U N I T E D N A T I O N S C O N F E R E N C E O N T R A D E A N D D E V E L O P M E N T CONFERENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT
MANUEL
MANUEL DE STATISTIQUES DE LA CNUCED UNCTAD
HANDBOOK HANDBOOK OF STATISTICS UNCT AD HANDBOOKHANDBOOK OF ST A TISTICS MANUEL MANUEL DE ST A TISTIQUES DE LA CNUCED UNCT AD
2016
U N I T E D N A T I O N S C O N F E R E N C E O N T R A D E A N D D E V E L O P M E N T CONFERENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT
MANUEL
MANUEL DE STATISTIQUES DE LA CNUCED UNCTAD
HANDBOOK
HANDBOOK
OF STATISTICS
NOTE
Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document.
La cote des documents de l’Organisation des Nations Unies se compose de lettres majuscules et de chiffres. La mention d’une telle cote indique qu’il est fait référence à un document de l’Organisation.
General disclaimer
The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries.
Déni de responsabilité
Les appellations employées dans cette publication et la présentation des données qui y figurent n’impliquent, de la part du secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites.
Where the designations “economy” or “country or area” appear, they cover countries, territories or areas.
Les appellations «économie» ou «pays ou zone» désignent des pays, des territoires ou des zones.
The designations "developing", "transition" and "developed" are intended for statistical convenience and do not necessarily express a judgement about the stage reached by a particular country or area in the development process.
Le recours aux appellations «en développement», «en transition» et «développés» ne représente qu'une commodité à des fins statistiques et n'exprime pas nécessairement un jugement quant au niveau atteint par un pays ou une zone donnés concernant le processus de développement.
The assignment of countries or areas to specific groups is done for statistical convenience and does not imply any assumption regarding political or other affiliation of countries or territories by the United Nations.
La répartition des pays en groupes particuliers ne représente qu'une commodité à des fins statistiques et ne présume en aucune manière d'une quelconque affiliation politique ou autre de la part des pays ou des territoires.
Material in this publication may be freely quoted or reprinted, but acknowledgement is obligatory, together with a reference to the document number (TD/STAT.41).
Le contenu de la présente publication peut être cité ou reproduit sans autorisation, sous réserve qu’il soit fait mention de ladite publication et de sa cote (TD/STAT.41).
This document has been reproduced without formal editing. Le présent rapport est reproduit sans être édité.
To order the print version of the
UNCTAD Handbook of Statistics, please contact:
United Nations Publications 300 East 42
ndStreet, Room IN-919 New York, NY 10017
USA
Telephone: 1-212-963-8302 Toll free: 1-800-253-9646 Fax: 1-212-963-3489 Internet: https://unp.un.org
Pour commander la version imprimée du
Manuel de Statistiques de la CNUCED, veuillez vous adresser à : Publications des Nations Unies
300 East 42
ndStreet, Bureau IN-919 New York, NY 10017
USA
Téléphone : 1-212-963-8302 Numéro vert : 1-800-253-9646 Fax : 1-212-963-3489 Internet : https://unp.un.org
TD/STAT. 41
HOW TO ORDER THE HANDBOOK COMMENT COMMANDER LE MANUEL
FOREWORD INTRODUCTION
The UNCTAD Handbook of Statistics provides a collection of statistics and indicators relevant to the analysis of international trade, investment and development. Reliable statistical information is indispensable for formulating sound policies and recommendations that may commit countries for many years as they strive to integrate into the world economy and improve the living standards of their citizens. Whether it is for research, consultation or technical cooperation, UNCTAD needs reliable and internationally comparable trade, financial and macroeconomic data, covering several decades and as many countries as possible.
Le Manuel de statistiques de la CNUCED fournit des statistiques et indicateurs essentiels à l’analyse du commerce international, de l’investissement et du développement. Une information statistique fiable est indispensable à la formulation de politiques saines et de recommandations qui engageront les pays pour de longues années dans leur processus d’intégration dans l’économie mondiale et d’amélioration des conditions de leurs peuples. Que ce soit pour la recherche, la concertation ou la coopération technique, la CNUCED a besoin de données commerciales, financières et macroéconomiques fiables, comparables au niveau international et disponibles, si possible, sur plusieurs décennies et pour un maximum de pays.
In addition to facilitating the work of the secretariat’s economists, the Handbook provides all other users - policymakers, research specialists, academics, officials from national governments or international organizations, journalists, executive managers, members of non-governmental organizations - with access to cross-comparable sets of data. The Handbook presents a consolidated, yet wide-ranging overview of the statistical series available at UNCTAD.
En plus de faciliter les travaux des économistes du secrétariat, le Manuel fournit à tous les autres utilisateurs, décideurs, chercheurs, universitaires, fonctionnaires d’administrations nationales ou d’organisations internationales, journalistes, cadres d’entreprises ou membres d’organisations non gouvernementales, un accès à des données transversales comparables. Le Manuel présente un aperçu harmonisé des séries statistiques disponibles à la CNUCED.
