• Aucun résultat trouvé

ETUDE DU TERRAIN NATUREL DU SITE POUR UNE INSTALLATION SEPTIQUE ET UN NOUVEAU PUITS TUBULAIRE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ETUDE DU TERRAIN NATUREL DU SITE POUR UNE INSTALLATION SEPTIQUE ET UN NOUVEAU PUITS TUBULAIRE"

Copied!
23
0
0

Texte intégral

(1)

Analyses de Sol

inc.

C.P.454

St -Faustin-Lac-Carre, QC.

JOT 2GO

Tel: 514.701.0688 Tel: 819.513.1020 analysedesol@gmail.com

ETUDE DU TERRAIN NATUREL DU SITE POUR

UNE INSTALLATION SEPTIQUE ET UN

NOUVEAU PUITS TUBULAIRE

Mme Myriam Lamarche M . Sylvain Lapointe

Lot 4962094 Chemin des Ruisseaux, Mille-Isles, QC.,

PROJET NO TE210407

Le 02 juin 2021

(2)

ivirne iviyriarn Lapointe M. Sylvain Lapointe Dossier TE210407 Madame, Monsieur,

Analyses de Sol inc.

C.P.454

St-Faustin-Lac-Carre, QC.

JOT 2GO

Tel: 514.701.0688 Tel: 819.513.1020 analysedesol@gmail.com

St-Faustin-Lac-Carre ie 02 juin 2021,

II nous fait plaisir de vous presenter votre dossier d'installation septique pour la residence projetee de 2 chambres

a

couch er plus 2 chambres projetees situee au Lot 4962094 Chemin Des Ruisseaux, Mille-Isles, QC. Le present dossier vous permettra de faire une demande de perm is de construction d'installation septique et de forage de puits tubulaire

a

la municipalite. Analyses de Sol Inc. suggere que la realisation des travaux soit executee par un entrepreneur licencie de la Regie du Batiment et competent en la matiere. II est de la responsabilite du proprietaire de verifier la feuille de route de !'entrepreneur choisi. Les plans et devis ne sont valides

a

condition

qu'aucune modification ne soit apportee au site evalue.

Le dossier comp rend :

• Lettre d'introduction

• Description du site et recommandations

• Mise en service du systeme

• Distances

a

respecter

• Granulometrie

--

• Plans du systeme projete

• Emplacement projete du puits t

(3)

INTRODUCTION :

Le 13 avril 2021, Monsieur Sylvain Lapointe a retenu les services d' Analyses de Sol inc. contre honoraires pour l'etude de la disposition et de !'evacuation des eaux usees et de !'inspection ainsi que !'implantation d'un puits tubulaire au:

Lot 4962094 Chemin Des Ruisseaux, Mille-Isles, QC.

Le proprietaire, ne nous a pas mentionne aucun autre usage projete (activite professionnelle ou commerciale) autre que residentielle.

Description du site :

Topographie du site : Nous avons verifie le releve topographique du site en presence du proprietaire. Les elevations du terrain sont presentees au plan de localisation qui provient de l'arpenteur. L'etude des donnees topographiques nous indique un terrain assez plat ayant une pente de 8,37%

a

!'emplacement prevu pour !'installation projetee.

Localisation du projet : Un plan

a

l'echelle nous a ete fourni par l'arpenteur du client demontrant les limites de propriete. Ces informations nous ant permis de determiner la localisation du systeme de traitement. D'apres des informations recueillies aupres du proprietaire, ii n'est muni d'aucun systeme de drainage souterrain, ni de sol remblaye.

Aucun puits avoisinant n'est

a

mains de 30,0 metres. La source d'alimentation en eau potable sera

a

meme

un nouveau puits tu bu la ire

a

farer. Ce dernier sera localise

a

30m.en fonction de !'emplacement final de

!'installation septique.

Le terrain

a

l'etude est delimite par le chemin des Ruisseaux

a

!'avant, un terrain boise et vacant

a

gauche

et un terrain boise et vacant

a

droite et un terrain boise et vacant

a

l'arriere. L'emplacement de

!'installation septique sera construit sur le cote de la residence et en conformite avec les reglements en vigueur.

NATURE DE LA DEMANDE:

Cette demande est pour une nouvelle construction residentielle avec une nouvelle installation systeme septique.

TE210407 Lot 4962094 chem in Des Ruisseaux, Mille-Isles, QC Page 2

(4)

PERMEABILITE:

Tel que convenu, nous avons procede

a

une etude de caracterisation du niveau de permeabilite du terrain recepteu r propose pour le dispositif d' evacuation.

Trois fouilles ont ete effectuees sur la propriete avec une pelle retrocaveuse. L'echantillon pour !'analyse en laboratoire a ete pris

a o,

72 cm de la surface. Le sol observe

a

!'emplacement des fouilles est constitue d'humus forestier, suivi de sable brun avec gravier et silt. La nappe phreatique n'a pas ete atteinte. Le roe n'a pas ete atteint sous le sol de surface preconise pour le terrain.

Selon la permeabilite confirmee en laboratoire, le sol recepteur est considere Permeable, voir le rapport du Laboratoire SNC-Lavalin dossier 635474.

0

a

0.19 m

0.19

a

1.05m

1.05m 1,05m

S2:

0

a

0.14 m

0.14

a

1.10m

1.10m 1,02m

S3:

0

a

0.18 m

0.18

a

0,92m

0,92m

Humus forestier

Sable brun avec gravier et silt (humide en profondeur) Fin du sondage sur tuff dense difficile

a

creuser

Venues d'eau, aucune presence de roe.

Fin du sondage

Humus forestier

Sable brun avec gravier et silt

Fin du sondage sur tuff dense difficile

a

creuser

Venues d'eau, aucune presence de roe.

Fin du sondage

Humus forestier

Sable brun granuleux avec gravier et silt Fin du sondage sur tuff dense difficile

a

creuser

Aucune presence d'eau decelee, aucune presence de roe.

Fin du sondage

En tenant compte de la consolidation moyenne selon la methode visuelle / textuelle et la granulometrie nous avons pu etablir dans quelle zone permeable se situait le sol analyse,

a

l'aide du triangle de correlation entre la texture du sol et la permeabilite, le sol est compose de sable limoneux ayant une conductivite hydraulique relative de: K=4x10 ·3 emfs avec un temps de percolation de 4min/cm. Le sol analyse est done un "sol permeable" ZONE B.11 est

a

noter que la permeabilite du sol peut etre influencee par sa structure et sa densite.

