• Aucun résultat trouvé

A) VERSIONDE KYABUSHIKU MULENGA - BEMBA (AL 67B/19 ; V 42/77) M 1. Bano batwa yo yo yo yo bano batwa mu kalunga

Ceux-ci sont en train de piler ô ô ô, ceux qui pilent dans l’au-delà 2. Bano batwa manshinka nami nkatweko

Ceux qui pilent en alternant, moi aussi, je vais y piler

3. Bano batwa yo yo yo yo bano batwa kuli mayo Ceux qui pilent ô ô ô ô, ceux qui pilent chez maman 4. Bano batwa yooo manshinka nami nkatweko

Ceux qui pilent ô en alternant, moi aussi, je vais y piler 5. Mulanda bano batwa kwa Yambe bano batwa kuli mayo

Pauvre de moi, ceux qui pilent chez Dieu, ceux qui pilent chez maman 6. Bano batwa manshinka nami nkatweko

Ceux qui pilent en alternant, moi aussi, je vais y piler Commentaire

C’est une chanson pour ceux qui pilent là où nous allons, chez Dieu, car eux aussi pilent, ils pilent. Que j’y aille piler aussi. Car eux aussi pilent, pilent en alternant. Chez Yambe, c’est à Kyenda, au cimetière. A ce moment-ci, eux aussi sont en train de piler en alternant.

B) VERSIONDE MULUBI HENRIETTE - AUSHI/LUBA (MF 110/2 ; V 43/26) M 1. Abakulu bali pano

Les vieux sont ici

2. Tutwa manshinka yo eyo lolo tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant, ô oui, maman, nous pilons en alternant eh 3. Abakulu bali pano

Les vieux sont ici 4. Tutwa manshinka

Nous pilons en alternant 5. Eya ti kinu kikata

Oui, le mortier est grand

6. Tutwa manshinka eyo eyo lelelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh eh 7. Ala ndele pa kapapa tomfwa bwino

Vraiment celui qui dort sur la peau ne se sent pas bien 8. Tutwa manshinka eyo wo eyo elele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui ô oui eh, nous pilons en alternant eh eh 9. Kinu kikata

Le mortier est grand

10. Tutwa manshinka eyo elelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui eh eh, nous pilons en alternant eh eh 11. Wangipaile banga

Tu en as tué combien pour moi

12. Tutwa manshinka eyo wa eyo elele tutwa manshinka Nous pilons en alternant oui oui eh eh nous pilons en alternant 13. Konkela nakupwila

Suis, j’ai vidé tes choses

14. Tutwa manshinka eyo elelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui eh eh, nous pilons en alternant eh eh 15. Mwe baleya ku Lubemba kwane

Vous qui partez à Lubemba, chez moi

16. Tutwa manshinka eyo eyo lelelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh eh 17. Mayofyala nshilemutwilo tunga

Je ne suis pas allé piler pour ma belle-mère 18. Tutwa manshinka elelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant eh eh, nous pilons en alternant eh eh 19. Namutwila kasopyo akalyo bwa buta

J’ai pilé pour lui en errant, pour qu’il mange une bouillie toute blanche

20. Tutwa manshinka eyo eyo elelele tutwa manshinka elele Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 21. We mulozi ukandowe nkatalyo kwimba

Sorcier, ensorcelle-moi, que je me fatigue de chanter 22. E eyo eyo lelele tutwa manshinka elele

Eh oui oui eh eh nous pilons en alternant eh eh 23. We mulume tawaba na kwenu

Mon mari, tu n’as pas de chez toi

24. Tutwa manshinka eyo eyo lelele tutwa manshinka elele Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 25. We musha wa bukwa talantenshapo

Toi esclave de jalousie, secoue-moi d’abord

26. Tutwa manshinka eyo eyo lelele tutwa manshinka elele Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 27. Ndekite kili pi ne kitebele Lesa

Qu’est-ce que je vais faire que Dieu n’a pas dit ? 28. Tutwa manshinka eyo elelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui eh eh, nous pilons en alternant eh 29. Bunke bwane akawele

Je suis toute seule, quelles huées

30. Tutwa manshinka eyo eyo elele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 31. Ne bunke bwane bwa kawele

Moi qui suis toute seule, quelles huées

32. Tutwa manshinka eyo wa eyo elelele tutwa manshinka elele Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 33. Nge kyupo kili pi kyo ndekyulila

Est-ce qu’il y a un mariage pour lequel je dois souffrir ? 34. Tutwa manshinka eyo elelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui eh eh, nous pilons en alternant eh 35. Kya kufwala litako litanta lishele

Pour lequel je m’habille la fesse et la cuisse est à découvert 36. Tutwa manshinka eyo eyo elelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 37. Ne bunke bwane bwa kawele katamba

Moi la solitaire que les huées infligent

38. Tutwa manshinka eyo eyo elelele tutwa manshinka elele Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 39. Ku mbo kutali takumfwa lwimbo

Au cimetière c’est loin, on n’entend jamais une chanson 40. Tutwa manshinka eyo eyo elelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 41. Mumba kikata katimbilwa wa mali

Mumba le grand pour qui on prépare une grande quantité de bouillie 42. Tutwa manshinka eyo wa eyo elelele tutwa manshinka elele

Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 43. Mumba kikata pa kyatapa mu mpanda

Mumba le grand qui puise dans les personnes sages

44. Tutwa manshinka eyo wa eyo elelele tutwa manshinka elele Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh 45. Mwe baleya kulelilo wa mwana

Vous qui partez là où pleure la maman de l’enfant

46. Tutwa manshinka eyo eyo elelele tutwa manshinka elele eyo lelelele Nous pilons en alternant oui oui eh eh, nous pilons en alternant eh...

47. Tutwa manshinka eyo Nous pilons en alternant oui 48. Kyoni kikata

Grand oiseau

49. Tutwa manshinka elele Nous pilons en alternant eh eh Commentaire

C’est une chanson d’amusement, de jeu. Pendant que nous nous amusons entre amis, nous amenons même des mortiers. Nous sommes trois et nous nous mettons à chanter : «Dépêche-toi, viens qu’on chante. Le mortier est grand, venez qu’on pile au rythme de manshinka.» Nous nous amusons et nous pilons au rythme de manshinka. Les manshinka ce sont les trois pilons. Chaque femme pile dans le mortier à son tour. C’est ça le sens de manshinka. La chanson dit : «Le mortier est grand, pilons alternativement dans le même mortier.»

Note. Pour le v. 22, mpanda = fourche ; personne très sage ; brousse très épaisse.

La chanteuse en travaillant revoit sa manière de vivre. Elle est mariée mais n’a pas d’enfant. La chanson sert au travail de piler.

Documents relatifs