The publication is available in printed copy and DVD format.
Moreover, the statistical series published in the Handbook are also available online at UNCTADstat (http://unctadstat.unctad.org/EN). Unlike the Handbook, which captures statistics at one point of time, UNCTADstat is continuously updated and enhanced, thus providing users with the latest available data. Consequently, the figures from the Handbook may not always correspond to UNCTADstat.
Le Manuel est disponible en version imprimée et DVD. De plus, les données présentées sont disponibles en ligne, dans UNCTADstat (http://unctadstat.unctad.org/FR). À la différence du Manuel qui présente des statistiques figées à un moment donné, UNCTADstat est améliorée et actualisée régulièrement pour mettre à la disposition des utilisateurs les données les plus récentes. Par conséquent, les données du Manuel ne pourront être comparées systématiquement à celles publiées dans UNCTADstat.
To help us provide better and more relevant statistics to users, you are invited to send your comments to statistics@unctad.org.
Afin de mettre à disposition des utilisateurs des statistiques
toujours plus pertinentes, nous vous invitons à nous faire part de
vos commentaires en nous écrivant à statistics@unctad.org.
TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS
Note ... ii Note... ii
How to order the Handbook ... ii Comment commander le Manuel ... ii
Foreword ... iii Introduction ... iii
Table of contents ... iv Table des matières ... iv
Explanation of symbols ... vi Signification des symboles ... vi
Composition of country groups ... vii Composition des groupes de pays ... vii
General notes ... xii Notes générales ... xii
Abbreviations and acronyms ... xvii Abréviations et acronymes ... xvii
PART ONE PREMIÈRE PARTIE International merchandise trade Commerce international des marchandises 1.1 Merchandise exports and imports... 2 1.1 Exportations et importations des marchandises ... 2
1.2 Annual average growth rates of merchandise 1.2 Taux d’évolution annuels moyens des exportations et exports and imports ... 10 des importations des marchandises ... 10
1.3 Merchandise trade balance of main 1.3 Balance commerciale des marchandises des principaux country groups groupes de pays Value and percentage of imports ... 18 Valeur et pourcentage des importations ... 18
1.4 Merchandise intra-trade 1.4 Commerce interne des marchandises des of trade groups ... 22 groupes commerciaux ... 22
PART TWO DEUXIÈME PARTIE International merchandise trade structure Structure du commerce international des marchandises 2.1 Export and import structure by partner and 2.1 Structure des exportations et des importations par product group partenaires et groupes de produits A. Developing economies: Africa ... 26 A. Économies en développement : Afrique ... 26
B. Developing economies: America ... 30 B. Économies en développement : Amérique ... 30
C. Developing economies: Asia and Oceania... 34 C. Économies en développement : Asie et Océanie ... 34
D. Transition economies ... 38 D. Économies en transition ... 38
E. Developed economies ... 42 E. Économies développées ... 42
2.2 Export structure by product 2.2 Structure des exportations par produits A. Developing economies ... 46 A. Économies en développement ... 46
B. Developed economies ... 47 B. Économies développées ... 47
C. Individual economies ... 48 C. Économies individuelles ... 48
D. Major exporters for leading products among D. Principaux exportateurs de produits majeurs parmi developing economies ... 70 les économies en développement ... 70
2.3 Market concentration and structural change indices of 2.3 Indices de concentration et de changement structurel des products marchés de produits - Exports ... 79 - Exportations ... 79
- Imports ... 83 - Importations ... 83
PART THREE TROISIÈME PARTIE International merchandise trade indicators Indicateurs du commerce international des marchandises 3.1 Product concentration and diversification indices 3.1 Indices de concentration et de diversification des by economy... 90 produits par économies ... 90
3.2 International merchandise trade indices 3.2 Indices du commerce international des marchandises - Volume indices of exports and imports ... 100 - Indices du volume des exportations et des importations .. 100
- Terms of trade and purchasing power indices - Indices des termes de l’échange et du pouvoir of exports ... 108 d’achat des exportations ... 108
3.3 Average applied import MFN tariff rates on 3.3 Droits de douane moyens NPF appliqués à l’importation
non-agricultural and non-fuel products ... 116 des produits non-agricoles et non-pétroliers ... 116
TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS
PART FOUR QUATRIÈME PARTIE
International trade in services Commerce international des services
4.1 Exports and imports of services ... 132 4.1 Exportations et importations de services ... 132
4.2 Trade in services by service category 4.2 Commerce des services par catégories de services - Goods-related services ... 140 - Services connexes aux biens ... 140
- Transport ... 142 - Transports ... 142
- Travel... 144 - Voyages ... 144
