• Aucun résultat trouvé

Measurement and instrumentation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Measurement and instrumentation"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

Measurement and instrumentation

Ref :

291 020

(2)

Mesures et instrumentation Galvanomètre de démonstration Ref :

291020

FRANÇAIS 1

1 Présentation

L’équipement complet comprend :

1 Galvanomètre 0 – 1 mA,

1 jeu de 4 cadrans gradués, composé de : o 1 cadran gradué de 0 à 10 A, o 1 cadran gradué de 0 à 10/3 V (~), o 1 cadran gradué de 0 à 10/3 V (=),

o 1 cadran gradué de 0-50 – 100 et 500 – 0 – 500 mA.

1 boîtier ampèremètre pour galvanomètre, muni des calibres suivants :

o 0,05 A, o 0,1 A, o 1,0 A, o 5 A, o 10 A.

Un interrupteur permet de passer en mesure d’un courant continu ou alternatif

1 boîtier voltmètre pour galvanomètre, muni de calibres suivants : o 3 V,

o 10 V, o 30 V, o 100 V.

Un interrupteur permet de passer en mesure d’un courant continu ou alternatif

2 Mode d’emploi

2.1 Le galvanomètre

La simplicité de l’appareil rend sa mise en œuvre très aisée.

2.2 Déblocage de l’aiguille

Pour éviter toute détérioration de l’équipage mobile, l’aiguille a été bloquée pendant le transport.

Le déblocage s’obtient en tournant d’un ½ tour le bouton latéral.

2.3 Remise à zéro

Elle s’obtient en manœuvrant le bouton situé sur le côté du boîtier contenant le bloc équipage mobile.

Ce bouton permet également de placer l’aiguille en regard de la graduation 0.

(3)

2.4 Raccordement avec le circuit

Il se fait :

• En direct :

o 0 – 1 mA ou -500 μA – 0 – +500 μA o 0 – 300 mV ou -15 0 mV – 0 – +150 mV

• à l’aide des 2 boîtiers (voir schéma ci-dessous) :

™ Utilisation en ampèremètre

Attention : Respecter les limites d’utilisation de l’appareil :

• Tension maximale à ne pas dépasser en continu : 60 V

• Tension maximale à ne pas dépasse en alternatif : 30 Veff

Relier à l’aide de deux cordons, les bornes « liaison avec le galvanomètre » du boîtier aux deux bornes du galvanomètre en respectant le code de couleur (borne rouge du boîtier sur borne rouge du galvanomètre, borne noire du boîtier sur borne noire du galvanomètre).

(4)

Mesures et instrumentation Galvanomètre de démonstration Ref :

291020

FRANÇAIS 3

• Pour des mesures en alternatif, basculer l’interrupteur sur le symbole « ~ » (il faudra connecter l’appareil sur les douilles vertes sous l’inscription « Courant Alternatif »).

Diminuer progressivement le calibre si le calibre inférieur n’est pas dépassé.

Glisser le cadran correspondant à son calibre.

™ Utilisation en voltmètre

Relier à l’aide de deux cordons, les bornes « liaison avec le galvanomètre » du boîtier aux deux bornes du galvanomètre en respectant le code de couleur (borne rouge du boîtier sur borne rouge du galvanomètre, borne noire du boîtier sur borne noire du galvanomètre).

Avant de relier (en parallèle) l’appareil au circuit, positionner le contacteur des calibres sur le calibre maximal (100 V).

• Pour des mesures en continu, basculer l’interrupteur sur le symbole

« = » (il faudra connecter l’appareil sur les douilles rouge et noire sous l’inscription « Tension Continue »)

• Pour des mesures en alternatif, basculer l’interrupteur sur le symbole « ~ » (il faudra connecter l’appareil sur les douilles vertes sous l’inscription « Tension Alternative »)

Note : L’appareil ne présente pas de dispositif de protection contre les surcharges.

3 Service après vente

La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers.

Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter :

JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod

BP 1900

27 019 EVREUX CEDEX FRANCE 0825 563 563*

*0.15 € TTC/ min à partir d’un poste fixe

(5)

1 Presentation

The complete device consists of:

1 0-1 mA Galvanometer.

