• Aucun résultat trouvé

Manutenzione delle superfici esterne

Dans le document CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN (Page 111-114)

Le testine, il capstan e il premirullo sono componenti soggetti a sporcizia e polvere. Se le testine sono sporche, i componenti di alta frequenza del suono non verranno riprodotti e il bilanciamento stereo non sara corretto, causando cosi una deteriorazione della qualité sonora. Percié si raccomanda di pulire la sezione delle testine regolarmente.

. Spegnete la corrente.

. Premete il tasto di espulsione (4) per aprire lo sportello del vano cassetta.

. Inumidite un bastoncino di cotone nel liquido di pulizia delle testine ed usatelo per strofinare !a testina, il capstan ed i premirulli. Aspettate 2-3 minuti affinché il liquido di pulizia evapori.

NOTA:

Quest'unita utilizza un sistema di attesa a testine inclinate, per cui le testine sono montate ad un angolo.

nN

w

Testina

Capstan

e L’illustrazione mostra la PIASTRA I.

Smagnetizzazione delle testine della piastra acassette

Le testine possono diventare magnetizzate col passare del tempo oppure se un magnete o un oggetto magnetico (ad esernpio un cacciavite) viene awicinato alle testine. La magnetizzazione delle testine causa un aumento del rumore e una riduzione dellacapacita di riprodurre i suoni ad alta frequenza.

In questo caso, usate regolarmente uno smagnetizzetore per testine, venduto separatamente, per eliminare il campo magnetico sulle testine. Se usate uno smagnetizzatore delle testine, collocate linterruttore di accensione di quest’unita nella posizione ON. Per prevenire effetti negativi sul ricevitore e sugli altoparianti, assicuratevi di girare il controllo del volume del ricevitore verso la posizione minima, e scoilegate le cuffie dalla presa delle cuffie. Per ulteriori informazioni, consultate le istruzioni in dotazione con lo smagnetizzatore per testine.

Manutenzione delle superfici esterne

eUsate un panno di pulizia o un panno asciutto per rimuovere le tracce di polvere e sporcizia.

eSe le superfici fossero molto sporche, strofinatele con un panno morbido inumidito in un detergente neutro diluito cinque o sei volte con acqua e ben strizzato, poi ripass ate con un panno asciutto. Non usate cera o altri prodotti dipulizia.

eNon usate mai solventi, benzina, spray insetticids 0 altri _ prodotti chimici su o nella vicinanza di quest’unita, poiché queste sostanze possono corrodere la superficie dellocchassis.

111

<Ai E7146>

Ge/lt

TROUBLESHOOTING

Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used.

If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer to carry out repair work.

No sound from speakers. eAC cord is unplugged. ePlug the power cord into wall socket correctly.

e@All cords are not connected firmly. eConnect the cords correctly referring to

“CONNECTIONS” {see pages 14,15).

eFunction is notset tothe desired listening | eSelect the correct function.

source on the receiver.

eVolume is turned all the way down. e Raise the volume setting.

Cassette doordoesnotopen. | eThe power cord was unplugged whilethe | ePlug in the power cord.

tape was running.

Cannot record. e@Erasure prevention tabs are broken off. | eUse a cassette tape that can be recorded on, or apply adhesive tape over the tab holes.

Soundis muffled. Previously | eDirty heads. e@Clean the heads (see page 110).

recorded sounds remain.

Sound is muffled. Treble | eTaperecorded with DOLBY NR but played | eTurnonthe DOLBY NR system fortapes recorded

tones are too strong. without. with DOLBY NR.

Music search (MS) does not | eThe unrecorded interval between tracks | eUse the function with tapes having 4-second

work. is shorter than 4 seconds. intervals between tracks.

Playback does not start. e Disc is loaded with the label side to the left. | eLoad a disc correctly with the label side (printed side) to the right.

eDirt, smudge, etc. on the disc. e Clean the disc.

eDisc has bad scratch or warp. eReplace the disc.

eThere is no selected disc. eLoad a disc or select another disc.