TE210407

(5)

Recommandations :

En se basant sur les conditions rencontrees sur le site, selon le reglement Q-2, r.22 ainsi qu'aux preferences du client, nous vous proposons :

• D'installer une fosse septique avec prefiltre de 3.9 m3 volume total de marque Boisclair & Fils ou equivalent certifie NQ3680-905;

• D'installer une station de pompage si requis;

• D'installer un systeme de traitement secondaire avance Systeme 0)) certifie NQ 3680-910, de 4 rangees de large par 3 conduites de long selon les dimensions et formes montrees aux plans.

• Toute autre technologie classe Ill certifiee NQ3680-910 selon le Bureau de Normalisation du Quebec peut etre installee.

Les travaux doivent etre effectues selon le reglement Q-21 r.22 et avec des materiaux BNQ.

1. II est piimoidial que le fond de l'excavation pievue poui la fosse ait une capacite portante suffisante pour la maintenir

a

niveau. Le sol sous-jacent ne doit done pas avoir ete remanie, de fal;:on

a

eviter les tassements.

2. Le remblayage peripherique de la fosse s'effectue avec un materiau exempt de gelif, de cailloux et de detritus. II faut s'assurer que le materiau de remblai est bien sature sur toute sa profondeur et que la fosse septique a ete au prealable remplie d'eau.

3. Pour la preparation, ii est recommande d'enlever le vegetal et de scarifier le fond. Evitez de lisser ou de compacter le sol nature! en place sous la couche de terre vegetale.

4. Ensuite la construction du Systeme OJ), se debutera

a

0,60m sous le niveau du terrain au 52 en s'assurant qu'il n'y ait pas de remblai; ajouter 60 cm de sable filtrant conforme aux normes decrites dans "le Guide Technique du Traitement des Eaux Usees des Residences /so/ee1." et le guide du fabricant:2

5. Pour completer le tout, amenagez le terrain de fai;:on

a

assurer un ban drainage et eloigner les eaux de ruisseiiement du iit d'infiitration en reaiisant une voie de contournement des eaux.

6. La surface finie devra etre gazonnee et protegee du passage de toute circulation motorisee.

7. La residence doit etre dotee d'un event fonctionnel et la plomberie doit etre conforme aux normes applicables du code du batiment de la localite.

8. II est interdit de remblayer avec de la glaise, argile, materiel silteux, roches, debris, etc. De plus, la surface du champ d'infiltration ne peut etre utilisee pour le jardinage ni

a

des fins qui auraient com me consequences de compacter !e so! ou de nuire

a

son aeration.

9. Une conduite de derivation doit etre installee en presence d'un paste de pompage, d'une vanne

a

rochet ou d'un systeme de distribution sous faible pression. Lebon fonctionnement du Systeme o)) requiert une bonne aeration de chaque rangee ou section du systeme. II est primordial que le systeme soit alimente par un circuit aere continu entre !'event d'entree (bas) et !'event de sortie (haut). La circulation de l'air est assuree par un effet « de cheminee » entre !'event d'entree et

!'event de sortie.2

1http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=3&file=/Q....2/Q2R22.HTM

2 http://www.wstemeo.ca/

TE210407 Lot 4962094 chemin Des Ruisseaux, Mille-Isles, QC Page4

(6)

Recommandations (Suite} :

En se basant sur les conditions rencontrees sur le site et selon le Q-2, r.35.2 (RPEP) ainsi qu'aux preferences du client, nous vous proposons pour le nouveau puits tubulaire :

• De farer un nouveau puits tubulaire selon !'emplacement specifie aux plans et devis.

Les travaux doivent etre effectues selon le Reglement sur le Prelevement des Eaux et leur Protection (RPEP)

10. L'installation doit etre construite

a

3m de toutes lignes de propriete avec des materiaux neufs seulement;

11. Ce pro jet vise

a

desservir uniquement une residence ayant mains de 20 personnes avec un debit maximum prevu de 75 000 L/0 et destine

a

la consommation humaine.

12. Les joints de raccordement du tubage doivent etre etanches;

13. L'installation creusee par forage doit comprendre un tubage d'une epaisseurnominale de 4,78mm conformes

a

la norme ASTM A-53 Grade Bou

a

la norme ASTM A-589 Grade B s'il est en acier ou

a

la norme ASTM A-409 s'il est en acier inoxydable (art.23).

14. Le tubage utilise pour le puits creuse par forage, excavation ou enfoncement doit exceder d'au moins 30cm la surface du sol finie. La finition du so! autour de l'insta!!ation doit empecher !a presence d'eau stagnante et prevenir le ruissellement d'eau en direction de !'installation sur une distance de lm autour de !'installation. (art.18)

Plan d'elevation d'ouvrage

a= - -

30crr

,,,,-- -

r=:::.

I I

1 I"')

I I

15. Taus les travaux realises posterieurement au scellement doivent l'etre de maniere

a

minimiser

!'alteration du scellement; tel le que le raccordement de la pompe, l'electricite, la plomberie, etc. (art.19)

16. Le nouveau puits tubulaire devra demeurer accessible en tout temps pour des fins d'inspection, d'entretien, de desinfection ou de reparation des equipements ainsi que, le cas echeant, pour son obturation ou son demantelement ( art.14).

(7)

Normes de construction :

Puits:

Un nouveau puits tu bu la ire devra etre fore selon les normes prescrites au Reglement sur le prelevement des eaux et leur protection (RPEP)

a

plus de 30m des nouvelles installations septiques avec une a ire de protection immediate de 3m3Advenant le cas ou cette distance minimum ne pourrait pas etre respectee, ii devra etre scelle tel que specifie dans le RPEP et selon les regles de l'art.

Conduite d1amenee:

Les eaux usees de la residence doivent etre dirigees au moyen d'une conduite d'amenee ayant un diametre nominal de 10cm ou 4", conforme

a

la norme du Bureau de Normalisation du Quebec NQ3624-130. La pente d'ecoulement requise doit etre de 1

a

2% pour un ecoulement gravitaire. Lors d'un changement de direction entre la residence et la fosse septique, le changement de direction doit etre realise

a

l'aide de

coudes 22,5 degre seulement.

Fosse septique :

Lafosse septique doit etre conforme

a

la norme NQ 3680-905 et doit etre installee de niveau. Egalement elle doit etie ventilee adequatement en etant iaccoidee

a

la ventilation de la n§sidence. Advenant le cas ou aucune ventilation n'existe pour la residence, une conduite devra etre installee pour la fosse septique avec une conduite en PVC ayant un diametre d'au moins 10cm ou 4".

