• Aucun résultat trouvé

2.   Incidences  de  la  loi  du  5  juillet  ϮϬϭϭƐƵƌů͛ŽĨĨŝĐĞĚƵũƵŐĞĚĞƐůŝďĞƌƚĠƐĞƚĚĞůĂĚĠƚĞŶƚŝŽŶ

1.4.   Points-­‐ĐůĞĨƐƐƵƌů͛ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŝŽŶĚƵũƵŐĞũƵĚŝĐŝĂŝƌĞ

2.1.1.   Modalités  de  saisine  du  JLD

art.  L.  3211-­‐12  CSP  

   

Le  décret  du  18  juillet  2011  a  préservé  ƉŽƵƌů͛ĞƐƐĞŶƚŝĞůůĞĐĂĚƌĞƉƌŽĐĠĚƵƌĂůŝssu  du  décret  du   20  mai  201033  ƋƵ͛ŝů Ă ƐĞƵůĞŵĞŶƚ ŵŽĚŝĨŝĠ ĂĨŝŶ ĚĞ ƚĞŶŝƌ ĐŽŵƉƚĞ ŶŽƚĂŵŵĞŶƚ ĚĞƐ ŶŽƵǀĞůůĞƐ ŵŽĚĂůŝƚĠƐĚĞƚĞŶƵĞĚĞů͛ĂƵĚŝĞŶĐĞĞƚĚĞůĂƉŽƐƐŝďŝůŝƚĠŽƵǀĞƌƚĞĂƵŵŝŶŝƐƚğƌĞƉƵďůŝĐĚ͛ĂƐƐŽƌƚŝƌƐĂ ĚĠĐůĂƌĂƚŝŽŶĚ͛ĂƉƉĞůĚ͛ƵŶĞĚĞŵĂŶĚĞĚ͛ĞĨĨĞƚƐƵƐƉĞŶƐŝĨ͘  

 

Le  décret  du  15  août  2014  a  eu  pour  objet  principal  (outre  une  structuration  des  dispositions   ĂƵƚŽƵƌ Ě͛ƵŶ ŶŽƵǀĞĂƵ ƉůĂŶ ƉƌĠƐĞŶƚĂŶƚ ůĞƐ ĚŝƐƉŽƐŝƚŝŽŶƐ ĐŽŵŵƵŶĞƐ ĂƵdž ƉƌŽĐĠĚƵƌĞƐ ĚĞ mainlevée  et  de  contrôle  des  soins  о  articles  R.  3211-­‐7  à  R.  3211-­‐23  CSP  о    avant  Ě͛ĂďŽƌĚĞƌ ůĞƐ ĚŝƐƉŽƐŝƚŝŽŶƐ ƐƉĠĐŝĨŝƋƵĞƐ ă ĐŚĂĐƵŶĞ Ě͛ĞůůĞƐ  о  articles   R.  3211-­‐24   à   R.  3211-­‐30   CSP)   de   mettre   en   cohérence   les   dispositions   réglementaires   avec   les   modifications   issues   de   la   loi   du  27  septembre  2013  (cf.  supra  n°  1.3.).  

 

À   noter   que   le   nouveau   décret   a   supprimé   à   compter   du   1er  septembre  2014   la   faculté,   ƉƌĠǀƵĞ ă ů͛ĂƌƚŝĐůĞ Z͘  3211-­‐26   ancien   du   code   de   la   santé   publique,   pour   le   juge   de   rejeter,   ƐĂŶƐƚĞŶŝƌĚ͛ĂƵĚŝĞŶĐĞ͕ůĞƐĚĞŵĂŶĚĞƐƌĠƉĠƚĠĞƐůŽƌƐƋƵ͛ĞůůĞƐĠƚĂŝĞŶƚŵĂŶŝĨĞƐƚĞŵĞŶƚŝŶĨŽŶĚĠĞƐ͘  

   

2.1.  Procédure  devant  le  juge  des  libertés  et  de  la  détention    

 

A  noter  

 

Un  schéma  récapitulatif  de  la  procédure  se  situe  en  fin  de  développements.  

   

2.1.1.  Modalités  de  saisine  du  JLD    

>ĂƐĂŝƐŝŶĞĚƵ:>ƐƵƌůĞĨŽŶĚĞŵĞŶƚĚĞů͛ĂƌƚŝĐůĞ>͘ϯϮϭϭ-­‐12  du  code  de  la  santé  publique  peut,   depuis  les  réformes  de  2011  et  2013,  intervenir  en  quatre  hypothèses  :  

 

