• Aucun résultat trouvé

Collège Maurice Ravel Paris - Helene-Lange-Schule Francfort Echange franco-allemand 2016-2017

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Collège Maurice Ravel Paris - Helene-Lange-Schule Francfort Echange franco-allemand 2016-2017"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

Collège Maurice Ravel Paris - Helene-Lange-Schule Francfort Echange franco-allemand 2016-2017

1. Contenu de la rencontre, thème principal, thèmes abordés Paris de haut en bas ! Profite des chances de ton époque !

La première partie de l'échange a eu lieu du 8 au 19 mai 2017 à Paris.

Le séjour a eu pour objet la découverte de la ville de façon un peu décalée : Paris de haut en bas ! En effet, le même jour, les élèves ont pu découvrir Paris du haut de l'aérostat situé dans le très beau parc André Citroën, puis Paris vu d'en bas, grâce à la visite des égoûts.

Le ballon servant aussi à Airparif pour les mesures de pollution, la journée les a sensibilisés à ce qu'il advient de nos déchets et à l'incidence de nos activités sur la qualité de notre environnement. Ils ont également découvert des métiers dont on parle peu. Les élèves allemands ont également pu voir les

« Coulisses de la tour Eiffel », façon originale de visiter le monument symbole de Paris, et aussi visiter le château de Vincennes et son donjon, et y voir une exposition sur la Grande Guerre.

Pour aller encore plus haut, et anticiper sur le programme francfortois, nous nous sommes rendus au Musée de l'Air et de l'Espace au Bourget, où nous avons bénéficié d'une visite guidée centrée sur la conquête de l'espace, et pu visiter les nombreuses salles et certains avions, dont le Concorde.

A Francfort, les élèves ont découvert une ville dans la ville, l'aéroport de Francfort. Et ici, pas d'avions au repos, mais un ballet incessant, qui n'est pas du goût de nombreux riverains, qui souffrent des nuisances aéroportuaires, et s'opposent à l'extension de Fraport, comme l'a expliqué l'opposant Dirk Treber. La mobilité dont nous profitons a des revers!

Le séjour à Francfort (du 1er au 12 juin) comprenait par ailleurs la visite de l'éco-musée du Hessenpark, qui a permis aux élèves de remonter dans le temps, et par exemple de comparer les conditions de vie des enfants d'autrefois avec les leurs aujourd'hui. Le programme était complété par une demi-journée au zoo, où il a été question de la problématique de l'entretien et de la préservation des animaux dans un zoo moderne, et par une sortie détente à la piscine découverte.

Les élèves ont apprécié ce programme, qui leur a permis aussi de bien échanger entre eux lors des sorties.

A la veille du départ des Francfortois, nous avons fait comme d'habitude la soirée avec les familles, au cours de laquelle les élèves ont montré quelques réalisations communes : dessins, sketches, montages photos. Les photos de la première partie de l'échange ont été projetées.

A Francfort, nous avons été reçus par le Principal de la Helene-Lange-Schule, les élèves ont chanté ensemble les deux hymnes et l'hymne européen. Les élèves allemands et les collègues avaient prévu un intermède récréatif lors de cette réception.

Au retour de Francfort, la Principale du collège a remis une attestation de mobilité à tous les collégiens qui ont participé à l'échange et les familles ont pu voir les photos du séjour à Francfort avant d'échanger avec les collègues sur le bilan de l'échange.

2. Groupe cible, participants

12 élèves (5 garçons, 7 filles) de 5ème et 4ème, âgés de 11, 12, 13 ou 14 ans au moment de l'échange.

Ces élèves sont dans des classes bilangues.

Nous avons reçu 12 Allemands, 11 Français sont allés à Francfort. La 12ème avait été reçue l'an dernier par sa correspondante qui n'avait pas voulu venir à Paris en 2016 en raison des attentats récents.

(2)

3. Equipe d'encadrement

3 professeurs : Mme Neumaier, professeur en 6ème bilangue Mme Enger, professeur en 5ème bilangue

Mme Limon, responsable de l'échange et professeur en 4ème bilangue, était sur place avec un autre groupe et a pris part aux activités jusqu'au 5 juin.

Mme Coquelin a accompagné le groupe au départ, pour pallier l'absence ponctelle de Mme Neumaier, mais n'est pas restée sur place.

Préparation du programme faite en coopération avec notre partenaire à Francfort et responsable de l'échange, M. Mark Rose.

4. Objectifs pédagogiques

Rappel des objectifs de ce projet :

Mettre les élèves en situation d'utiliser leurs connaissances de la langue et de les enrichir.

Le défi est de faire en sorte que de jeunes élèves, ayant débuté l'étude de la langue du partenaire depuis peu de temps, soient en mesure de se débrouiller, aient envie d'apprendre davantage, et grâce aux contacts avec les partenaires et le pays, renforcent leur motivation pour leurs apprentissages futurs.

Lever les appréhensions grâce au faire-ensemble lors des séjours à Paris et à Francfort.

Cette année, une élève de 4ème dont c'était la première année d'allemand (elle est élève de la section OIB anglais) est partie avec le groupe et est revenue enchantée.

L'exemple de plusieurs élèves « moteurs » dont c'était le deuxième ou troisième échange est un facteur d'émulation pour tous.

Les réactions des élèves ont été positives, même s'il y a pu avoir de part et d'autres quelques difficultés d'adaptation pour certains. Quelques familles envisagent de se retrouver pendant les vacances pour prolonger et intensifier les contacts.