- Construction ... 146 - Construction ... 146
- Insurance and pension services ... 148 - Services d'assurance et de pension ... 148
- Financial services ... 150 - Services financiers ... 150
- Charges for the use of intellectual property n.i.e ... 152 - Frais pour usage de la propriété intellectuelle n.i.a. ... 152
- Telecommunications, computer and - Services de télécommunications, d'informatique et information services ... 154 d'information ... 154
- Other business services ... 156 - Autres services aux entreprises ... 156
- Personal, cultural and recreational services ... 158 - Services personnels, culturels et relatifs aux loisirs ... 158
4.3 World merchant fleet by flag of registration and 4.3 Flotte marchande mondiale par pavillons d’immatriculation type of ship ... 162 et par types de navires ... 162
PART FIVE CINQUIÈME PARTIE Commodities Produits de base 5. Annual and quarterly indices of free market prices 5. Indices annuels et trimestriels des prix d’une sélection of selected primary commodities ... 176 de produits de base sur le marché libre... 176
PART SIX SIXIÈME PARTIE International finance Finance internationale 6.1 Balance of payments: Current account net ... 184 6.1 Balance des paiements : compte courant net ... 184
6.2. Foreign direct investment 6.2 Investissement étranger direct - Inward and outward flows ... 192 - Flux entrants et sortant ... 192
- Inward and outward stock ... 200 - Stock entrant et sortant ... 200
6.3 Personal remittances: 6.3 Envois de fonds personnels : - Receipts ... 210 - Recettes ... 210
- Payments ... 216 - Paiements ... 216
PART SEVEN SEPTIÈME PARTIE GDP and population PIB et population 7.1 Nominal gross domestic product: Total and per capita ... 222 7.1 Produit intérieur brut nominal : total et par habitant ... 222
7.2 Annual average growth rates of real gross domestic 7.2 Taux de croissance annuels moyens du produit intérieur product: Total and per capita ... 230 brut réel : total et par habitant ... 230
7.3 Nominal gross domestic product by type of 7.3 Produit intérieur brut nominal par catégories de expenditure and by kind of economic activity ... 238 dépenses et par branches d’activité économique ... 238
7.4 Total and urban population ... 241 7.4 Population totale et urbaine ... 241
SIGNIFICATION DES SYMBOLES EXPLANATION OF SYMBOLS
0 Zero means that the amount is nil or negligible. 0 Un zéro signifie que le montant est nul ou négligeable.
_ The symbol underscore indicates that the item is not
applicable. _ Un tiret signifie que la rubrique est sans objet.
.. Two dots indicate that the data are not available or are not
separately reported. .. Deux points signifient que les données ne sont pas disponibles ou ne sont pas communiquées séparément.
- The use of a hyphen on data area means that data is estimated and included in the aggregations but not published.
A hyphen between years (e.g. 1985-1990) signifies the full period involved, including the initial and final years.
- Le trait d’union dans le champ des données indique que le chiffre est estimé et inclus dans l'agrégation mais n'est pas publié.
Le trait d'union entre deux millésimes (par exemple 1985-1990) indique qu’il s’agit de la période tout entière, y compris la première et la dernière année mentionnées.
*** Negative accumulation of flows; value included in regional *** Accumulation négative des flux ; valeur incluse dans les totaux
and global totals. régionaux et globaux.
(b) Break in the series (b) Rupture de série
(e) Estimated data (e) Donnée estimée
(f) Forecast (f) Prévision
(p) Provisional data (p) Donnée provisoire
(r) Revised data (r) Donnée révisée
(u) Preliminary estimate (u) Estimation préliminaire
Some exceptions are indicated in footnotes. Les exceptions sont indiquées dans les notes en bas de page.
Unless otherwise specified, country aggregates are the sum of the relevant country data by group. Calculations of aggregates may include data estimated by the UNCTAD secretariat that are not necessarily all reported separately. When there are insufficient representative reported or estimated data points within a country aggregate, no aggregation is undertaken and symbol (-) is assigned.
Sauf indication contraire, les agrégats de pays sont obtenus en sommant les données des pays composant le groupe. Les calculs d’agrégats peuvent inclure des données estimées par le secrétariat de la CNUCED qui ne sont pas nécessairement toutes rapportées séparément. Les agrégats ne sont calculés que lorsqu'il y a assez de données significatives, rapportées ou estimées. Dans le cas contraire, l'agrégation ne sera pas calculée et la valeur sera remplacée par le symbole (-).
Because of rounding, details and percentages in tables do not
necessarily add up to totals. Par ailleurs, la somme des chiffres et des pourcentages
indiqués dans les tableaux ne correspond pas nécessairement aux totaux en raison des arrondis.
Data are checked to ensure that they match the geographical coverage of the countries, as described at the beginning of the Handbook. However sometimes gaps cannot not be avoided due to data unavailability. They are thus described in notes at the end of the table.
