• Aucun résultat trouvé

§ 2 La fin de la législature

B. Les conséquences de l’achèvement de la législature

1) La tenue de nouvelles élections dans un délai déterminé

7.4.1.1 - A) Atividades que caracterizaram aprendizagem significativa na língua de sinais.

1. Observação nº 04 - 22 de novembro de 2016

Em sala de aula, a primeira atividade relacionada à língua de sinais, especificamente à LIBRAS, tratava-se de um texto elaborado em datilologia para que se fosse traduzido para o português, entregue pela regente do CM. A atividade de tradução requer atenção devido às configurações de mãos que são utilizadas no alfabeto datilológico, serem bastante parecidas. Os aprendentes já detém certa habilidade, uma vez que já vivenciam a língua de sinais desde 2015. Mesmo já dominando tal alfabeto, alguns ainda utilizavam um alfabeto que foi colado no caderno anteriormente. Apesar de ser realizada de forma individual, a troca de informações e a ajuda mútua, transformaram a atividade em grupo.

Com a tradução terminada, a professora de português circulou algumas palavras mais conhecidas e a regente do CM apresentou os seus sinais correspondentes. Dividiu a turma em dupla e uma a uma, apresentaram os sinais que foram apresentados em forma de diálogo para todo o grupão.

FIGURA 1- TEXTO EM DATILOLOGIA

2. Observação nº 05 - 29 de novembro de 2016

A atividade proposta foi um caça-palavra de animais. A partir das figuras que mostravam os sinais, os aprendentes procuravam as palavras correspondentes no quadro com letras e identificavam o nome do animal da figura. Os sinais apresentados na atividade foram aprendidos pela turma e demonstrados pelas equipes para todo o grupão.

FOTO 39 - ATIVIDADE EM EQUIPES

FIGURA 2 - CAÇA PALAVRAS EM LIBRAS

FONTE: Projeto Semeando Ideias: LIBRAS

3. Observação nº 06 - 06 de dezembro de 2016

FIGURA 3 - ATIVIDADE DE LIBRAS

A atividade proposta era relacionar frases do exercício a partir da sinalização feita pela regente à frente do grupão. A atividade foi realizada individualmente.

FOTO 40 - USO DO DICIONÁRIO ILUSTRADO EM LIBRAS

FONTE: A pesquisadora

Ainda nesta observação, verificamos que os aprendentes em equipes, iniciaram a pesquisa do sinal das 20 palavras relacionadas a partir do tema escolhido na aula anterior, no dicionário ilustrado de LIBRAS. A tarefa não foi muito fácil, uma vez só existiam 02 dicionários, de uso próprio das professoras que cursavam LIBRAS, para todas as 05 equipes.

4. Observação nº 15 – 09 de março de 2017

Equipe por equipe se dirigiam à sala do AEE para um encontro, sob a orientação da professora do AEE. Os sinais foram analisados, organizados e apresentados no espaço viso- gestual exato do vídeo, se utilizando dos parâmetros fonológicos específicos da língua de sinais baseados na ASL, conforme foi apresentado por Gesser (2009) que são: configuração de mão (CM); ponto de articulação (PA) ou locação (L), movimento (M) e orientação da palma da mão (O).

FOTO 41 - PREPARAÇÃO PARA O MAKING OF NA SALA DO AEE

FONTE: A pesquisadora

Conclusão – 1.A

Percebemos nas atividades que caracterizaram aprendizagem significativa em LIBRAS, o método educacional utilizado na educação dos Surdos, o bilinguismo, onde se dá a aquisição de duas línguas. E o projeto foi realizado a partir da visão do ouvinte, uma vez que nem na escola e nem na sala de aula, possui aprendente Surdo. Sob a perspectiva do ouvinte, ocorre o estudo do português dominante (L1) e a LIBRAS (L2), em um contexto que de acordo com Fronza e Muck (2012) não se acontece, a simples transferência de uma língua para a outra, mas um processo de aquisição e aprendizagem, dando a verdadeira importância para cada língua.

