• Aucun résultat trouvé

Annexe 1 : Grille d’observation

Grille d’observation : toucher vaginal à membranes rompues (TVMR) Numéro d’anonymat :

□ 1er

TVMR □ > 1er TVMR (ne pas remplir les items 13 à 20 et 32 à 33)

Critères Items Oui Non NA¹ Commentaires

Tenue professionnelle

1 Le praticien ne porte pas de montre 2 Le praticien ne porte pas de bracelet,

bague/alliance

3 Le praticien n’a pas de vernis/faux ongles

4 Les ongles sont courts et propres 5 Les cheveux sont courts ou attachés si

longs 6

Le praticien porte une tenue

professionnelle adaptée : « pyjama de bloc »

7 La tenue vestimentaire est propre

8

Le praticien ne porte que sa tenue professionnelle (absence de veste/polaire, tee-shirt dépassant, écharpe)

Port du masque 9 Le praticien porte un masque à usage unique

Hygiène des mains (HDM) avant le

geste

10 L’HDM est faite

11

Le praticien pratique l’HDM de manière adaptée (si mains souillées : lavage simple et désinfection avec une SHA² / si mains propres : désinfection avec une SHA ou lavage simple et désinfection avec une SHA)

Mains : □ souillées / □ propres

Type d’HDM :

12 Le praticien pratique l’HDM après la mise en place du masque

Désinfection vulvo- périnéale T oi le tt e vul vo -p ér in éal e a u 1 er touche r vag inal (T V )

13 La toilette vulvo-périnéale est réalisée 14 Si oui au critère 13: le praticien porte un

tablier de protection imperméable à usage unique

15

Si oui au critère 13 : le praticien se désinfecte les mains avec une SHA avant de mettre des gants

16 Si oui au critère 13 : le praticien porte des gants non stériles

17 Si oui au critère 13 : un bassin est mis en place

18

Si oui au critère 13 : la toilette vulvo- périnéale est réalisée en 4 temps (humidifier  nettoyer  rincer  sécher)

36 19

Si oui au critère 13 : la toilette vulvo- périnéale est réalisée du plus propre au plus sale et du haut vers le bas

20

Si oui au critère 13 : le praticien se désinfecte les mains avec une SHA après la toilette vulvo-périnéale

A nti se p si e vul vo -v agi na le avant c h aqu e TV

21 La patiente est installée sur une surface propre

22 L’antisepsie vulvo-vaginale est réalisée 23

Si oui au critère 22 : le praticien se désinfecte les mains avec une SHA avant de mettre des gants

24 Si oui au critère 22 : le praticien porte des gants stériles

25

Si oui au critère 22 : le praticien utilise un antiseptique adapté à la muqueuse (Dakin® ou Bétadine® dermique ou vaginale)

26 Si oui au critère 22 : le praticien utilise des compresses stériles

27

Si oui au critère 22 : l’antisepsie vulvo- vaginale est réalisée du plus propre au plus sale et du haut vers le bas

Type de gants

pour le TVMR 28

Le praticien porte des gants stériles aux 2 mains pour le TVMR

Gestion des déchets

29

La gestion des gants est adaptée : gants souillés jetés dans une poubelle DASRI³ ou gants non souillés jetés dans une poubelle DAOM

30 Le masque est jeté dans une poubelle DAOM4

31 Les compresses/gants de toilettes sont jetés dans une poubelle DASRI

32

Si la toilette vulvo-périnéale est réalisée, la gestion du tablier est adapté : tablier souillé dans une poubelle DASRI ou tablier non souillé dans une poubelle DAOM

33 Si la toilette vulvo-périnéale est réalisée, le bassin est nettoyé au lave-bassin

HDM après le

geste 34

Le praticien pratique l’HDM quelque soit la méthode utilisée (lavage simple et désinfection avec une SHA ou lavage simple seul ou désinfection avec une SHA)

NA¹ :Non adaptée à la situation SHA² : solution hydro-alcoolique

DASRI³ : déchets d’activités de soins à risque infectieux

37

38

Annexe 3 : Nouvelle affiche et protocole

Désinfection vulvo-périnéale :