5. Méthodes, moyens pédagogiques, activités et programme réalisés

Les élèves ont rédigé (avec plus ou moins d'investissement !) leur carnet d'échange, et préparé en temps limité leur présentation lors de la soirée de l'échange.

Les visites faites à Francfort seront reprises en classe l'an prochain.

Etant donné la taille réduite du groupe, les élèves ont fait rapidement connaissance et les contacts se sont établis aussi de façon spontanée : ils ont par exemple joué tous ensemble à un jeu de cartes lors d'un temps libre pendant l'une des toutes premières sorties à Paris, ce qui a contribué à la cohésion et à la bonne entente dans le groupe.

6. Communication linguistique pendant la rencontre

En français et en allemand.

Lors des visites et interviews, les professeurs ont traduit les différentes interventions. Mais à de nombreuses reprises, ce sont les élèves eux-mêmes qui ont traduit ce qu'ils avaient compris.

Les élèves ont également rédigé leur carnet d'échange, dans les deux langues, en s'aidant de leur partenaire.

Comme l'an dernier, l'entraide entre élèves a été remarquée. Ce renforcement positif entre pairs est très important pour la motivation ultérieure aussi.

(3)

7. Supports de communication

Les comptes-rendus seront publiés après la rentrée sur le site de l'établissement : www.lycee-maurice- ravel.fr/

Un compte-rendu est déjà en ligne sur le site de notre établissement partenaire : https://hela-frankfurt.de/2017/06/17/frankreichaustausch-2017/

8. Evaluation de la rencontre

Evaluation par les élèves eux-mêmes des différents points du programme.

cf. annexes :

- quelques fiches d'évaluation - extraits de carnets d'échange

Les retours se sont faits aussi oralement, de façon informelle, pendant le séjour et lors du voyage de retour. En fonction de leurs goûts personnels, les différents points du programme ont été diversement appréciés, mais chaque élève y a trouvé son compte à un moment ou à un autre.

Les retours des parents lors de la soirée photos du 13 juin ont aussi montré que cet échange avait été positif pour tous les participants, malgré quelques difficultés au départ pour certains.

Evaluation en classe (lors de la reprise des cours en septembre) de la motivation et des progrès réalisés grâce à cet échange.

Les professeurs reviendront aussi sur les activités menées pendant l'échange. Les élèves français n'ont pas eu cours à leur retour de Francfort. Il s'agira de mettre en forme les comptes-rendus, de commenter des photos, etc., de façon à les publier sur le site du lycée.

Constat des changements opérés chez certains élèves : davantage d'implication, moins de peur de parler, davantage d'autonomie, développement des compétences relationnelles.

Le groupe était sympathique, plutôt facile à vivre. Il y a eu bonne ambiance entre élèves, ainsi qu'entre élèves et professeurs.

Cela a profité aux élèves plus timides, et à ceux pour qui le fait de se retrouver seul dans la famille a été une épreuve, notamment au début du séjour. Le fait de devoir tenir compte de l'autre, de devoir s'occuper de lui, de son bien-être, ne coule pas forcément de source pour des jeunes de cet âge. De même, tenir compte d'autres modes de vie, s'adapter à un autre rythme, est aussi un apprentissage qui demande certains efforts. Les élèves acquièrent davantage de maturité lors de ces échanges. Les professeurs ont pu voir l'évolution de certains en particulier, et les parents également.

Certains élèves envisagent de repartir l'an prochain.

9. Données concernant la réciprocité

Séjour des Allemands à Paris : 8-19 mai 2017 Séjour des Français à Francfort : 1er-12 juin 2017 10. Autres informations

Les professeurs ont évidemment à cœur de poursuivre leur fructueuse collaboration, ont beaucoup apprécié cet échange et ont déjà fixé les dates du prochain :

Séjour des Allemands à Paris : 14-25 mai 2018 Séjour des Français à Francfort : 7-18 juin 2018

Nous fêterons alors les 55 ans de l'échange entre « Ravel » et la « HeLa », bien que les recherches dans les archives francfortoises il y a 5 ans à l'occasion du 50ème anniversaire du traité de l'Elysée et de notre jumelage aient attesté des premiers contacts en … 1961 !

Références

Documents relatifs

L’échange était le maître mot de cette soirée, autour d’un débat organisé avec l’ensemble des professionnels et des étudiants, suivi d’une remise de lots et

Madame France BESSIS, Proviseure de la Cité Scolaire Maurice Ravel et Présidente du Conseil d’Administration du Collège Maurice Ravel, ouvre la séance à 17h.. Le quorum est

Those classes with a mix of OIB and non-OIB students will have the opportunity to visit the Haunted Classroom and try to win our Escape Game.. A timetable for that activity will

➢ Si c’est un lycéen, je l’autorise à effectuer seul les déplacements lors des journées de compétitions, ainsi que pour se rendre sur des installations extérieures lors

Please read The Curious Incident of the Dog in the Night-Time by Mark Haddon and one of the following:. The Canterville Ghost by Oscar Wilde Goodnight Mr Tom by

Vote pour chaque voyage et vote global pour les sorties (cf tableau voyages et sorties donné avec la convocation au CA).. Voyage à Francfort organisé par Mme Limon : vote pour

Organisation Par Le Comité Evènement Et Communication De L’apesi (Association Parents Elèves Section Internationale).

*Pour les élèves titulaires de l’allocation de rentrée scolaire membres d'une fratrie inscrite à l'AS : 7 euros Pour bénéficier de la cotisation à moitié prix il faut