¾ Ŷ ĂƉƉůŝĐĂƚŝŽŶ ĚĞ ů͛ĂƌƚŝĐůĞ >͘  3211-­‐12.   I   du   code   de   la   santé   publique,   le   juge   des   ůŝďĞƌƚĠƐĞƚĚĞůĂĚĠƚĞŶƚŝŽŶĚĂŶƐůĞƌĞƐƐŽƌƚĚƵƋƵĞůƐĞƐŝƚƵĞů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚĚ͛ĂĐĐƵeil  peut  être   saisi,   à   tout   moment,  ĂƵdž ĨŝŶƐ Ě͛ŽƌĚŽŶŶĞƌ͕ ă ďƌĞĨ ĚĠůĂŝ͕ ůĂ ŵĂŝŶůĞǀĠĞ ŝŵŵĠĚŝĂƚĞ Ě͛ƵŶĞ ŵĞƐƵƌĞĚĞƐŽŝŶƐƉƐLJĐŚŝĂƚƌŝƋƵĞƐƋƵĞůůĞƋƵ͛ĞŶƐŽŝƚůĂĨŽƌŵĞ.  Sa  saisine  peut  être  formée  par  :    

ϭΣůĂƉĞƌƐŽŶŶĞĨĂŝƐĂŶƚů͛ŽďũĞƚĚĞƐŽŝŶƐ  ;  

2°  les  titulaires  de  ů͛ĂƵƚŽƌŝƚĠƉĂƌĞŶƚĂůĞŽƵůĞƚƵƚĞƵƌƐŝůĂƉĞƌƐŽŶŶĞĞƐƚŵŝŶĞƵƌĞ  ;  

33   Par   décision   du   26  juillet  ϮϬϭϭ͕ ůĞ ŽŶƐĞŝů Ě͛ƚĂƚ͕ ƐĂŝƐŝ Ě͛ƵŶ ƌĞĐŽƵƌƐ ƉŽƵƌ ĞdžĐğƐ ĚĞ ƉŽƵǀŽŝƌ ă ů͛ĞŶĐŽŶƚƌĞ ĚƵ décret  du  20  mai  2010,  a  annulé  celui-­‐ci  «  ĞŶƚĂŶƚƋƵ͛ŝůŶ͛ĂƉĂƐ  ƉƌĠǀƵů͛ĂƵĚŝƚŝŽŶŽďůŝŐĂƚŽŝƌĞĚ͛ƵŶĂǀŽĐĂƚ͕ůĞĐĂƐ ĠĐŚĠĂŶƚ ĚĠƐŝŐŶĠ Ě͛ŽĨĨŝĐĞ͕ ĞŶ ĐĂƐ Ě͛ŝŵƉŽƐƐŝďŝůŝƚĠ ĚĞ ƉƌŽĐĠĚĞƌ ă ů͛ĂƵĚŝƚŝŽŶ ĚĞ ůĂ ƉĞƌƐŽŶŶĞ ŚŽƐƉŝƚĂůŝƐĠĞ ƐĂŶƐ ƐŽŶ consentement  ».  Cette  garantie  procédurale  a  été  expressément  prévue  par  le  nouveau  texte  (cf.  infra  n°  1.3.3.  

et  2.1.5.).  

3°   la   personne   chargée   de   sa   protection   si,   majeure,   elle   a   été   placée   en   tutelle   ou   en   curatelle  ;  

4°  son  conjoint,  son  concubin,  le  partenaire  

5°  la  personne  qui  a  formulé  la  demande  de  soins  ;  

ϲΣƵŶƉĂƌĞŶƚŽƵƵŶĞƉĞƌƐŽŶŶĞƐƵƐĐĞƉƚŝďůĞĚ͛ĂŐŝƌĚĂŶƐů͛ŝŶƚĠƌġƚĚĞůĂƉĞƌƐŽŶŶĞĨĂŝƐĂŶƚů͛ŽďũĞƚ ĚĞƐƐŽŝŶƐ;ŶŽƚĂŵŵĞŶƚůĂƉĞƌƐŽŶŶĞĚĞĐŽŶĨŝĂŶĐĞŵĞŶƚŝŽŶŶĠĞăů͛ĂƌƚŝĐůĞ>͘  1111-­‐6  CSP)  ;   7°  le  procureur  de  la  République.  

 

¾ Le  JLD  doit  être  saisi  par  le  directeƵƌĚĞů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚĚ͛ĂĐĐƵĞŝůlorsque  le  préfet  qui   ĂǀĂŝƚ ŽƌĚŽŶŶĠ ů͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶ ĚƵ ƉĂƚŝĞŶƚ ŵĂŝŶƚŝĞŶƚ ƵŶĞ ŵĞƐƵƌĞ Ě͛ŚŽƐƉŝƚĂůŝƐĂƚŝŽŶ ĐŽŵƉůğƚĞ ĂůŽƌƐ ƋƵĞ ů͛ƵŶ ĚĞƐ ƉƐLJĐŚŝĂƚƌĞƐ ƉĂƌƚŝĐŝƉĂŶƚ ă ůĂ ƉƌŝƐĞ ĞŶ ĐŚĂƌŐĞ ĚƵ ƉĂƚŝĞŶƚ ĂƚƚĞƐƚĞ ƋƵĞ ůĞƐ conditions   ayant   justifié   celle-­‐Đŝ ŶĞ ƐŽŶƚ ƉůƵƐ ƌĞŵƉůŝĞƐ ŵĂŝƐ ƋƵ͛ƵŶ ƐĞĐŽŶĚ ƉƐLJĐŚŝĂƚƌĞ préconise  son  maintien  (article  L.  3213-­‐9-­‐1  CSP)  (cf.  supra  n°  1.3.4.).  