Les données sont collectées et vérifiées pour qu’elles correspondent à la couverture géographique des pays, telle qu’elle est décrite en début de Manuel. Toutefois certains écarts ne peuvent parfois être évités en raison de l'indisponibilité des données. Ils sont alors décrits dans les notes de fin de tableau.
Unless otherwise stated, dollars ($) refer to United States dollars and data in dollars are expressed in current United States dollars of the year to which they refer.
Sauf indication contraire, le terme dollar ($) s’entend du dollar des États-Unis d’Amérique et les données en dollars sont exprimées en dollars courants de l’année à laquelle elles se réfèrent.
Average annual growth rates are defined as the coefficient b in the exponential trend function y = ae
btwhere t stands for time. This method takes all observations in a period into account. Therefore, the resulting growth rates reflect trends that are not unduly influenced by exceptional values.
Les taux moyens d’évolution annuelle sont définis par le
coefficient b de la fonction exponentielle de tendance y = ae
bt, où t
représente le temps. Cette méthode permet de prendre en compte
toutes les observations concernant une période donnée sans que
le taux de croissance obtenu ne soit trop affecté par des valeurs
exceptionnelles.
COMPOSITION DES GROUPES DE PAYS COMPOSITION OF COUNTRY GROUPS
The term “economies”, as used in this publication, refers to regions, countries and territories. In case of a change in the statistical coverage of a country, it is identified by adding an end year after the country name when the country name remains unchanged. The change in the statistical coverage may affect the assignment of the country to specific groups. For this reason, it may also affect the aggregates depending on whether or not the concerned entities are included in the same country group.
Dans cette publication, le terme «économies» couvre les régions, les pays et les territoires. Une année adjointe au nom d'un pays indique un changement de couverture statistique lorsque le nom du pays reste inchangé. Un changement de couverture statistique peut affecter l'inclusion du pays dans des groupes de pays spécifiques.
Les données pour un groupe dépendront de l'appartenance ou non des nouvelles entités au même groupe.
Every year, UNCTAD reviews and updates the definition and composition of country groups. Such changes may impact significantly on the figures from one version to another. The modifications are thoroughly outlined in the Documentation section at UNCTADstat website.
La CNUCED révise et met à jour la définition et la composition des groupes de pays chaque année. Ces changements peuvent affecter de manière significative les chiffres d'une année de publication à l'autre. Le détail des changements est disponible dans la rubrique Documentation sur le site web de UNCTADstat.
Geographical distribution of developing, transition and
developed economies Répartition géographique des économies en développement, économies en transition et économies développées There is no established convention for the designation of
"developing", "transition" and "developed" countries or areas in the United Nations system.
La distinction entre pays ou régions "en développement", "en transition" et "développés", ne correspond à aucune nomenclature officielle à l'échelle du système des Nations Unies.
The World total represents the sum of the figures of the above three groups plus the figures of a group of "Other territories" not elsewhere classified. These territories are included in the world total if they have been reported but are not presented individually or in any group.
Le total Monde représente la somme des trois groupes ci-dessus plus les données d'un groupe "Autres territoires" non-classés ailleurs.
Lorsqu'elles sont disponibles, les données de ces territoires sont incluses dans le total monde mais ne sont présentées ni individuellement ni dans aucun groupe.
"Developing" and "developed" categories are further divided by
geographical region. Les économies en "développement" et "développées" sont elles- mêmes subdivisées suivant des critères géographiques.
The composition of the groups is detailed below. La composition des groupes est détaillée ci-dessous.
DEVELOPING ECONOMIES ÉCONOMIES EN DÉVELOPPEMENT
AFRICA AFRIQUE
Eastern Africa Afrique orientale
Burundi; Comoros; Djibouti; Eritrea; Ethiopia; Kenya; Madagascar;
Malawi; Mauritius; Mozambique; Rwanda; Seychelles; Somalia;
South Sudan; Uganda; United Republic of Tanzania; Zambia; and Zimbabwe.
Burundi ; Comores ; Djibouti ; Érythrée ; Éthiopie ; Kenya ; Madagascar ; Malawi ; Maurice ; Mozambique ; Ouganda ; République-Unie de Tanzanie ; Rwanda ; Seychelles ; Somalie ; Soudan du Sud ; Zambie et Zimbabwe.
Middle Africa Afrique centrale
Angola; Cameroon; Central African Republic; Chad; Congo;
Democratic Republic of the Congo; Equatorial Guinea; Gabon; and Sao Tome and Principe.
Angola ; Cameroun ; Congo ; Gabon ; Guinée équatoriale ; République centrafricaine ; République démocratique du Congo ; Sao Tomé-et-Principe et Tchad.
Northern Africa Afrique septentrionale
Algeria; Egypt; Libya; Morocco; Sudan; Tunisia; and Western Sahara. Algérie ; Égypte ; Libye ; Maroc ; Sahara occidental ; Soudan et Tunisie.
