• Aucun résultat trouvé

Quantité Type de série Date de mise en service Numéros longs service à valeur ajoutée Numéros longs service à valeur ajoutée

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Quantité Type de série Date de mise en service Numéros longs service à valeur ajoutée Numéros longs service à valeur ajoutée"

Copied!
10
0
0
En savoir plus ( Page)

Texte intégral

(1)

Congo (indicatif de pays +242) Communication du 2.VII.2021:

L'Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE), Brazzaville, annonce le retrait des séries de numéros suivantes dans le plan national de numérotage de la République du Congo.

Opérateur Séries de numéros (9 chiffres)

Quantité Type de série Date de mise en service

Date de retrait

GLOBAL REACH TELECOM

+242 801 20 00 00 – 801 20 99 99

10 000 Numéros longs–

service à valeur ajoutée

23.III.2016 21.IV.2021

+242 801 10 00 00 – 801 11 99 99

20 000 Numéros longs–

service à valeur ajoutée

28.II.2017 21.IV.2021

+242 801 12 00 00 – 801 14 99 99

30 000 Numéros longs–

service à valeur ajoutée

02.X.2017 21.IV.2021

X= 0 à 9

Format international de numérotation: +242 XXX XX XX XX

Longueur minimale du numéro (indicatif de pays non compris): neuf (9) chiffres Longueur maximale du numéro (indicatif de pays non compris): neuf (9) chiffres Contact:

Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE) Immeuble ARPCE

91 bis, Avenue de l'Amitié B.P. 2490

BRAZZAVILLE Congo (Rép. du)

Tél.: +242 05 300 92 47 E-mail: abel.dossou@arpce.cg URL: www.arpce.cg

(2)

Communication du 24.IX.2020:

L'Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE), Brazzaville, annonce l'attribution des nouvelles séries de numéros suivantes dans le plan national de numérotage de la République du Congo.

Opérateur Séries de numéros

(9 chiffres)

Types de technologies

Date de mise en service

CONGO TELECOM

+242 02.400.00.00 – 02.409.99.99

Téléphonie mobile 5.VIII.2020 +242 02.550.00.00 – 02.589.99.99

+242 02.666.00.00 – 02 699.99.99 +242 02.600.00.00 – 02.615.99.99

X= 0 à 9

Format international de numérotation: +242 XXX XX XX XX Longueur minimale du numéro (indicatif de pays non compris): neuf (9) chiffres Longueur maximale du numéro (indicatif de pays non compris): neuf (9) chiffres Contact:

M. Abel DOSSOU

Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE) Immeuble ARPCE

91 bis, Avenue de l'Amitié B.P. 2490

BRAZZAVILLE Congo (Rép. du)

Tél.: +242 05 300 92 47 E-mail: abel.dossou@arpce.cg URL: www.arpce.cg

(3)

Communication du 6.II.2018:

L'Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE), Brazzaville, annonce l'attribution de la nouvelle série de numéros suivante dans le plan national de numérotage de la République du Congo.

Opérateur Série de numéros

(9 chiffres) Service Date de mise en œuvre

Global Reach Telecom +242 801 12 00 00 - 801 14 99 99

Service à valeur ajoutée 2.X.2017 X= 0 à 9

Format international de numérotation: +242 XXX XX XX XX

Longueur minimale du numéro (indicatif de pays non compris): neuf (9) chiffres Longueur maximale du numéro (indicatif de pays non compris): neuf (9) chiffres Contact:

M. Wilson Emery BOKATOLA

Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE) Immeuble ARPCE

91 bis, Avenue de l'Amitié B.P. 2490

BRAZZAVILLE Congo (Rép. du)

Tél.: +242 05 553 00 50 E-mail: wilson.bokatola@arpce.cg URL: www.arpce.cg

Communication du 6.III.2017:

L'Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE), Brazzaville, annonce l'attribution de la nouvelle série de numéros suivante dans le plan national de numérotage de la République du Congo.