   

Remarque  :  ĞƚƚĞƉƌŽĐĠĚƵƌĞŶĞƐ͛ĂƉƉůŝƋƵĞƋƵ͛ĂƵdžŚŽƐƉŝƚĂůŝƐĂƚŝŽŶƐĐŽŵƉůğƚĞƐĞƚůĞ:>ŶĞƉĞƵƚġƚƌĞƐĂŝƐŝƐƵƌ ce  fondement  dƵƌĂŶƚůĞƐĚŽƵnjĞƉƌĞŵŝĞƌƐũŽƵƌƐĚĞů͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶŶŝĚĂŶƐůĞƐĚŽƵnjĞũŽƵƌƐĚĞůĂĚĠĐŝƐŝŽŶŵŽĚŝĨŝĂŶƚ la  forme  de  la  prise  en  charge  du  patient  et  procédant  à  son  hospitalisation  complète.  

-­‐  Le  JLD  doit  alors  statuer,  à  bref  délai,  selon  la  procédure  prévue  en  cas  de  recours  facultatif  

-­‐  >ŽƌƐƋƵĞ ůĞ ƉƌĠĨĞƚ ĚĠĐŝĚĞ ĚĞ ŶĞ ƉĂƐ ƐƵŝǀƌĞ ů͛ĂǀŝƐ ƉĂƌ ůĞƋƵĞů ƵŶ ƉƐLJĐŚŝĂƚƌĞ ĐŽŶƐƚĂƚĞ ƋƵĞ ů͛ŚŽƐƉŝƚĂůŝƐĂƚŝŽŶ ĐŽŵƉůğƚĞ Ŷ͛ĞƐƚ ƉůƵƐ ŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞ͕ ŝů ĞŶ ŝŶĨŽƌŵĞ ƐĂŶƐ ĚĠůĂŝ ůĞ ĚŝƌĞĐƚĞƵƌ ĚĞ ů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚ ƋƵŝ ĚĞŵĂŶĚĞ immédiatement  la  délivrance  dans  un  délai  maximum  de  72  ŚĞƵƌĞƐĚ͛ƵŶƐĞĐŽŶĚĂǀŝƐŵĠĚŝĐĂů;ĂƌƚŝĐůĞ>͘  3213-­‐

9-­‐1    II  CSP)  :  

ΎĞŶĐĂƐĚ͛ĂǀŝƐĐŽŶĨŽƌŵĞĂƵƉƌĞŵŝĞƌ  :  compétence  liée  du  préfet  qui  doit  ordonner  la  levée  de  la  mesure  ;  

*  en  cas  de  préconisation  par  le  second  psychiatre  du  ŵĂŝŶƚŝĞŶĚĞů͛ŚŽƐƉŝƚĂůŝƐĂƚŝŽŶĐŽŵƉůğƚĞĞƚƋƵĞůĞƉƌĠĨĞƚ maintient  celle-­‐Đŝ͕ůĞĚŝƌĞĐƚĞƵƌĚĞů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚĚŽŝƚĂůŽƌƐƐĂŝƐŝƌůĞ:>ĐŽŶĨŽƌŵĠŵĞŶƚăů͛ĂƌƚŝĐůĞ>͘  3213-­‐9-­‐1   III,   alinéa  2  CSP͘ ^ŽƵƐ ů͛ĞŵƉŝƌĞ ĚĞƐ ĚŝƐƉŽƐŝƚŝŽŶƐ ĂŶƚĠƌŝĞƵƌĞƐ ă ůĂ ůŽŝ ĚƵ Ϯϳ  septembre  2013,   des   instructions   ŵŝŶŝƐƚĠƌŝĞůůĞƐĂǀĂŝĞŶƚĠƚĠĚŽŶŶĠĞƐĂƵdžĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚƐĚĞƐĂŶƚĠĂĨŝŶĚĞŶĞƐĂŝƐŝƌůĞũƵŐĞƋƵ͛ƵŶĞĨŽŝƐůĞƐĞĐŽŶĚ ĂǀŝƐ ŵĠĚŝĐĂůƉƌŽĚƵŝƚ͘ ^ŝ͕ƚŽƵƚĞĨŽŝƐ͕ůĞ:>ĠƚĂŝƚ ƐĂŝƐŝĂůŽƌƐƋƵĞůĞƐĞĐŽŶĚĂǀŝƐŶ͛ĂǀĂŝƚƉĂƐĞŶĐŽƌĞĠƚĠƌĞŶĚƵ͕ŝů était   recommandé   au   greffe,   après   enregistrement   de   la   requête,   de   demander   au   directeur   la   communication  sans  délai  de  cet  avis  et,  sur  instructions  du  magistrat,  soit  de  différer  la  fixation  de  la  date  de   ů͛ĂƵĚŝĞŶĐĞ ĞŶ ĂƚƚĞŶƚĞ ĚĞ ůĂ ĐŽŵŵƵŶŝĐĂƚŝŽŶ ĚĞ ů͛ĂǀŝƐ ;ƐŽƵs   réserve   de   respecter   le   délai   de   12  jours   pour   statuer,  cf.  infra  2͘ϭ͘ϱ͘Ϳ͕ƐŽŝƚĚĞƌĞŶǀŽLJĞƌů͛ĂƵĚŝĞŶĐĞĚĠũăĨŝdžĠĞ;ƐŽƵƐůĂŵġŵĞƌĠƐĞƌǀĞͿ͘ĂŶƐů͛ŚLJƉŽƚŚğƐĞŽƶůĂ production  du  second  avis  était  incompatible  avec  les  délais  impartis  au  juge,  il  était  recommandé  à  celui-­‐ci   de  statuer.  (instr.  greffe,  p.  41  à  44).  

