• Aucun résultat trouvé

Modul A Die Überwachung der Qualitätssicherung Produktion erfolgt durch die TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036).

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Modul A Die Überwachung der Qualitätssicherung Produktion erfolgt durch die TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036)."

Copied!
7
0
0

Texte intégral

(1)

www.goetze-armaturen.de Assembly and maintenance instructions - 2700 / 2780 / 2781

gemäß Anh. IV der Richtlinie 2014/68/EU Wir, die Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg erklären in alleiniger Verantwortung, dass das gelieferte Produkt:

Wechselkugelhahn Baureihe 2700 / 2780 / 2781

auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2014/68/EU, EN 1626 sowie den nationalen Vorschriften AD 2000 - A4 übereinstimmt und folgendem Konformi- tätsbewertungsverfahren unterzogen wurde:

Modul A

Die Überwachung der Qualitätssicherung Produktion erfolgt durch die TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036).

Ludwigsburg, 09.10.2019 (Ort und Datum der Ausstellung)

D. Weimann Geschäftsleitung

DE Konformitätserklärung

(2)

www.goetze-armaturen.de Assembly and maintenance instructions - 2700 / 2780 / 2781

according to Annex IV of the Directive 2014/68/EU We, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg declare under sole responsibility that the delivered product:

Ball diverter valve series 2700 / 2780 / 2781

to which this declaration applies, conforms to Directive 2014/68/EU, EN 1626 as well as the national regulations AD 2000 - A4 and has been subjected to the following conformity assessment procedure:

Module A

Monitoring of quality assurance in production is performed by TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036).

Ludwigsburg, 09.10.2019 (Place and date of issue)

D. Weimann Management

EN Declaration of conformity

(3)

www.goetze-armaturen.de Assembly and maintenance instructions - 2700 / 2780 / 2781

conformément à l’annexe IV de la directive 2014/68/EU Nous soussignés, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg déclarons sous notre seule responsabilité que le produit livré : Robinet inverseur à bille, série 2700 / 2780 / 2781

auquel cette déclaration se rapporte, conforme à la directive 2014/68/EU, EN 1626 ainsi qu'aux règlements nationaux AD 2000 - A4 et soumis à la procédure suivante d'évaluation de la conformité :

Module A

La surveillance de l’assurance qualité en production est effectuée par le groupe TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036).

Ludwigsburg, 09.10.2019 (Lieu et date de l’émission)

D. Weimann Direction de l'entreprise

FR Déclaration de conformité

(4)

www.goetze-armaturen.de Assembly and maintenance instructions - 2700 / 2780 / 2781

según el anexo IV de la Directiva 2014/68/UE Nosotros, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg

declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto suministrado:

La válvula de bola de desvío serie 2700 / 2780 / 2781

a la se refiere esta declaración, concuerda con la Directiva 2014/68/UE, la norma EN 1626 así como con las disposiciones nacionales AD 2000 - A4, y fue sometida al siguiente procedimiento de evaluación de la conformidad:

Módulo A

La monitorización de la garantía de calidad de producción es efectuada por TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036).

Ludwigsburg, 09.10.2019 (Lugar y fecha de emisión)

D. Weimann Dirección

ES Declaración de conformidad

(5)

www.goetze-armaturen.de Assembly and maintenance instructions - 2700 / 2780 / 2781

依照欧盟压力容器指令2014/68/EU附件 IV

我们公司Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg,

对下述所供产品权责声明:

2700 / 2780 / 2781 系列换向球阀

基于本声明、与条例2014/68/EU、EN 1626 和国家规范 AD 2000 - A4 一致并经过以下一 致性评估:

模块 A

制造过程的质量保证的监督机构是TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036)。

Ludwigsburg, 09.10.2019 (地点和签署日期)

D. Weimann 董事长

ZH 欧盟符合性声明

(6)

www.goetze-armaturen.de Assembly and maintenance instructions - 2700 / 2780 / 2781

Em conformidade com o anexo IV da Diretriz 2014/68/UE

Nós, a Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg declaramos com total responsabilidade que o produto entregue:

Válvula de 3 vias Série 2700/2780

A que esta declaração se refere está em conformidade com a Diretriz 2014/68/EU, EN 1626, bem como as normas nacionais AD 2000 - A4 e sujeito aos seguintes procedimentos de avaliação da conformidade:

Módulo A

O monitoramento da garantia de qualidade da produção é realizado pela TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036).

Ludwigsburg, 20.05.2019 (Local e data da emissão)

D. Weimann Gerência

BR Declaração de conformidade

(7)

www.goetze-armaturen.de Assembly and maintenance instructions - 2700 / 2780 / 2781

podle přílohy IV směrnice 2014/68/EU

společnost Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg prohlašuje na svou výlučnou odpovědnost, že dodaný produkt:

Přepínací kulový ventil série 2700 / 2780 / 2781

kterého se toto prohlášení týká podle směrnice 2014/68/EU, normy EN 1626 a národní legislativy AD 2000 - A4, o postupech hodnocení shody, splňuje:

Modul A

Sledování kvality výroby provádí TÜV SÜD Industrie Service GmbH (0036).

Ludwigsburg, 09.10.2019 (Místo a datum vydání)

D. Weimann Vedení společnosti

CS Prohlášení o shodě

Références

Documents relatifs

Небольшие системы водоснабжения могут повергаться большему риску возникновения проблем, связанных с болезнями, передающимися через воду, так как мониторинг качества

Risk-based drinking-water surveillance comprises an independent and periodic review of all aspects of drinking-water quality and public health safety in which

Применение подхода, основанного на оценке рисков, при осуществлении надзора за качеством питьевой воды помогает странам сосредоточить внимание на вопросах,

Darüber hinaus wurde hervorgehoben, dass ein vergleichbares Begriffsverständnis zwar auch in der Praxis gängig ist, punktuell aber auch eine sehr weit gefasste Nutzung des

Damit stellt sich die Frage, wie der erfolgreiche Studienverlauf ¨uber die Studienphasen und -zeiten hinweg strukturell bestm¨oglich gew¨ahrleistet und unterst¨utzt werden kann so-

Das Gesamtgebirge l~uft bis zur asympto~ischen HShe o (]~eeresspiegel) ans. I n der Zusammenfassung der Grundgebiete zu Fundamentalbereiehen ist eine gewisse

Zwar werden an guten Schulen auch gute Lei- stungen erbracht, aber viele der von Fend (1994) aufgezählten Merkmale sind an sich wertvoll und nicht weil sie für einen bestimmten

Dabei werden passende Mithelfer unter Einbeziehung des Wohnortes sowie der Distanz zum Einsatzort ermittelt, so dass nicht nur die richtigen Mithelfer, sondern auch die passende