O contato e a aprendizagem com a língua de sinais, faz alterar o conhecimento dos aprendentes, uma vez que se apropriam de uma nova linguagem para entender o mundo do sujeito Surdo.

Sabendo que segundo Spradley (1997, apud FINO, 2000, p. 344) “[...] a cultura pode ser

entendida como o conhecimento que as pessoas adquirem e utilizam para interpretar e dar sentido ao seu mundo [...]”, percebemos que a turma inicia a construção de uma cultura

7.4.1.2 - B) As TIC e a língua de sinais

1. Observação nº 10 - 17 de janeiro de 2017

Na sala do LEI, os aprendentes iniciaram a utilização do computador como ferramenta de aprendizagem.

FOTO 42 - AULA NO LEI

FONTE: A pesquisadora

Foi apresentado o site: www.acessobrasil.org.br que mostra um dicionário de LIBRAS.

FIGURA 4 – CAPTURA DE TELA DO DICIONÁRIO DA LIBRAS NO SITE (1)

A busca das palavras no site se apresenta por assuntos ou palavras, dando o significado e exemplo na frase, à classe gramatical da palavra e sua origem. Após a escolha da palavra, aparece o vídeo com o sinal correspondente, que pode ser repetido às vezes que forem necessárias. O site ainda mostra a configuração de mão relacionada ao sinal.

FIGURA 5 – CAPTURA DE TELA DO DICIONÁRIO DA LIBRAS NO SITE (2)

FONTE: Disponível em: WWW.ACESSOBRASIL.ORG.BR. Acesso em: 17 jan 2017

FIGURA 6 - CAPTURA DE TELA DO APLICATIVO HAND TALK NO SITE

Outro site também apresentado aos alunos foi o https: //handtalk.me que exibe informações sobre a língua de sinais e apresenta o Hugo, personagem 3D criado para ser um intérprete virtual em língua de sinais. O aplicativo do Hand Talk é totalmente gratuito e é baixado em tablets ou smartphones compatíveis. O aplicativo não foi possível ser baixado nos celulares dos aprendentes por dois motivos: um que apesar deles possuírem celulares, muitos não eram compatíveis e o outro devido à internet, que chega até a escola por fibra óptica, ainda deixar muito a desejar.

2. Observação nº 15 – 09 de março de 2017

A atividade foi realizada a partir do aprendizado em torno dos parâmetros fonológicos e específicos da língua de sinais, baseados na ASL. Após a explicação dos sinais propostos, a professora apresentou no smartfone, o aplicativo do Hand Talk que foi mostrado em aula anterior no LEI. Pelo celular, os aprendentes visualizaram através do Hugo o sinal corresponde à palavra escrita por eles. Ali, eles obtiveram a maneira de como melhor se expressar frente à filmagem e confirmar os movimentos aprendidos, sob a orientação da professora do AEE, onde os sinais foram analisados, organizados e apresentados no espaço viso-gestual exato do vídeo.

FOTO 43 - UTILIZAÇÃO DO APLICATIVO HAND TALK

Conclusão 1.B

Os aprendentes se apropriaram de um dos princípios utilizados por Lévi-Strauss (apud, Papert, 1994) quando usa o termo bricolage, em comparação ao João-faz-tudo que busca as ferramentas necessárias para resolver seus problemas e aqui, eles utilizaram as TIC, como ferramentas necessárias, na busca dos sinais das palavras não encontradas no dicionário ilustrado manual.

O uso do computador, a partir do site www.acessobrasil.com.br, onde encontra-se um dicionário virtual completo e do aplicativo Hand Talk no smartfone, no qual se demonstra os sinais na tela, através do personagem em 3D, Hugo, intérprete virtual em língua de sinais, determina um momento onde as TIC fazem parte do cotidiano do estudo em língua de sinais, proporcionando um maior aprendizado.

Outline

Documents relatifs