• Aucun résultat trouvé

StyleView Scanner Shelf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "StyleView Scanner Shelf"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

StyleView ® Scanner Shelf

6 7 3

Poids max. : 2 lbs (1 kg)

Chariot SV et unité frontale

• Option 1 - Chariots LCD

• Option 2 - Chariots pour ordinateurs portables

• Option 3 - Rail du mur

• Option 4 - Arrière du chariot SV Manuel de l’utilisateur

Français

(2)

A B C

1

2 3

1x 1x 1x

1x 1x

1x

1x

2x

2x

M4 x 16mm

M5 x 12mm

2x

#8/32x5/16”

Composants

Outillage requis

Ces symboles avertissent les utilisateurs de condi- tions de sécurité nécessitant leur attention. Les utilisateurs doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre ce que signifi ent les risques pour la sécurité suivants s’ils les voient sur le produit ou dans la documentation du produit. Les enfants qui ne peuvent pas reconnaître ni répondre correctement aux avertissements de sécurité ne doivent pas utiliser le produit sans la supervision d’un adulte !

Examen des symboles de danger

Symbole Mot signal Niveau de danger

REMARQUE Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit.

ATTENTION

La mention ATTENTION indique la possibilité de dom- mages matériels ou de perte de données ainsi que la manière d'éviter le problème.

AVERTISSE- MENT

Un AVERTISSEMENT indique la possibilité de blessures personnelles potentiellement mortelles et de dom- mages matériels.

ÉLECTRIQUE

Un symbole électrique signale une situation électrique potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures potentiellement mortelles et des incendies.

Chariots pour ordi-

nateurs portables

Chariots LCD

(3)

1

a

b

2

2x

M4 x 16mm

2x

M5 x 12mm

Ouvrez la surface de travail avec une clé.

a. Fixez le support de l’étagère au bas de l’unité frontale à l’aide de deux vis Phillips M4x16 mm.

b. Fixez sans trop serrer l’étagère du scanner sur le support à l’aide des deux vis Phillips M5x12 mm. Ajustez l’étagère à la hauteur souhaitée ; assurez-vous que l’étagère est à niveau et serrez ensuite les vis.

c. Fermez et verrouillez la surface de travail.

d. Consultez la page 8 sur les options de fi xation sécurisée du scanner sur l’étagère.

Option 1 - Installation à droite ou à gauche de l’unité frontale LCD

extérieurevue

intérieurevue MISE EN GARDE : Ne pas dépasser la capacité pondérale maximum du chariot LCD SV de 16 kg. Cette valeur représente le moniteur LCD, l’unité CPU, le clavier et la souris, le scanner et toute charge sur la surface de travail, y compris les tiroirs, le cas échéant. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des lésions corpo- relles ou des dommages matériels.

(4)

1

a b

2x

M4 x 16mm

2x

M4 x 16mm

2

a. Déverrouillez les deux côtés de la surface de travail.

b. Retirez la surface de travail.

a. Fixez le support de l’étagère à droite ou à gauche de l’unité frontale à l’aide de deux vis Phillips M4x16 mm.

Option 2 - Installation à droite ou à gauche de l’unité frontale de l’ordinateur portable

extérieure vue droite

extérieure vue gauche

Remarque : les vis s’insèrent par le haut dans le plancher de l’appareil principal, comme illustré. Vous devrez peut-être retirer temporairement la barre de support pour ordinateur portable pour permettre l’installation du support du scanner.

ATTENTION : Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du chariot pour portables SV, qui est de 10 kg. C’est la somme des poids de l’ordinateur portable, du clavier, de la souris, du scanner et toute charge du plan de travail, y compris les tiroirs, le cas échéant. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

(5)

2x

M5 x 12mm

a

b c

b

4

14mm (9/16")

8

3

a. Fixez, sans trop serrer, l’étagère du scanner sur le support à l’aide des deux vis Phillips M5x12 mm.

b. Ajustez l’étagère à la hauteur souhaitée ; assurez-vous que l’étagère est au niveau et serrez ensuite les vis. Fermez et verrouillez la surface de travail.

c. Consultez la page 8 sur les options de fi xation sécurisée du scanner sur l’étagère.

d. Après avoir sécurisé le scanner sur l’étagère, passez à l’étape 4 Réglage ci-dessous.

