• Aucun résultat trouvé

Toutefois, nous avons pu observer dans la classe d’accueil, les risques que ce choix réducteur impliquait : outre les difficultés que l’enseignant a alors pour institutionnaliser correctement les connaissances

abordées en savoirs réutilisables, l’absence dans la classe de certains ostensifs langagiers empêche les

élèves d’effectuer les recherches attendues. Les élèves étant incapables de réaliser la tâche proposée en

autonomie, l’enseignant s’est senti contraint de prendre en charge une grande part du travail qui leur était

théoriquement dévolue, les privant ainsi d’une confrontation supposée bénéfique avec la problématique.

En outre, dans ces conditions, la classe (élèves et professeur) ne disposait pas des outils langagiers

nécessaires à un discours sur l’action effectuée : si l’on considère la praxéologie associée à la tâche

14

proposée (Chevallard, 1998), on dira que l’enseignant cantonne l’activité de la classe au niveau ‘praxis’

de la praxéologie, sans pouvoir aborder le niveau ‘logos’ qui permettrait de comprendre et de justifier les

pratiques. L’enseignant espère que ses élèves vont assimiler les techniques visées sans avoir besoin de

leur donner les éléments technologiques (voire théoriques) sur lesquels elles reposent. Les apprentissages

ne peuvent alors s’effectuer que par mimétisme et répétition, ce qui compromet leur mémorisation et leur

possible réinvestissement dans une autre situation. Ce recul devant l’introduction de ces ostensifs

langagiers peut également avoir des répercussions dans les séances suivantes et risque de compromettre

les apprentissages ultérieurs : la langue commune à cette classe d’accueil s’enrichit beaucoup moins vite

que celle des classes ordinaires de même niveau, ce qui rendra de plus en plus difficile un éventuel

discours sur les prochaines techniques abordées et poussera à nouveau l’enseignant à se cantonner au bloc

praxis, amplifiant encore le phénomène.

Cette résistance de l’enseignant à l’introduction de nouveaux termes ne peut être assimilée à de la

réticence didactique (Brousseau, 1998). En effet, on parle de réticence didactique lorsque l’enseignant

s’interdit d’introduire certains savoirs afin de laisser les élèves rencontrer la problématique sous-jacente et

construire eux-mêmes ces connaissances. Mais dans la séance observée, l’enseignant n’attend pas de ses

élèves qu’ils introduisent la notion de solide et ses spécificités par rapport aux figures planes : lorsque les

élèves se trouvent confrontés aux répercussions de l’assimilation ‘figures planes’-‘solides’, loin

d’encourager leur discours, il évite cette discussion et écourte ses explications lorsqu’il est finalement

contraint de les donner. Il ne s’agit pas non plus de lacunes dans le ‘Professional Knowledge Package’,

décrit par Liping Ma (1999) où l’enseignant ne transmet pas à ses élèves certains savoirs mathématiques

parce qu’il en ignore l’intérêt pour la suite de leurs apprentissages. Ici, l’enseignant introduit le terme

‘solide’ dans la classe ordinaire, ce qui montre qu’il considère cette connaissance utile pour la séquence

abordée. Son refus d’agir de même dans la classe d’accueil traduit donc une adaptation de son discours au

type de public auquel il s’adresse : il restreint la diversité du lexique utilisé en pensant favoriser ainsi

l’assimilation des quelques termes introduits. Nous parlerons alors de refoulement didactique pour

qualifier ce type d’adaptations du discours de l’enseignant aux spécificités de ses élèves, qu’il s’agisse

d’adaptations conscientes ou inconscientes.

