• Aucun résultat trouvé

Gestion de la performance et évaluation

5.1. Modalités de suivi et d’évaluation

98. Le bureau de pays a mis en place un système de suivi et d'évaluation complet, qui tient compte de la problématique femmes-hommes et est harmonisé avec le Cadre de résultats institutionnels du PAM. Le système sous-tendra les activités de suivi et d'établissement de rapports liées au PSP et orientera les suites à donner, tout en permettant de recueillir des données factuelles, d'éclairer la prise de décisions relatives aux programmes et de démontrer les contributions du PAM à la réalisation du Programme 2030.

99. Conformément à une stratégie de gestion des connaissances qui sera élaborée au début de la mise en œuvre du PSP, les constatations issues du suivi et de l'évaluation seront utilisées pour partager les enseignements tirés de l’expérience avec les acteurs nationaux et régionaux. Les données de référence et les cibles des indicateurs d'effet direct seront établies au cours des trois premiers mois de l'exécution du PSP. Les indicateurs d'effet direct et de performance définis dans le plan de gestion de la performance du bureau de pays seront harmonisés avec les priorités du Plan-cadre de coopération et évalués conformément aux exigences institutionnelles en matière de suivi. Les indicateurs d'effet direct, de produit et de processus seront ventilés par sexe, âge et handicap, et reliés aux données de référence.

100. Des cibles approuvées par les communautés seront adoptées. Elles porteront notamment sur la responsabilité à l'égard des populations touchées et le renforcement des mécanismes de remontée d'information. Une théorie du changement relative aux activités du PSP sera élaborée afin que la conception des programmes, la production de données factuelles et les cadres de résultats soient fondés sur des liens de causalité clairement définis.

101. Concernant le renforcement des capacités et l’assistance technique, le bureau de pays s’appuiera sur la cartographie détaillée des moyens disponibles réalisée dans le cadre du précédent PSP au moyen de systèmes qui mesurent les connaissances et la performance en lien avec le renforcement des capacités du pays. Le PAM améliorera aussi les capacités de son propre personnel et mobilisera des ressources, en accord avec les constatations issues de l'évaluation de 2008 de la politique du PAM en matière de développement des capacités32 et avec la synthèse de 2021 des enseignements relatifs au renforcement des capacités des pays tirés des évaluations décentralisées33.

102. Le PSP prévoit la conduite d’une évaluation décentralisée au titre de l'effet direct stratégique 3, afin de tirer des enseignements de l’expérience en matière d'élargissement des programmes d’amélioration de l'accès des petits exploitants aux marchés, notamment en lien avec les achats. Une évaluation à mi-parcours sera réalisée pendant le cycle du PSP.

103. Afin de réduire autant que possible les dépenses et d'augmenter son efficacité, le bureau de pays utilisera les technologies d'analyse et d'automatisation les plus récentes pour collecter, analyser et visualiser les données. Il réalisera une évaluation de l’impact sur la vie privée avant de définir les données à recueillir pour assurer la conception de programmes efficaces et garantir le respect des règles du PAM en matière de protection des données.

5.2. Gestion des risques

104. Une mise à jour régulière du registre des risques permettra de déterminer les mesures à prendre en matière de préparation et de réduction des risques. Le PAM a alloué dans les zones prioritaires des ressources spécifiques pour le registre des risques, le contrôle et les activités d’assurance. La stratégie de préparation sera périodiquement réexaminée et les nouvelles mesures d'atténuation seront liées aux plans de travail, aux cadres de gestion de la performance et au classement des risques. Le déclenchement de la pandémie de COVID-19 a aggravé les risques préexistants en matière de santé, de sécurité et de sûreté pour les membres du personnel, les bénéficiaires et les partenaires. Le PAM a mis en place des procédures opératoires normalisées et des cadres de gestion des risques afin de limiter ces risques.

Risques stratégiques

105. Les populations de réfugiés devraient diminuer en raison des rapatriements. Toutefois, le PAM prendra les mesures nécessaires pour pouvoir intervenir en cas de crise humanitaire.

Afin de garantir la pérennité de son programme en faveur des réfugiés, le bureau de pays a élaboré une stratégie de partenariat qui est fondée sur les données d'expérience partagées et les enseignements tirés des opérations et il prévoit l’apport d’un appui au Gouvernement pour l’établissement de mécanismes durables d'aide aux réfugiés.