Southern Africa Afrique australe
Botswana; Lesotho; Namibia; South Africa; and Swaziland. Afrique du Sud ; Botswana ; Lesotho ; Namibie et Swaziland.
Western Africa Afrique occidentale
Benin; Burkina Faso; Cabo Verde; Côte d’Ivoire; Gambia; Ghana;
Guinea; Guinea-Bissau; Liberia; Mali, Mauritania; Niger; Nigeria;
Saint Helena; Senegal; Sierra Leone; and Togo.
Bénin ; Burkina Faso ; Cabo Verde ; Côte d’Ivoire ; Gambie ; Ghana ; Guinée ; Guinée-Bissau ; Libéria ; Mali ; Mauritanie ; Niger ; Nigéria ; Sainte-Hélène ; Sénégal ; Sierra Leone et Togo.
AMERICA AMÉRIQUE
COMPOSITION DES GROUPES DE PAYS COMPOSITION OF COUNTRY GROUPS
Central America Amérique centrale
Belize; Costa Rica; El Salvador; Guatemala; Honduras; Mexico;
Nicaragua; and Panama.
Belize ; Costa Rica ; El Salvador ; Guatemala ; Honduras ; Mexique ; Nicaragua et Panama.
South America Amérique du Sud
Argentina; Bolivia (Plurinational State of); Brazil; Chile; Colombia;
Ecuador; Falkland Islands (Malvinas); Guyana; Paraguay; Peru;
Suriname; Uruguay; and Venezuela (Bolivarian Republic of).
Argentine ; Bolivie (État plurinational de) ; Brésil ; Chili ; Colombie ; Équateur ; Guyana ; Îles Falkland (Malvinas) ; Paraguay ; Pérou ; Suriname ; Uruguay et Venezuela (République bolivarienne du).
ASIA ASIE
Eastern Asia Asie orientale
China; Democratic People’s Republic of Korea; Hong Kong, Special Administrative Region of China; Macao, Special Administrative Region of China; Mongolia; Republic of Korea; and Taiwan Province of China.
Chine ; Hong Kong, région administrative spéciale de Chine ; Macao, région administrative spéciale de Chine ; Mongolie ; Province chinoise de Taiwan ; République de Corée et République populaire démocratique de Corée.
Southern Asia Asie méridionale
Afghanistan; Bangladesh; Bhutan; India; Iran (Islamic Republic of);
Maldives; Nepal; Pakistan; and Sri Lanka.
Afghanistan ; Bangladesh ; Bhoutan ; Inde ; Iran (République islamique d’) ; Maldives ; Népal ; Pakistan et Sri Lanka.
South-Eastern Asia Asie du Sud-Est
Brunei Darussalam; Cambodia; Indonesia; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Myanmar; Philippines; Singapore; Thailand;
Timor-Leste; and Viet Nam.
Brunéi Darussalam ; Cambodge ; Indonésie ; Malaisie ; Myanmar ; Philippines ; République démocratique populaire lao ; Singapour ; Thaïlande ; Timor-Leste et Viet Nam.
Western Asia Asie occidentale
Bahrain; Iraq; Jordan; Kuwait; Lebanon; Oman; Qatar; Saudi Arabia;
State of Palestine: Syrian Arab Republic; Turkey; United Arab Emirates; and Yemen.
Arabie saoudite ; Bahreïn ; Émirats arabes unis ; État de Palestine ; Iraq ; Jordanie ; Koweït ; Liban ; Oman ; Qatar ; République arabe syrienne ; Turquie et Yémen.
OCEANIA OCÉANIE
American Samoa; Cook Islands; Fiji; French Polynesia; Guam;
Kiribati; Marshall Islands; Micronesia (Federated States of); Nauru;
New Caledonia; Niue; Northern Mariana Islands; Palau; Papua New Guinea; Samoa; Solomon Islands; Tokelau; Tonga; Tuvalu; Vanuatu, and Wallis; and Futuna Islands.
Fidji ; Guam ; Îles Cook ; Îles Mariannes septentrionales ; Îles Marshall ; Îles Salomon ; Îles Wallis-et-Futuna ; Kiribati ; Micronésie (États fédérés de) ; Nauru ; Nioué ; Nouvelle-Calédonie ; Palaos ; Papouasie-Nouvelle-Guinée ; Polynésie française ; Samoa ; Samoa américaines ; Tokélaou ; Tonga ; Tuvalu and Vanuatu.
Exceptions to this classification are specified in the table footnotes. Le cas échéant, les exceptions à ce classement sont indiquées dans les notes des tableaux.
TRANSITION ECONOMIES ÉCONOMIES EN TRANSITION Albania; Armenia; Azerbaijan; Belarus; Bosnia and Herzegovina;
Georgia; Kazakhstan; Kyrgyzstan; Montenegro; Republic of Moldova;
Russian Federation; Serbia; Tajikistan; The former Yugoslav Republic of Macedonia; Turkmenistan; Ukraine; and Uzbekistan.