   

¾ Le   JLD   doit   être   aussi   saisi  ĞŶ ĐĂƐ ĚĞ ĚŝĨĨĠƌĞŶĚ ĞŶƚƌĞ ůĞ ƌĞƉƌĠƐĞŶƚĂŶƚ ĚĞ ů͛ƚĂƚ Ğƚ ůĞƐ psychiatres   lorsque   ce   différend   concerne   un   irresponsable   pénal   soumis   au   régime   renforcé  de  levée  des  soins  (Đ͛ĞƐƚŝĐŝƵŶĞŶŽƵǀĞĂƵƚĠ  ;  cf.  supra  n°  1.3.1).  

   

A  noter  

 

>ŽƌƐƋƵĞ ůĞ ĚŝĨĨĠƌĞŶĚ Ă ƉŽƵƌ ŽďũĞƚ ůĞ ƉĂƐƐĂŐĞ Ě͛ƵŶĞ ƉƌŝƐĞ ĞŶ ĐŚĂƌŐĞ ƐŽƵƐ ůĂ ĨŽƌŵĞ Ě͛ƵŶĞ ŚŽƐƉŝƚĂůŝƐĂƚŝŽŶĐŽŵƉůğƚĞăƵŶĞƉƌŝƐĞĞŶĐŚĂƌŐĞƐŽƵƐƵŶĞĂƵƚƌĞĨŽƌŵĞĂǀĞĐů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚ Ě͛ƵŶƉƌŽŐƌĂŵŵĞĚĞsoins  (article  L.  3213-­‐3  IV  CSP)  

>Ğ :>͕ ƐĂŝƐŝƉĂƌ ůĞĚŝƌĞĐƚĞƵƌ ĚĞ ů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚĚ͛ĂĐĐƵĞŝů͕ ĚŽŝƚ ƐƚĂƚƵĞƌ ăďƌĞĨ ĚĠůĂŝ ƐĞůŽŶ ůĂ ƉƌŽĐĠĚƵƌĞƉƌĠǀƵĞĞŶĐĂƐĚĞƌĞĐŽƵƌƐĨĂĐƵůƚĂƚŝĨůŽƌƐƋƵĞ͕Ě͛ƵŶĞƉĂƌƚ͕ůĞƌĞƉƌĠƐĞŶƚĂŶƚĚĞů͛ƚĂƚ ĚĠĐŝĚĞĚĞŶĞƉĂƐƐƵŝǀƌĞů͛ĂǀŝƐĚƵĐŽůůğŐĞŵĞŶƚŝŽŶŶĠăů͛ĂƌƚŝĐůĞ>͘  3211-­‐9  CSP  recommandant   ƵŶĞ ƉƌŝƐĞ ĞŶ ĐŚĂƌŐĞ ƐŽƵƐ ƵŶĞ ĂƵƚƌĞ ĨŽƌŵĞ ƋƵĞ ů͛ŚŽƐƉŝƚĂůŝƐĂƚŝŽŶ ĐŽŵƉůğƚĞ Ğƚ ƋƵĞ͕ Ě͛ĂƵƚƌĞ ƉĂƌƚ͕ů͛ĞdžƉĞƌƚŝƐĞƋƵ͛ŝůĂŽƌĚŽŶŶĠĞƉƌĠĐŽŶŝƐĞůĞŵĂŝŶƚŝĞŶĚĞĐĞƚƚĞŚŽƐƉŝƚĂůŝƐĂƚŝŽŶĞƚƋƵĞĐĞůƵŝ-­‐

ci  maintient  cette  mesure.  

 

Lorsque  le  différend  a  pour  objet  la  levée  de  la  mesure  de  soins  sans  consentement  (article   L.  3213-­‐8  CSP)34  

