O Country Reports on Terrorism de 2005 tem como novidade a inclusão de um capítulo denominado “Terrorist Safe Havens”, cuja definição é:
(...) an area of relative security exploited by terrorists to indoctrinate, recruit, coalesce, train, and regroup, as well as prepare and support their operations. Physical safe havens are often found in under-governed territory or crossing international boundaries. Global communications and financial infrastructure, especially those created by electronic infrastructure such as the Internet, global media, and unregulated economic activity, can allow terrorists to fulfill many of the same functions without the need for a physical sanctuary. These “virtual” havens, are highly mobile, difficult to track, and difficult to control. Physical safe havens provide security for many senior terrorist leaders, allowing them to plan and to inspire acts of terrorism around the world. The presence of terrorist safe havens in a nation or region is not necessarily related to state sponsorship of terrorism. In most instances cited in this chapter, areas or communities serve as terrorist safe havens despite the government’s best efforts to prevent this. Denying terrorists safe haven plays a major role in undermining terrorists’ capacity to operate effectively, and thus forms a key element of U.S. counterterrorism strategy as well as the cornerstone of UN Security Council Resolution 1373 that was adopted in September 2001. UNSCR 1373 specifically targets terrorists’ ability to move across international borders and find safe haven, to solicit and move funds, and to acquire weapons; it also calls on states that do not have laws criminalizing terrorist activity and support to enact such laws (…) The most intractable safe havens worldwide tend to exist astride international borders or in regions where ineffective governance allows their presence. Examples are: the Afghanistan border, the Triborder region of South America, the Celebes Sea in Southeast Asia, and Somalia (COUNTRY REPORTS ON TERRORISM, 2005, grifo nosso)
Especificamente sobre a Tríplice Fronteira, essa seção do relatório pontua: “Suspected
supporters of Islamic terrorist groups, including Hizballah and HAMAS, take advantage of loosely regulated territory and proximity to Muslim communities in Ciudad del Este, Paraguay, and Foz do Iguacu, Brazil, to engage in illegal activity and illicit fundraising”129. A seção dedicada ao continente, no entanto, introduz a questão referente à Tríplice fronteira da seguinte perspectiva:
129 COUNTRY REPORTS ON TERRORISM, 2005. Disponível em:
Terrorism in the Western Hemisphere was primarily perpetrated in by narcoterrorist organizations based in Colombia and by the remnants of radical leftist Andean groups. With the exception of the United States and Canada, there are no known operational cells of Islamic terrorists in the hemisphere, although scattered pockets of ideological supporters and facilitators in South America and the Caribbean lent financial, logistical, and moral support to terrorist groups in the Middle East. Cuba remained a state sponsor of terrorism, while Venezuela virtually ceased its cooperation in the global war on terror, tolerating terrorists in its territory and seeking closer relations with Cuba and Iran, both state sponsors of terrorism (COUNTRY REPORTS ON TERRORISM, 2005)
Dessa maneira, a Venezuela é incluída na lista de países que, supostamente, abriga células terroristas, uma vez que o governo venezuelano tem boas relações diplomáticas com o Irã e uma postura, claramente, crítica às políticas de Washington. O mesmo argumento embasa as acusações dirigidas à Cuba – ou eram dirigidas até o país reestabelecer relações diplomáticas com os Estados Unidos e ser, quase que automaticamente, retirado da lista de Estados financiadores do terrorismo, em maio de 2015. As acusações referentes à Venezuela, no entanto, duram até hoje. As últimas acusações forma dirigidas ao vice-presidente recém nomeado, Tareck El Aissami – venezuelano descendente de libaneses e sírios cujos supostos vínculos com os – também supostos – membros do Hizballah na Tríplice Fronteira já foram denunciados por uma das maiores corporações midiáticas do mundo – a FOX130. Na subseção reservada à Tríplice
Fronteira houve, basicamente, a reiteração do discurso dos anos anteriores, com a diferença da inserção do conceito de Safe Haven, que se tornará usual na representação da região.
