face, axés par un guide d'entretien préalablement rédigé (Annexe 4).

2.2.3 Elaboration du guide d'entretien

Nous avons utilisé un guide d'entretien pour nous permettre de retrouver les principaux thèmes à chaque entretien.

Le guide d'entretien a été élaboré selon 3 axes (Annexe 4) : · Etat des lieux des connaissances sur le paracétamol

· Comportement des patients vis à vis du paracétamol/Automédication · Risques et toxicité liés au mésusage du paracétamol.

Initialement, quelques questions ouvertes étaient prévues dans chaque paragraphe mais la personne était libre de parler sur le thème abordé.

Le guide d'entretien était évolutif en intégrant les résultats obtenus des premiers échanges. Les canevas du guide d’entretien ont été perfectionnés au fur et à mesure des entretiens en fonction des réponses des participants et du déroulement des entretiens.

2.2.4 Recueil des données

Après accord des interviewés, tous les entretiens ont été enregistrés à l'aide d'un dictaphone numérique. Avant chaque entretien, un rappel de l’anonymat garanti a été fait. L’enquêtrice a ensuite expliqué le but exact de l’étude et le déroulement de l’entretien avant de commencer l’enregistrement.

Aucun participant n’a été gêné par l’enregistrement. Tous avaient connaissance du statut de l’enquêtrice, interne en médecine générale et du cadre dans lequel cette étude était réalisée, thèse de médecine générale.

Certaines règles ont été appliquées lors de chaque entretien :

· Adopter un ton chaleureux afin de favoriser l’échange et de mettre en confiance

· Respecter les silences, les réflexions et les hésitations

· Acquiescer d’un hochement de tête lorsque la personne cherchait une approbation pour ne pas faire dériver l’entretien

· Ne pas perturber l’entretien par des convictions personnelles.

En fin d’entretien, l’enquêtrice demandait à l’interviewé s’il avait des commentaires supplémentaires avant de conclure. Lorsque l'interview était terminée, l'enquêtrice proposait une information brève aux participants sur les risques liés au mésusage du paracétamol.

2.3 Retranscription de l'entretien

La retranscription consiste à restituer intégralement l’entretien. Pour cela, il faut :

• Retranscrire ce qui a été dit dans l’interview mot pour mot pour ne pas dénaturer l'entretien.

• Retranscrire les hésitations, les rires et les pauses.

• Retranscrire les aspects non verbaux : gestes et attitudes.

Tous les entretiens ont été anonymisés au moment de la retranscription. La retranscription a été réalisée dans les plus brefs délais après chaque entretien, avec le logiciel Word®. Cela a permis d’obtenir une transcription la plus fidèle possible des propos de la personne interrogée.

2.4 Analyse et interprétation

Nous avons d’abord réalisé une analyse sur la population interrogée. Nous avons également effectué une analyse thématique du contenu de chacun des entretiens. C’est un découpage transversal des données, qui ne tient pas compte de l’architecture interne des entretiens.

2.4.1 L’imprégnation

La 1ère étape est une écoute puis une lecture intégrale des entretiens à plusieurs reprises afin de prendre connaissance des données et de cerner les différents thèmes récurrents abordés au cours des entretiens. Les thèmes sont divisés en sous-thèmes en fonction de la catégorie des données qui apparaissent au fur et à mesure. La hiérarchisation en thèmes et en sous-thèmes a permis la constitution d’une grille d’analyse.

2.4.2 Le codage

Chaque entretien a été relu en relevant tous les mots, groupes de mots, phrases ou expressions constituant un thème. Certains thèmes étaient attendus du fait de la trame de l’entretien, d’autres du fait de l’imprégnation, tandis que certains thèmes sont apparus au cours de ce codage.

2.4.3 Classement des thèmes

Les thèmes ont ensuite été classés afin de former un plan contenant plusieurs chapitres : thèmes et sous-thèmes. Chaque thème peut alors être illustré par un extrait de la retranscription qui l’explicite le mieux. Ils sont la base de l’analyse de nos entretiens.

2.4.4 L'interprétation

A l’aide de l’ensemble des citations recueillies pour chaque partie du plan, une interprétation a été effectuée de manière à dégager les différents concepts et opinions exprimés. Les titres des items ont été choisis pour mettre en évidence l’interprétation des citations classées.

Documents relatifs