1

er

toucher vaginal après rupture

des membranes = toilette vulvo-

périnéale ET antisepsie vulvo-

vaginale

> 1

er

toucher vaginal après

rupture des membranes =

antisepsie vulvo-vaginale

Ni montre, ni bijou, ni vernis

Masque

Hygiène des mains adaptée

Gants stériles aux deux mains

Si toilette vulvo-périnéale : port de

tablier de protection imperméable

à usage unique

Toucher vaginal après rupture

des membranes

39

Protocole : Toucher vaginal à membranes rompues

Rappel :

- 1er toucher vaginal à membranes rompues : toilette vulvo-périnéale et antisepsie vulvo-vaginale

- > 1er toucher vaginal à membranes rompues : antisepsie vulvo-vaginale

Avant le soin

Préparer le matériel et le guéridon:

1 masque

1 sac DAOM et 1 sac DASRI

Pour la toilette vulvo-périnéale :

- 2 paires de gants non stériles à usage unique - Eau stérile ou broc d’eau

- Savon doux ou Bétadine® savon

- Compresses ou gants de toilette à usage unique - 1 bassin

- 1 tablier de protection imperméable à usage unique Pour l’antisepsie vulvo-vaginale :

- 2 absorbex

- 1 paire de gants stériles à usage unique - Compresses stériles

- Antiseptique adapté à la muqueuse (exemple : Bétadine® dermique ou vaginale,

Dakin®)

- 1 protection hygiénique et 1 culotte jetable Hygiène des mains :

- Mains souillées : lavage des mains suivi d’une désinfection par friction avec une solution hydro-alcoolique

- Mains propres : désinfection par friction avec une solution hydro-alcoolique

L’hygiène des mains est à faire après avoir correctement positionné le masque

(recouvrant nez, bouche et menton, liens correctement noués, masque non porté autour du cou)

Pendant le soin

Mettre le masque

Réaliser une hygiène des mains

Pour la toilette vulvo-périnéale :

- Mettre le tablier de protection imperméable à usage unique - Mettre des gants non stériles à usage unique

40 - Installer la patiente confortablement en décubitus dorsal sur le bassin en veillant à

respecter son intimité

- Humidifier avec l’eau la zone vulvo-périnéale

- Nettoyer avec du savon doux ou de la Bétadine® savon et des compresses ou gants de toilette à usage unique la zone vulvo-périnéale du haut vers le bas en respectant les zones suivantes : grandes lèvres  petites lèvre  méat urinaire

- Rincer avec l’eau la zone vulvo-périnéale

- Sécher avec des compresses ou gants de toilette à usage unique la zone vulvo- périnéale du haut vers le bas en respectant les zones suivantes : grandes lèvres  petites lèvre  méat urinaire

- Jeter les compresses ou les gants de toilette dans le sac DASRI - Retirer le bassin et le placer sous la partie inférieure du guéridon

- Enlever et jeter les gants non stériles à usage unique soit dans le sac DASRI s’ils sont souillés ou soit dans le sac DAOM s’ils ne sont pas souillés

- Enlever et jeter le tablier de protection imperméable à usage unique soit dans le sac DASRI s’il est souillé ou soit dans le sac DAOM s’il n’est pas souillé

- Effectuer une hygiène des mains

Pour l’antisepsie vulvo-vaginale :

- Installer la patiente confortablement en décubitus dorsal sur une surface propre : un absorbex par exemple

- Mettre des gants stériles à usage unique aux DEUX mains

- Réaliser une antisepsie vulvo-vaginale à l’aide d’un antiseptique adaptée à la muqueuse du haut vers le bas en respectant les zones suivantes : grandes lèvres  petites lèvres  méat urinaire

- Jeter les compresses dans le sac DASRI - Effectuer le toucher vaginal

Fin du soin

- Enlever et jeter les gants stériles à usage unique dans le sac DASRI - Effectuer une hygiène des mains

- Jeter les emballages dans le sac DAOM

- Mettre une paire de gants non stériles à usage unique

- Réinstallation la patiente sur une surface propre (absorbex par exemple) et mettre une culotte jetable avec une protection hygiénique

- Porter le bassin au local de décontamination (lave-bassin) - Désinfecter le guéridon

- Enlever et jeter les gants non stériles à usage unique soit dans le sac DASRI s’ils sont souillés ou soit dans le sac DAOM s’ils ne sont pas souillés

- Effectuer une hygiène des mains - Tracer l’acte dans le dossier obstétrical

41

Annexe 4 : Fiche de déclaration d’IAS

Madame, cette fiche a pour but de déclarer à la maternité des évènements indésirables (infections associées aux soins) qui seraient susceptibles de se manifester.

