• Aucun résultat trouvé

et organisation/promotion

Dans le document Précautions standard (Page 45-48)

La particularité de cette évolution dans les précau-tions standard tient aussi au fait que les mesures préconi-sées dans l’hygiène respiratoire ne ciblent pas seulement

ACTUALISATION DES PRÉCAUTIONS STANDARD - HYGIÈNES - VOLUME XXV - N° HORS SÉRIE - JUIN 2017

44

ARGUMENTAIRE - HYGIÈNE RESPIRATOIRE

Références

1– haut conSeildelaSantéPublique (HCSP). Avis relatif à l’utilisation des mesures barrières en prévention des infections respiratoires aiguës et des infections respiratoires nosocomiales. 2015; 1-6.

2– ZayaS G. Cough aerosol in healthy participants: fundamental knowledge to optimize droplet-spread infectious respiratory disease management. BMC pulmonary medicine 2012; 11: 1-11.

3– gRalton J, tovey e, MclaWS ML, RaWlinSon WD. The role of particle size in aerosolised pathogen transmission: a review. J Infect 2011; 1: 1-13.

4– xie X1, li y, chWang AT, ho PL, Seto WH. How far droplets can move in indoor environments--revisiting the Wells evaporation-falling curve. Indoor Air 2007; 3: 211-25.

5– bean b, MooRe BM, SteRneR b, PeteRSon LR, geRding DN, balfouR HH. Survi-val of influenza viruses on environmental surfaces. J Infect Dis 1982; 1: 47-51.

6– thoMaS y, vogel g, WundeRli W, SuteR P, WitSchi M, koch d, et al. Survival of influenza virus on banknotes. Appl Environ Microbiol 2008; 10: 3002-3007.

7– tang JW. The effect of environmental parameters on the survival of air-borne infectious agents. J R Soc Interface 2009; 6 (Suppl 6): S737-S746.

8– kRaMeR a, SchWedke i, kaMPf g. How long do nosocomial pathogens per-sist on inanimate surfaces? A systematic review. BMC infectious disease 2006;

6: 130.

9– oRganiSationMondialedelaSanté (OMS). Influenza Pandemic Plan. The Role of WHO and Guidelines. 1999: 1-66.

10– Nicoll A. Personal (non-pharmaceutical) protective measures for redu-cing transmission of influenza--ECDC interim recommendations. Euro Surveill 2006; 10: E061012.1.

11– PandeMicinfluenzacoMMittee (PIC), Publichealthagencyof canada. The Canadian pandemic influenza plan for the Health Sector. 2006: 1-550.

12– oRganiSationMondialedelaSanté (OMS). Avian Influenza, including Influenza A (H5N1), in humans: WHO interim infection control guidelilnes for health-care facilities. 2007: 1-57.

13– Siegel JD, RhinenaRt e, JackSon M, chiaRello l, the healthcaReinfection contRolPRacticeSadviSoRycoMMittee (HICPAC). Guidelines for isolation pre-cautions: preventing transmission of infectious agents in healthcare settings.

2007; 1-288.

14– nationalhealthSeRvice (NHS). Infection control guidance for care homes [en ligne]. NHS 2010: 1-28. Disponible sur : http://www.nhshighland.scot.

nhs.uk/Publications/Documents/Leaflets/Infection%20Control%20Guide-lines%20for%20Care%20Homes.pdf (Consulté le 11 avril 2017).

15– zayaS g, chiang Mc, Wong e, Macdonald f, lange CF, SenthilSelvan a, king

M. Effectiveness of cough etiquette maneuvers in disrupting the chain of transmission of infectious respiratory diseases. BMC Public Health 2013; 13:

811.

16– euRoPeancentRefoRdiSeaSePReventionandcontRol (ECDC). Personal pro-tective measures (non-pharmaceutical) for reducing the risk of acquiring or transmitting human influenza. 2009: 1-4.

17– SueSS t, ReMSchMidt t, SuSanne b Schink SB, et al. The role of facemasks and hand hygiene in the prevention of influenza transmission in households:

results from a cluster randomised trial; Berlin, Germany, 2009-2011. BMC Infectious Diseases 2012 26. Doi: 10.1186/1471-2334-12-26.

18– canini l, andReoletti l, feRRaRi P, d’angelo R, blanchon t, et al. Surgical mask to prevent Influenza transmission in households: A cluster randomized trial. PLoS ONE 2010; 5(11): e13998. Doi:10.1371/journal.pone.0013998.

19– DePaRtMentofhealth (DH). Guidelines on infection control practice in the clinic setting. 2006: 1-51.