Albanie ; Arménie ; Azerbaïdjan ; Bélarus ; Bosnie-Herzégovine ; ex- République yougoslave de Macédoine ; Fédération de Russie ; Géorgie ; Kazakhstan ; Kirghizistan ; Monténégro ; Ouzbékistan ; République de Moldova ; Serbie ; Tadjikistan ; Turkménistan et Ukraine.
DEVELOPED ECONOMIES ÉCONOMIES DÉVELOPÉES
AMERICA AMÉRIQUE
COMPOSITION DES GROUPES DE PAYS COMPOSITION OF COUNTRY GROUPS
ASIA ASIE
Israel and Japan. Israël et Japon.
EUROPE EUROPE
Andorra; Austria; Belgium; Bulgaria; Croatia; Cyprus; Czech Republic; Denmark; Estonia; Faeroe Islands; Finland including Åland Islands; France including French Guiana, Guadeloupe, Martinique, Mayotte, Monaco and Réunion; Germany; Gibraltar; Greece; Holy See; Hungary; Iceland; Ireland; Italy; Latvia; Lithuania; Luxembourg;
Malta; Netherlands; Norway including Svalbard and Jan Mayen;
Poland; Portugal; Romania; San Marino; Slovakia; Slovenia; Spain;
Sweden; Switzerland including Liechtenstein; and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, including Channel Islands and Isle of Man.
Allemagne ; Andorre ; Autriche ; Belgique ; Bulgarie ; Croatie ; Chypre ; Danemark ; Espagne ; Estonie ; Finlande, y compris les îles d’Åland ; France, y compris la Guadeloupe, la Guyane française, la Martinique, Mayotte, Monaco et la Réunion ; Gibraltar ; Grèce ; Hongrie ; Îles Féroé ; Irlande ; Islande ; Italie ; Lettonie ; Lituanie ; Luxembourg ; Malte ; Norvège, y compris les îles Svalbard et Jan Mayen ; Pays-Bas ; Pologne ; Portugal ; République tchèque ; Roumanie ; Royaume Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, y compris les îles Anglo-Normandes et l’île de Man ; Saint-Marin ; Saint-Siège ; Slovaquie ; Slovénie ; Suède ; Suisse, y compris le Liechtenstein.
OCEANIA OCÉANIE
Australia and New Zealand. Australie et Nouvelle-Zélande.
OTHER TERRITORIES AUTRES TERRITOIRES
The composition of the group “Other territories” is as follows:
- Territories not elsewhere specified: Antarctica; Bouvet Island; British Antarctic Territory; British Indian Ocean Territory; Christmas Island;
Cocos (Keeling) Islands; French Southern Territories; Heard and McDonald Islands; Norfolk Island; Pitcairn; Saint Barthélemy; Saint Martin (French part); South Georgia and South Sandwich Islands;
United States Minor Outlying Islands; and United States Miscellaneous Pacific Islands.
La composition du groupe "Autres territoires" est la suivante : - Territoires non-classés ailleurs : Antarctique ; île Bouvet ; Territoire britannique de l’Antarctique ; Territoire britannique de l’océan Indien ; île Christmas ; Îles des Cocos (Keeling) ; Terres australes et antarctiques françaises ; Îles Heard et McDonald ; Île Norfolk ; Pitcairn ; Saint-Barthélemy ; Saint-Martin (partie française) ; Géorgie du Sud et îles Sandwich méridionales ; Îles mineures éloignées des États-Unis et îles du Pacifique sous administration des États-Unis.
- Partners not elsewhere specified: “Confidential information and differences”, “Neutral zone”, “Free zones” and “Bunkers”. These specific partners are only used in the merchandise trade tables.
- Partenaires non classés ailleurs : ‘combustibles de soute et provisions de bord’, ‘informations confidentielles et différences’, ‘zone neutre’, ‘zones franches’. Ces partenaires sont utilisés exclusivement dans les tableaux du commerce de marchandises.
MEMO ITEMS POUR MÉMOIRE
Developing economies are presented at three levels of aggregation:
the total group, the group excluding China (referring to continental China) and the group excluding the least developed countries.
Developing economies are also categorized into three subgroups according to their average 2011-2013 nominal GDP per capita: high- income (above $5,141), middle-income (between $1,142 and
$5,141) and low-income (below $1,142).
The category, "Heavily indebted poor countries" includes those economies benefiting from the debt reduction initiative of the World Bank and the International Monetary Fund.
Since 1994, the United Nations has recognized the particular problems of the Small Island Developing States (SIDS). However,
Les économies en développement sont présentées à trois niveaux d’agrégation : le groupe dans son intégralité, puis sans la Chine continentale et enfin sans les pays les moins avancés.