La hauteur maximum de remblai permis sur la fosse est de 90cm ou 36". Les deux ouvertures de visites doivent etre degagees et isolees centre le gel, en plus d'etre mun is de couvercles etanches. La localisation de la fosse septique doit respecter les normes de localisation selon la Reglementation en vigueur.

Un prefiltre est destine

a

prevenir le colmatage par la capture des matieres en suspension ayant un diametre ou une arrete superieure

a

3,2mm. "Un prefiltre destine

a

prevenir le colmatage peut etre integre au systeme de traitement primaire ou etre instal/e entre le systeme de traitement primaire et un autre systeme de traitement."4

Desaffectation :

Tout systemede traitement, puisard ou receptacle qui est desaffecte doit etre vidange et enleve ou rempli de gravier, de sable, de terre ou d'un materiau inerte.5

~ RPEP, art 54, 2~ alinea

4 Q-2, R.22; Section V.l Le prefiltre, article 16

5 Q-2, R.22 ; Section II Dispositions generales, a 5

TE210407 Lot 4962094 chem in Des Ruisseaux, Mille-Isles, QC Page 6

(8)

Normes de construction (suite):

Le foreur:

L'installation devra etre evaluee par ce dernier pour verifier si la quantite d'eau journaliere qu'elle fournit peut repondre aux besoins en eau durant les periodes de la journee ou ils seront les plus importantes (art.23)3.

Seel/age:

Lorsque le scellement d'une installation de prelevement d'eau souterraine est exige, ii doit etre effectue conformement aux conditions suivantes (art.19)6:

1. Le puits doit etre creuse par forage de maniere

a

ce qu'il presente, sur une profondeur minima le de Sm, un diametre d'au mains 10cm superieur au diametre nominal du tubage;

2. Le tubage permanent, excluant la crepine, doit atteindre une profondeur minima le de Sm ; 3. L'espace annulaire doit etre rempli, selon les regles de l'art, sur une profondeur minimale de

Sm au moyen d'un materiau qui assure un scellement etanche et durable, tels un melange ciment-bentonite ou de la bentonite pure;

4. Le tubage exterieur doit etre retire sans porter atteinte

a

l'integrite du scellement;

5. Le scellement doit etre fait par un professionnel.

Tousles travaux n§alises posterieurement au scellement doivent l'etre de maniere

a

minimiser !'alteration du scellement.

Obturation:

Lorsqu'une installation de prelevement d'eau souterraine, tel un puits ou un puits d'observation est obturee, elle doit l'etre conformement aux conditions suivantes (art. 20)7:

1. Un materiau non susceptible de degrader la qua lite de l'eau souterraine doit etre utilise;

2. Le tubage du puits doit etre degage sur une profondeur minima le de lm depuis la surface du sol;

3. Le tubage doit etre sectionne

a

la base de !'excavation;

4. La portion du tubage ouverte

a

l'aquifere doit etre comblee avec un sable propre;

5. La portion restante du tubage doit etre comblee avec de la bentonite ou un melange ciment- bentonite;

6. Une plaque de beton doit etre apposee au sommet du tubage;

7. L'excavation doit etre remplie en remettant en place le sol excave initialement.

Le proprietaire devra s'assurer aupres de sa municipalite si un permis est requis et si une supervision d'un professionnel est

a

prevoir.

6Q-2, r.35.2- Reglement sur le prelevement des eaux et leur protection, Chapitre Ill, Section II Installation de prelevement souterraine, art.19

7!dem art.20

TE210407 Page 7

(9)

Mise en service :

Les installations sanitaires sont con~ues pour traiter les eaux domestiques d'une residence. La fosse septique doit etre remplie d'eau claire tout de suite apres son installation. Le pre fi/tre doit etre nettoye deux (2) fois par annee, soit au printemps et

a

l'automne.

Notes generales :

• Seules les eaux domestiques doivent etre acheminees vers !'installation sanitaire.

• Aucune eau parasite ne doit y etre envoyee: drain de toiture, drain de fondation. Les eaux provenant de vidanges des adoucisseurs d'eau ou autre traitement d'eau potable.

• II est proscrit d'envoyer des graisses, huiles, pesticides, cire, resine, produits chimiques (peinture, solvant) toxique et petroliers ainsi que (es objets peu biodegradables tels que: condoms, tampons, cigarettes, etc.

• !! n'est pas recommande d'utiliser des equipements te!s que broyeur

a

dechets.

• II est interdit d'utiliser des produits commerciaux ou chimiques qui pretendent eliminer (es boues dans les fosses septiques.

Le proprietaire est le ma7tre d'ceuvre des travaux, ii est responsable d'obtenir tous (es perm is necessaires aupres de sa municipalite avant le debut des travaux. II est responsable de signaler les limites precises et exactes de sa propriete.

Le rapport n'est valide qu'au site de !'element epurateur projete et que ce dernier soit conserve dans son etat actuel jusqu'a sa construction. II sera sans valeur si un nouvel usage est prevu ou de nouvelles contraintes sont ajoutees.

Le proprietaire d'un systeme doit etre lie en tout temps par contrat avec le fabricant avec stipulation qu'un entretien annuel minimal du systeme sera effectue (artic/e3.3}. Le fabricant, doit confirm er que le systeme a ete entretenu et exploite selon ses directives et que la performance du systeme respecte les normes de rejets reglementaires.

Le proprietaire ou l'utilisateur d'un systeme de traitement d'eaux usees est tenu de veiller a son entretien.

Ainsi, ii doit notamment s'assurer que toute piece d'un systeme dont la duree de vie est atteinte soit remplacee (article 3.2). De plus, le systeme de traitement doit etre utilise et entretenu conformement aux guides du fabricant.

Le proprietaire est fortement conseille de demander du materiau de scellement supplementaire telle de la bentonite ou du ciment-bentonite au foreur qui executera les travaux de forage et scellage du puits tubulaire pour respecter !'article 198 qui precise que :" Tous les travaux realises posterieurement au scellement doivent l'etre de maniere a minimiser !'alteration du scellement."

8Q-2, r.35.2- Reglement sur le prelevement des eaux et leur protection, Chapitre Ill, Section II Installation de prelevement souterraine, art.19

TE210407 Lot 4962094 chemin Des Ruisseaux, Mille-Isles, QC Pages

(10)

Surveillance des travaux :

Si le mandat n'inclut pas la visite de chantier au moment de la construction, les travaux effectues doivent etre certifies comme etant conformes par l'lnspecteur municipal.

• Si votre institution financiere et / ou votre municipalite demande un rapport de conformite, Analyses de Sol inc. doit etre avise

a

l'avance car une inspection des travaux sera requise et des frais d'inspection et de redaction de rapport s'appliqueront.

