• Aucun résultat trouvé

Assembly instructions Instructions d assemblage

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Assembly instructions Instructions d assemblage"

Copied!
13
0
0

Texte intégral

(1)

service@nexeradistribution.comEmail / Courriel Monday to Friday

7 AM - 3 PM - Eastern Time Lundi au vendredi

7h à 15h - Heure normale de l’Est

www.nexeradistribution.comWebpage / Page web

1 877 629-9022

CANADA / USA

226103

Assembly instructions Instructions d’assemblage

product number numéro de produit

Lot #

Online resources

Ressources disponibles en ligne

How-to videos

Vidéos d’aide

FAQ’s

Questions fréquentes

Order replacement parts

Commande de pièces de remplacement

We’re here to help - Do not return this product !

If you need help with assembly

If you received a damaged or defective part If you are missing hardware

...

We will process replacement parts in 3-5 business days or less. Parts are shipped via FedEx Ground or mail.

Nous sommes là pour vous - Ne retournez pas ce produit ! Appelez, écrivez ou trouvez-nous en ligne d’abord !

Si vous avez besoin d’aide avec l’assemblage

Si vous avez une pièce manquante ou endommagée S’il vous manque de la quincaillerie

...

Nous vous enverrons les pièces de rechange dans un délai de 3 à 5 jours ouvrables, ou moins. Les pièces sont expédiées via FedEx Ground ou par la poste.

VIDEO

Weigth capacity : 25 lb per drawer or shelf

Capacité par tiroir ou tablette : 25 lb

175 lb

C1

A1

D1

F1 M

G

B1 E

E M

X K XA

H H

(2)

Tools required Outils requis

Read these assembly instructions carefully before beginning. Verify that you have in hands all the wood parts and hardware. Keep this document for future reference.

Lisez attentivement ce guide d’assemblage avant de débuter. Assurez vous que toutes les composantes de bois et de quincaillerie sont présentes. Conservez ce document.

Two people are required to assemble and move this unit.

Deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce meuble.

Safety First ! Do not allow children to climb on or play with furniture.

Attention ! Ne permettez pas aux enfants de jouer ou grimper sur les meubles.

Never leave liquids or damp clothes on your furniture. Never use chemical product to clean your furniture. Do not place your furniture in direct sunlight.

Ne jamais laisser de liquide ou de linge humide sur votre meuble. Ne jamais utiliser de produits chimiques pour nettoyer votre meuble. N’exposez pas votre meuble à la lumière directe du soleil.

de liquide pour la vaisselle et d’eau. Bien essorer. Nettoyez le meuble et essuyez soigneusement le surplus d’eau avec un linge sec.

i

To clean your furniture, dampen a soft cloth with a mild solution of

dishwashing liquid. Squeeze excess water. Clean unit and wipe it dry.

(3)

# 1110

# 0203

# 0207

# 2200

15x

8x 16x 17x

12x

6x

# 1125

# 0110

8x

# 0509

6x

1x

# 2199

# 2150

2x

# 0204

2x

# 0911

Hardware List Liste de Quincaillerie

10x

# 0111

4x

# 0527

CL

CR DR DL

set of 4

ensemble de 4

For drawers Pour tiroirs

# 2300

1x 6x

# 1111

10x

# 0105

(4)

1 Using the 12 screws # 0110, fasten the 4 drawer slides # 0911 (CL and CR) to the panels A1 and B1 Utilisez les 12 vis # 0110 pour installer les 4 coulisses # 0911 (CL et CR) sur les panneaux A1 et B1

# 0110

12x

VIDEO

4x

CL

CL CR

ouor

# 0110

# 0911

Cette vis en premier

A1

B1

CR

CL

2 Insert 15 cam locks # 0203 into the panels A1, B1, F1, G and both panels M Insérez 15 excentriques # 0203 dans les panneaux A1, B1, F1, G, et les 2 panneaux M

Pressez fermement dans la cavité

VIDEO

# 0203

15x

Add a protection under the parts on all assembly steps

Ajoutez une protection sous les pièces à chaque étape CL

A1

B1

F1

M

M

(5)

3 Install 15 push bolts # 2200 into the panels A1, B1, C1 and XA

Installez 15 boulons # 2200 dans les panneaux A1, B1, C1 et XA

VIDEO

# 2200

15x

C1 A1

B1

XA

4 Insert 12 wood dowels # 0207 into the panel K and both panels E Insérez 12 goujons de bois # 0207 dans le panneau K et les 2 panneaux E

E

E

K

# 0207

12x

(6)

6 Use the Allen key # 2300 and 4 screws # 0111 to fasten the 2 panels M to the panel D1 Utilisez la clé 2300 et 4 vis # 0111 pour assembler les 2 panneaux M avec le panneau D1