Les économies en développement sont également réparties en trois groupes de revenu en fonction de la moyenne des années 2011-2013 du PIB nominal par habitant : revenu élevé (supérieur à 5 141 $), intermédiaire (entre 1 142 $ et 5 141 $) et faible (inférieur à 1 142 $).
Le groupe des pays pauvres très endettés inclut les pays bénéficiant de l’initiative de désendettement de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
Depuis 1994, les Nations Unies ont également pris en compte les
problèmes particuliers des petits États insulaires en développement.
COMPOSITION DES GROUPES DE PAYS COMPOSITION OF COUNTRY GROUPS
High-income developing economies (UNCTAD) (74) Économies en développement à revenu élevé (CNUCED) (74) Algeria; American Samoa; Angola; Anguilla; Antigua and Barbuda;
Argentina; Aruba; Bahamas; Bahrain; Barbados; Bonaire, Sint Eustatius and Saba; Botswana; Brazil; British Virgin Islands; Brunei Darussalam; Cayman Islands; Chile; China; Colombia; Cook Islands;
Costa Rica; Cuba; Curaçao; Dominica; Dominican Republic;
Ecuador; Equatorial Guinea; Falkland Islands (Malvinas); French Polynesia; Gabon; Grenada; Guam; Hong Kong, Special Administrative Region of China; Iran (Islamic Republic of); Iraq;
Jamaica; Kuwait; Lebanon; Libya; Macao, Special Administrative Region of China; Malaysia; Maldives; Mauritius; Mexico; Montserrat;
Namibia; Nauru; New Caledonia; Niue; Northern Mariana Islands;
Oman; Palau; Panama; Peru; Qatar; Republic of Korea; Saint Helena; Saint Kitts and Nevis; Saint Lucia; Saint Vincent and the Grenadines; Saudi Arabia; Seychelles; Singapore; Sint Maarten (Dutch part); South Africa; Suriname; Taiwan Province of China;
Thailand; Trinidad and Tobago; Turkey; Turks and Caicos Islands;
United Arab Emirates; Uruguay; and Venezuela (Bolivarian Republic of).
Afrique du Sud ; Algérie ; Angola ; Anguilla ; Antigua-et-Barbuda ; Arabie saoudite ; Argentine ; Aruba ; Bahamas ; Bahreïn ; Barbade ; Bonaire , Saba et Saint-Eustache ; Botswana ; Brésil ; Brunéi Darussalam ; Chili ; Chine ; Colombie ; Costa Rica ; Cuba ; Curaçao ; Dominique ; Émirats arabes unis ; Équateur ; Gabon ; Grenade ; Guam ; Guinée équatoriale ; Hong-Kong , région administrative spéciale de Chine ; Îles Caïmanes ; Îles Cook ; Îles Falkland (Malvinas) ; Îles Mariannes du Nord ; Îles Turques et Caïques ; Îles Vierges britanniques ; Iran (République islamique d’) ; Iraq ; Jamaïque ; Koweït ; Liban ; Libye ; Macao, région administrative spéciale de Chine ; Malaisie ; Maldives ; Maurice ; Mexique ; Montserrat ; Namibie ; Nauru ; Nioué ; Nouvelle-Calédonie ; Oman ; Palaos ; Panama ; Pérou ; Polynésie française ; Province chinoise de Taiwan ; Qatar ; République de Corée ; République dominicaine ; Sainte-Hélène ; Sainte-Lucie ; Saint-Kitts-et-Nevis ; Saint-Martin (partie hollandaise) ; Saint-Vincent-et-les Grenadines ; Samoa américaines ; Seychelles ; Singapour ; Suriname ; Thaïlande ; Trinité- et-Tobago ; Turquie ; Uruguay et Venezuela (République bolivarienne du).
Middle-income developing
economies (UNCTAD) (52) Économies en développement à revenu
intermédiaire (CNUCED) (52) Belize; Bhutan; Bolivia (Plurinational State of); Cabo Verde;
Cameroon; Congo; Côte d’Ivoire; Djibouti; Egypt; El Salvador; Fiji;
Ghana; Guatemala; Guyana; Honduras; India; Indonesia; Jordan;
Kiribati; Lao People’s Democratic Republic; Lesotho; Marshall Islands; Mauritania; Micronesia (Federated States of); Mongolia;
Morocco; Myanmar; Nicaragua; Nigeria; Pakistan; Papua New Guinea; Paraguay; Philippines; Samoa; Sao Tome and Principe;
Solomon Islands; South Sudan; Sri Lanka; State of Palestine; Sudan;
Swaziland; Syrian Arab Republic; Timor-Leste; Tonga; Tunisia;
Tuvalu; United Republic of Tanzania; Vanuatu; Viet Nam; Wallis and Futuna Islands; Yemen; and Zambia.