O Country Reports on terrorism de 2006 mantém a premissa do ano anterior de que as atividades “terroristas islâmicos” no hemisfério se resumem a apoio ideológico e facilitação por meio de remessa de divisas. O relatório informa o pedido de prisão – emitido pelo governo argentino – de oito membros do governo iraniano e de um membro do Hizballah sob acusação de envolvimento com os atentados contra a AMIA, em 1994. No mais, há apenas a reafirmação da suposta existência de membros do Hamas e do Hizballah na região, que promovem o financiamento dessas organizações no Oriente Médio, por meio de remessa de dividas oriundas, basicamente, do contrabando, narcotráfico, lavagem de dinheiro dentre outros crimes relacionados. Nesse sentido, a representação da Tríplice Fronteira como um local de ineficiente presença do Estado ou de um possível Safe Haven – apesar da pontuação das tentativas de
130 Disponível em: http://www.foxnews.com/world/2017/01/12/new-venezuelan-vps-alleged-ties-with-hezbollah- radicalism-raise-concerns.html Acesso em 12 de janeiro de 2017.
melhora de desempenho por meio de cooperação multilateral, sobretudo por meio do mecanismo 3+1 -, ampla ocorrência de crimes transnacionais e presença de comunidades árabes muçulmanas imigrantes cuja origem e etnicidade implicariam a relação com organizações ditas terroristas está completamente consolidada no discurso do ator securitizador.
De 2007 a 2016 não houve grandes variações no que concerne à maneira como vem sendo construída a ideia da existência de uma ameaça terrorista islâmica na interseção de fronteiras entre Argentina, Brasil e Paraguai. Os discursos em torno da ideia de Safe Haven são reforçados, recorrentemente, e a presença das comunidades árabes muçulmanas na região é associada ao terrorismo internacional financiado por meio de operações ilegais vinculadas à ampla gama de crimes transnacionais que permeiam a Tríplice Fronteira. Assim como a construção social da ameaça terrorista islâmica começou com supostas acusações da presença da organização “Jihad Islâmica” – que é vinculada ao Hizballah nos relatórios do Departamento de Estado norte- americano – passando a acusações ao Hizballah libanês - devido à ampla presença da comunidade xiita na região fronteiriça e à familiaridade desta com o Irã –, e então, ao Hamas palestino, passando, até mesmo, por organizações ditas terroristas de origem egípcia, chegou, finalmente, ao famigerado Estado Islâmico. O Country Reports on Terrorism de 2015131 inicia o capítulo dedicado à América Latina e Caribe (Western Hemisphere Overview) com as seguintes observações:
The countries in Latin America have porous borders, limited law enforcement capability, and established smuggling routes. Transnational criminal organizations continued to pose a more significant threat to the region than terrorism, and most countries made efforts to investigate possible connections with terrorist organizations. Corruption, weak government institutions, insufficient interagency cooperation, weak or non-existent legislation, and a lack of resources remained the primary causes for the lack of significant progress on countering terrorism in some countries in the Western Hemisphere (…) The Tri-Border Areas of Argentina, Brazil, and Paraguay remained an important regional nexus of arms, narcotics, pirated goods, human smuggling, counterfeiting, and money laundering – all potential funding sources for terrorist organizations. More than 100 individuals from South America and the Caribbean, some also taking family members, have left the region to fight with the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL). South America and the Caribbean also served as areas of financial and ideological support for ISIL and other terrorist groups in the Middle East and South Asia. In addition, Hizballah continued to maintain a presence in the region, with members, facilitators, and supporters engaging in activity in support of the organization. This included efforts to build Hizballah’s infrastructure in South America and fundraising, both through licit and illicit means. (COUNTRY REPORTS ON TERRORISM, EUA, 2016)
131 Publicado em junho de 2016, disponível em http://www.state.gov/j/ct/rls/crt/2015/257519.htm acesso em 12/07/2016.
A retórica em torno das especulações acerca da atuação de organizações criminosas e terroristas na região e da ineficiência do governo dos Estados argentino, brasileiro e paraguaio, iniciadas nos anos 1990132 e fortemente reiteradas após o 11 de setembro, têm um objetivo claro: justificar as possíveis futuras ações políticas e a progressiva militarização da região. De acordo com o professor Reginaldo Nasser (2009, p.117), os discursos em torno da ideia de falência estatal podem, não apenas indicar, de fato, a possibilidade de ação livre de organizações terroristas, mas também ser pano de fundo para que grandes potências conduzam uma “intensa disputa por áreas ricas em recursos naturais”.