The door panel does not | eA disc is playing. eStop disc piay, and wait for at least 10 seconds.

open even when the 25 | eThe button was pressed during disc | ePress the Stop button and wait for at least 10 OPEN/CLOSE button is search or within 10 seconds after a disc seconds.

pressed. stopped playing.

No sound from speakers. eAC cord is unplugged. e@Plug the power cord into wall socket correctly.

Sound is distorted. e Antenna is not connected. e@Connect the antenna correctly.

eAntenna is in poor position. e Change antenna’s position.

elnterference from nearby fluorescent | eStop using the device causing interference. - light, hair dryer, or other electrical

appliance.

There is no stereo sound. eThe MONO indicator in the display | ePress MONO so that the MONO indicator goes window on the receiver lights up. out (see page 42).

Remote control unitdoesnot | eBatteries are run down. Replace with new batteries.

eA fluorescent light is shining on the | eMove the unit away from the fluorescent | ight.

remote sensor window.

Q oO

=

t-)

<

&

=

s ®

=

Abnormal functioning of this unit may be caused by static electricity or other external interference. To restore normal operation, turn the power off and then on again, or unplug the AC power cord and then plug it in again.

112

<ARE7146>

En

DEPANNAGE

Deserreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fonctionnement. En présence d’une difficulté apparente, priére de passer en revue les points suivants. Comme la difficulté peut également provenir d’un autre composant, on examinera ceux-ci ainsi que les autres appareils électriques utilisés en méme temps.

Si l'on ne parvient pas a porter reméde a la difficulté, priére de s’adresser au centre de service ou au concessionnaire PIONEER le plus proche.

eBranchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur,

eVérifiez le raccordement des cables en vous reportant 4 “CONNEXIONS”, pages 14,15.

eChoisissez la source qui convient.

eAugmentez le niveau de sortie.

Aucun son ne vient des | eLecordond’alimentation est débranché.

enceintes.

eles cables ne sont pas parfaitement raccordés.

eLa source n’est pas en service.

eLe niveau de sortie est réglé au minimum.

Le volet du compartiment a e@Branchez la fiche du cordon d’alimentation.

cassette ne s’ouvre pas.

eLa fiche du cordon d’alimentation a été débranchée alors que la bande défilait.

e Utilisez une cassette munie des languettes, ou placez un morceau de ruban adhésif sur les trous laissés par l’absence des languettes.

L’enregistrement estimpos- | eLes languettes de protection contre

sible. l’effacement ont été dtées.

Leson est assourdi. Les sons eNettoyez la téte, voir la page 110.

précédemment enregistrés ne sont pas effacés.

eTéte sale.

eChoisissez le réducteur de bruit DOLBY NR approprié.

Le son est assourdi. Les sons aigus sont trop forts.

eLa cassette a été enregistrée avec DOLBY NR mais est reproduite sans.

eN'utilisez la recherche des plages musicales que si les silences ont une durée au moins égale a4 secondes.

La recherche des plages musicales ne donne pas satisfaction.

eLes silences qui séparent tes plages musicales sont inférieurs 4 4 secondes.

ajjesseo eunejd je19ugsy ra

eintroduisez le disque de maniére que |'étiquette soit tournée vers la droite.

e Nettoyez le disque.

eChoisissez un autre disque.

e Ouvrez le volet et mettez en place le disque, ou bien choisissez un autre disque.

La lecture est impossible. eL’étiquette du disque est tournée vers la gauche.

eLe disque est sale, rayé, etc.

eLe disque est voilé, etc.

eLe disque choisi n’existe pas.

e Arrétez la lecture du disque et attendez au moins 10 secondes.

eAppuyez sur la touche d’arrét et attendez au moins 10 secondes.

Levolet avant nes‘ouvre pas méme quand vous appuyez

sur la touche 25 OPEN/ | eVous avez appuyé sur la touche

CLOSE. d’ouverture pendant la recherche d’un

disque ou dans les 10 secondes qui

Aucun son ne vient des enceintes.

suivent la fin de la lecture.