On retrouve dans des recherches antérieures des traces de refoulements didactiques, y compris dans des

classes ordinaires. Ainsi, Bosch et Perrin-Glorian (2011) décrivent l’attitude d’un professeur qui lors

d’une ingénierie portant sur les programmes de calculs refuse d’introduire cette expression, en dépit de

son intérêt manifeste lors de la mise en œuvre de ces activités. En effet, cette expression ne faisant pas

explicitement partie des attendus institutionnels, l’enseignant préfère ne pas alourdir les apprentissages

visés dans sa leçon. Au cours de cette analyse, Bosch et Perrin Glorian soulignent elles aussi l’enjeu que

représente le choix des références langagières utilisées par l’enseignant. L’étude de nouvelles

praxéologies mathématiques va nécessiter un discours qui risque de faire appel à de nouveaux ostensifs,

notamment langagiers. Or le choix de l’ostensif utilisé sera lourd de conséquences : le recours à un terme

de la langue usuelle risque de leurrer les élèves en raison des non-ostensifs qui sont habituellement liés à

ce terme mais l’introduction d’un nouveau terme qui n’appartiendrait qu’à la langue spécifique aux

maths, risque de ne pas être compris par la classe et de compromettre la communication entre professeur

et élèves… L’enseignant hésitera donc à utiliser les ostensifs langagiers de la langue spécifique aux

mathématiques alors que ces derniers sont les plus adaptés pour la manipulation du non-ostensif visé.

Peut-on éviter ou tout au moins minimiser ce refoulement didactique dont nous avons pu observer les

dangers ? Notre dernière observation permet d’entrevoir certaines alternatives. Une sensibilisation à cette

problématique ainsi que la donnée explicite des outils langagiers indispensables à la réalisation de cette

activité ont notablement modifié le discours de l’enseignant et par suite le déroulement de cette activité :

même s’il faut reconnaître que les aménagements effectués ont ralenti la séance, ils ont permis la mise en

œuvre d’une réelle activité mathématique des élèves et d’une institutionnalisation plus riche.

15

Conclusions

L’objectif de cet article était double : d’une part illustrer comment certaines activités mathématiques

nécessitent la manipulation d’outils langagiers; d’autre part, souligner le fait que l’enseignant ne permet

pas toujours (voire évite) l’introduction de ces outils. Dans les séances analysées, il semble que cette

réticence de l’enseignant à introduire des termes spécifiques aux mathématiques constitue une adaptation

aux difficultés de ses élèves, ce que nous avons appelé refoulement didactique. Nous avons également

observé comment cette attitude de l’enseignant, supposée faciliter les apprentissages des élèves, pouvait

compromettre l’activité mathématique de la classe.

Pour percevoir l’ampleur de ce phénomène, il conviendrait de procéder à de nouvelles observations dans

des classes d’accueil encadrées par d’autres professeurs afin de déterminer s’il s’agit là d’une adaptation

fréquente des enseignants. Il serait également intéressant de chercher des manifestations de refoulement

didactique dans des classes accueillant des élèves ayant d’autres types de difficultés, voire même dans des

classes ordinaires. L’enseignant s’interdit-il également l’usage de certains ostensifs langagiers en dépit de

leur intérêt pour la leçon abordée en pensant favoriser ainsi les apprentissages de ses élèves ? Quelles sont

les conséquences de ce refoulement ? Si ce phénomène apparaît massivement dans le discours des

enseignants, notamment en présence d’élèves ayant de grandes difficultés, il convient de s’interroger sur

les possibilités d’enrichir les pratiques afin de préserver l’activité mathématique des classes. Lors de la

dernière séance, en discutant avec l’enseignant ayant participé à notre expérimentation, nous avons pu

atténuer ce phénomène. Il paraît donc possible de sensibiliser les enseignants à cette problématique et

d’influer sur leurs pratiques. Il faudrait pour cela leur proposer une formation permettant l’anticipation

des outils langagiers indispensables à la réalisation d’une activité donnée ainsi que les moyens pour

introduire ces outils au lieu de chercher à les éviter. Ceci nécessiterait une sensibilisation des enseignants

à l’intérêt des analyses a priori et a posteriori comme cela a déjà été proposée dans certaines ressources

pour la formation (Robert, Pennincks et Lattuati, 2012). Par ailleurs, on pourrait également créer pour

certains élèves des dispositifs qui viendraient s’ajouter aux cours de mathématiques ordinaires et qui

viseraient l’accélération de l’apprentissage des compétences langagières indispensables à l’activité

mathématique (voir Millon-Fauré, 2013). Sans cela, les enseignants de mathématiques, confrontés à un

public en grande difficulté, continueront à actionner le seul levier sur lequel ils pensent pouvoir agir :

abaisser le niveau mathématique de l’activité demandée aux élèves.

