• Aucun résultat trouvé

IO5 Video Technical Specifications Author: RTVSLO Date: 09.05.2020 2018-1-ES01-KA203-05275

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "IO5 Video Technical Specifications Author: RTVSLO Date: 09.05.2020 2018-1-ES01-KA203-05275"

Copied!
4
0
0

Texte intégral

(1)

EASIT IO5 Technical Specifications (EASIT IO5 Technical Specifications) Page 1 of 4

IO5 Video Technical Specifications Author: RTVSLO

Date: 09.05.2020

2018-1-ES01-KA203-05275

Summary: This document includes the technical specifications for the creation of the video lectures and other videos to be used as teaching materials developed both for general Easy-to-Understand (E2U) and for hybrid media accessibility services as open educational resources.

History chart

No. Action Partner Date

1 Prepared RTVSLO & UAB 09.05.2020 2 Changes, if any

3 Released

(2)

EASIT IO5 Technical Specifications (EASIT IO5 Technical Specifications) Page 2 of 4

1 BASIC VIDEO TECHNICAL SPECIFICATIONS

All EASIT partners will create video content as teaching materials. A document with the instructions to be followed has been elaborated to guarantee a unified approach. Once the videos are completed, they will be uploaded on Nebula.

The following table includes the basic technical specifications for the video content:

Table 1. Basic video technical specifications for web version

Format h.264

Container mp4

Resolution 1920 x 1080

Field Order Progressive

Bitrate Variable / around 10 Mbps

Frame Rate 25fps

Audio AAC, 48 kHz, 24 bit, stereo

(3)

EASIT IO5 Technical Specifications (EASIT IO5 Technical Specifications) Page 3 of 4

2 OTHER SPECIFICATIONS

All IO5 videos will be offered on the EASIT project’s website as open access educational resources. The videos will be uploaded to YouTube and hosted on UAB’s open access repository (DDD).

It is recommended that partners create two different versions of the videos:

a medium-low quality version for their upload on YouTube and DDD, and an additional version of the finalised video in lossless format. The videos

exported in lossless format should be kept in the partner’s archives. Since the lossless videos tend to be large, we recommend storing them on

external HDD or in any other suitable way.

YouTube allows to have control over closed captions (CC) and different languages. From the accessibility point of view, it is best to use closed captions for both interlingual subtitles and subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH), since the videos will have multiple language choices

(languages from all partners).

As they will also be offered as a download, some other outputs will be provided. Table 2 summarises the specifications for all downloadables:

Table 2. Downloadables specifications

File Type Resolution Framerate Codec Bitrate Audio Video-

web .mp4 1920 x

1080 25 fps h.264

Variable, around 10 Mbps

AAC 48 kHz, 24- bit,stereo

Video-

archive .mp4 1920 x

1080 25 fps h.264

Variable, 50 Mbps or more.

AAC 48 kHz, 24- bit, stereo

(4)

EASIT IO5 Technical Specifications (EASIT IO5 Technical Specifications) Page 4 of 4

Subtitles

& SDH

.srt 25 fps UTF-8

Transcript .docx

Stills .png 1920 x 1080

Audio .mp3 44.1kHz,

192kbps Slides .pptx

Références

Documents relatifs

Summary: This document includes a checklist of the basic accessibility features videos must include for users of assistive technology (e.g. screen readers) or those who use

From your file explorer (Finder on Mac), drag & drop all the files you will need (intro video, recording of the presentation, PNG slides, outro video) to the Playlist box in

Summary: This document includes the basic instructions to be followed when subtitling the videos that will be used as teaching materials..

The same number of answers were given in relation to the content of the template being relevant (6 partners strongly agreed and 2 agreed), while just half of them strongly agreed

The likeliness of the video to hold the students’ attention, which received the lowest score on average (5.9/7) in the quantitative results, can be explained.. by some of the

Students with theoretical knowledge and practical skills in intralingual and/or interlingual subtitling will be introduced into the notions of media accessibility and E2U

This unit offers overall information about the three professional profiles that are described by the EASIT project: Expert in E2U subtitles, Expert in E2U audio description and

We will start the discussion with a short presentation on easy-to-understand audiovisual content (easy to understand and AV mode). [After the presentation] Now we can start with