Option 2 - Installation à droite ou à gauche de l’unité frontale de l’ordinateur portable (suite)

Lorsque le scanner est installé sur l’étagère, il est important de régler la tension de levage pour le poids supplémentaire. Testez la tension de levage en déplaçant l’unité frontale vers le haut et vers le bas. Si elle se déplace sans problème dans toute la plage de mouvement, sans remonter ni s’affaisser de l’endroit où vous la réglez, la tension est appropriée. Dans le cas contraire, procédez comme suit :

Pour changer la tension de levage :

Ajustement en hauteur : bas et haut

REMARQUE : l’ajustement peut nécessiter 40 à 60 tours.

Étape de réglage

a. Enlevez le capuchon et tournez l’écrou de réglage avec une clé à tête creuse de 14 mm.

b. Testez la tension de levage en soupesant l’appareil principal. Lorsque la tension de levage souhaitée a été atteinte, remettez le capuchon.

(6)

1

a 2x

8/32x5/16”

b

8

Option 3 - Installation sur le rail mural

a. Fixez l’étagère du scanner au support du rail mural à l’aide des deux vis Phillips 8/32x5/16 po. Ajustez l’étagère à la hauteur souhaitée ; assurez-vous que l’étagère est à niveau et serrez ensuite les vis.

b. Consultez la page 8 sur les options de fi xation sécurisée du scanner sur l’étagère.

Remarque : plusieurs paires de trous de montage sont disponibles.

(7)

a

c

b

d

e

2x

M5 x 12mm

1

a. Retirez le capuchon.

b. Retirez, le cas échéant, tout accessoire présent en le déplaçant vers le haut pour le dégager de la fente du montant.

REMARQUE : desserrer les vis sans les retirer.

c. Fixez l’écrou en T à l’étagère à l’aide des vis M5x12 (voir l’illustration).

d. Glissez l’ensemble étagère/écrou dans la fente. Ajustez l’étagère à la hauteur souhaitée et serrez les vis.

Option 4 - Installation à l’arrière du chariot

(8)

a a

b b

c

d

3 options de montage

Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com Pour le service client, visitez: www.ergotron.com

Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty

Références

Documents relatifs

Depuis votre application vous pouvez scanner un document pour l’intégrer au Dossier Patient4. Deux fonctionnalités sont disponibles pour réaliser la numérisation

The product must be fixed to a wooden or masonry/concrete wall using fasteners that are appropriate for the mounting surface.. Do not install on drywalls, wall boards or

Cette brochure vous donne de plus amples informations sur cette intervention et sur votre préparation à cet examen?. Si vous avez encore des questions, n’hésitez pas à les poser

Plusieurs appareillages vous seront installés : un cathéter pour l’injection du produit de contraste des électrodes pour contrôler votre rythme cardiaque.. Ensuite, le personnel

Il s'agit bien sur d'un reliquat du canal artériel; conduit qui; durant la vie foetale permet d'assurer la perfusion des branches artérielles pulmonaires Il porte le nom

- Par compression de l’artère entre les 2 gros vaisseaux (aorte et artère pulmonaire): compression à l’effort par augmentation du flux sanguin ou du tonus avec dilatation.

-l'infection de la bile en rétention aiguë ou chronique dans la voie biliaire principale peut se traduire par des tableaux cliniques très variés qui ne se réduisent pas à

Charnière de porte PushToOpen - Ferrure Rails de tiroirs Équerre pour panneau arrière.. Fixation pour étagère murale Fixation pour étagère