• Aucun résultat trouvé

Du terrain à la théorie. Les 40 ans du LACITO (Langues et civilisat...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Du terrain à la théorie. Les 40 ans du LACITO (Langues et civilisat..."

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

Du terrain à la théorie : Les 40 ans du LACITO

Appel à communications Colloque international Du terrain à la théorie : Les 40 ans du LACITO

CNRS, Villejuif, 15-17 novembre 2016

Comité organisateur : Anne Behaghel-Dindorf, Isabelle Leblic, Lameen Souag et René Lacroix

En 2016, le laboratoire « Langues et civilisations à tradition orale » (LACITO, UMR 7107 du CNRS / Paris 3 Sorbonne Nouvelle / Inalco) célèbre ses 40 ans d’existence. C’est là l’occasion de nous retrouver lors d’un colloque international, et d’échanger avec des collègues d’horizons variés.

Le LACITO a été créé en 1976 par Jacqueline M.C. Thomas, avec l’aide d’André-Georges Haudricourt. La documentation et la description des langues à tradition orale dans leur contexte culturel ont toujours été au cœur de ses activités. Le LACITO a joué un rôle pionnier dans le recueil, le traitement et la diffusion des données concernant des langues jusqu’alors mal connues. Nos membres ont publié des grammaires et des dictionnaires pour plusieurs dizaines de langues, ainsi que plusieurs recueils de littérature orale. Au total, nos études ont porté sur plus de 200 langues appartenant à différentes familles : abkhazo-adygienne, afro-asiatique, arawakienne, austro-asiatique, austronésienne, basque, caribe, coréen, dravidienne, eskimo- aléoute, hmong-mien, indo-européenne, japonique, kartvélienne, nakh-daghestanienne, niger- congo, otomangue, ouralienne, sino-tibétaine, songhay, tai-kadai, tucanoane, tupi. Depuis 1994, nos corpus d’enregistrements de terrain sont rendus publics à travers la Collection Pangloss, une archive en ligne d’enregistrements sonores accompagnés de gloses et de traductions.

(2)

Colloque international : appel à communications

Tant en linguistique qu’en anthropologie, la dimension comparative (diachronique et synchronique) occupe une place prépondérante dans la recherche menée au LACITO.

Les études comparatives ont d’abord concerné le développement historique et les règles universelles du changement. Ces dernières décennies, la perspective typologique a ouvert de nouveaux domaines de recherche en phonologie, morphologie, syntaxe et sémantique, que nous avons exploités tout en contribuant à en affiner la granularité.

Enfin, le champ de l’ethnolinguistique française au LACITO s’est développé et orienté vers la pragmatique de l’interlocution et l’anthropologie linguistique. Dans ce domaine, le LACITO s’est singularisé par l’adoption de plusieurs paradigmes (pratiques discursives, événements de parole – speech event, utterance event – en situation – speech situation, activity-type) et par l’exploration de la dimension cognitive des tropes du discours. Une attention particulière est portée aux formes musicales, à la parole chantée, aux taxinomies lexicales, à l’ethnoscience.

Au fil des ans, le LACITO a produit un total de 525 ouvrages – dont 379 monographies (grammaires, dictionnaires…) et 146 volumes collectifs (voir bit.ly/LACITO-Ouvrages).

Nous invitons les chercheurs intéressés, qu’ils aient eu ou non des relations anciennes avec le LACITO, à soumettre une communication, sur l’un des thèmes suivants :

1) Description des langues

- Apports et limites des techniques d’enquêtes (questionnaires, enregistrements audio/

vidéo, expériences…)

- Documentation des langues (traitement et annotation des corpus, archivage, accès…) - Élaboration de dictionnaires et grammaires

2) Comparatisme historique et typologique

- Linguistique historique (reconstruction, généalogie, contact de langues) - Généralisations typologiques (universaux, tendances, rarissima…) - Typologie du changement linguistique (grammaticalisation, panchronie…) 3) Ethnolinguistique et anthropologie linguistique

- Interlocution et discours rapporté - Speech events et situations de discours - Ethnographie sociolinguistique

Chaque thème sera introduit par un conférencier invité (45 min).

Les communications seront de 20 minutes, suivies de 10 minutes de discussion.

Calendrier : envoyez vos propositions (titre et résumé) dans l’un des trois thèmes ci-dessus avant le vendredi 24 juin 2016, à lacitocnrs@gmail.com

Le Comité organisateur est complété par le Comité scientifique suivant :

Sandra Bornand (LLACAN), Guillaume Jacques (CRLAO), Bertrand Masquelier (LACITO), Alexis Michaud (LACITO), Samia Naïm (LACITO)

Références

Documents relatifs

L’iconicité visuelle concerne essentiellement les phonèmes labiaux et post-dentaux, les degrés d’aperture et le contraste arrondi / non arrondi, impliquant la

Une vision souvent cons´ equentialiste Les apports de l’´ ethique d´ eontologique Conclusion et perspectives... Une th´ ematique en ´ eclosion dans un

Cette communication a pour but de pr´ esenter le rˆ ole des techniques relevant de l’intelligence artificielle et du traitement du langage naturel dans la mise au point d’algorithmes

Cependant, afin de d´ epasser le stade th´ eorique et de commencer ` a disposer des outils de d´ etection semi-automatique des exp´ eriences de lecture, il est apparu n´ ecessaire

Comme un service de certification en matière de signature électronique, l’ODR ou plus précisément le gestionnaire de la plate-forme technique, est en réalité un tiers de confiance

On forme ainsi un composé à valence mixte, où la molécule à étudier joue le rôle de ligand pontant entre les deux sites rédox (cf. Il y a un électron excédentaire qui peut

Nous avons appliqué DBscan pour regrouper les hashtags similaires. Nous avons considéré que les hashtags, qui se trouvent dans un même cluster, représentent un même

[r]