>Ğ :>͕ ƐĂŝƐŝ ƉĂƌ ůĞ ĚŝƌĞĐƚĞƵƌ ĚĞ ů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚ Ě͛ĂĐĐƵĞŝů ĚŽŝƚ ƐƚĂƚƵĞƌ ă ďƌĞĨ ĚĠůĂŝ ƐĞůŽŶ ůĂ procédure   prévue   en   cas   de   recours   facultĂƚŝĨ ůŽƌƐƋƵĞ͕ ůĞ ĐŽůůğŐĞ ŵĞŶƚŝŽŶŶĠ ă ů͛ĂƌƚŝĐůĞ L.  3211-­‐ϵĂĞƐƚŝŵĠƋƵĞů͛ŚŽƐƉŝƚĂůŝƐĂƚŝŽŶĐŽŵƉůğƚĞŶ͛ĠƚĂŝƚƉůƵƐŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞĞƚƋƵĞůĂŵĞƐƵƌĞĚĞ ƐŽŝŶƐ ƐĂŶƐ ĐŽŶƐĞŶƚĞŵĞŶƚ ƉŽƵǀĂŝƚ ġƚƌĞ ůĞǀĠĞ Ğƚ ƋƵĞ͕ Ě͛ĂƵƚƌĞ ƉĂƌƚ͕ ůĞƐ ĂǀŝƐ ĚĞƐ ĚĞƵdž psychiatres  désignés  par  le  reprĠƐĞŶƚĂŶƚĚĞů͛ƚĂƚĚŝǀĞƌŐĞŶƚŽƵƉƌĠĐŽŶŝƐĞŶƚůĞŵĂŝŶƚŝĞŶĚĞůĂ mesure  de  soins  psychiatriques  et  que  ce  dernier  la  maintient.  

 

ĂŶƐ ů͛ƵŶĞ Ğƚ ů͛ĂƵƚƌĞ ŚLJƉŽƚŚğƐĞ͕ ůĞ :> ŶĞ ƉĞƵƚ ġƚƌĞ ƐĂŝƐŝ Ŷŝ ĚĂŶƐ ůĞƐ ϭϮ  premiers   jours   de   ů͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶŶŝĚĂŶƐůĞƐϭϮ  jours  de  la  décision  modifiant  la  forme  de  la  prise  en  charge  du   patient  et  procédant  à  son  hospitalisation  complète.  

(circulaire  DACS  du  18  août  2014,  p.  4)    

 

¾ Enfin,   le   JLD   peut   se  ƐĂŝƐŝƌ Ě͛ŽĨĨŝĐĞ  à   tout   moment.   À   cette   fin,   toute   personne   intéressée   peut   porter   à   ƐĂ ĐŽŶŶĂŝƐƐĂŶĐĞ ůĞƐ ŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐ ƋƵ͛ĞůůĞ ĞƐƚŝŵĞ ƵƚŝůĞƐ ƐƵƌ ůĂ ƐŝƚƵĂƚŝŽŶĚ͛ƵŶĞƉĞƌƐŽŶŶĞĨĂŝƐĂŶƚů͛ŽďũĞƚĚ͛ƵŶĞƚĞůůĞŵĞƐƵƌĞ͘  

   

La   saisine   du   JLD   obéit   en   outre   à   des  règles   différentes   suivant  ƋƵ͛ĞůůĞ ŝŶƚĞƌǀŝĞŶƚ ƉĂƌ ƌĞƋƵġƚĞŽƵĚ͛ŽĨĨŝĐĞ  :  

   

¾ En  cas  de  saisine  par  requête    

/ůĞƐƚĚŝƐƚŝŶŐƵĠƐĞůŽŶƋƵĞůĂĚĞŵĂŶĚĞĠŵĂŶĞĚ͛ƵŶƚŝĞƌƐ;ů͛ƵŶĞĚĞƐƉĞƌƐŽŶŶĞƐŵĞŶƚŝŽŶŶĠĞƐă ů͛ĂƌƚŝĐůĞ >͘  3211-­‐12   CSP  ŽƵ͕ ĚĂŶƐ ůĞ ĐĂƐ ƉƌĠǀƵ ă ů͛ĂƌƚŝĐůĞ >͘  3213-­‐5   CSP,   le   directeur   de   ů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚĚ͛ĂĐĐƵĞŝůͿŽƵĚĞůĂƉĞƌƐŽŶŶĞĞůůĞ-­‐même.  

   

34   La   circulaire   DACG   du   22  mai  2014   prévoit,   en   page  3,   que   ces   nouvelles   disposition   ont   vocation   à   Ɛ͛ĂƉƉůŝƋƵĞƌ͕LJĐŽŵƉƌŝƐĂƵdžƐŽŝŶƐƐĂŶƐĐŽŶƐĞŶƚĞŵĞŶƚŝŶƚĞƌǀĞŶƵƐĂǀĂŶƚůĂƌĠĨŽƌŵĞ͘  

o En  cas  de  saisine  par  un  tiers  (article  R.  3211-­‐10  modifié  CSP)    

Le  JLD  est  saisi  par  requête35  transmise  par  tout  moyen  permettant  de  dater  sa  réception  au   greffe  du  TGI.  Celle-­‐ci  doit  être  datée  et  signée  et  comporter  :  

 

1/   outre   les   mentions   générales,   prévueƐ ă ƉĞŝŶĞ ĚĞ ŶƵůůŝƚĠ ƉĂƌ ů͛ĂƌƚŝĐůĞ  58   du   code   de   ƉƌŽĐĠĚƵƌĞĐŝǀŝůĞ͕ƉĞƌŵĞƚƚĂŶƚĚ͛ŝĚĞŶƚŝĨŝĞƌůĞƌĞƋƵĠƌĂŶƚ;ŶŽŵ͕ƉƌĠŶŽŵƐ͕ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶ͕ĚŽŵŝĐŝůĞ͕

