• Aucun résultat trouvé

Caractéristiques techniques

III. SUPPORT TECHNIQUE

3. Caractéristiques techniques

Vue éclatée du produit et numérotation des pièces

PRISE EN MAIN UTILISA TION ET MAINTENANCE SUPPOR T TECHNIQUE

DONNÉES TECHNIQUES

Puissance nominale 7.6 kW

Vitesse moteur au régime maximal d’utilisation (fréquence de rotation) 3200 tr/min

Masse de la machine, réservoirs vides et configuration normale de

fonctionnement 133kg

Cylindrée 389 cm³

Diamètre de bûche Ø 30 – 230 mm

Dimension de la lame Ø 700 mm x Ø 30

mm x 4 mm x 42T

Niveau de pression acoustique d’émission pondéré A ou équivalent au

poste de l’opérateur, déterminé conformément à la norme EN ISO 3744 91 dB (A)

Avec incertitude de mesurage 2dB (A)

Niveau de puissance acoustique pondéré A, déterminée conformément

à la norme EN ISO 3744 106 dB (A)

2. DE

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklären wir, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt : Benzin-Wipp-Brennholzsäge 700 mm Typ : LS700E

OOGarden Artikel-Nr. : 0213-0029

Serien nummer : LS700E 2018.0001 à LS700E 2018.xxxx

Einschlägige EG-Richtlinien : Angewandte angeglichene Normen : 2006/42/CEE – 2014/30/UE EN ISO 1870-6 : 2017

2000/14/CEE Geandert durch 2005/88/CEE EN ISO 12100 : 2010 2006/1907/CE – 2016/1628/UE EN ISO 14982 : 2009

AfPS GS 2019 : 01 PAK

Technische Daten (sav@oogardencom) :

Nennleistung 7,6 kW

Motordrehzahl 3200.min-1

LpA (Schalldruck) 91 dB (A) LWA 106 dB (A)

Ambérieu en Bugey, 23/03/2022

Befugter unterzeichner und verantwortlicher für die Technische Dokumentation : DE

21

DE

Seriennummer

Übertragen Sie die Seriennummer nach hier:

Made in China Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey Année de Production - Fertigungsjahr : 2018 0213-0029 / LS700E

S.N. : BENZIN-WIPP-BRENNHOLZSÄGE 700 MM

3200

Attention ! Faire le plein d'huile de moteur 4 temps avant de démarrer. Toujours vérifier le niveau de l’appar-eil sur un sol plat.

Vorsicht! Vor dem Starten mit 4-Takt-Motoröl voll tanken. Die Ölstandmessung immer auf flachem Untergrund durchführen.

Attention ! Faire le plein d'essence avant de démarrer. Toujours vérifier le niveau d'essence de l’appareil sur un sol plat.

Vorsicht! Vor dem Starten voll tanken.

Die Benzinstandmessung immer auf flachem Untergrund durch-führen.

Inhaltsverzeichnis

Enführung ... 28

I. ÜBERNAHME ... 29

1. Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz ...29 2. PRODUKTBESCHREIBUNG ...35 3. Aufbauanleitung ...36

II. Anwendungs- und Wartungsanweisung ... 39

1. Anwendungshinweise ...39 2. Pflege und Wartung ...42

III. Technische Hilfe ... 46

1. Probleme und Lösungen ...46

2. AFTER SALES SERVICE UND GARANTIEN ...47

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

DE

EINFÜHRUNG

Dieses Gerät mit der Bezeichnung Wipp-Brennholzsäge wurde zum Schneiden von horizontalen Holzstücken im Rahmen einer Anwendung auf privatem Gelände entwickelt. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen nicht zugelassen.

Der Schnitt des Holzes geschieht durch ein sich drehendes Sägeblatt, welches durch einen Benzinmotor angetrieben wird. Die Funktion des Gerätes erfordert eine Bedienperson an einer der Profilseiten der Maschine. Der Bediener verfügt über einen Steuerkasten, über welchen er das Gerät starten oder stoppen kann. Beide Hände sind erforderlich, um ein Holz zu schneiden. Diese vom Schneidwerkzeug und vom Motor entfernte Position gibt dem Bediener einen Sicherheitsabstand zu den hauptsächlichen Verletzungsgefahrenzonen. Die Drehbewegung des Sägeblattes stoppt kurz nach dem Loslassen des Bedienhebels, sodass die Maschine nur im Beisein einer Bedienperson in Betrieb sein

Diese Brennholzsäge darf nicht für Folgendes eingesetzt werden:

• Im Rahmen einer gewerblichen Nutzung

• Für eine landwirtschaftliche Nutzung

• Zum Schneiden von allen anderen Materialien, außer Holz.