Les infections associées aux soins sont des infections acquises pendant un séjour dans un établissement de santé. Leur fréquence est rare.

Il est important d’avoir un retour si une telle infection se déclare dans le but d’améliorer la prise en charge et la qualité des soins.

Si vous consultez dans le mois qui suit votre accouchement veuillez présenter cette feuille au professionnel de santé.

Voici une liste de motifs pouvant vous amener à consulter, elle n’est pas exhaustive : - Fièvre > 38°C

- Pertes vaginales suspectes (malodorantes, couleur inhabituelle)

- Saignements anormaux - Douleur pelvienne

- Infection/désunion de la suture périnéale - Douleur mammaire inhabituelle

- Brûlures mictionnelles, envies impérieuses - Etc…

Le professionnel de santé jugera si c’est une infection associée aux soins. Le coupon ci-joint sera à retourner à la maternité de Voiron.

‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – ‒ ‒ ‒ – Date d’accouchement :  Accouchement voie basse  Césarienne

Date de consultation :

Signes cliniques à préciser ci-dessous (exemple : fièvre, douleur pelvienne, leucorrhées purulentes…) :

……… ……… ……… Examens paraclinques (si oui à préciser):  Non  Oui

 Bilan sanguin (à préciser) :  Prélèvements vaginaux  Echographie pelvienne

 ECBU

 Prélèvements du site infecté  Autre (à préciser) :

Pathologie :

 Infection urinaire  Abcès de paroi

 Infection du site opératoire (ex : épisiotomie, suture périnéale)

 Endométrite  Infection du sein  Autre (à préciser) :

Coordonnées du professionnel de santé: - Fonction :

- Nom : - Adresse : - Téléphone :

RESUME

Objectifs : Evaluer le respect des pratiques d’hygiène lors du toucher vaginal à membranes rompues en salle de naissance d’une maternité de niveau IIA.

Décrire les pratiques cliniques des professionnels au cours de la réalisation d’un toucher vaginal à membranes rompues en salle de naissance.

Méthodes : Etude observationnelle, descriptive, prospective, et mono-centrique réalisée par l’observation directe de médecins, sages-femmes et étudiants en maïeutique en salle de naissance. Résultats : Quatre observations ont rempli les sept critères préconisés par le CPias Auvergne-Rhône- Alpes. Une observance globale de 100% a été constatée sur l’hygiène des mains. La désinfection vulvo-périnéale a été réalisée dans 16,7% des cas. 96,7% des praticiens ont porté un masque. Des gants stériles aux deux mains ont été utilisés dans 46,7% des cas. L’absence de montre a été mise en évidence dans 96,7% des cas. Aucun autre bijou ou vernis n’a été mis en évidence.

Conclusion : L’évaluation et la description des pratiques professionnelles a permis de suggérer quelques axes d’amélioration afin de respecter au mieux les recommandations : proposition d’un protocole et d’une nouvelle affiche technique relative au toucher vaginal à membranes rompues. Mots clés : Toucher vaginal à membranes rompues – Hygiène – Infection associée aux soins – Maternité – Prévention – Audit

ABSTRACT

Objectives: To evaluate the respect of hygienic practices during the vaginal touch after rupture of membranes (ROM) in a delivery room of a level IIA maternity.

To describe the clinical practices of healthcare providers during vaginal touch after ROM in delivery room.

Methods: Observational, descriptive, prospective and mono-centric study carried out by the direct observation of doctors, midwives and maieutic students in the delivery room.

Outcomes: Four observations fulfilled the seven criteria recommended by CPias Auvergne-Rhône- Alpes. An overall compliance of 100% has been observed on hand hygiene. Vulva-perineal disinfection was performed in 16,7% of cases.

96,7% of healthcare professionals wore a mask. Sterile gloves on both hands were used in 46,7% of cases. The absence of watch was highlighted in 96,7% of cases. No other jewel or varnish was found. Conclusion: The evaluation and description of professional practices made it possible to suggest some areas of improvement in order to best respect the recommendations: proposal of a protocol and a new technical poster relating to the vaginal touch after rupture of membranes.

Key words: Vaginal touch after rupture of membranes – Hospital hygiene – Healthcare associated infection – Maternity – Prevention – Audit

Documents relatifs