Opérateur Série de numéros

(9 chiffres) Service Date de mise en œuvre

Global Reach Telecom +242 801 10 00 00 - 801 11 99 99

Service à valeur ajoutée 20.I.2017

X= 0 à 9

Format international de numérotation: +242 XXX XX XX XX

Longueur minimale du numéro (indicatif de pays non compris): neuf (9) chiffres Longueur maximale du numéro (indicatif de pays non compris): neuf (9) chiffres Contact:

M. Wilson Emery BOKATOLA

Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE) Immeuble ARPCE

91 bis, Avenue de l'Amitié B.P. 2490

BRAZZAVILLE

(4)

Communication du 9.V.2016:

L'Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE), Brazzaville, annonce l'attribution de la nouvelle série de numéros suivante dans le plan de numérotage national de la République du Congo.

Opérateur Série de numéros

(9 chiffres) Service Date d'introduction

Global Reach Telecom +242 80020 XX XX Service à valeur ajoutée 23.III.2016 X= 0 à 9

Format international de numérotation: +242 XXX XX XX XX Longueur minimale du numéro (sans l'indicatif de pays): neuf (9) chiffres Longueur maximale du numéro (sans l'indicatif de pays): neuf (9) chiffres Contact:

M. Wilson Emery BOKATOLA

Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE) Immeuble ARPCE

91 bis, Avenue de l'Amitié B.P. 2490

BRAZZAVILLE Congo (Rép. du)

Tél: +242 05 553 00 50 E-mail: wilson.bokatola@arpce.cg URL: www.arpce.cg

Communication du 10.II.2015:

L'Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE), Brazzaville, annonce que la série de numéros 800100000 – 800199999 a été attribuée à HIGHTECH PRO pour ses services à valeur ajoutée (VAS).

Contact:

M. Yves Castanou Directeur Général

Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE) Immeuble ARPCE

91 bis Avenue de l'Amitié B.P. 2490

BRAZZAVILLE Congo (Rép. du) Tél: +242 6646156 Fax: +242 811695 E-mail: contact@arpce.net URL : www.arpce.cg

(5)

Communication du 1.IX.2010:

L'Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques (ARPCE), Brazzaville, annonce que le nouveau plan national de numérotage de la République du Congo sera mis en œuvre à partir du vendredi 15 octobre 2010 à 24:00 heures. La longueur du numéro national (significatif) passera de sept (7) à neuf (9) chiffres.

Description d'un changement de numéro dans un plan de numérotage national pour l'indicatif de pays +242 (Congo) conformément à la Recommandation E.129 (11/2009).

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Date et heure communiquées du changement

N(S)N

Utilisation des numéros E.164

Fonctionnement en parallèle

Opérateur Texte proposé de l'annonce Ancien

numéro

Nouveau

numéro Début Fin

15.X.2010 24:00 heures

XXX XXXX X=3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

AB XXX XXXX

A=0, and B=1, 4, 5, 6

Numéro non géographique Mobile numérique (GSM, UMTS)

Celtel Congo;

MTN-Congo;

Warid-Congo;

Equateur Telecom Congo

Le plan de numérotage du Congo a changé.

Veuillez recomposer le numéro, en remplaçant, par exemple, +242 668 2091 par +242 06 668 2091 15.X.2010

24:00 heures

XXX XXXX X=2

AB XXX XXXX AB=22

Les indicatifs de zone géographique sont les suivants:

Equateur 1 (cuvette- cuvette ouest):

22 21X XXXX Equateur 2 (Sangha-Likouala):

22 22X XXXX Centre 1 (Brazzaville):

22 28X XXXX Centre 2 (région du Pool):

22 23X XXXX Centre 3 (région des Plateaux):

22 24X XXXX Atlantique 2 (Niari, Lekoumou, Bouenza) 22 25X XXXX

Congo Telecom (opérateur historique)

Le plan de numérotage du Congo a changé.