• Betrieb durch mehrere Personen

• Betrieb durch Kinder

• Betrieb ohne Schutzvorrichtungen

• In der Nähe von Gasen oder entzündbaren Stoffen

• Bei Regen oder feuchter Umgebung

• Auf unebenem Gelände

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

I. ÜBERNAHME

1. HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND ZUM UMWELTSCHUTZ

DIE NICHT-EINHALTUNG DER IN DIESEM HANDBUCH AUFEGÜHRTEN WARNHINWEISE KANN SEHR SCHWERE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN UND/ODER DAS GERÄT BESCHÄDIGEN.

Zum besseren Verständnis der Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch folgende Symbole angewendet:

Dieses Symbol ‘WARNUNGEN’ weist auf Handlungen oder Verhaltensweisen hin, die eine gefährliche Situation hervorrufen können bzw. durch einen Kontakt mit gefährlichen Teilen zu schweren Verletzungen führen können.

Dieses Symbol ‘VORSICHT’ weist auf wichtige Punkte hin, durch welche das Gerät bei Nichtbeachtung zerstört werden kann.

Erklärung der auf der Maschine befindlichen Symbole:

Gefahr für Verletzungen und Materialbeschädigungen

Vor der Anwendung lesen Sie das Benutzerhandbuch

Beim Betrieb des Gerätes tragen Sie eine Sicherheitsbrille und einen Kapselgehörschutz

Tragen Sie einen Schutzhelm

Tragen Sie Sicherheitsschuhe

Tragen Sie Sicherheitshandschuhe

Tragen sie eine Atemschutzmaske

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

DE

230 V

106

dB

STOP

Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxyd. Das Gerät niemals in einem geschlossenen Raum benutzen.

Offene Flammen nicht erlaubt

Das Gerät nicht nutzen, wenn Kinder in der Nähe sind

Schnittverletzungsgefahr durch die Zähne des Sägeblattes

Lassen Sie keine Personen in die Nähe der Maschine. Gefahr durch herausgeschleudertes Material.

Die Maschine nicht durch mehrere Personen bedienen

Entflammbar. Niemals den Benzintank innerhalb von geschlossenen Räumen und niemals während des Betriebes auffüllen. Lassen Sie den Motor 2 Minuten erkalten, bevor Sie Kraftstoff einfüllen

Heißer Bereich. Die Teile des Auspuffs und des Motors nicht anfassen, bevor diese abgekühlt sind

Schallleistungspegel

Entspricht den europäischen CE-Richtlinien in Bezug auf Sicherheit

Bitte Motoröl hinzufügen

Benzintank

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

Motorleistung vom langsamsten bis zum schnellsten Stand

Drehzahl

Das Gerät nicht in den Regen stellen

Nicht mit dem Hausmüll entsorgen

HINWEISE VOR JEDER ANWENDUNG

• Lesen Sie sorgfältig das Benutzerhandbuch vor jeder Anwendung.

• Überlassen Sie die Nutzung des Gerätes nur Personen, die ebenfalls vorher das Nutzer-Handbuch gelesen haben.

• Lassen Sie niemals Kinder an Ihr Gerät.

• Prägen Sie sich die Bedeutung der auf Ihrem Gerät angebrachten Symbole ein;

• Die Maschine darf niemals benutzt werden, wenn Medikamente eingenommen wurden, die schläfrig machen oder Übelkeit hervorrufen. Auch nicht bei Konsum von Drogen, Alkohol oder gefährlichen Substanzen, durch welche Reflexe und die Entscheidungsfähigkeit beeinträchtigt werden können.

• Der Bediener der Maschine ist verantwortlich für Unfälle und unvorhergesehene Vorfälle. Seien Sie also besonders wachsam und halten Sie Ihr Arbeitsumfeld im Auge, wenn Sie das Gerät benutzen, reinigen oder warten.

Umgang mit Benzin und Öl

• Nicht in der Nähe des Gerätes rauchen.