Si le mandat prevoit Yinspection des travaux, par consequent le proprietaire ou l'excavateur devra aviser Analyses de Sol inc.au prealable 48 heures avant le debut des travaux et devra attendre /'approbation de ces derniers avant de proceder au remblaiement des elements de /'installation septique.

• Pour etre en mesure d'ernettre un certificat ou rapport, notre representant devra avoir acces et voir tousles elements et composantes de !'installation sanitaire.

• Les bornes sur le terrain devront etre visibles et existantes. Ces bornes permettent de bien localiser les limites du terrain.

• iviise en place de la fosse septique et de la station de pompage (si applicablej. Laissez bien

a

decouvert les inscriptions BNQ.

• Lorsque applicable, laissez le lit de pierre

a

decouvert afin de verifier les materiaux, la localisation et les dimensions.

Analyses de Sol inc. ne peut etre tenu responsable des frais occasionnes par le non-respect de ces conditions.

Pour toute construction de residence neuve afin de completer le "TEL QUE CONSTRUIT" un nouveau certificat de localisation sera necessaire a/in de

positionner la nouvelle residence en construction.

• Suivant !'acceptation finale des travaux, une attestation de conformite en deux (2) copies pourra etre transmise au proprietaire dans les 30 jours suivant !a fin des travaux moyennant un coOt de 350,00$ plus taxes.

• Si un mandat de survei!!ance est requis par votre municipalite, des frais de $100.00/heure seront charges pour la surveillance des travaux de construction de !'installation septique.

Pour la supervision du puits see/le tel que stipule

a

/'art. 19 du RPEP, Analyses de Sol inc. doit etre avise au prealable 48 heure avant le debut des travaux de forage pour s'assurer qu'un representant de la firme soit present au moment du scel/ement.

Page 9

(11)

Distances

a

respecter

Tout systeme de traitement ou toute partie d'un systeme (qui est etanche ou non etanche) doit etre installe dans un endroit :9

a) qui est exempt de circulation motorisee;

b) ou ii n'est pas susceptible d'etre submerge;

cj qui est accessible pour en effectuer la vidange;

d) qui est conforme aux distances indiquees au tableau suivant:

POINTS DE REFERENCE DISTANCE MINIMALE REQUISE

REQUIS VISES Systeme etanche Systeme

non-etanche Installation de prelevement d'eau souterraine de

A

l'exterieur de l'aire de protection immediate delimitee categorie 1 OU 2 visee

a

('article 51 du Reglement conformement au paragraphe 1 de ('article 54 du sur le prelevement des eaux et leur protection Reglement sur le prelevement des eaux et leur protection Installation de prelevement d'eau souterraine de

categorie 3 visee

a

!'article 51 du Reglement sur le prelevement des eaux et leur protection et installation de prelevement d'eau souterraine hors categorie scellees conformement aux paragraphes 1 ®

a

du premieralinea de !'article 19 de ce meme 15m reglement lorsque le scellement a eu lieu entre le 15 juin 2003 et le 2 mars 2015 OU scellees conformement

a

!'article 19 de ce meme reglement dans les autres cas.

Autre installation de prelevement d'eau souterraine et installation de prelevement d'eau de surface 15m

Lac ou cours d'eau

A

l'exterieurde la

Bande riveraine

Marais ou etang 10m

Residence 1.5m

Conduite souterraine de drainage de sol N/A

Haut d'un talus N/A

Limite de propriete, conduite d'eau de

1.Sm consommation

Arbre N/A

Sable filtrant:

Le sable filtrant pour ce projet doit respecter les specifications suivantesiu:

• Le diametre effectif est compris entre 0.25 et 1.00 mm

• Le coefficient d'uniformite (CU) est inferieurou egal

a

4.5

• Mains de 3% des particules ont un diametre inferieur

a

80µm

9Q-2,r.22, Section 111.1, Normes de localisation des systemes de traitements, articles 7.1 et 7.2

10http://ww'l.J.systemec.ca

TE210407 Lot 4962094 chem in Des Ruisseaux, Mille-Isles, QC

30m

30m 15m 15m Sm Sm 3m 2m 2m

Page 10

(12)

• Mains de 20% des particules ont un diametre superieur

a

2.5mm

L'entrepreneur general devra avant de commencer tous travaux:

• Verifiertoutes les dimensions des dessins;

• Verifier les conditions existantes sur le chantier;

• Les arbres et arbustes

a

deux (2) metres ou mains du champ devront etre abattus;

• L'amenagement futur de !'installation septique devra etre conc;u de fac;on

a

eloigner l'eau de la zone du champ;

• Toute modification du present devis devra etre prealablement approuvee par le responsable de

!'expertise;

• Aviser aussitot de toutes erreurs, omissions et divergences dans les documents du contrat;

• L'entrepreneur devra s'assurer qu'aucunes modifications du site n'ont ete rajoutees: tels que nouveaux puits fores, entre le moment ou !'expertise a ete faite et la realisation des travaux;

• Le systeme de traitement doit etre installe conformement au guide du fabricant.

Tout systeme de prelevement des eaux (puits tubulaire) doit etre installe conforme aux distances indiquees au tableau suivant

11:

POINTS DE REFERENCE DISTANCE MINIMALE REQUISE REQUIS VISES Puits tubulaire scelle Pu its tu bu la ire

non scelle Systeme etanche de traitement des eaux usees

15m 15m

Systeme non etanche de traitement des eaux usees 15m 30m

Aire de compostage 30m 30m

Cimetiere 30m 30m

Ouvrage de stockage ou dejection animale 30m 30m

Parcelle de terre agrico!e ou en cultures .JVIII '.>n- '.>n-..JVIII

Paturages, cour d'exercice, installation d'elevage 30m 30m

Limite de propriete, d'une residence, remise, stationnement,

3m 3m

piscine et spa

Le foreur devra avant de commencer tous travaux:

• Verifier toutes les dimensions des dessins;

• Verifier les conditions existantes sur le chantier;

• L'amenagement futur du puits tubulaire devra etre conc;u de fac;on

a

eloigner l'eau de ruissellement de la zone du puits;

• Toute modification du present devis devra etre prealablement approuvee par le responsable de

!'expertise;

• Aviser aussitot de toutes erreurs, omissions et divergences dans les documents du contrat;

• Le foreur devra s'assurer qu'aucune modification du site n'a ete rajoutee entre le moment ou

!'expertise a ete faite et la realisation des travaux.