ŶĂƚŝŽŶĂůŝƚĠ͕ ĚĂƚĞ Ğƚ ůŝĞƵ ĚĞ ŶĂŝƐƐĂŶĐĞ ŽƵ͕ Ɛ͛ŝů Ɛ͛ĂŐŝƚ Ě͛ƵŶĞ ƉĞƌƐŽŶŶĞ ŵŽƌĂůĞ͕ ƐĂ ĨŽƌŵĞ͕ ƐĂ dénomination,  son  siège  ƐŽĐŝĂůĞƚů͛ŽƌŐĂŶĞƋƵŝůĂƌĞƉƌĠƐĞŶƚĞůĠŐĂůĞŵĞŶƚͿ  ;  

Ϯͬů͛ŝŶĚŝĐĂƚŝŽŶĚĞƐŶŽŵĞƚƉƌĠŶŽŵƐĚĞůĂƉĞƌƐŽŶŶĞƋƵŝĨĂŝƚů͛ŽďũĞƚĚĞƐŽŝŶƐ͕ĚĞƐŽŶĚŽŵŝĐŝůĞ ĞƚůĞĐĂƐĠĐŚĠĂŶƚ͕ĚĞů͛ĂĚƌĞƐƐĞĚĞů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚŽƶĞůůĞƐĠũŽƵƌŶĞĂŝŶƐŝƋƵĞ͕Ɛ͛ŝůLJĂůŝĞƵ͕ůĞƐ coordonnées  de  ƐŽŶƚƵƚĞƵƌ͕ĚĞƐŽŶĐƵƌĂƚĞƵƌŽƵĚĞƐĞƐƌĞƉƌĠƐĞŶƚĂŶƚƐůĠŐĂƵdžƐ͛ŝůĞƐƚŵŝŶĞƵƌ  ;   ϯͬĂŝŶƐŝƋƵĞů͛ĞdžƉŽƐĠĚĞƐĨĂŝƚƐĞƚƐŽŶŽďũĞƚ͘  

 

o Ŷ ĐĂƐ ĚĞ ƐĂŝƐŝŶĞ ƉĂƌ ůĂ ƉĞƌƐŽŶŶĞ ƋƵŝ ĨĂŝƚ ů͛ŽďũĞƚ ĚĞ ƐŽŝŶƐ  (article   R.  3211-­‐28   modifié  CSP)  

 

>ŽƌƐƋƵ͛ĞůůĞĠŵĂŶĞĚĞůĂƉĞƌƐŽŶŶĞƋƵŝĨĂŝƚů͛ŽďũĞƚĚĞƐŽŝŶƐ͕ůĂƌĞƋƵġƚĞƉĞƵƚġƚƌĞĚĠƉŽƐĠĞĂƵ ƐĞĐƌĠƚĂƌŝĂƚ ĚĞ ů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚ Ě͛ĂĐĐƵĞŝů Ğƚ ůĂ ĚĞŵĂŶĚĞ ĞŶ ũƵƐƚŝĐĞ ƉĞƵƚ ĞŶĐŽƌĞ ġƚƌĞ ĨŽƌŵĠĞ ƉĂƌ ƵŶĞ ƐŝŵƉůĞĚĠĐůĂƌĂƚŝŽŶ ǀĞƌďĂůĞ ƌĞĐƵĞŝůůŝĞ ƉĂƌ ůĞ ĚŝƌĞĐƚĞƵƌ ĚĞ ů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚ ƋƵŝ ĠƚĂďlit   un  procès-­‐verbal36  ĐŽŶƚĞŶĂŶƚůĞƐŵĞŶƚŝŽŶƐĠŶƵŵĠƌĠĞƐăů͛ĂƌƚŝĐůĞZ͘  3211-­‐10,  daté  et  revêtu   ĚĞ ƐĂ ƐŝŐŶĂƚƵƌĞ Ğƚ ĚĞ ĐĞůůĞ ĚĞ ů͛ŝŶƚĠƌĞƐƐĠ ;ĞŶ ĐĂƐ Ě͛ŝŵƉŽƐƐŝďŝůŝƚĠ ĚĞ ĐĞ ĚĞƌŶŝĞƌ ĚĞ ƐŝŐŶĞƌ͕

mention   en   est   faite).   La   requête   ou   le   procès-­‐verbal,   auquel   sont   jointes   les   pièces   justificatives  que  le  requérant  entend  produire,  est  alors  transmis  sans  délai  par  le  directeur   au   greffe   du   tribunal   de   grande   instance   par   tout   moyen   lui   permettant   de   dater   sa   réception.  