• Verwenden Sie zum Einfüllen von Benzin oder Öl einen Trichter. Falls Benzin außerhalb des Tanks verschüttet wird, bewegen Sie das Gerät an einen anderen Ort, bevor Sie den Motor starten.

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

DE

• Der Tankvorgang für Benzin oder Öl darf nur im Freien und fern von jeglichen Zündquellen durchgeführt werden (insbesondere ist es ausdrücklich verboten, in der Nähe jeder Handhabung von Kraftstoff oder Öl zu rauchen).

Umgang mit Öl

• Dieses Gerät benötigt Öl mit der Bezeichnung SAE10W/30.

• Das Öl in einem dafür vorgesehenem Behältnis aufbewahren.

• Achten Sie während des Ölwechsels oder Ölauffüllens darauf, dass keine Fremdkörper in den Öltank gelangen können.

• Verwenden Sie zum Einfüllen von Öl einen Trichter. Falls Öl außerhalb des Tanks verschüttet wird, bewegen Sie das Gerät an einen anderen Ort, bevor Sie den Motor starten.

• Der Ölstand darf nicht niedriger sein als 1 bis 2 cm unterhalb der Innenwand des Öltanks.

Umgang mit Benzin

• Dieses Gerät benötigt bleifrei 95. Das Benzin in einem dafür vorgesehenem Behältnis aufbewahren.

• Verwenden Sie zum Einfüllen von Benzin einen Trichter. Falls Benzin außerhalb des Tanks verschüttet wird, bewegen Sie das Gerät an einen anderen Ort, bevor Sie den Motor starten.

• Füllen Sie den Benzintank soweit auf, dass unterhalb des Einführstutzens noch wenigstens 1 cm Freiraum verbleibt.

• Stellen Sie sicher, dass der Benzintank gut verschlossen ist, bevor Sie d s Gerät starten.

VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES

• Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt in einem guten Zustand ist. Stellen Sie auch immer sicher, dass das Sägeblatt korrekt geschärft ist.

• Vergewissern Sie sich, dass der Betätigungshebel des Gerätes nicht verklemmt ist und bei Loslassen gut in seine Ausgangsposition geht.

• Vergewissern Sie sich, dass alle Schutzvorrichtungen vorhanden sind und korrekt an der Säge befestigt sind.

• Tragen Sie geschlossene Schuhe und eine lange Hose. Niemals barfuß oder mit offenen Schuhen arbeiten.

• Vermeiden Sie das Tragen von Schmuck, der sich in der Maschine verfangen kann. Binden Sie Ihre Haare zusammen und tragen Sie keine weite Kleidung und keine Krawatten.

• Zum Schutz gegen Schleuderteile tragen Sie eine Schutzbrille.

• Zum Schutz gegen den Lärm des Gerätes tragen Sie eine Gehörschutzkapsel oder Ohrstöpsel.

• Inspizieren Sie die Umgebung des Aufstellortes des Gerätes, um sicherzustellen, dass der Arbeitsbereich eben ist und die Maschine im Betrieb einen festen Stand

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

• Füllen Sie den Benzin- und Öltank auf.

WICHTIG: Das Gerät wird OHNE Kraftstoff und ohne Öl angeliefert. Sehen Sie also vor, Benzin und Öl zu besorgen.

• Stellen Sie sicher, dass das zu sägende Holz keine Fremdkörper und keine Äste enthält, um jegliche Verletzungsgefahr zu vermeiden.

• Vergewissern Sie sich, dass sich im Arbeitsbereich keine Hindernisse befinden.

WÄHREND DES SÄGENS

• Es ist unbedingt erforderlich, dass das Gerät an einem freien, ebenen und trockenen Ort betrieben wird. Der Boden darf nicht gefroren sein.

• Der Betriebsort für das Gerät muss auch unbedingt offen und belüftet sein.

Das Ansammeln der Auspuff-Gase, (hautsächlich Kohlenmonoxyd) in einem geschlossenen Raum ist sehr gefährlich.

• Starten Sie das Gerät auf einer ebenen freien Fläche und sorgen Sie dafür, dass sich die Maschine im Betrieb niemals neigen kann. Wenn das Gerät auf einem Rasen gestellt werden soll, diesen vorher sehr kurz mähen.

• Das Gerät niemals einsetzen, wenn kleine Kinder oder Haustiere in der Nähe sind.

• Sägen Sie Holz nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung, auf jeden Fall nur bei perfekter Sicht.