1 set of 4 graduated dials, consisting of:

o 1 dial graduated from 0 to 10 A o 1 dial graduated from 0 to 10/3V (-) o 1 dial graduated from 0 to 10/3V (=)

o 1 dial graduated from 0-50-100 and 500-0-500mA

1 ammeter case for galvanometer, equipped with the following ranges:

o -0.05A.

o -0.1A.

o -1.0A.

o -5A.

o -10A

A switch is used to select the measurement of a DC or AC current.

1 voltmeter case for galvanometer, equipped with the following ranges:

o 3 V.

o 10 V.

o 30 V.

o 100 V.

A switch is used to select the measurement of a DC or AC voltage.

2 Instructions

2.1 The galvanometer

The simplicity of the device makes it very easy to use.

2.2 Releasing the needle

To avoid any damage to the moving element, the needle has been locked in place during transportation. The needle can be released by rotating the side button by half a turn.

2.3 Resetting

This can be done by operating the button located on the side of the case containing the moving element block.

This button is also used to place the needle in front of the 0 graduation.

2.4 Connection with the circuit: It is done

(6)

Measurement and instrumentation Demonstration galvanometer Ref :

291020

ENGLISH 5

• With the 2 cases (see diagram below):

™ Use as ammeter Caution:

Respect the limitations of the device:

• Maximum voltage not to be exceeded in DC: 60 V

• Maximum voltage not to be exceeded in AC: 30 V RMS

Connect using two cords the "link with the galvanometer" terminals of the case to the two terminals of the galvanometer by respecting the colour code (red terminal of the case on the red terminal of the galvanometer, black terminal of the case on the black terminal of the galvanometer).

Before connecting (in series) the device to the circuit, place the rotary contact for ranges on the maximum range (10 A).

• For DC measurements, toggle the switch to the " = " symbol (the device must be connected to the red and black sockets under the

"Direct Current" marking)

• For AC measurements, toggle the switch to the " ~ " symbol (the device must be connected to the green sockets under the

"Alternating Current" marking).

Gradually reduce the range if the lower range is not exceeded.

Slide the dial corresponding to its range.

Galvanometer

Case Ammeter or voltmeter

Direct galvanometer inputs

DC magnitude inputs

AC magnitude inputs

Guide for the dial Zero

adjustment

Zero locking

(7)

™ Use as voltmeter

Connect using two cords the "link with the galvanometer" terminals of the case to the two terminals of the galvanometer by respecting the colour code (red terminal of the case on the red terminal of the galvanometer, black terminal of the case on the black terminal of the galvanometer).

Before connecting (in parallel) the device to the circuit, place the rotary contact for ranges on the maximum range (100 V).

• For DC measurements, toggle the switch to the " = " symbol (the device must be connected to the red and black sockets under the

"DC Voltage" marking)

• -For AC measurements, toggle the switch to the " ~ " symbol (the device must be connected to the green sockets under the "AC Voltage" marking).

Gradually reduce the range if the lower range is not exceeded. Slide the dial corresponding to its range.

Note: The device is not equipped with any system for protection against overloads.

3 After-sales service

The device is under a 2-year guarantee, it must be sent back to our workshops.

For any repairs, adjustments or spare parts please contact:

JEULIN – TECHNICAL SUPPORT Rue Jacques Monod

BP 1900

27 019 EVREUX CEDEX FRANCE + 33 (0) 2 32 29 40 50

(8)

Références

Documents relatifs

 Faire les réglages nécessaires pour visualiser à l’oscilloscope au moins deux périodes d’une tension alternative sinusoïdale?. Tension mesurée avec le voltmètre en

- Si on lui applique une tension alternative de valeur maximale 325 V , la longueur de la tige ne va pas osciller comme la valeur de la tension, mais la tige va s'allonger

• L'oscilloscope est un appareil utilisé pour visualiser et étudier une tension continue ou variable en fonction du temps. • La courbe obtenue sur l'écran d'un oscilloscope

Oui, je crache dans la soupe et en même temps, je vis de la soupe puisque j’ai fait toute ma carrière dans les services à domicile, inscrits dans une politique vieillesse, tout

C'est une situation symétrique au cas inductif, car un courant passe à travers un condensateur quand il est dans un processus de charge ou

Ce type d’appareils, réalise le redressement du signal à mesurer ( redressement simple alternance ou double alternance), puis l’aiguille dévie

2014 Description d’un redresseur de courant remplaçant la batterie à haute tension pour les mesures électrométriques, et du dispositif employé pour annuler

On réalise le circuit suivant avec un générateur de tension continue : on branche le générateur dans un sens puis dans l’autre :.