11Reglement sur !e prelevement des eaux et !eur protection, Section II, art. 17

TE210407 Page 11

(13)

Limitation de la responsabilite

1. Ce rapport n 'est valide qu'au site de !'element epurateur projete et que ce dernier soit conserve dans son etat actuel jusqu'a sa construction. De plus, ii sera sans valeur si un nouvel usage est prevu ou de nouvelles contraintes sont ajoutees, tel de nouveaux puits ou de nouveaux elements epurateurs dans le voisinage.

2. Ce rapport est valide a condition de respecter I 'article 1 ci-dessus.

3. Les documents ou rapports prepares par le Consultant ou en son nom sont pour ]'usage exclusif du Client. La distribution non autorisee est interdite.

4. Le proprietaire est le mattre d'a:uvre des travaux. II doit s'assurer d'obtenir son permis de construction avant le debut des travaux {article 4). Il est responsable de signaler Jes limites precises et exactes de sa propriete. Le consultant ne fait aucune surveillance de construction, son role se limite aux inspections tel que decrit au present document aux fins de conformites au devis.

5. Toute deviation laterale ou deviation des elevations projetees sans autorisation rend !'implantation septique non conforme et ne sera plus reconnu pour fin de !'attestation de confom1ite.

6. Toutes erreurs decelees aux dessins, devis et addenda doivent etre communiquees avant le debut des travaux et ne peuvent etre retenues en termes de responsabilite du Consultant.

7, T PQ r1P(;!'-!1nc:: rlPmnpfrpnf l'arrangPmPnt gPnPrnl, 1~ ""'""Pptinn pf 1'PtPnn11P rlPQ tr~nrn11v_ r'PQt l!:! rec::pnnsal-,111tt! rtu Qnnm1c::c1nnn~1re

de verifier au chantier les distances, obstacles, particularites, etc. et de s'informer de tout point litigieux.

8. Les materiaux mentionnes dans le devis ou sur Jes dessins sont pour fin de reference seulement.

Le Consultant n'est pas responsable

9. D'aucunes pertes, dommages ou blessures directes ou indirectes, incluant mais sans s'y limiter les pertes de jouissance, Jes pertes de revenus et les interruptions d'exploitation.

10. De retard cause par une decision ou ordonnance de quelque autorite civile ou par Jes caprices de la temperature (gel/degel) ou toute autre effet que le Consultant ne peut controler.

11. Du defaut de !'entrepreneur engage par le Client d'executer les travaux prevus dans le cadre du projet conformement aux documents fournis

12. De la conception ou des defectuosites d'equipements fournis par le Client ou !'entrepreneur 13. De l'installation et/ou assemblage du systeme septique.

14. De la contamination des sols a la suite de sondages ou travaux.

15. Des dommages aux structures et aux services identifies et localises par le Client ou installes sans etre identifies.

16. Des decisions prises dans le cadre du projet par le Client ou I' entrepreneur, si ces decisions ont ete prises sans que le Consultant en ait ere avise ou, dans ie cas ou ii en a ete avise, sans son consentement.

17. Du defaut du proprietaire et/ou de !'entrepreneur s'il a ete mandate par ce dernier, de nous aviser pour effectuer une inspection, une supervision specifique pour fin de rapport de conforrnite de travaux ou toute autre demande de deplacement, le Consultant ne peut etre tenu responsable de ne pas etre en mesure d'emettre de documents officiels de conforrnite.

Les deux parties reconnaissent que « Analyses de Sol inc. » a ete retenu pour l'etude de la disposition et de !'evacuation des eaux usees, sur !'implantation du puits tubulaire scelle ainsi que la supervision du scellement de ce dernier.

Qu'une etude de caracterisation et du niveau de permeabilite du site et du terrain recepteur propose a ete accomplie selon Jes Regles d'art de !'article 4.1 du Reg!ement sur !'evacuation et !e traitement des e.aux usees des residencl:'s iso!ees Q-2, r.22 ainsi qu'une etude d'installation de puits tubulaire selon le Reglement sur le prelevement des eaux et leur protection (RPEP) et que le resultat soit, le present devis et plans refletent ces conditions.

TE210407 Lot 4962094 chem in Des Ruisseaux, Mille-Isles, QC Page 12

(14)

Page 13

(15)

ORDRE DES

TECHNOLOGUES PROFESSIONNELS DU QUEBEC

CONFIRMATION ANNUELLE DU DROIT D'EXERCICE EN EVAC:UATION ET TRAITEMENT DES EAUX USEES DES RESIDENCES ISOLEES

Le Comite d'evaluation du droit d'exercice en evacuation et traitement des eaux usees des residences isolees de l'Ordre des technologues professionnels du Quebec attE!ste qu,~

Madame Danielle St-Laurent, T.P.

Membre n° 20776

repond aux criteres pour exercer dans le domaine de !'evacuation et du traitement des eaux usees des residences isolees (RLRQ, c. Q-2, r. 22)

Conditionnellement au maintien du perm is de l'OTPQ et

a

la detention de !'assurance de la responsabilite professionnelle, cette reconnaissance est valide du ler avril 2021 au 31 mars 2022.

Le president de l'OTPQ,

ciW(: JL%-f:c-

< _ 1

Laval Tremblay, T.P.

(16)

+))

SNC • LA VALIN

Soumisa M. Mario Lacasse,

SOLS ET GRANULATS SOMfl.AIRE DES ESSAIS

2870, boul. lndustriel Laval, (Quebec), H7L 3S2 Telephone · 5143316910 T elec.opieur · 4506292888

: 635474 Urciupe Env1re>-::i01 - u1v. cie Anaiyf.es de ::;oi me.

Dossier no

Dale : lU21-U4-.:;;!

vos references

Entrepreneur

Projet Taux unitaires -Essais de laboratoire pour installations septiques

Localisation Divers

No echantillon Type de materiau Calibre du materiau Usage propose Lieu de prelevement Date de prelevement

20-5&17670 Sol

lnstaUation septique lnstaDation septique

RENSEIGNEMENTS GEt~ERAUX Preleve par Source

Client non specifie

T210407_M. Sylvain lapainte_Terrain #4, Chemin du Ruisseau, Milles-lies Date de reception : 2021-04-15

GRANULOMETRIE SEDIMENTOMETRIE Composition du materiau

(LC 21-040) BNQ 2501-025

Tamis % passant Exigences Oiametre des

I min. max. partlcules (mm) Passant •t,, Sitt et argile Sable Gravier I

112 100 13,7 64,0 22,3

80 100

56 I I 100

085 060 030 010

40 100

31,5 100 6,9337 0,4562 0.1080

20 9-4,1

14 10 5

I

! I 90,3 87,8 82,5

i

I

I

Cu: Cc:

I

2,5 78,7 Teneuren eau 14 :

2 n ,1

I

(LC 21-201)

1,25 73,8

I

0,63 66,1

0,315 53,0 !