• Bringen Sie überhaupt keine Körperteile in die Nähe des Sägeblattes.

Versuchen Sich nicht, im Schneidbereich verklemmte Teile während des Betriebs zu entfernen.

• Vermeiden Sie das Sägen von feuchtem Holz. Sägen Sie Holz nicht bei Regen oder Gewitter.

• Sägen Sie Holz nicht auf einem Hang.

• Das Gerät niemals hochheben, wenn der Motor in Betrieb ist.

• Motorteile während des Sägevorgangs nicht anfassen. Auch nicht nach dem Ausschalten desMotors. Verbrennungsgefahr! Warten Sie bis der Motor abgekühlt ist.

• Es ist strengstens verboten, Änderungen am Gerät vorzunehmen und hauptsächlich

• Schutzvorrichtungen zu entfernen oder unwirksam zu machen.

• Achtung, die in diesem Handbuch aufgeführten Lärm- und Vibrationspegel sind die auf den Betrieb des Gerätes bezogenen Maximalwerte. Durch ausgelassene Wartung oder Verwendung von Teilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, können zusätzliche Schwingungen und Lärmpegel entstehen,

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

DE

• Bewerkstelligen Sie das Auflegen von Schneidholz und das Bedienen über den Hebel nur mit Ihren Händen. Andere Körperteile dürfen während des Sägevorganges nicht genutzt werden.

• Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.

• Sägen Sie nicht mehrere Holzstücke gleichzeitig.

• Wenn Schutzvorrichtungen beschädigt sind, den Motor unbedingt ausschalten und die beschädigten Teile austauschen, bevor weiter gesägt werden kann.

• Die Motor-Einstellungen nicht verändern, das Gerät nicht mit überhöhter Drehzahl betreiben und bei Widerstand des Holzes nicht forcieren.

• Niemals bei Regen oder Gewitter sägen. Bei Blitzgefahr stellen Sie Ihre Säge sofort aus und begeben Sie sich mit dem Gerät an einen sicheren Ort.

UMWELTSCHUTZ

• Dieses Gerät wurde in einer Verpackung angeliefert, die garantiert, dass es während des Transports nicht beschädigt wird. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht, bevor Sie sich von der korrekten Arbeitsweise des Gerätes vergewissert haben, und zudem sichergestellt haben, dass kein Zubehörteil in der Verpackung zurückgeblieben ist. Sie können diese Verpackung wiederverwenden oder einem Recycling-Center zuführen.

• Altöl gehört nicht in die Natur und nicht in den Hausmüll. Bringen Sie Altöl und alle damit verunreinigten Lappen in ein geeignetes Recycling-Center.

• Am Endes der Geräte-Lebensdauer, das Gerät nicht einfach wegwerfen. Bringen Sie es in ein zugelassenes Recycling-Center.

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

2. PRODUKTBESCHREIBUNG

1. Schutzhaube 2. Griff 3. Arbeitstisch 4. Verriegelung 5. Sicherheitskette 6. Rad

7. Gestell 8. Anwerfer

9. Luftfilter 10. Kraftstofftank 11. Sägeblatt-Schutz 7

8 9 10 11

2 3

4 5

6 1

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

DE

3. AUFBAUANLEITUNG

Lesen Sie alle Anweisungen des Handbuchs komplett durch, bevor Sie versuchen, das Gerät zusammenzubauen und in Betrieb zu nehmen.

ENTNAHME DES GERÄTES AUS DEM KARTON

Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und prüfen Sie den Karton sorgfältig, damit keine zusätzlichen Ersatzteile verloren gehen.

Dieses Gerät wird im vormontierten Zustand angeliefert. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig und in einem guten Zustand ist. Die Räder sind noch anzubringen sowie Kraftstoff und Öl einzufüllen.

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist, da dies gefährlich sein kann. Wenden Sie sich an den Kundendienst OOGarden.

Halten Sie kleine Kinder von den Verpackungsteilen fern, da diese eine Gefahr darstellen können (hauptsächlich wegen der Erstickungsgefahr mit

Kunststoff-KARTONINHALT

1. Arbeitstisch 2. Schutzhaube

3. Erweiterung des Arbeitstisches

4. Griff

5. Arbeitstisch-Zusatz 6. Zusatz-Befestigungsplatte

1

2

3

4

5 6

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

MONTAGE DER RÜCKHOLFEDER

1. Schrauben sie die Achse der Feder heraus, um diese in die Arbeitsposition zu bringen.

ZUSAMMENBAU DES ARBEITSTISCH-ZUSATZES

4. Schrauben sie zuerst die Befestigungsplatten an den Arbeitstisch, mit Hilfe der 6 Flachkopf-Bundschrauben M8 x 15 und den 6 Muttern.