5 Assemblez les panneaux F1 et K avec les panneaux A1 et B1. Serrez ensuite les 4 excentriques

# 0203 se trouvant sur le panneau F1

Fasten the panels F1 and K to the panels A1 and B1. Then, tighten the 4 cam locks # 0203 located on panel F1

Tournez vers la droite 2/3 de tour et serrez fermement

IMPORTANT

Turn clockwise 2/3 of a turn

4x

A1

F1

B1 K

Finished edge

D1

M

M

4x

2

# 0111 # 2300

(7)

7

8

Use the Allen key # 2300 and 4 screws # 0111 to fasten the pre-assembled panels A1-B1-F1-K to the panel D1

Utilisez la clé Allen # 2300 et 4 vis # 0111 pour assembler les panneaux pré-assemblés A1-B1-F1-K au panneau D1

6x

# 2150

6x

# 1111

6x

# 1125

VIDEO

Use a hammer to secure the 6 insert nuts # 2150 into the panel D1. Then, screw-in the 6 adjustable levellers # 1111 with the 6 spacers # 1125 in-between

Utilisez un marteau pour installer les 6 insertions # 2150 dans le panneau D1. Ensuite, montez les 6 espaceurs # 1125 sur les 6 niveleurs ajustables # 1111 et vissez en place

D1 M

M

4x

2

# 0111 # 2300

K A1 F1

B1

D1 B1

M F1

A1

# 2150

# 1125

(8)

9

10

Assemblez le panneau C1 et les 2 panneaux E avec l’unité déjà assemblée. Serrez ensuite les 8 excentriques # 0203 se trouvant sur les panneaux A1, B1 et les 2 panneaux M. Notez que les 2 panneaux E seront montés entre les panneaux C1 et D1

Fasten the panel C1 and the 2 panels E to the assembled unit. Then, tighten the 8 cam locks # 0203 located on the panels A1, B1 and both panels M. Note that the 2 panels E will be mounted between panels C1 and D1

Assemblez le panneau G avec la façade de tiroir XA. Serrez ensuite les 3 excentriques # 0203 se trouvant sur le panneau G. Ajoutez 2 pare-chocs # 0527 sur la façade XA tel que montré Fasten the panel G to the drawer front XA. Then, tighten the 3 cam locks # 0203 located on the panel G. Add 2 bumpers # 0527 on the drawer front XA as shown

Tournez vers la droite 2/3 de tour et serrez fermement

IMPORTANT

Turn clockwise 2/3 of a turn

8x

C1

D1 F1

B1

A1

M E

E

XA

G

3x

(9)

11 Installez les 2 coulisses # 0911 (DL et DR) sur le panneau G à l’aide de 4 vis # 0105. Ajoutez

DR

DL

G

Using 4 screws # 0105, fasten the 2 drawer slides # 0911 (DL and DR) to the panel G.

Add the grommet # 2199 to the upper face of panel G

VIDEO

4x

# 0105

2x

DL

DL DR

ouor

# 0911

Les roulements doivent être alignés vers l’extérieur Slides rollers must face outwards

# 2199

1x

G XA

# 2199

12 Utilisez les 8 supports à tablette # 1110 pour installez les 2 tablette H dans l’unité. Ajoutez 8 capuchons # 0509 sur les excentriques se trouvant sur les panneaux A1, B1 et M

Use the 8 shelf pins # 1110 to install both shelves H into the unit. Add 8 covers # 0509 on the cam locks located on panels A1, B1 and M

8x

# 1110

# 0509

8x

C1 A1

D1 H F1

H

B1 M E

E

(10)

13 Install 2 small cam locks # 0204 on panels V and W. Install 2 push bolts # 2200 on the drawer front X. Install 4 wood dowels # 0207 on panels V, W and Y

Installez 2 mini excentriques # 0204 dans les panneaux V et W. Installez 2 boulons # 2200 sur la façade X. Installez 4 goujons de bois # 0207 dans les panneaux V, W et Y

VIDEO

W

V

X

# 2200

Y

2x

# 0204

For drawers only

Pour tiroirs seulement 2x

# 2200

# 0204

# 0207

4x

# 0207

# 0207

# 0207

# 0207

# 0204

14 Assemblez les panneaux V et W à la façade X et serrez fermement les 2 excentriques # 0204 V

W

Tournez vers la droite 2/3 de tour et serrez fermement

IMPORTANT

Turn clockwise 2/3 of a turn

2x

X W

V Y

Fasten the panels V and W to the drawer front X and tighten the 2 cam locks # 0204

VIDEO

(11)

15 Insert the drawer bottom into the grooves located on panels V and W Insérez le fond de tiroir dans les 2 rainures des panneaux V et W

V X

drawer bottom

W

fond de tiroir

Drawer bottom must enter into the groove located on panel X Le fond de tiroir doit entrer dans la rainure se trouvant sur le panneau X