0,16

i

38,5

I

PROCTOR MOOIFIE (NQ 2501-255) Methode :

0,08

!

23,5 I I

0,05

I

13,7 ! : Masse volum1que seche maximale : kglm•

'

.l T eneur en eau optimale : %

MODULE DE FINESSE :

REMARQUE : • Un asterisque accompagne tout resultat individuel non conforme lorsque les exigences sont specifiees.

Vernie par Charge de projet

Genevieve· Flibotte , tech. Senior

? l t d t a t ~

Mustapha Mella! . Ing.

• le ,_id'...,, no doit PB• elte raprodu,t, SlllOn .., onlier, 61>f11. l'aut01 llllltlor, ec:rite de SNc-levalin GEM Quebet: me.

I

(17)

•))

SNC • LAVALIN SOLS ET GRANULATS

SOMMAIR-E OES £SSAIS

2870, boul. lndustriel Laval, (Quebec), H7L 352 Telephone · 5143316910 Telecopieur: 4506292888

Soumisi : M. Mario Lacasse, Dossier no : 635474

c.;roupe Env1ro-l:iol - (JIV. ue Anatyses de Scl me. Date : 2U21-Q.4-2:;

Entrepreneur : Vos reticences

Projet : Taux unitaires - Essais de laboratoire pour installations septiques

Localisation : Divers

RENSEIGNEMENTS GENE.RAUX

No echantillon : 20-SG-17670 Preteve par : Client

Type de materiau : Sol Source : non specifie

Calibre du materiau : installation septique Usage propose : Installation septique

Lieu de prelevement : T210407_M. Sylvain Lapointe_Terrain #4, Chemin du Ruisseau. Milles-lies

Date de prelevement : Date de reception : 2021-04-15

i Arg. Slit

100 i I

90 80 70 p 60

"

s

s 50

a n 40

t (%) 30

~

20

~ 10

G

0,001 0,01

COURBE GRANULOMETRIQUE

V

J

J

0,1

Sable

b / '

/ ...

11 •

1 Diametre {mm)

I

...

_.

...

~

10

l I

Gravler I Calllou

,..A

V

100

Bloc

Verifle par Charge de projet

_ _ __, L ._

~

,.

Genevieve fiibotte. tech~ Senior

?lldW,~

Mustapha Mella! , ing.

- -- - - - -

• Le rapport d'essai ne dor. "8s etre raorociJlt. sinOn en Mlle•. sens t!IUIOrisatiM emte ce SNG-lavJllin GEM Quebec 111(:.

,... __ -·--~ - - - - ---- - --- - -· "-··-:_.. ... _.;1 1 - ---·- · ... - -... __ ..,1,._,._

1000

(18)

Analyses de Sol inc.

ARGILE

0

0 100%

L....::;:...:....,,:__._~ ! l o ! - ~~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ _ _ : , , ~ ~ : , . _ _ : , , . _ _ ~ ~ _ . , . _ ~ ~~--"'c....__..,L_-..4....,,__..,____._, 100%

SABLE

Les mesures indiquees sur ce plan sent en metres (SI)

Analyses de Sol inc.

C.P. 454 st+austin-Lac-Carre, Uc.

JOT 2GO 514.701.0688

% SABLE ( en poids)

Pourcentage des fractions granulometriques Argi!e Si!t

(%)

Sable

(%,

Grovier

(%)

13,7 64,0 22,3

Granulometrie ojustee pour tenir compte du contenu du grovier

17, 14 82,86

TITRE:

Installation Septique Residentielle

ADRESSE:

Lot 4962094 rue Des Ruisseo.ux, Mille-Isles,

0

SILT

Plage "B" Permeable

NO PROJET : TE210407

DA TE : Le 02/06/2021

(19)

TE210407 Lot 4962094 chem in Des Ruisseaux, Mille-Isles, QC Page 14

(20)

MISE EN PLACE D'UNE CONDUITE DE DERIVATION

CONDUITE DE DtRIVATION

SENS DE LA VENTILATION (VERS ~ENT DU BATIMENT)

BOITE DE

CONDUITE DE VENTILATION 100mm DIAMETRE MINIMUM*

DISTRIBUTION

==1tt;

j,Ld;j

,1,\~ b' o ,A!!P jj ~ j• ,111

1

iill(jip;1· ·11i ,Ull/4~::,-11· j, ,1·1f, · ,11(

1

,!jii· :1-il ,ffii• ·,111

1

· ,iii• :111

1

,ljfi",111

1

,111

1

.111

1

,Tl

ATTENTION : LE NIVEAU DE LA CONDUITE DE DtRIVATION DOIT tfRE SURtL~t AFIN D'~ITER LE RETOUR DES EAUX DANS LE POSTE DE POMPAGE

OPTION 2 - MISE EN PLACE D'UN EVENT DE SORTIE

CONDUITE DE VENTILATION 100mm

DIAMETRE MINIMUM

l

r - ,

o c.o I

Lf) -

i"- N

~

L-..J

l

BOITE DE DISTRIBUTION

CONDUITE DE VENTILATION 100mm DIAMETRE MINIMUM

Sans echelle

Sans echelle

LEGENDE

11)2/06 I EMls pour perMls DS

# I DATE NATURE PAR

CHANGEMENTS / MODIFICATIONS

TITRE

Installation Septique Residentielle

ADRESSE:

Lot 4962094 rue Des Rulsseo.ux, Mille-Isles, QC,

Releve par: D.St-Laurent Dessine par: D.St-Laurent

TE210407 DATE Le 02/06/2021

Les mesures indiquee/; sur ce plan sont en metres (SI)

Analyses de Sol inc.

C.P.454

St-Faustin-Lac-Carre, QC.

JOT 2GO

514.701.0688 I 819.513.1020

(21)

---

82,54·

4 962 094

S: 11 309,7111:1

,, ogr..

~~y.

'V

,1q,_45

' "-¥< . . ·~ 1~

8,3%

~

.,.sa ~ - _.5\

,1~w . - ---

..,,._

-

...__

" "\.

"\.

"\.

"\.

"\.

"\.

"\.

"\.

"\.

"\.

.

·~'.}\(,

11~18

'--',,

' "-

'\.

' ~<

'

\ / / / ~

' '•l . .f?l

~ '-,

\

-

.

/

/

ll

....___ - \ ✓ /

R15,00

. ¥- .

.

. _ - - - \ -- \ / / /

,11Q'C T _I \ ' ' , . ,

I

\

\

- _ - -

- \ -

_ ,·c- -~ / /

I 1. ~ r - - I

\ '10 ~, \ '

I _ /

6

- .1

_

_....