5. Positionieren sie des Arbeitstisch-zusatzes.

6. Schrauben sie die Befestigungsplatten an den Arbeitstisch-Zusatz, mit Hilfe der 6 Flachkopf-Bundschrauben M8 x 15 und den 6 Muttern.

MONTAGE DES GRIFFES

2. Schieben sie den Griff in den Arbeitstisch.

3. Drehen sie den Griff mit den Einstellknöpfen in der gewünschten Position fest.

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

DE

ANBAU DER ERWEITERUNG

7. Schieben sie die Erweiterung in den Arbeitstisch.

8. Fixieren sie die Erweiterung mit dem Einstellknopf in der gewünschten Position.

MONTAGE DER SCHUTZHAUBE

9. Bauen sie die Schutzhaube mit Hilfe der Schrauben M4 x 8 zusammen, und verbinden somit die Rille mit der Befestigungseinheit des Arbeitstisches.

Throttle:Drossel (Beschleunigungshebel) Choke: Starterklappe

Gas valve: Gasventil

Recoil starter handle: Seilzugstarter

II. ANWENDUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNG

1. ANWENDUNGSHINWEISE STARTEN DES GERÄTES

Die Inbetriebnahme des Gerätes geschieht in 4 Schritten:

1. Schieben Sie den Kraftstoffhebel in die Stellung « OPEN » (nach rechts). Schließen Sie die Starterklappe (Choke) und stellen Sie diese auf die Position « Choke closed » (nach links). Wenn der Motor schon warm ist, ist es nicht notwendig, die Starterklappe zu schließen.

2. Stellen Sie den Schalter auf die Position « ON ».Den Beschleunigungshebel auf die Position Beschleunigen (Hasensymbol auf dem Aufkleber)

3. Ziehen Sie langsam am Griff de Seilzugstarters bis Sie einen Widerstand spüren; dann ziehen Sie kraftvoll weiter. Mehrere Wiederholungen sind erforderlich (ca. 5-mal). Sobald der Motor warm ist, schieben Sie die Starterklappe auf die mittlere Position.

Nach 15 Sekunden öffnen Sie die Starterklappe vollständig, indem Sie diese nach rechts schieben.

Achtung: Ein zu schnelles Öffnen der Starterklappe kann den Motor endgültig beschädigen. Halten Sie sich ganz genau an diese Anweisungen.

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

DE

SÄGEN

1. Die Maschine starten

2. Warten, bis das Sägeblatt die maximale Geschwindigkeit erreicht hat.

3. Legen sie das Schneidholz in den Auflage-Korb.

4. Den Verriegelungs-Haken herausheben

5. Fassen sie den Griff des Auflage-Korbes mit beiden Händen und drücken sie langsam in Richtung Sägeblatt. Das Sägeblatt kommt dann aus seiner Schutzvorrichtung heraus.

6. Drücken Sie langsam weiter und beachten Sie, dass dabei keine abrupten Änderungen der Sägeblatt-Drehgeschwindigkeit auftreten.

7. Sobald das Holz durchgesägt ist, ziehen Sie den Korb vollständig in seine Ausgangsposition zurück. Entfernen Sie Holzreste, bevor die das nächste Schneidholz auflegen.

Sichere Entnahme eines Holzes bei geklemmten Sägeblatt

Trennen Sie die Stromversorgung von der Maschine Überprüfen Sie die Maschine und lokalisieren Sie die Blockierung.

Entnehmen Sie das klemmende Teil und halten Sie dabei alle Sicherheitsvorkehrungen ein.

Führen Sie eine Komplett-Prüfung der Maschine durch, um festzustellen, dass diese keine Beschädigungen aufweist.