Veuillez recomposer le numéro, en remplaçant, par exemple, +242 281 4578 par +242 22 281 4578

(6)

• Services fixe et mobile

(1) (2) (3) (4)

NDC (indicatif national de destination) ou N(S)N

(chiffres du poids du numéro national

(significatif))

Longueur du N(S)N

Utilisation des numéros E.164 Information additionnelle Longueur

maximale

Longueur minimale

01 9 chiffres 9 chiffres Numéro non geographique (service: «find me anywhere» – «toujours joignable»)

Services téléphoniques mobiles numériques (GSM); attribués à Equateur Telecom Congo

04 9 chiffres 9 chiffres Numéro non geographique (service: «find me anywhere» – «toujours joignable»)

Services téléphoniques mobiles numériques (GSM); attribués à Warid Congo

05 9 chiffres 9 chiffres Numéro non geographique (service: «find me anywhere» – «toujours joignable»)

Services téléphoniques mobiles numériques (GSM); attribués à Celtel- Congo

06 9 chiffres 9 chiffres Numéro non geographique (service: «find me anywhere» – «toujours joignable»)

Services téléphoniques mobiles numériques (GSM); attribués à MTN- Congo

22 21 9 chiffres 9 chiffres Numéro géographique pour le service téléphonique du réseau fixe (indicatif interurbain)

Indicatif interurbain pour Equateur 1:

(Cuvette, Cuvette-Ouest)

22 22 9 chiffres 9 chiffres Numéro géographique pour le service téléphonique du réseau fixe (indicatif interurbain)

Indicatif interurbain pour Equateur 2 (Sangha, Likouala)

22 23 9 chiffres 9 chiffres Numéro géographique pour le service téléphonique du réseau fixe (indicatif interurbain)

Indicatif interurbain pour centre 2 (Pool)

22 24 9 chiffres 9 chiffres Numéro géographique pour le service téléphonique du réseau fixe (indicatif interurbain)

Indicatif interurbain pour centre 3 (Plateau)

22 25 9 chiffres 9 chiffres Numéro géographique pour le service téléphonique du réseau fixe (indicatif interurbain)

Indicatif interurbain pour Atlantique 2 (Niara, Lekoumou, Bouenza)

22 28 9 chiffres 9 chiffres Numéro géographique pour le service téléphonique du réseau fixe (indicatif interurbain)

Indicatif interurbain pour Centre 1 (Brazzaville)

22 29 9 chiffres 9 chiffres Numéro géographique pour le service téléphonique du réseau fixe (indicatif interurbain)

Indicatif interurbain pour Atlantique 1 (Pointe-Noire)

(7)

• Numéros de service

(1) (2) (3) (4)

NDC (indicatif national de destination) ou N(S)N (chiffres du poids du numéro national (significatif))

Longueur du N(S)N

Utilisation des numéros E.164 Information additionnelle Longueur

maximale

Longueur minimale

112 (gendarmerie) 3 chiffres 3 chiffres Services mobile et fixe Tous les opérateurs locaux (fixe et mobile)

116

(aide aux enfants)

3 chiffres 3 chiffres Services mobile et fixe Tous les opérateurs locaux (fixe et mobile)

117 (police) 3 chiffres 3 chiffres Services mobile et fixe Tous les opérateurs locaux (fixe et mobile)

118 (pompiers) 3 chiffres 3 chiffres Services mobile et fixe Tous les opérateurs locaux (fixe et mobile)

111

(service à la clientèle)

3 chiffres 3 chiffres Service mobile Tous les opérateurs locaux (fixe et mobile)

110, 113, 114, 115, 119 réservés pour une utilisation future

3 chiffres 3 chiffres Services mobile et fixe Tous les opérateurs locaux (fixe et mobile)

• Codes courts – services à valeur ajoutée

(1) (2) (3) (4)

