• Aucun résultat trouvé

CERTEST HAV. ONE STEP Hepatitis A virus CARD TEST CERTEST BIOTEC S.L.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "CERTEST HAV. ONE STEP Hepatitis A virus CARD TEST CERTEST BIOTEC S.L."

Copied!
7
0
0

Texte intégral

(1)

CERTEST HAV

ONE STEP Hepatitis A virus CARD TEST

CERTEST BIOTEC S.L.

(2)

FRANÇAIS

DOMAINE D’UTILISATION

Le test CerTest HAV card est un test immunochromatographique en une seule étape pour la détection qualitative du virus d’Hépatite A dans les échantillons de selles.

Le test CerTest HAV card est un test de dépistage simple et sensible pour réaliser un diagnostic prédictif des infections à virus d’Hépatite A.

INTRODUCTION

L’Hepatite A est une infection hépatique provoquée par le Virus de l’Hépatite A (HAV). Ce Virus se propage quand une personne non infectée (ni vaccinée) mange ou bois quelque chose contaminée par de la matière fécal en provenance d’une personne infectée par HAV. Les symptômes d’Hépatite vont d’un rang moyen a compliqué et peuvent aller d’une fièvre, malaise, perte d’appétit, diarrhée, nausées, malaise abdominal, urine noirci et ictère (plus communément appelé jaunisse qui signifie une coloration jaune de la peau ainsi que du blanc de l’œil).

Pas toutes les personnes ont les symptômes. Les adultes présentent plus fréquemment les signes et les symptômes en comparaison aux adultes et la gravité et mortalité augmentent sur les personnes âgées. Les enfants infectés âgés de moins de 6 ans normalement ne présentent pas de symptômes graves et uniquement 10% présente ictère. Dans la plupart des adolescents et adultes, cette infection normalement provoque des symptômes plus graves avec une incidence de 70% d’ictère. Las plupart des personnes se récupèrent après plusieurs semaines- sur certains cas des mois sans qu’il y ait plus de complications.

PRINCIPE DU TEST

CerTest HAV est un test qualitatif immunochromatographique pour la détection du virus d’Hépatite A (HAV) dans les selles.

La membrane de nitrocellulose est préalablement imprégnée avec des anticorps monoclonaux de souris anti-HAV sur la ligne de test (T), et sur la ligne de contrôle (C), avec des anticorps polyclonaux de lapin anti-protéine spécifique. Le tampon absorbant a été imprégné par une préparation de réactifs pour la ligne de test (des anticorps monoclonaux de souris anti HAV) conjugués avec des billes de polystyrène (latex) rouge et par une préparation de réactifs pour la ligne de contrôle (protéine spécifique) conjugués avec des billes de polystyrène (latex) vert.

L´ensemble forme deux complexes conjugués colorés.

Si l’échantillon est positif, les antigènes présents réagissent avec le complexe conjugué de coloration rouge (anticorps monoclonaux anti-HAV - microsphères rouges de latex), présents dans le tampon absorbant. Ce mélange progresse par capillarité à travers la membrane. Au fur à mesure de la progression de l’échantillon à travers la membrane, les complexes conjugués se forment et migrent. Les anticorps anti-HAV présents sur la membrane (ligne de test) capturent les complexes colorés et permettent l´apparition de la ligne rouge. Cette ligne sert à l’interprétation des résultats.

Si l’échantillon est négatif, les antigènes HAV sont absents ou à une concentration inférieure au seuil de détection, aucune réaction ne se produit avec les complexes colorés rouges. Les anticorps anti-HAV présents sur la membrane (ligne de test) ne capturent pas les complexes colorés rouges et la ligne rouge n’apparait pas.

Parallèlement, l’échantillon migre à travers la membrane en allant vers les anticorps immobilisés (protéine spécifique) sur la ligne de contrôle.

Ces anticorps anti-protéine spécifique capturent les complexes conjugués de contrôle et la ligne de contrôle verte apparait. Cette ligne permet:

1) de vérifier que le volume d’échantillon utilisé a été suffisant, 2) de vérifier que le flux a été approprié et 3) d´être contrôle interne pour la réactivité des réactifs.