Bibliographie

Bernstein, B. (1971/ 1975). Langage et classes sociales, codes sociolinguistiques et contrôle social,

Paris, Minuit.

Bernié, J-P. (2002). L’approche des pratiques langagières scolaires à travers la notion de communauté

discursive : un apport à la didactique comparée ? Revue Française de Pédagogie. N°141, pp.77-88.

Bosch, M. & Chevallard, Y. (1999). La sensibilité de l'activité mathématique aux ostensifs. Objet

d'étude et problématique. Recherches en didactique des mathématiques. N°19 (1), pp.77-123.

Bosch, M. & Perrin-Glorian M-J (2011). Le langage dans les situations et les institutions. Actes de la

XVIe école d’été de didactique des mathématiques. Carcassonne. Questions vives en didactique des

mathématiques : problèmes de la profession d’enseignant, rôle du langage. La pensée sauvage édition.

Vol 1, pp.267-302.

Bronner A. & Larguier M. (2004). Le rôle du langagier dans la construction des savoirs

mathématiques. Actes du 9

e

colloque de l’association internationale pour la recherche en didactique du

français (AIRDF). Québec.

16

Bucheton D., Bronner A., Broussal D., Jorro A. & Larguier M. (2005). Les pratiques langagières des

enseignants : des savoirs professionnels inédits en formation. Repères. N°30.

Chevallard, Y. (1994). Ostensifs et non-ostensifs dans l’activité mathématique, Séminaire de

l’Associazione Mathesis, Turin, 3 février 1994, in Actes du Séminaire 1993-1994. Pp.190-200.

Chevallard, Y. (1998). Analyse des pratiques enseignantes et didactique des mathématiques :

l’approche anthropologique. Cours donné à l’université d’été Analyse des pratiques enseignantes et

didactique des mathématiques, La Rochelle, 4-11 juillet 1998 ; paru dans les actes de cette université

d’été, IREM de Clermont-Ferrand, pp. 91-120.

Chevallard, Y. (2007). Passé et présent de la théorie anthropologique du didactique. In L.

Ruiz-Higueras, A. Estepa, & F. Javier Garcia (Eds), Sociedad, Escuela Y Matemàticas. Aportaciones de la

Teoria Antropologica de la Didactico (TAD), Actes du 1

er

congrès international sur la théorie

anthropologique du didactique. Baeza, Espagne, pp. 705-746

Douady R. (1986). Jeu de cadres et dialectique outil-objet. Recherches en didactique des

mathématiques. N°7 (2), pp.5-31.

Durand-Guerrier, V. (2011). Quelques apports de l’analyse logique du langage pour les recherches en

didactique des mathématiques. Actes de la XVIe école d’été de didactique des mathématiques.

Carcassonne. Questions vives en didactique des mathématiques : problèmes de la profession

d’enseignant, rôle du langage. La pensée sauvage édition. Vol 1, pp.233-265.

Hofstetter, C. (2003). Contextual and Mathematics accommodation test effects for English- language

learners. Applied measurement in éducation. N°16(2), pp.159–188.

Jaubert M. & Rebière M. (2000). Le rôle des pratiques langagières dans la construction de savoirs en

biolgie. Comment permettre aux élèves d’entrer dans une communauté discursive scientifique scolaire.

Rapport de la recherche INRP ‘SCIENSCRIT’ – L’écriture en sciences.