20– HPSC. Standard precautions [en ligne]. HOSC2009: 1-21. Disponible sur : http://www.hpsc.ie/A-Z/MicrobiologyAntimicrobialResistance/InfectionCon-trolandHAI/StandardPrecautions (Consulté le 11 avril 2017).

21– CenteRSfoRdiSeaSecontRol (CDC). Basic infection control and prevention plan for outpatient oncology settings. 2011: 1-32.

22– AgencedelaSantéPubliqueducanada. Pratiques de base et précau-tions additionnelles visant à prévenir la transmission des infecprécau-tions dans les milieux de soins [en ligne]. Agence de la santé publique du Canada 2014. 237 pages. Disponible sur : http://publications.gc.ca/collections/collection_2014/

aspc-phac/HP40-83-2013-1-fra.pdf (Consulté le 11 avril 2017).

23– SociétéfRançaiSedhygiènehoSPitalièRe (SF2H). Prévention de la transmis-sion croisée par voie respiratoire : air ou gouttelettes. Recommandations pour la pratique clinique. Hygiènes 2013; 1: 1-53.

24– oRganiSationMondialedelaSanté (OMS). Standard precautions in health care. 2007: 1-2.

25– MiniStèRedeleMPloietdelaSolidaRité. Circulaire DGS/DH n° 98-249 du 20 avril 1998 relative à la prévention de la transmission d’agents infectieux véhiculés par le sang ou les liquides biologiques lors des soins dans les éta-blissements de santé. Annexe II. Bulletin officiel du 20 avril 1998; 25: 1-13.

26– Milton DK, fabian MP, coWling BJ, gRanthaM ML, Mcdevitt JJ. Influenza virus aerosols in human exhaled breath: particle size, culturability, and effect of surgical masks. PLoS Pathog. 2013, 3: e1003205-10.1371/journal.

ppat.1003205.

27– Wei J, li y. Airborne spread of infectious agents in the indoor environment.

American journal of infection control. 2016/09/02; 44(9 Suppl.) : S102-S108.

28– SociétéfRançaiSedhygiènehoSPitalièRe (SFHH). Prévention de la trans-mission croisée : précautions complémentaires contact. Hygiènes 2009; 2:

81-138.

29– MiniStèRedelaSanté, haut conSeildelaSantéPublique (HCSP), Société fRançaiSedhygiènehoSPitalièRe (SF2H). Surveiller et prévenir les infections associées aux soins. Hygiènes 2010; 4: 1-175.

30– SociétéfRançaiSedhygiènehoSPitalièRe (SF2H). Bonnes pratiques essen-tielles en hygiène à l’usage des professionnels de santé en soins de ville.

Hygiènes 2015; 5: 1-28.

31– beRRy TD, fouRnieR AK. Examining university students’ sneezing and cou-ghing etiquette. Am J Infect Control 2014; 12: 1317-1318.

32– choi JS, kiM KM. Predictors of respiratory hygiene/cough etiquette in a large community in Korea: A descriptive study. Am J Infect Control 2016; 11:

e271-e273.

33– baRRy t, Manning S, lee MS, eggleton R, haMPton S, kauR J, et al. Respira-tory hygiene practices by the public during the 2009 influenza pandemic: an observational study. Influenza Other Respir Viruses 2011; 5: 317-320.

34– naSReen S, azziz-bauMgaRtneR e, guRley ES, Winch PJ, unicoMb l, ShaR

-keR MA, et al. Prevalent high-risk respiratory hygiene practices in urban and rural Bangladesh. Trop Med Int Health 2010; 6: 762-771.

35– MaRtel J, bui-xuan EF, caRReau AM, caRRieR JD, laRkin e, vlachoS-MayeR h, et al. Respiratory hygiene in emergency departments: compliance, beliefs, and perceptions. Am J Infect Control 2013; 1: 14-18.

36– aSSociationfRançaiSedenoRMaliSation (AFNOR). Norme EN 14683 Masques à usage médical – Exigences et méthodes d’essai - Août 2014.

37– InStitutnationaldeRecheRcheetdeSécuRité (INRS). Fiche pratique de sécu-rité de sécusécu-rité ED 105 – Appareils de protection respiratoire et métiers de la santé [en ligne]. INRS 2004. Disponible sur : http://www.esst-inrs.fr/3rb/res-sources/ed105.pdf (Consulté le 11 avril 2017).

38– MiniStèRedeS affaiReSSocialeS, dela SantéetdeS dRoitSdeS feMMeS. Ins-truction DGOS/PF2/DGS/RI1/DGCS n° 2015-202 du 15 juin 2015 relative au programme national d’actions de prévention des infections associées aux soins (Propias) 2015.

Pour les soins utilisant un objet

Dans le document Précautions standard (Page 45-48)