 

ĂŶƐů͛ƵŶĞƚů͛ĂƵƚƌĞĐĂƐ  de  saisine,  le  directeur  communique  aussi,  par  tout  moyen,  au  greffe   du  tribunal,  ĚĂŶƐůĞĚĠůĂŝĚĞĐŝŶƋũŽƵƌƐƐƵŝǀĂŶƚů͛ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚ(article  R.  3211-­‐27  modifié   CSP)   ou͕ ůŽƌƐƋƵ͛ĞůůĞ ĠŵĂŶĞ ĚĞ ůĂ ƉĞƌƐŽŶŶĞ ĐŽŶĐĞƌŶĠĞ͕le   dépôt   de   la   requête   (article   R.  3211-­‐28,  alinéa  2  modifié  CSP),  les  pièces  suivantes  (article  R.  3211-­‐12  modifié  CSP)  :    

ϭΣͬƋƵĂŶĚů͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶĞŶƐŽŝŶƐƉƐLJĐŚŝĂƚƌŝƋƵĞƐĂĠƚĠĞĨĨĞĐƚƵĠĞăůĂĚĞŵĂŶĚĞĚ͛ƵŶƚŝĞƌƐŽƵĞŶ cas   de   péril   imminent,   les   nom,   prénoms   et   adresse   de   ce   tiers   ainsi   que   copies   de   la   ĚĞŵĂŶĚĞĚ͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶ͕ĚĞůĂĚĠĐŝƐŝŽŶĚ͛Ădmission  motivée  et,  le  cas  échéant,  de  la  décision   la  plus  récente  ayant  maintenu  la  mesure  de  soins37  ;  

 

35   hŶ ŵŽĚğůĞ ĚĞ ƌĞƋƵġƚĞ͕ ĂĐĐŽŵƉĂŐŶĠ Ě͛ƵŶĞ ŶŽƚŝĐĞ   explicative,   est   proposé   aux   juridictions   et   aux   établissements  hospitaliers  qui  pourront  ainsi  le  remettre  à  toutes  personnes  souhaitant  saisir  le  JLD  (annexe  1   instr.  greffe).  

36  Un  modèle  de  procès-­‐ǀĞƌďĂůĂĠƚĠĠůĂďŽƌĠĞŶǀƵĞĚ͛ġƚƌĞƉƌŽƉŽƐĠĂƵdžĠƚĂďůŝƐƐements  hospitaliers  (annexe  2   instr.  greffe).  

37   Ces   dispositions   (en   gras),   applicables   à   compter   du   1er  septembre  2014,   sont   issues   du   décret   du   15  août  ϮϬϭϰƋƵŝĂƚŝƌĠůĞƐĐŽŶƐĠƋƵĞŶĐĞƐĚĞůĂĚĠĐŝƐŝŽŶĚƵŽŶƐĞŝůĚ͛ƚĂƚĞŶĚĂƚĞĚƵϭϯ  novembre  2013  ayant   annulé  pour  partie  le  décret  du  18  juillet  ϮϬϭϭĞŶĐĞƋƵ͛ŝůŶ͛ĂǀĂŝƚƉĂƐƉƌĠǀƵ͕ĂƵϭΣĚĞů͛ĂƌƚŝĐůĞZ͘  3211-­‐11  alors  en   ǀŝŐƵĞƵƌ͕ůĂƚƌĂŶƐŵŝƐƐŝŽŶƐLJƐƚĠŵĂƚŝƋƵĞĂƵŐƌĞĨĨĞĚƵƚƌŝďƵŶĂůĚĞůĂĚĠĐŝƐŝŽŶĚ͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶĞůůĞ-­‐même.  

ϮΣͬ ƋƵĂŶĚ ů͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶ Ă ĠƚĠ ŽƌĚŽŶŶĠĞ ƉĂƌ ůĞ ƉƌĠĨĞƚ͕ ƵŶĞ ĐŽƉŝĞ ĚĞ ů͛ĂƌƌġƚĠ Ě͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶ ĞŶ ƐŽŝŶƐƉƐLJĐŚŝĂƚƌŝƋƵĞƐĞƚ͕ůĞĐĂƐĠĐŚĠĂŶƚ͕ůĂĐŽƉŝĞĚĞů͛ĂƌƌġƚĠ  le  plus  récent  ayant  maintenu  la   mesure  de  soins  ;  

 

ϯΣͬ ƋƵĂŶĚ ů͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶ Ă ĠƚĠ ŽƌĚŽŶŶĠĞ ƉĂƌ ƵŶĞ ũƵƌŝĚŝĐƚŝŽŶ ;ă ůĂ ƐƵŝƚĞ Ě͛ƵŶĞ ĚĠĐůaration   Ě͛ŝƌƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝƚĠ ƉĠŶĂůĞ ƉŽƵƌ ĐĂƵƐĞ ĚĞ ƚƌŽƵďůĞ ŵĞŶƚĂůͿ͕ ƵŶĞ ĐŽƉŝĞ ĚĞ ůĂ ĚĠĐŝƐŝŽŶ Ğƚ ĚĞ ů͛ĞdžƉĞƌƚŝƐĞŵĞŶƚŝŽŶŶĠĞƐăů͛article  706-­‐135  du  code  de  procédure  pénale  ;  

 

4°/   une   copie   des   certificats   et   avis   médicaux   au   vu   desquels   la   mesure   de   soins   a   été   décidée  ainsi  que  de  tout  autre  certificat  ou  avis  médical  utile  en  sa  possession  dont  ceux  sur   lesquels  se  fonde  la  décision  la  plus  récente  de  maintien  des  soins  ;  