31~18

,14,:1..i--

/ 11:.\,-9~

1 (-0

&

"\.

"\.

I I

\

, , ' N. \ - .

1

8.

0

1

r

, r " - N. - .

120

oo "'Jc''\ , ,1»~ '- "~'' ":j;"" I . I

' \ \ " ' '- ' - , / / I I I

- - - / I

.:.:~

J ~

& (

\f

I

4 962 :8

'- I

'- I

'- I

'-

/

'-

/

'--

- - - ---

I I I I

Q \-;.

Q:- §

I I

I

"\.

/

"\.

"\.

/

~

/

/ /

tchelle 1:500

LEGENDE

I. Fosse septique avec prefiltre 3.9m3 volume total minimum de marque Boisclair & Fils inc.

OU equivalent, certifie NQ3680-905 2. Tuyau 100mm0 non-perfore certifie

NQ3624-130

3. Toute deviation doit etre realise avec des 22,5°

4. Systeme secondaire avance Classe Ill certifie NQ3680-9 l0 Enviro Septic Systeme "O" de 4 rangees par 3 conduites de long de 44m2 5. Emplacement projete pour le forage du

nouveau puits tubulaire avec une aire de protection immediate de 3m.

0

Clou dans arbre

BM Excavation 60cm au S2

1 P2/06

I

EMls pour perMls

11 I DATE NATURE

CHANGEMENTS / MODIFICATIONS

TITRE

DS PAR

Installation Septique Residentielle

ADRESSE:

Lot 4962094 rue Des Rulsseo.ux, Mille- Isles, QC,

Releve par: D.St-Laurent Dessine par: D.St-Laurent Approuve par: D.St-~ ~ T.P.

PROJET

TE210407

DATE

Le 02/06/2021

Les rnesures indiqueeii" sur ce plan sont en metres (SI)

Analyses de Sol inc.

C.P.454

St-Faustin-Lac-Carre, QC.

JOT 2GO

514.701.0688 / 819.513.1020

(22)

Condulte en PVC 100 MM (4') de dlo.Mo}tre o.vec pente de I a 2¼ vers lo. fosse septlque

VtG£TATION HERBACtE

VENTILATION 100mm 01At..4ETRE t..4INlt..4Ut..4

FOSSE SEPTIQUE

.' :1:

: 7 ~::.~ );;f ::'~-~]~·C , ::: : : ~~-:~_-·:.::: · ._;: .. : _ -~:~·; : : ~ -'.:~4~ : F

;~T~N_T:·::: =: ~-: ~~·:_: ::.:_:_--~::_;, ::::

~ ->: :::·-.: :~-~-:.<-:-:'. y~:\:'. .::·,.

I I

:..1 I

f'r-r-r-..-

g a I

f.l t"

Li,, J 316,49 I

I I.O

S'o.ssurer de v~rlfler les ~l~vo.tlons de lo.

sortie de lo. r~sldence vers lo. fosse septlque co.r une sto.tlon de poMpo.ge peut ~tre requlse.

Ces ~l~vo. tlons sent o.rbltro.lres.

31i71

DISPOSITIF D'tCHANTILLONNAGE

.,..,....,..--- --

/

, / , /

-

,,.,, <

17,60

---- -

---- ----

R15.00 · 3 1-¥6- _

~ 0

I ' - ~ R30

I • . 316

I I

"

t.,

) (0

CV)

-

N N

J]

l""7

31is3

Agro.ndisseMent tchelle 1:200

ROC,NAPPE D'EAU SOUTERRAINE,

COUCHE lt..4PERt..4tABLE So.ns echelle

GRILLE DE DISTANCES DE LOCALISATION RELATNE AU REGLEMENT SUR L'EVACUATION ET LE TRAITEMENT DES EAUX USEES DES RESIDENCES ISOLEES (Q-2, r.22)

Points de reference Distance minimale requise

Req u is vises Systeme Etanche Systeme Non Etanche

Jnstallation de prelevement d'eau souterraine A l'exterieur de l'aire de protection immediate deli mi tee de categorie I OU 2 visee 3 !'article 51 du conformement au paragraphe I de !'article 54 du Reglement sur le prf:!Cvement des eaux et leur Reglement sur le prCICvement des eaux et leur protection p r 0 t e C t i 0 n

Installation de pr61f:vement d'eau souterrai.ne de catCgorie 3 visCe a l'article 51 du Reglement sur le prelevement des eaux et leur protection et installation de

!Sm 30m

prClevement d'eau souterraine hors categorie scellees conformement a !'article 19 de ce meme reglement,

Autre installation d'eau souterraine et

!Sm 30m

installation de prelevement d'eau de surface

Lac ou Cours d'eau A l'exterieur de la bande .: ..•.• : .. !Sm

Marais ou Ctang !Om !Sm

Residence I.Sm Sm

Conduite souterraine de drainage de sol NIA Sm

Haut d'un talus N/A 3m

LtmJte de propnete, condu1te d'eau de

I.Sm 2m

consommarion

Arbre N/A 2m

LEGENDE

1. Fosse septique avec prefiltre 3.9m3 volume total minimum de marque Boisclair & Fils inc.

OU equivalent, certifie NQ3680-905 2. Tuyau I 00mm0 non-perfore certifie

NQ3624-130

3. Toute deviation doit etre realise avec des 22,5°

4. Systeme secondaire avance Classe ILi certifie NQ3680-9 IO Enviro Septic Systeme "O" de 4 rangees par 3 conduites de long de 44m2 5. Emplacement projete pour le forage du

nouveau puits tubulaire avec W1e aire de protection immediate de 3m.

0

C/ou dans arbre

BM Excavation 60cm au S2

1102/061 EMls pour perMls

11 I DATE NATURE

CHANGEMENTS / MODIFICATIONS

TITRE

DS

PAR

Installation Septique Residentielle

ADRESSE:

Lot 4962094 rue Des Rulsseo.ux, Mille-Isles, QC.

Releve par: D.St-Laurent Dessine par: D.St-Laurent Approuve par: D.St-I;t\W:~,

PROJET

TE210407

DATE

Le 02/06/2021

Les mesures indiquees sur ce plan sont en metres (SI)

Analyses de Sol inc.

C.P.454

St-Faustin-Lac-Carre, QC.

JOT 2GO

(23)

---

REMBLAYER AVEC PENTE DE lY. DU CENTRE

JUSQU'AUX EXTRfMITfS 3600

(±11·-101

2700 [±8'-101

3600 (±11·-10"]

2700

[±8'-10'] I

I

;?"'""