NDC (indicatif national de destination), ou N(S)N (chiffres de poids fort du numéro

national significatif)

Longueur du N(S)N

Utilisation des numéros E.164 Information additionnelle Longueur

maximale

Longueur minimale

3 0XXX 3 1XXX 3 5XXX 3 9XXX

5 chiffres 5 chiffres Service mobile Services téléphoniques mobiles numériques (GSM) uniquement

(8)

• Codes longs – services à valeur ajoutée

(1) (2) (3) (4)

NDC (indicatif national de destination), ou N(S)N

(chiffres de poids fort du numéro national

significatif)

Longueur du N(S)N

Utilisation des numéros

E.164 Information additionnelle

Longueur maximale

Longueur minimale

8 00XX XXXX 9 chiffres 9 chiffres Numéros verts et autres services

Services téléphoniques mobiles numériques (GSM, UMTS) 8 300 XXXXX 9 chiffres 9 chiffres Accès Internet Fournisseur d'accès Internet (FAI) 8 900 XXXXX 9 chiffres 9 chiffres Services futurs Services NGN

• Services nomades

(1) (2) (3) (4)

NDC (indicatif national de destination), ou N(S)N

(chiffres de poids fort du numéro national

significatif)

Longueur du N(S)N

Utilisation des numéros

E.164 Information additionnelle

Longueur maximale

Longueur minimale

Services nomades 9 00XX XXXX 9 99XX XXXX

9 chiffres 9 chiffres Services futurs Réservé pour l'avenir

(9)

Structure du plan National de Numérotation (PNN) du CONGO au format S ABPQ MCDU Plan National de Numérotation fermé à neuf (9) chiffres au format S ABPQ MCDU

Prefixe (S) NDC

(indicatif) Nouveau Format S AB PQ MCDU Catégorie Utilisation ou zone de numérotage

S A

0 0 Néant

Accès à l'international

Néant Non utilisé

1

1

Service d'interêt général

112: Gendarmerie;

117: Police;

118: Pompier;

116: Aide aux enfants

Services spéciaux

11X de 110 à 119

Réservés pour une utilisation future soit 6 numéros courts

1XX Numéros courts

Réservés à la téléphonie mobile (GSM/UMTS)

2

2

2 2 2 1X XXXX Numéros géographiques Equateur 1: Cuvette, Cuvette Ouest 2 2 2 4X XXXX Numéros géographiques Equateur 2: Sangha,

Likouala

2 2 2 8X XXXX Numéros géographiques Centre 1: Brazzaville

(Nom de l'opérateur)

2 2 2 3X XXXX Numéros géographiques Centre 2: Pool, Plateaux 2 2 2 9X XXXX Numéros géographiques Atlantique 1:

Pointe-Noire,Kouilou 2 2 2 5X XXXX Numéros géographiques Atlantique 2: Niari,

Lekoumou, Bouenza 0,1,3, 4 , 5, 6, 7,

8 et 9 Réservés pour une utilisation future

3 SVA (N° courts)

0

(SVA Vocaux)

1XXX

2XXX

3 le format S AB PX a

été adopté par le comité de pilotage 4XXX

(SVA SMS/MMS)

5

6XXX

(10)

Prefixe (S) NDC

(indicatif) Nouveau Format S AB PQ MCDU Catégorie Utilisation ou zone de numérotage

0 (mobile)

1 Réservé à la société Equateur Congo Telecom (+ 242 01 XXXXXXX)

4 Pour les abonnés WARID exemple: le 400 22 00 devient le 04 400 22 00 5 Pour les abonnés ZAIN exemple: le 530 90 30 devient le 05 530 90 30

6 Pour les abonnés MTN exemple: le 668 20 91 devient le 06 668 20 91 2,3,7,8 et 9 Réservés pour une utilisation future

8 SVA longs

0

1

(coût partagé)

2

3

(accès Internet) 4,5,6 et 7

8

(revenu partagé)