Le son est altéré.

eLa lecture d’un disque est en cours.

ele cordon d’alimentation est débranché, | eBranchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur.

eL’antenne n’est pas branchée. eBranchez I’antenne correctement.

eL’antenne est mal positionnée. e Changez la position de I’antenne.

elnterférences d’éclairages fluorescents, | @N’‘utilisez pas d’appareils susceptibles de d'un séchoir ou d’un autre appareil produire des parasites.

électrique.

Pas de son stéréo. eAppuyez sur la touche MONO de manizre a

éteindre cette indication; reportez-vous 4 la page 42.

eL'indication MONO est éclairée sur l’afficheur du récepteur.

Le minuteur ne fonctionne | eL’heure actuelle n’est pas réglée.

pas.

L’unité de télécommandene | eLes piles sont usagées.

fonctionne pas. eUn éclairage fluorescent illumine le capteur de télécommande.

e Réglez I’heure actuelle.

e Rempiacez les piles.

e Modifiez l’emplacement de l'appareil.

Un fonctionnement anormal de cet appareil peut étre dé a I’électricité statique ou toute autre interférence externe. Pour que l'appareil fonctionne 4 nouveau normalement, I’éteindre et le rallumer, ou débrancher le cordon d’alimentation secteur et le rebrancher

113

<ARE 714€>

Fr

FEHLERSUCHE

Fehlerhaftes Betreiben wird oft mit Storungen oder Fehlfunktionen verwechselt. Wenn Sie den Eindruck haben, da mit dieser Komponente etwas nicht in Ordnung ist, Gberpriifen Sie die unten aufgefiihrten Punkte. Manchmal mag die Strung auch in einer anderen Komponente zu suchen sein.

Untersuchen Sie also auch die anderen Komponenten und elektrischen Vorrichtungen, die Sie zur Anwendung gebracht haben. Sollte sich eine Stérung selbst nach ausfilhrlichem Uberpriifen der unten aufgefiihrten Liste nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an ein PIONEER-Service-Center oder Ihren Handler.

Kein Ton von den eDas Wechselstrom-Netzkabel ist nicht | @Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromnetz.

Lautsprechern. angeschlossen.

eKein Kabel wurde fest angeschlossen. eSchlieBen Sie die Kabel richtig an. Beziehen Sie sich hierfiir auf den Abschnitt “ANSCHLUSSE”;

sehen Sie Seiten 14, 15.

Die Funktion ist nicht auf die von Ihnen | eWahlen Sie die korrekte Funktion.

gewinschte Tonquelle eingestellt.

eDie Lautstarke ist ganz zuriickgedreht. | @Die Lautstarke erhohen.

Die Cassettentir la8t sich | eDas Netzkabel war wahrend des | @SchlieBen Sie das Netzkabei an.

nicht 6ffnen. Bandlaufes abgetrennt.

Sie kénnennichtaufnehmen. | eDie Léschschutzlaschen sind eBenutzen Sie eine bespielbare Cassette oder herausgebrochen. Giberkleben Sie die durch das Herausbrechen der Léschschutzlaschen entstandenen Offnungen mit Klebeband.

uleweb\y_

Der Klang ist gedampft. Der | eVerschmutzte Tonképfe. eReinigen Sie die Tonképfe, siehe Seite 111.

zuvor aufgenommene Ton bleibt weiterhin vorhanden.

Der Klang ist gedampft. Es | eEine Cassette, die mit DOLBY NR eSchalten Sie den DOLBY NR-Schalter fiir mit sind zu viele Héhen | aufgenommen wurde, wird ohne | Dolby aufgenommene Cassetten ein.

vorhanden. abgespielt.

Musiksuchlauf (MS) eDas unbespielte Intervall zwischen Titeln | @Verwenden Sie die Funktion bei Cassetten mit funktioniert nicht. ist kirzer als 4 Sekunden. Intervallen von 4 Sekunden zwischen den Titeln.

Dans le document CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN (Page 111-114)

Documents relatifs