I I

z.:::..:::::: l--PIED DU REMBLAI

Fin reMblo.l Fin sable

450 [±l'-6']

vtGfT A nb~R~~kNBJJt-J CONDUITE ADVANCE ENVIRO-SEPTIC 300M.

600 [±2']

100MM DE SABLE FILTRANT AU-DESSUS

----J_ \

Ji \

ffj 11 A / / ~ DES C

NDUITES

( 7 Ai 311 ~

S

L PERMfABLE

7>.. "-'f '>.. "-'f '>.. "-'f '>.. "-'f '>.. "-'f '>-'<'}'>.. '<?•;,. ' .. <"f,

cNcf'J'c".fE ~-~,~~M~~Y!L~u 4000

[±13'-1']

TERRAIN NATUREL

650 [±2'-2']

DISPOSITIF D'fCHANTILLONNAGE

31Qt-45 31$81 t!J -

~ s2 <>';~C;//;-:::,''"/·J T

...

--

---

---

~

--

8 37% " - '' ,;.: : : :C,, _ • '. 4

·~

· r / , -: :i ;:,< , .. ; ,,-. > /) 1 - ~ --

/

-

,,,,,✓ /

6.65

/ / , .

r

.,__

3~71

.S\

--

31~38

- -

r

r

0

o~ 01

<O·

I " ) : :

~

g7

o r

o• LON

~ co r-,.l""l

~ I " ) a,-tl

-H '----'

'----'

0 0 1

o . co ~ I " ) ~

'----' -tl

/

--

/ /

,,,,, <

Agro.nclisser1ent tchelle 1:200

,..., o~ 0 -H ,.,.,..___.

o r

LOO o~

l"")-+l

'----'

B

ITE DE

DISTRIBUTION POLYLOK 7 TROUS

TUY AUX BNQ 100MM¢

<4') BNQ 3624-130

~ SABLE FIL TRANT Q-2, r.22

DISPOSITIF D'fCHANTILLONNAGE CONDUITES ADVANCED ENVIR

-SEPTIC

TUY AUX 300MM¢

•J •• ,.·.

•t .,:,1

·.

600 (±2']

4000 (±13'-1"]

fVENT PlfZOMt:TRE

So.ns echelle

GRILLE DE DISTANCES DE LOCALISATION RELATfVE AU REGLEMENT SUR L'EVACUATION ET LE TRAITEMENT DES EAIJX USEES DES RESIDENCES ISOLEES (Q-2, r.22)

Points de reference Distance minimale requise

Requis vises Systeme E tanche Systeme Non Etanche Installation de pretevement d'eau souterraine A l'exterieur de l'aire de protection immediate delimitee de categorie 1 OU 2 visee 8. !'article 51 du conformement au paragraphe 1 de !'article 54 du RCglement sur le prelt!vement des eaux et leur RCglement sur le prelCvement des eaux et leur protection.

p r 0 t e C t i 0 n

Installation de prelevement d'eau

souterraine de categorie 3 visCe a l'article 51 du Reglement sur le prelevement des

eaux et leur protection et installation de 15m 30m

prelevement d'eau souterraine hors catCgorie scellees confonnement a l1article I 9 de ce meme reglement, Autre installation d'eau souterraine et

15m 30m

installation de pretevement d'eau de surface

Lac ou Cours d'eau A Jlextefieur de la bande rjyPrninP 15m

Marais OU etang !Om 15m

RCsidence 1.5m 5m

Conduite souterraine de drainage de sol NIA 5m

Haut d'un talus NIA 3m

L1m1te de propnete, conou1te d'eau de

1.5m 2m

consommation

Arbre NIA 2m

LEGENDE

1. Fosse septique avec prefiltre 3.9m3 volwne total minimwn de marque Boisclair & Fils inc.

ou equivalent, certifie NQ3680-905 2. Tuyau I 00mm0 non-perfore certifie

NQ3624-l30

3. Toute deviation doit etre realise avec des 22,5°

4. Systeme secondaire avance Classe Ill certifie NQ3680-910 Enviro Septic Systeme "O" de 4 rangees par 3 conduites de long de 44m2 5. Emplacement projete pour le forage du

nouveau puits tubulaire avec une aire de protection immediate de 3m.

0

Clou dans arbre

BM Excavation 60cm au S2

102/06 EMis pour perMl!5

11 I DATE NATURE

CHANGEMENTS / MODIFICATIONS

TITRE

DS

PAR

Installation Septique Residentielle

ADRESSE:

Lot 4962094 rue Des Ruisseo.ux, Mille-Isles, QC.

Releve par: D.St-Laurent Dessine par: D.St-Laurent Approuve par: D.St-1a:i;t'rel_lP,•:

·-<1.J'£C.

· ,,. ·

t "#,.

0 ....

4""i -

PROJET

TE210407

r')t c .. ~

.... Pie,~1 ,~ ~

.,,

::

DATE

Le 02/06/2021

.,.

~ <!,~

~

mi-..~ . .,.r 'V ' , ~ ~ ::

.,,.,. ·Ot:- ~-,?,.~ .. ~

,,,,, S l O ,,,,"

I fUu.itt1'

Les mesures indiquees sur ce plan sont en metres (SI)

Analyses de Sol inc.

C.P.454

St-Faustin-Lac-Carre, QC.

JOT 200

514.701.0688 / 819.513.1020

Références

Documents relatifs

En 1958, la crise de la IV ème République débouche sur le retour du général de Gaulle au pouvoir et la fondation de la V ème République La présidence du général de

G- Autorisation communale de rejet (uniquement si vous avez un rejet des eaux traitées dans un puits, le réseau ou fosse communal) Puis dater et signer. Puis la transmettre à

- le code 3 parmi 5 utilisé par la Poste sous forme de bâtonnets rouges dans la partie inférieure droite des lettres (« codes à barres »), détecte les erreurs de code. 41)

Le convertisseur DC/AC transforme le courant continu produit par les panneaux solaires en un courant alternatif triphasé pour actionner le groupe moteur pompe.. Les panneaux

Selon une autre caracteristique/ le module de traitement de donnees biometriques des appelants comporte au moins une unite U YO de traitement des appels 20 telephoniques

Déterminer et résoudre l’équation différentielle liant la vitesse de rotation de la turbine au courant d’induit durant la phase de démarrage (on supposera la limitation de

•C’est la plus volumineuse des glandes endocrines.. •Située à la face antérieure et latérale

„ Le différentiel auto bloquant comporte un dispositif de blocage qui entre automatiquement en action lorsque la différence de vitesse entre les deux arbres de roue devient