• Aucun résultat trouvé

Interférences avec le système vocalique dialectal

Dans le document L'Allemand de Madame Palatine (Page 122-126)

INTERFERENCES AVEC LE DIALECTE

5.2. INTERFERENCES PHONETIQUES

5.2.1. Interférences avec le système vocalique dialectal

Dois anos após o nascimento de Armando Artur (na província da Zambézia), em 1964, se daria início à Guerra da Independência pela libertação de seu país, resultado da revolta pela perda da identidade cultural, pelo desprezo e desrespeito ao povo. Moçambique estava cansado da política do colonizador português, uma vez que os africanos165 tinham acesso restrito à educação e ao emprego.

A independência obtida em 1975, em vez de ser uma era de prosperidade para o país foi, de fato, um pesadelo ainda maior, pois seguiu-se quase de imediato uma guerra civil. Após a Independência, a disputa entre FRELIMO166e RENAMO167gerou instabilidade, ainda

164Proust, M. (1992:151). 165Newitt, M (1997:450). 166Ibid., 465.

com mais impacto do que durante a época colonial, reduziu a economia, aumentou o número de mortes, de pessoas famintas e miseráveis, e levou à destruição parcial do país, acrescida de catástrofes naturais como as cheias e a seca, que muito contribuíram para aumentar a fome e desestabilização da economia rural.168

De acordo com Newitt, há vários fatores responsáveis pela decadência de Moçambique:

Os alvos principais da Renamo foram a população rural. Atacou aldeias comunais e cooperativas, infra-estruturas sociais como hospitais, escolas e edifícios governamentais e as instalações da economia rural, como os edifícios e os armazéns das plantações.169– Mas grande parte da actividade da Renamo consistia

em tácticas de terror. Homens, mulheres e crianças eram massacradas ou mutiladas, e os jovens e os rapazes com frequência raptados e obrigados a cometer crimes horríveis a fim de os iniciarem na mentalidade dos bandos da Renamo.170– o

banditismo e as chefias militares sempre se tornaram mais agudos durante os períodos frequentes de seca em que a frágil base agrícola do campesinato nas zonas mais secas sofre uma quebra e as pessoas famintas são levadas ou a tornar-se bandidos ou a submeterem-se a domínios dos chefes militares.171

Em 1992, veio o acordo de paz172e hoje Moçambique luta para superar a catástrofe ocorrida em todo o país.

A poética de Armando Artur seduz pela capacidade em articular as palavras ou “sílabas”, como atesta o próprio poeta: E sílabas relampearam no verso do poeta.173O poeta aborda nas obras, O Espelho dos Dias (1986), O Hábito das Manhãs (1990), Estrangeiros de

Nós Próprios (1996), Os Dias em Riste (2001), A Quintessência do Ser (2004) e No Coração da Noite (2007) fatos históricos, políticos e sociais (na esteira da revista Charrua), bem como

a preocupação por uma poética que não descura elementos do conflito civil ocorrido na sua pátria. E apresenta fundamentação desta atitude poética, e da missão de um poeta em vigília, ou seja, atento ao seu tempo e à história social e política do seu país.

O poder de observação (social e histórico) e o engenho do poeta zambeziano torna-o por excelência porta-voz de um dos períodos marcantes para a história da sua nação (a Guerra Civil), expressa na sua escrita, frequentemente, através da metonímia (o efeito pela causa). O sujeito poético evidencia por vezes uma atitude de desencanto, de incerteza, refletindo também o estado emocional da sociedade moçambicana. A sua produção poética transforma- se, neste sentido, numa mensagem de amor e de sonho, e tem toda uma intenção

168Newitt, M (1997:484). 169Ibid., 483. 170Ibid., 486. 171Ibid., 490. 172Ibid., 489. 173Artur, A. (2004:36).

argumentativa sobre a problemática social do homem. E em particular o homem moçambicano.

Se tivermos em conta as reflexões filosóficas de grandes pensadores como Sócrates e de seus seguidores como Platão, constatamos nos poemas de A. Artur um pendor para a reflexão discursiva, filosófica, com um tom coloquial, encenado por certa teatralidade.

A poesia é o fio condutor de Armando Artur, que relata de uma forma sintética, no seu singular processo intelectual e criador (de forma subentendida), a barbárie ocorrida, e mostra o cenário destrutivo, consequência histórica e social do seu país. Por outro lado, a poesia é apresentada como breves quadros da realidade quotidiana, onde África, simbolicamente, é o tema central: Ar/céu (horizonte) – papagaio de papel que voa (jogo infantil) … hoje, o meu

sonho/ tem a forma dum papagaio/ que voa até se desprender/ no horizonte;174 Sol: …

(oferto-vos, pois nasceram/na alvorada – à luz do sol nascente);175Céu/terra: … no remanso

da aurora/ chega-me o perfume adocicado/ das espigas de milho;176Ar/ céu e água/ olhos de

forma implícita: … e marcando um ponto de vida/no arco-íris da nossa insónia/ eu aprendia

no azul dos teus olhos/outra maneira de ser.177E sobretudo o amor à pátria e também ao

próximo: … (é esta urgência de amar/ mesmo não sabendo se a ti ou a mim).178

Certa desilusão, marcante nos seus versos, pode ser associada a vários aspetos da vida humana: solidão, medo, família, pátria (desestruturada e sem rumo). Tendo em conta esta situação, o poeta A. Artur defende atitudes de solidariedade em relação ao apoio coletivo para superar o passado, tendo em mente que é necessário manter o sonho e a utopia.

Esta dimensão filosófica mostra um poeta consciente do seu dever cívico e a preocupação com o bem-estar de outros. A. Artur adota uma postura crítica e reflexiva ao incluir, em sua obra, a influência artística ou poética de forma implícita e explícita, tais como os diálogos socráticos, a mitologia grega, a Bíblia, ou, noutra dimensão intertextual, a poesia de Sophia de Mello Breyner Andresen e de Eugénio de Andrade. Existem também referências mais breves a Camões, Fernando Pessoa e também a poetas franceses e ainda à escrita de compatriotas, Alberto de Lacerda e Glória de Sant’Anna,179entre outros. Porventura, bebeu de todos o gosto pela palavra singela e pelo verso curto e musical, mas com enorme expressividade poética, filosófica e social. A este propósito, afirma Sophia, sobre a criação poética: 174Artur, A. (1990:8). 175Artur, A. (1986:9). 176Artur, A. (1990:10). 177Artur, A. (1986:35). 178Artur, A. (2002:11). 179Leite, A. (2003:148).

Se o poeta diz “obscuro”, “amplo”, “barco”, “pedra” é porque estas palavras nomeiam uma visão do mundo, a sua ligação com as coisas. Não foram palavras escolhidas esteticamente pela sua beleza, foram escolhidas pela sua realidade, pela sua necessidade, pelo seu poder poético de estabelecer uma aliança.180

Dans le document L'Allemand de Madame Palatine (Page 122-126)