CONDITIONS DE CONSERVATION

Le produit doit être conservé entre 2 et 30º C dans son emballage d´origine scellé, pour obtenir un fonctionnement optimal jusqu’à la date de péremption imprimée sur l’étiquette. Ne pas ouvrir avant son utilisation. Ne pas congeler.

PRÉCAUTIONS

- Test de diagnostic in vitro à usage professionnel.

- Ne pas utiliser après la date de péremption.

- Les échantillons doivent être considérés potentiellement dangereux et doivent être manipulés de la même façon qu’un agent infectieux. Un nouveau test devra être utilisé pour chacun des échantillons pour éviter des erreurs de contamination.

- Les tests utilisés doivent être considérés comme biologiquement contaminés. Ils doivent être éliminés dans les containers destinés aux déchets biologiques.

- Le réactif continent des conservateurs. Tout contact avec la peau ou les muqueuses doit être évité. Consulter nos fiches de sécurité, disponibles sur demande.

- Les composants du kit sont testés pour une utilisation avec le test CerTest HAV. Ceux-ci ne doivent pas être utilisés avec d’autres kits commercialisés.

(3)

- Suivre les Bonnes Pratiques de Laboratoire, porter des vêtements de protection conformes, utiliser des gants jetables, lunettes de protection et masque. Ne pas manger, boire ou fumer dans la zone de travail.

PRÉLÈVEMENT ET PRÉPARATION DES ÉCHANTILLONS

Les échantillons doivent être recueillis dans un récipient propre. Les échantillons doivent être conservés entre 2-8ºC pendant un maximum de 1-2 jours, jusqu’à utilisation. Pour une préservation prolongée, maximum 1 an, les échantillons doivent être congelés et conservés à -20ºC.

Dans ce cas, l’échantillon être totalement décongelé jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante avant utilisation. Les cycles de congélation et de décongélation ne sont pas recommandés. Homogénéiser l’échantillon avant son utilisation.

Préparation de l’échantillon (voir illustration):

1. Dévisser le bouchon (1) et à l’aide de la baguette fixée au bouchon du tube de prélèvement, prélever suffisamment d’échantillon de selles.

Passer la baguette dans 4 zones différentes (2) de l’échantillon en recueillant une petite quantité de selles (approximativement 125mg) et introduire le prélèvement dans le tube pour la dilution. Pour des échantillons liquides, ajouter approximativement 125µL dans le tube de dilution en utilisant une micropipette.

2. Fermer le tube contenant le diluant et les selles, puis agiter pour assurer une bonne dispersion de l’échantillon (3).

MATERIAUX

MATERIAUX FOURNIS MATERIAUX NECESSAIRES NON FOURNIS

- CerTest HAV tests - Récipient pour prélever les échantillons

- Notice d’utilisation - Gants jetables

- Tube de prélèvement avec diluant - Chronomètre

MODE OPERATOIRE

S’assurer que le test, les selles et les contrôles soient à température ambiante (15º-30ºC) avant de réaliser le test. Ne pas ouvrir l’emballage avant utilisation.

1. Agiter le tube de prélèvement afin d’assurer une bonne dispersion de l’échantillon.

2. Enlever le test CerTest HAV de sa poche protectrice au moment de son utilisation.

3. Prendre le tube de dilution et couper le bouchon (4). Déposer 4 gouttes de l’échantillon sur la fenêtre circulaire marquée avec la lettre S (5). Éviter d´ajouter des particules solides avec le liquide.

4. Lire le résultat au bout de 15 minutes. Ne pas lire le résultat après 15 minutes.

Si le test ne fonctionne pas en raison de la présence de particules solides dans la fenêtre circulaire, mélanger avec la baguette du tube de prélèvement l’échantillon dans la fenêtre (S). Si cela ne fonctionne pas, enlever-les et ajouter une goutte de diluant jusqu’à ce que le liquide avance sur la zone de résultats.