106. Compte tenu du risque de catastrophe naturelle d'origine climatique, un nombre croissant de personnes pourraient se trouver en situation d'insécurité alimentaire et de malnutrition.

L’intensification des activités et l’accroissement des investissements concernant l’amélioration de la résilience des ménages et des communautés, notamment avec le renforcement des capacités nationales de préparation aux situations d'urgence et d'intervention en cas de crise, devraient permettre de réduire le nombre de personnes

32 PAM. 2008. Evaluation of WFP's Capacity Development Policy and Operations.

33 "Synthèse des éléments factuels et des enseignements relatifs au renforcement des capacités des pays tirés des évaluations décentralisées" (WFP/EB.A/2021/7-C).

touchées par des chocs et rendre progressivement moins nécessaire l’apport d’une assistance humanitaire par le PAM et d'autres acteurs.

107. Le bureau de pays examinera ses effectifs en vue d'aligner les capacités en ressources humaines sur l’orientation stratégique et les activités du PSP. En collaboration avec le bureau régional et le Siège, il étoffera le profil du personnel, renforcera les compétences de son personnel actuel, recrutera de nouveaux membres du personnel si nécessaire et établira des partenariats lui donnant accès à des compétences et à des savoir-faire complémentaires.

108. Les normes concernant les rôles de chaque sexe qui s'appliquent actuellement en République-Unie de Tanzanie pourraient compromettre la capacité du PAM à remplir ses objectifs. Lorsque cela sera possible, le PAM lancera des programmes visant à transformer les relations entre les femmes et les hommes à moyen et à long terme et mettra en place des partenariats avec les comités chargés de promouvoir l'égalité des sexes et les organisations compétentes pour amplifier les effets des activités du PSP sur les obstacles structurels à l'égalité femmes-hommes.

Risques opérationnels

109. Le bureau de pays continuera de participer aux réseaux du système des Nations Unies concernant la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles. Afin d'atténuer les risques en la matière pour les bénéficiaires, une formation de sensibilisation à la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles et une évaluation annuelle sont obligatoires pour tous les membres du personnel et pour les partenaires coopérants.

110. Le PAM élaborera des plans d'intervention en cas de choc climatique susceptible de déstabiliser les chaînes d’approvisionnement et de limiter les distributions de vivres. Afin d'atténuer les risques de perturbation, des modèles de services logistiques seront élaborés en fonction des besoins et exigences potentiels. Les évaluations des besoins comprendront une analyse approfondie des risques.

Risques fiduciaires

111. Le PAM remédiera aux éventuels risques de fraude ou de détournement de ressources en utilisant des systèmes toujours plus numérisés pour effectuer les transferts de type monétaire et consolider les comptes et les stocks. Afin de réduire son exposition aux risques fiduciaires, ainsi qu'aux risques pour sa réputation, qu’entraîneraient d'éventuels cas de fraude, de corruption ou de comportements répréhensibles de la part de ses partenaires, le PAM mènera des activités de contrôle en s'assurant notamment de l'application des mesures de contrôle interne qui promeuvent le travail en partenariat, la transparence et la responsabilisation. Il mettra en place une solide procédure d’agrément des partenaires coopérants en utilisant le Portail des partenaires des Nations Unies et en procédant à des évaluations et à des visites de contrôle annuelles.

5.3. Garanties sociales et environnementales

112. Lorsqu’il ciblera l’apport de son assistance, le PAM s'attachera à réduire le nombre d'erreurs d'inclusion ou d'exclusion en veillant à éliminer les risques d'exclusion et de discrimination à tous les niveaux, notamment fondés sur la discrimination sociale, les structures de pouvoir, la vulnérabilité, l'âge et le sexe, qui sont énoncés dans la politique du PAM de 2020 en matière de protection et d'obligation redditionnelle et dans son cadre pour la durabilité environnementale et sociale de 2019.

113. Le PAM renforcera les mécanismes locaux de remontée de l'information conçus pour recevoir et traiter les réclamations, notamment celles relatives aux garanties sociales. Les activités qui seront menées au titre du PSP, notamment l'appui à la mise en place d'un système de gestion environnementale visant à réduire les incidences des activités du PAM et de ses partenaires sur l'environnement, encourageront l’adoption de pratiques écologiquement viables.

Documents relatifs