Jaubert M. & Rebière M. & Bernié J-P. (2003). L’hypothèse « communauté discursive » : d’où

vient-elle ? où va-t-vient-elle ? Les cahiers THÉODILE. N°4, pp. 51 – 80.

Jaubert M. & Rebière M. (2012). Communautés discursives disciplinaires scolaires et construction de

savoirs : l’hypothèse énonciative. Forum lecture. N°3.

Liping, M. (1999). Knowing and teaching elementary mathematics. Lawrence Erlbaum Associates.

Margolinas C. (2003). Un point de vue didactique sur la place du langagier dans les pratiques

d’enseignement des mathématiques. Construction des connaissances et langage dans les disciplines

d’enseignement, Bordeaux.

Millon-Fauré K. (2011). Répercussions des difficultés langagières des élèves sur l’activité

mathématiques en classe : le cas des élèves migrants. Thèse de doctorat, Université de Provence -

Aix-Marseille I.

Millon-Fauré K. (2013). Enseigner les compétences langagières indispensables à l'activité

mathématique. Repère Irem. N°90, pp.49-64.

Rebière, M. (2011). S’intéresser au langage dans l’enseignement des mathématiques, pour quoi faire ?

Actes de la XVIe école d’été de didactique des mathématiques. Carcassonne. Questions vives en

didactique des mathématiques : problèmes de la profession d’enseignant, rôle du langage. La pensée

sauvage édition. Vol 1, pp.219-232.

Robert A., Pennincks J. et Lattuati M. (2012). Une caméra au fond de la classe, (se) former au métier

d’enseignant de mathématiques du second degré à partir d’analyses de vidéos de séances de classe.

Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté.

17

Sensevy G. & Quilio S. (2002). Les discours du professeur. Vers une pragmatique didactique. Revue

française de pédagogie. N°141.

L.Vygotsky (1934/ 1985). Pensée et langage. Paris : Editions sociales.

Wang, J. and Goldschmidt, P. (1999). Opportunity to learn, language proficiency and immigrant status

effects on mathematics achievement. The journal of educational research. N°93(2).

18

ANNEXE 1: Fiche de préparation commune des enseignants

OBJECTIFS :

- motiver l’utilisation des mots faces, arêtes, sommets à partir de la description de solides.

- dénombrement des faces, arêtes, sommets sur un solide, mais également sur un dessin en perspective cavalière.

DEROULEMENT :

1) Présentation des solides et de l’activité

Le professeur distribue 3 solides6 (un cube, un pavé droit et un prisme7 à base hexagonale) à chaque binôme. Les solides peuvent être désignés par un numéro collé dessus.

2) Recherche en binôme : description d’un des solides 3) Mise en commun : travail sur une ou deux descriptions

Un élève lit sa description et la classe essaie de deviner le solide ciblé.

Les élèves devraient utiliser certains termes (ou tout au moins certaines notions), parmi ceux visés.

Le professeur présentera alors le vocabulaire adéquat et l’expliquera aux élèves. 4) Recherche en binôme : reformulation de la description en fonction du vocabulaire appris

Les élèves doivent reprendre leur description en utilisant les termes ‘faces’, ‘arêtes’ et ‘sommets’.

5) Mise en commun : travail sur une ou deux descriptions

Un élève lit sa nouvelle description et la classe tente à nouveau de découvrir le solide concerné.

6) Recherche individuelle : fiche de synthèse

Les 3 solides sont représentés sur une feuille en perspective cavalière. Les élèves doivent dénombrer les faces, arêtes et sommets en s’aidant éventuellement des véritables solides.

7) Correction de la fiche

8) Recherche individuelle : fiche d’exercice

Une feuille contenant de nombreux solides en perspective cavalière est distribuée. Les élèves doivent dénombrer les faces, arêtes et sommets uniquement à partir des représentations.

9) Correction de l’exercice

6

Les solides sont analogues pour chaque binôme, mais la taille et la couleur peuvent varier.

19

ANNEXE 2: Variations entre la première année et les suivantes