Es ist hauptsächlich darauf zu achten, dass es am Sägeblatt nicht die geringsten Anzeichen von Brüchigkeit

STOPPEN DES GERÄTES

Zum Stoppen der Maschine, folgende 3 Schritte beachten:

1. Schieben Sie den Beschleunigungshebel auf die langsamste Position.

2. Drehen Sie den « Start/Stop » Schalter auf die Position « OFF ».

3. Schließen Sie das Gasventil durch Drücken nach rechts.

AUFLEGEN DES ZU SÄGENDEN HOLZES

• Bereiten Sie das zu schneidende Holz vor. Legen Sie das Holzstück auf den Aufnahmekorb ohne sich dabei zu gefährden (Stolpergefahr).

• Wenn das Holz in der Länge über den Korb hinausragt, verwenden Sie die Korbverlängerung, die durch Schieben an die Schnittgutlänge angepasst werden kann.

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

VOR DER INBETRIEBNAHME, FÜLLEN DIE KRAFTSTOFF UND ÖL EIN

Vor jeder Anwendung ist der Ölstand zu prüfen und gegebenenfalls ist Öl nachzufüllen. Verwenden Sie Öl für 4-Takt-Motoren mit der Bezeichnung SAE 10W/30. (Füllmenge ca. 0.6L)

Vorsicht

Dieses Gerät wird ohne Motorenöl angeliefert.

Überschreiten Sie niemals die maximale Ölmenge, dies führt einer großen Rauchentwicklung beim Starten.

1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf ebener Fläche steht.

2. Entnehmen Sie den Messstab und füllen Sie Öl ein.

3. Führen Sie den Messstab wieder ein und überprüfen Sie den Ölstand.

Beim Einsatz in staubiger Umgebung sind die Ölwechsel häufiger durchzuführen arbeiten,

KRAFTSTOFF

Vorsicht

• Überschreiten Sie niemals die maximale Kraftstoffmenge. Verwenden Sie bleifreies Benzin (95+Additive). Kein Öl mit Benzin vermischen.

• Den Kraftstoff nicht länger als 6 Monate lagern, da dieser danach unbrauchbar wird.

• Immer reinigen, wenn Benzin verschüttet wurde.

• Wenn die Maschine mehr als 6 Monate nicht genutzt wird, ist der

NACH DEM SCHNITT

• Stellen Sie sicher, dass der Wipp-Korb in seine Ausgangsposition zurückgegangen ist.

• Drücken Sie den Stopp-Schalter, um die Säge anzuhalten (das Sägeblatt dreht sich noch ca.

15 Sekunden, nachdem der Motor abgeschaltet wurde).

• Ziehen Sie den Netzstecker.

• Halten Sie sich an die Hinweise zur Pflege und Wartung.

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

DE

TRANSPORTIEREN DER BRENNHOLZSÄGE

Die Säge verfügt über 2 Räder zur Fortbewegung über kleine Entfernungen. Um die Säge an einen anderen Ort zu bringen, können Sie selbige am Griff halten und leicht kippen. Die Räder sind nicht zum Transport oder Schleppen der Säge über längere Entfernungen dazu ausgelegt.

Die Brennholzsäge nicht auf einer öffentlichen Straße schleppen. Die Säge nicht zum Transport von Personen oder Objekten benutzen.

EMPFEHLUNGEN FÜR EIN GUTES SÄGEERGEBNIS

• Stellen Sie sicher, dass das zu sägende Holz keine Fremdkörper enthält, die Ihr Gerät beschädigen könnten.

• Sägen Sie nur Hölzer in der passenden Größe.

• Holzstücke mit diesem Gerät nicht in waagerechter Richtung sägen.

2. PFLEGE UND WARTUNG

Nach dem Schnitt – Reinigung

• Vor jedem Reinigung- oder Wartungsvorgang ist der Motor der Brennholzsäge auszuschalten.

• Verwenden Sie zum Säubern der Maschine keinen Hochdruckreiniger.

• Sorgen Sie dafür, dass Ihr Gerät immer sauber bleibt.

• Nach dem Holzschnitt ist die Säge von Spänen und Sägemehl mit einer Bürste oder einem Lappen zu reinigen.

ÜBERNAHME DES GERÄ TES BEDIENUNG UND W AR TUNG TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

Nach dem Schnitt – Wartung und Lagerung

• Vor jeder Reinigung oder Wartung ist der Motor auszuschalten und das Stromkabel zu ziehen.

• Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Brennholzsäge einlagern.

• Lagern Sie die Brennholzsäge an einem Ort, der für Kinder nicht zugänglich

• Lagern Sie die Brennholzsäge an einem Ort, der für Kinder nicht zugänglich

Documents relatifs