9

9 services nomades et convergents

Réservés pour une utilisation future

* SVA – Services à valeur ajoutée

Contact:

Monsieur Yves Castanou Directeur Général

Agence de Régulation des Postes et des Communications Electroniques Avenue du 5 Juin, Immeuble Socofran

B.P. 2490 BRAZZAVILLE Congo (Rép. du)

Tél: +242 281 1693 (A partir du 15.X.2010 : +242 22 281 1693) Fax : +242 281 1695 (A partir du 15.X.2010 : +242 22 281 1695 ) E-mail: contact@arpce.net

Références

Documents relatifs

L'exemption aux règles de la Liste nationale de numéros de télécommunication exclus pour relation d'affaires en cours permet aux entreprises d'effectuer des appels de

[r]

Création au début de la deuxième moitié du XX ème siècle (1954) par un français2. Impôt indirect car payée par

Lieux de PRODUCTION et d’ASSEMBLAGE La division internationale du travail :. Spécialisation

En raison de l'évolution continue des circonstances entourant la COVID-19, l'incertitude demeure en ce qui concerne les prévisions internes révisées de BTB, la plus importante

Chaque année, au mois de mars, la DEPP met à disposition du grand public, pour tous les =#1" % # # = trois indicateurs et les valeurs ajoutées qui y sont associées

Les exportations françaises bilatérales de biens et services ont été notamment revues à la baisse vis-à- vis des pays d’Europe occidentale ( - 35 % en moyenne en 2011

Du côté des salaire nets, en effet, la baisse ne peut aller beaucoup plus loin que le recul acquis au cours des années 1980, durant lesquelles ils sont passés de 50 % à moins de 40

Evolutions 1988-2008 (hors inflation) Sources : Euronext, calculs Jean Gadrey. Inégalités

La première partie documente la baisse de la part des salaires (dans la valeur ajoutée) que l’on peut observer dans la plupart des pays et met cette tendance en relation avec

Le taux de chômage explique bien l’évolution de la part salariale dans l’Union Européenne.. Le rétablissement du profit n’est pas allé à l’investissement, mais à

Le rétablissement du profit n’est pas allé à l’investissement, mais à la finance. Cette captation par la finance est un

20 1 2.3 Belief categories: Perceptual Beliefs, Philosophical Beliefs, Religious Beliefs, Scientific Beliefs ( concerning the optical system), Mathematical Beliefs,

1 Supplementary Figure 2: Tll protein levels are not detectable in tll miRNA clones (A-A’’) shows a lateral section at 72 h ALH.. βGal labels tll

Although external reviews are commissioned from outside or above (head office or coordination office) and are carried out by independent consultants, an early information of

Le taux de marge des sociétés non financières françaises a connu quatre grandes phases depuis 1959 : une sta- bilité jusqu’en 1973, une baisse impor- tante sur la période des

En résumé, entre 1981 et 2000, la baisse de la part des salaires bruts bruts de 6,6 points dans la valeur ajoutée est, d’une part, consommée par l’augmentation de l’imposition

Donc au sens comptable la valeur ajoutée est égale au chiffre d’affaires diminué des achats de biens et services.. La valeur ajoutée fait intervenir les éléments suivants du

A qui DUJARDIN verse-t-elle la T.V.A. collectée : C’est la TVA que l’on reçoit lors de la vente. déductible : C’est la TVA payée par l’entreprise sur ses achats et que

La société Copo est une société d’emballage et de commercialisation de produits divers.. Déterminer le prorata de déduction pour l’année 2014

[r]

Dans un second temps, nous détaillerons les résultats obtenus : les pratiques d’information des consultants, leurs besoins et leurs attentes communs, mais aussi les

préoccupants pour la santé humaine et elle a caractérisé ces substances comme étant peu dangereuses. Elle n’a pas constaté de cancérogénicité, de génotoxicité ou de