 

5°/  le  cas  échéant  :  

 ͻů͛ĂǀŝƐĚƵĐŽůůğŐĞŵĞŶƚŝŽŶŶĠăů͛ĂƌƚŝĐůĞ>͘  3211-­‐9  du  code  de  la  santé  publique  ;  

 ͻů͛ĂǀŝƐĚ͛ƵŶƉƐLJĐŚŝĂƚƌĞŶĞƉĂƌƚŝĐŝƉĂŶƚƉĂƐăůĂƉƌŝƐĞĞŶĐŚĂƌŐĞĚĞůĂƉĞƌƐŽŶŶĞƋƵŝĨĂŝƚů͛ŽďũĞƚ de  soins,  indiquant  les  motifs  médicaux  qui  feraient  obstacle  à  son  audition.  

 

Le   juge   peut   solliciter   la   communication   de  tous   autres   éléments   utiles,   notamment   de   ů͛ĂƌƌġƚĠ Ě͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞ ƉƌŝƐ͕ ůĞ ĐĂƐ ĠĐŚĠĂŶƚ͕ ƉĂƌ ůĞ ŵĂŝƌĞ ;ĞŶ ĐĞ ƐĞŶƐ͕ ůĂ ĐŝƌĐƵůĂŝƌĞ DACS  du  18  août  2014,  p.  8).  

   

¾ ŶĐĂƐĚĞƐĂŝƐŝŶĞĚ͛ŽĨĨŝĐĞ  (articles  L.  3211-­‐12  I  et  R.  3211-­‐29  modifiés  CSP)    

>ŽƌƐƋƵĞůĞ:>ƐĞƐĂŝƐŝƚĚ͛ŽĨĨŝĐĞĞŶĂƉƉůŝĐĂƚŝŽŶĚƵĚĞƌŶŝĞƌĂůŝŶĠĂĚƵ/ĚĞů͛ĂƌƚŝĐůĞ>͘  3211-­‐12  du   code   de   la   santé   publique   (à   savoir   à   tout   moment,   aƵ ǀƵ Ě͛ŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐ ƉŽƌƚĠĞƐ ă ƐĂ ĐŽŶŶĂŝƐƐĂŶĐĞƉĂƌƚŽƵƚĞƉĞƌƐŽŶŶĞŝŶƚĠƌĞƐƐĠĞͿ͕ŝůŵĞƚůĂƉĞƌƐŽŶŶĞƋƵŝĨĂŝƚů͛ŽďũĞƚĚĞƐŽŝŶƐ͕ƐŽŶ avocat  dès  sa  désignation  et,  le  cas  échéant,  son  tuteur,  son  curateur  ou  ses  représentants   ůĠŐĂƵdž͕ ůĞ ƚŝĞƌƐ ƋƵŝ Ă ĚĞŵĂŶĚĠ ů͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶ ĞŶ ƐŽŝŶƐ ƉƐLJĐŚŝĂƚƌŝƋƵĞƐ ŽƵ ůĞ ƉƌĠĨĞƚ ƋƵŝ ů͛Ă ordonnée  ou  maintenue,  le  ĚŝƌĞĐƚĞƵƌĚΖĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚƋƵŝĂƉƌŽŶŽŶĐĠů͛ĂĚŵŝƐƐŝŽŶĞŶĐĂƐĚĞ péril  imminent  ainsi  que  le  ministère  public,  en  mesure  de  produire  des  observations.  Il  les   fait  aviser  de  la  date͕ĚĞů͛ŚĞƵƌĞĞƚĚƵůŝĞƵĚĞů͛ĂƵĚŝĞŶĐĞ;ů͛ĂǀŝƐĚ͛ĂƵĚŝĞŶĐĞĚŽŝƚĂƵƐƐŝĐŽŶƚĞŶŝƌ ůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐƉƌĠǀƵĞƐĂƵdžĚĞƵdžĚĞƌŶŝĞƌƐĂůŝŶĠĂƐĚĞů͛ĂƌƚŝĐůĞZ͘  3211-­‐13  CSP),  à  charge  pour   ůĞĚŝƌĞĐƚĞƵƌĚĞů͛ĠƚĂďůŝƐƐĞŵĞŶƚĚĞƚƌĂŶƐŵĞƚƚƌĞůĞƐƉŝğĐĞƐ  1°  à  5°  mentionnées  ci-­‐dessus  dans   ůĞĚĠůĂŝĚĞĐŝŶƋũŽƵƌƐƐƵŝǀĂŶƚů͛ĂǀŝƐĚĞƐĂŝƐŝŶĞ.    

   

2.1.2.  Diligences  à  accomplir  par  le  greffe  (articles  R.  3211-­‐11  et  R.  3211-­‐13  modifiés  CSP)    

Dès  réception  de  la  requête,  le  greffe  doit  :    

¾ La  dater  ;    

¾ L͛ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞr  dans  WinciTGI  ;    

¾ La  communiquer  (par  tout  moyen  à  défaut  de  disposition  particulière)  :