Belize ; Bhoutan ; Bolivie (État plurinational de) ; Cabo Verde ; Cameroun ; Congo ; Côte d’Ivoire ; Djibouti ; Égypte ; El Salvador ; État de Palestine ; Fidji ; Ghana ; Guatemala ; Guyana ; Honduras ; Îles Marshall ; Îles Salomon ; Îles Wallis-et-Futuna ; Inde ; Indonésie ; Jordanie ; Kiribati ; Lesotho ; Maroc ; Mauritanie ; Micronésie (États fédérés de) ; Mongolie ; Myanmar ; Nicaragua ; Nigéria ; Pakistan ; Papouasie-Nouvelle-Guinée ; Paraguay ; Philippines ; République arabe syrienne ; République démocratique populaire lao ; République- Unie de Tanzanie ; Samoa ; Sao Tomé-et-Principe ; Soudan ; Soudan du Sud ; Sri Lanka ; Swaziland ; Timor-Leste ; Tonga ; Tunisie ; Tuvalu ; Vanuatu ; Viet Nam ; Yémen et Zambie
Low-income developing economies (UNCTAD) (33) Économies en développement à revenu faible (CNUCED) (33) Afghanistan; Bangladesh; Benin; Burkina Faso; Burundi; Cambodia;
Central African Republic; Chad; Comoros; Democratic People’s Republic of Korea; Democratic Republic of the Congo; Eritrea;
Ethiopia; Gambia; Guinea; Guinea-Bissau; Haiti; Kenya; Liberia;
Madagascar; Malawi; Mali; Mozambique; Nepal; Niger; Rwanda;
Senegal; Sierra Leone; Somalia; Togo; Tokelau; Uganda; and Zimbabwe.
Afghanistan ; Bangladesh ; Bénin ; Burkina Faso ; Burundi ; Cambodge ; Comores ; Érythrée ; Éthiopie ; Gambie ; Guinée ; Guinée-Bissau ; Haïti ; Kenya ; Libéria ; Madagascar ; Malawi ; Mali ; Mozambique ; Népal ; Niger ; Ouganda ; République centrafricaine ; République démocratique du Congo ; République populaire démocratique de Corée ; Rwanda ; Sénégal ; Sierra Leone ; Somalie ; Tchad ; Togo ; Tokélaou et Zimbabwe.
HIPC - Heavily indebted poor countries (IMF) (36) PPTE - Pays pauvres très endettés (FMI) (36) Afghanistan; Benin; Bolivia (Plurinational State of); Burkina Faso;
Burundi; Cameroon; Central African Republic; Chad; Comoros;
Congo; Côte d’Ivoire; Democratic Republic of the Congo; Ethiopia;
Gambia; Ghana; Guinea; Guinea-Bissau; Guyana; Haiti; Honduras;
Afghanistan ; Bénin ; Bolivie (État plurinational de) ; Burkina Faso ;
Burundi ; Cameroun ; Comores ; Congo ; Côte d’Ivoire ; Éthiopie ;
Gambie ; Ghana ; Guinée ; Guinée-Bissau ; Guyana ; Haïti ;
Honduras ; Libéria ; Madagascar ; Malawi ; Mali ; Mauritanie ;
COMPOSITION DES GROUPES DE PAYS COMPOSITION OF COUNTRY GROUPS
LLDCs - Landlocked developing countries
1(32) LLDCs - Pays en développement sans littoral
1(32) Afghanistan; Armenia*; Azerbaijan*; Bhutan; Bolivia (Plurinational
State of); Botswana; Burkina Faso; Burundi; Central African Republic;
Chad; Ethiopia; Kazakhstan*; Kyrgyzstan*; Lao People’s Democratic Republic; Lesotho; Malawi; Mali; Mongolia; Nepal; Niger; Paraguay;
Republic of Moldova*; Rwanda; South Sudan; Swaziland; Tajikistan*;
The former Yugoslav Republic of Macedonia*; Turkmenistan*;
Uganda; Uzbekistan*; Zambia; and Zimbabwe.
Afghanistan ; Arménie* ; Azerbaïdjan* ; Bhoutan ; Bolivie (État plurinational de) ; Botswana ; Burkina Faso ; Burundi ; Éthiopie ; ex- République yougoslave de Macédoine* ; Kazakhstan* ; Kirghizistan* ; Lesotho ; Malawi ; Mali ; Mongolie ; Népal ; Niger ; Ouganda ; Ouzbékistan* ; Paraguay ; République centrafricaine ; République démocratique populaire lao ; République de Moldova* ; Rwanda ; Soudan du Sud ; Swaziland ; Tadjikistan* ; Tchad ; Turkménistan* ; Zambie et Zimbabwe.
1 The countries marked with an * are classified as economies in transition (neither developed nor developing). However, as they are landlocked States, they are also members of this group.
1 Les pays avec astérisque font partie du groupe des économies en transition (ni développées ni en développement). Cependant, comme ce sont des pays sans littoral, ils appartiennent aussi à ce groupe.