16 Fasten the panel Y to both panels V and W. Align the 2 wood dowels # 0207 with the holes close to the grooves. Use the Allen key # 2300 to tighten the 2 screws # 0111 Assemblez le panneau Y avec les panneaux V et W en prenant soin d’insérer les 2 goujons

# 0207 dans les trous près des rainures. Serrez les 2 vis # 0111 à l’aide de la clé Allen # 2300

V X

W 2x

# 0111

# 2300

Y

17 Utilisez 6 vis # 0105 pour installer les 2 coulisses # 0911 (DL et DR) sur les panneaux V et W

Les roulements doivent être Use 6 screws # 0105 to fasten the 2 drawer slides # 0911 (DL and DR) on panels V and W

Slides rollers must face outwards

6x

# 0105

2x

DL

DL DR

ouor

Drawer bottom Fond de tiroir

DL

DR

Y X

W

# 0911

VIDEO

VIDEO VIDEO

(12)

18 Iinstall the 2 drawers into the unit

Installez les 2 tiroirs dans l’unité

VIDEO

X

XA

G

V Y

W

H C1

F1 B1

(13)

p i h s n a m k r o w r o l a ir e t a m n i s t c e f e d t s n i a g a r e s a h c r u p l a n i g ir o e h t o t d e t n a r r a w e r a s t c u d o r p aer x e N l l A

. e s a h c r u p f o e t a d e h t m o r f r a e y 1 f o d o ir e p a r o f

“Defects” as used in this warranty is defined as any imperfections that may impair the use of the furniture or product for which it was intended to.

This warranty is expressly limited to the replacement of defective furniture parts and/or components, subject to availability of stock. Assembly labor is excluded.

This warranty applies under conditions of normal use. It does not cover defects caused by improper assembly or disassembly, product modification, intentional damage, abuse, misuse, accidents, negligence or exposure to the elements. Our furniture products are not intended for outdoor use.

This warranty is only applicable in Canada and the USA.

r e h t o y n a s a l l e w s a r e li a t e r d e z ir o h t u a n a m o r f e s a h c r u p f o f o o r p t s e u q e r o t t h g ir e h t s e v r e s e r aer x e N

proofs to document a warranty claim.

o t r e s a h c r u p l a n i g ir o e h t s e lt it n e d n a y ti li b a il aer x e N f o s ti m il e h t n o t i c il p x e s i y t n a r r a w s i h T

rights. Any warranty defined by law in your state/province is limited to 1 year. Should the law in your state or province di er from the above, it will not apply.

Garantie limitée de 1 an

e d u o l e ir é t a m e d s é ti s o u t c e f é d s e t u o t e r t n o c l a n i g ir o r u e t e h c a

’l à s it n a r a g t n o s a r e x e N s ti u d o r p s e l s u o T

fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d’achat.

Le mot ‘’défectuosités’’ utilisé dans cette garantie signifie toutes imperfections pouvant nuire à l’utilisation du meuble ou du produit pour lequel il a été conçu.

Cette garantie est expressément limitée au remplacement des pièces ou composantes défectueuses, sujet à la disponibilité des stocks. La main d’œuvre de l’assemblage est exclue.

Cette garantie s’applique dans des conditions d’utilisation normales. Elle ne couvre pas des défectuosités résultant d’un assemblage ou désassemblage défaillant, modification du produit, dommages intentionnels, abus, usage impropre, accidents, négligence ou des expositions aux éléments extérieurs. Nos meubles ne sont pas destinés pour une utilisation à l’extérieure.

Cette garantie s’applique uniquement au Canada et aux États-Unis.

e t t e c r e d il a v r u o p s e v it a c fi it s u j s e c è i p s e r t u a s e t u o t u o t a h c a

’ d e v u e r p e n u r e g i x e

’ d t i o r d e l e v r e s é r e s a r e x e N garantie.

Cette garantie est ilmtiaitve quan t à la responsablitié de Nexera t donn e à ’lacheteur oirgina l des droits spécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de résidence est limitée à une période de 1 an. Lorsque la législation de votre lieu de résidence de celle-ci, elle ne s’appliquera pas.

specific

Limited 1 Year Warranty

e

Références

Documents relatifs

Fixing the cabinet to the wall Instalación del mueble a la pared. Fixez le cabinet

Déplacer l’équipement audio et/ou vidéo sur un meuble n’étant pas conçu spécifiquement pour le soutien d’équipement audio et/ou vidéo, peut causer la mort ou des

[r]

Bref, qu’en cela fault faire ion deuoir, A fin que toft celle Paix publions voir Bien ellablie,& ellre inuiolable.. Car il n’y a chofe

Si la litera superior se coloca junto a la pared, el barandal que recorre el largo de la cama se debe colocar contra la pared para prevenir un atascamiento entre la cama y la

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes les composantes des meubles contre

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes les composantes des meubles contre

7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement, Meubles South ShoreMC se réserve le droit de vérifier le fondement de la requête, de même que d'exiger la preuve d'achat