Tube de prélèvement (1) (2) (3) Échantillon fécal

(4) (5)

Añadir 4 Ajouter 4 gouttes sur la fenêtre circulaire (S).

Fenêtre de résultats Ligne de Control (C) Ligne de Test (T)

Ventana Fenêtre circulaire pour l’échantillon (S)

(4)

INTERPRETATION DES RÉSULTATS (voir illustration)

1. NÉGATIF 2. POSITIF 3. NON VALIDE NON VALIDE

HAV Interprétation de résultats

1. -

Il n’y a pas de présence d’HAV. Il n’y a pas d’infection causée par HAV.

VERT

2. +

Il y a présence d’HAV. Infection virale causée par HAV.

VERT-ROUGE

3. Tout autre

résultat Résultat non valide, répéter l’essai avec le même échantillon et un autre test.

NEGATIF: Une seule ligne de couleur VERTE apparait sur la fenêtre de résultats du test, sur la zone marquée avec la lettre C (ligne de contrôle).

POSITIF: En plus de la ligne de contrôle VERTE, une ligne ROUGE apparait sur la zone marquée avec la lettre T (ligne de test).

NON VALIDE: L’absence de la ligne de contrôle (VERTE) avec ou non présence de la ligne de test (ROUGE). Il est probable que le volume de l’échantillon ne soit pas suffisant, que le processus soit incorrect ou qu’il y ait une détérioration des réactifs. Relire le protocole du test et répéter l’essai avec une nouvelle cassette de test. Si les symptômes ou la situation persistent, vous devez cesser d'utiliser le test et contacter le fournisseur.

OBSERVATIONS

L’intensité de la ligne de couleur rouge dans la zone de test (T) de la fenêtre de résultats peut varier en fonction de la concentration d’antigènes présents dans l’échantillon. Néanmoins, ce test est qualitatif, en conséquence, ni la quantité ni le taux d’augmentation d’antigène ne peuvent être déterminés.

CONTROLE DE QUALITÉ

Le contrôle interne du processus est inclus dans le test. La ligne verte qui apparaît sur la zone de contrôle (C) de la fenêtre de résultats constitue le contrôle interne du test, permettant de vérifier si le volume d’échantillon est suffisant et si la procédure du test a été adéquate.

RESTRICTIONS

1. Ne pas utiliser le test si 2 heures se sont écoulées après l’ouverture du sachet.

2. Un excès d’échantillon peut donner des résultats erronés : des lignes non correctement définies de couleur brune mais sans valeur diagnostique. Diluer l’échantillon avec le tampon et répéter le test.

3. L’intensité des lignes de tests peut varier de très forte, en raison d’une forte concentration en antigènes, à faible lorsque la concentration en antigènes est proche de la limite de détection du kit.

4. Après un mois d’infection, le nombre de virus décroît, l’échantillon devient moins réactif. Les échantillons de selles doivent être collectés avant l’apparition des symptômes pour éviter la propagation du virus.

5. Le test CerTest HAV ne doit être utilisé qu’avec des échantillons de selles humaines. L’utilisation d’autres échantillons n’a pas été étudiée. La qualité du test dépendra de la qualité de l’échantillon ; l’échantillonnage doit être correct.

6. Les résultats positifs confirment la présence du virus d’Hépatite A dans les échantillons de selles. Un résultat positif doit être confirmé par d’autres techniques de diagnostic. L’infection doit être confirmée par un spécialiste ou médecin qualifié, après avoir fait l’analyse des observations cliniques et des résultats du laboratoire.

7. Un résultat négatif peut ne pas être significatif en raison de la présence dans l’échantillon de selle d’une concentration en antigène inférieure au seuil de détection. Si les symptômes ou la situation persistent, une recherche du virus d’Hépatite A devra être avec autre technique.

(5)

VALEURS ATTENDUES

La gravité des infections aigües d’HAV est proportionnelle à l’âge du patient, les patients les plus jeunes ont une tendance à souffrir moins que les plus âgés. En effet, les taux de mortalité sont uniquement de 0,1% sur la population générale tandis que sur les personnes âgés ce taux est de 1-2%. Les infections d’Hépatite A ne progressent pas jusqu’à une maladie hépatique chronique (définie comme hépatite persistante quand celle-ci surpasse les 6 mois). Dans les cas les plus extrêmes, quand l’hépatite est aigüe sévère, les patients peuvent développer cholestase (qui se manifeste par prurit) qui peut persister au-delà d’un an après la lésion initiale.

CARACTERISTIQUES DU TEST

Sensibilité et spécificité clinique

Une évaluation clinique, sur échantillons de selles, a été réalisée avec un test immunochromatographique (CerTest HAV, CerTest) et autre immunoassai sur le marché (HAV-Antigen EIA, Mediagnost®). Les résultats sont les suivants:

HAV-Antigen EIA

IC test:

CerTest HAV

+ - Total

+ 2 0 2

- 0 24 24

Total 2 24 26

Sensibilité Spécificité VPP VPN

CerTest HAV vs HAV-Antigen EIA >99% >99% >99% >99%

Les résultats montrent que le test CerTest HAV a une haute sensibilité et spécificité pour la détection d’HAV.

Réactions croisées

Une évaluation a été faite pour déterminer de possibles réactions croisées du test CerTest HAV. Les résultats indiquent qu’il n’existe pas de réactions croisées avec les pathogènes gastro-intestinaux occasionnellement présent dans les selles:

Adenovirus Norovirus

Astrovirus Rotavirus

Enterovirus

(6)

REFERENCES/BIBLIOGRAPHIE

1. COULEPIS, A. et al. “Detection of Hepatitis A Virus and Antibody by Solid-Phase Radioimmunoassay and Enzyme-Linked Immunosorbent Assay with monoclonal antibodies”. Journal of Clinical Microbiology, July 1985, Vol. 22, No. 1, p. 119-124.

2. BOROVEC, S. et al. “Synthesis and Assembly of Hepatitis A Virus-Specific Proteins in BS-C-1 Cells”. Journal of Virology. June 1993, Vol.

67, No.6, p. 3095-3102.

3. G. Y. MINUK, A. J. COHEN, N. ASSY & M. MOSER. “Viral hepatitis and the surgeon”. Liver Diseases Unit, Departments of Medicine, Surgery and Pharmacology, University of Manitoba, Winnipeg, Manitoba, Canada, 2005, p. 56-64.

SYMBOLS FOR IVD COMPONENTS AND REAGENTS/ SYMBOLES POUR REACTIFS ET PRODUITS POUR LE DIAGNOSTIQUE IN VITRO

In vitro diagnostic device Dispositif médical de Diagnostic in vitro

Keep dry

Conserver au sec Use by

Date de péremption

Manufacturer Fabricant

Batch code Numéro de lot

Consulter la notice d’utilisation Consultar las instrucciones de uso

Temperature limitation Limites de température

Contains sufficient for <n> test Contient <n> test

DIL Sample diluent Diluent de l’échantillon

Catalogue number Référence

(7)

Références

Documents relatifs

My parents, my two b rothers and my sister organize a party and (invit (invit (inviting (invit ing ing ing /invite /invite /invite /invitation) /invite /invitation)

Réaliser un lavage: ajouter dans chaque cupule 200µL de PBS Tween puis vider la microplaque par retournement et l'égoutter sur papier filtre.. Ajouter 200µL de PBS Tween BSA

blables pour l’application du test de Kolmogorov aux échantillons qui pro - viennent des populations exponentielles avec paramètres inconnus, que l’on estime au

Il est connu depuis 5 ans pour être porteur inactif du virus de.

Test IIIIIIII en en en en Chimie Organique Chimie Organique Chimie Organique Chimie Organique (10 mn) Cheating won't get you anywhere in life.. Cheating won't get

Parmi les propositions suivantes concernant les réactions de substitution electrophile (SE), laquelle est FAUSSE:. • Le carbocation est stabilisé

A est obtenu après une réaction de substitution électrophile.. A est obtenu après une réaction de

2 Le composé J est inactif à cause des contraintes stériques imposées par la