• Aucun résultat trouvé

Lectures de la littérature pour la jeunesse dans l'enseignement secondaire français et québécois : diversité des corpus, des finalités et des pratiques pédagogiques

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Lectures de la littérature pour la jeunesse dans l'enseignement secondaire français et québécois : diversité des corpus, des finalités et des pratiques pédagogiques"

Copied!
507
0
0

Texte intégral

(1)

HAL Id: tel-01342653

https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01342653

Submitted on 6 Jul 2016

HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci- entific research documents, whether they are pub- lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers.

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.

Lectures de la littérature pour la jeunesse dans l’enseignement secondaire français et québécois : diversité des corpus, des finalités et des pratiques

pédagogiques

Anne-Claire Raimond

To cite this version:

Anne-Claire Raimond. Lectures de la littérature pour la jeunesse dans l’enseignement secondaire français et québécois : diversité des corpus, des finalités et des pratiques pédagogiques. Education.

Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2009. Français. �NNT : 2009PA030009�. �tel-01342653�

(2)

UNIVERSITÉ SORBONNE NOUVELLE – PARIS 3 École doctorale 268 – Langage et langues :

Description, théorisation, transmission

Thèse de doctorat en

DIDACTIQUE DES LANGUES ET DES CULTURES

Anne-Claire RAIMOND

LECTURES DE LA LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE DANS L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE

FRANÇAIS ET QUÉBÉCOIS :

DIVERSITÉ DES CORPUS, DES FINALITÉS ET DES PRATIQUES PÉDAGOGIQUES

Thèse dirigée par Mme la Professeure Francine CICUREL

Soutenue le 30 janvier 2009

Membres du jury :

Mme Francine CICUREL, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 M. Jean-Louis DUFAYS, Université Catholique de Louvain

M. Emmanuel FRAISSE, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 Mme Noëlle SORIN, Université du Québec à Trois-Rivières

(3)

UNIVERSITÉ SORBONNE NOUVELLE – PARIS 3 École doctorale 268 – Langage et langues :

Description, théorisation, transmission

Thèse de doctorat en

DIDACTIQUE DES LANGUES ET DES CULTURES

Anne-Claire RAIMOND

LECTURES DE LA LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE DANS L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE

FRANÇAIS ET QUÉBÉCOIS :

DIVERSITÉ DES CORPUS, DES FINALITÉS ET DES PRATIQUES PÉDAGOGIQUES

Thèse dirigée par Mme la Professeure Francine CICUREL

Soutenue le 30 janvier 2009

Membres du jury :

Mme Francine CICUREL, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 M. Jean-Louis DUFAYS, Université Catholique de Louvain

M. Emmanuel FRAISSE, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 Mme Noëlle SORIN, Université du Québec à Trois-Rivières

(4)
(5)

Remerciements

Je remercie Mme la Professeure Francine Cicurel, ma directrice de recherche, pour son attention, sa confiance et ses encouragements.

Je remercie Mme la Professeure Johanne Prud’homme et les membres de son équipe, professeurs et étudiants, qui m’ont chaleureusement accueillie au sein de leur laboratoire « L’Oiseau bleu », à l’Université du Québec à Trois-Rivières et Mme la Professeure Suzanne Pouliot de l’Université de Sherbrooke pour son aide.

Je remercie les chercheurs qui ont voué un intérêt à ma recherche

en me prodiguant suggestions, commentaires et qui m’ont accueillie

dans les manifestations scientifiques qu’ils ont organisées.

(6)

Je témoigne de ma reconnaissance envers ma famille, mes amis et collègues pour leur patience et leur compréhension.

Je profite enfin de cette page pour témoigner toute ma gratitude à

mes parents, pour leur constant soutien, à Mlle Cécile Bourgi et à

Mlle Marie-Odile Hidden pour leur précieuse aide.

(7)

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION GÉNÉRALE ………..

PARTIE I

INSTRUIRE, ÉDUQUER ET DIVERTIR L’ENFANT PAR LA LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE

INTRODUCTION ……….

CHAPITRE 1 LES PÉRIODIQUES, BERCEAU DE LA LITTÉRATURE POUR LA

JEUNESSE………..………

1. LES PREMIERS PÉRIODIQUES POUR LA JEUNESSE, UN OUTIL POUR INSTRUIRE ET

ÉDUQUER EN PRIORITÉ……….….

1.1. Des périodiques pour éduquer et instruire les enfants en les amusant ………. 1.2. Des histoires réalistes et moralisantes dont le héros est un enfant ………. 1.3. Les premiers journaux pour enfants qui s’adressent directement aux enfants ………

2. DU PÉRIODIQUE AU LIVRE, L’AVÈNEMENT DU FEUILLETON ROMANESQUE POUR LA JEUNESSE ……...………. 2.1. Les premiers romans-feuilletons français ………...….. ...

2.1.1. Le Journal des enfants, premier périodique qui s’adresse directement à tous les petits Français

………...

2.1.2. Des périodiques aux collections : Hachette et Hetzel ………..………..

2.2. Les premières revues pour la jeunesse du Canada français ………...………

2.2.1. L’Oiseau bleu ou la naissance de la littérature pour la jeunesse québécoise ……….…...

2.2.2. Les Aventures de Perrine et de Charlot, premier roman pour la jeunesse ………

2.2.3. D’autres revues : L’Abeille, La Ruche écolière et La Ruche littéraire ………..

2.2.4. Des périodiques aux livres dans les années 1920 et 1930 : Achard, Lévesque et Granger ..…………

2.3. Jean-Paul, Perrine, Charlot, Rémy et les autres : évolution du héros des feuilletons romanesques ...

3. DES JOURNAUX D’UN GENRE NOUVEAU : LA PRESSE ILLUSTRÉE DU XXe SIÈCLE ………. 3.1. L’avènement de la presse de distraction en France ……….

3.1.1. Des périodiques illustrés dont l’objectif principal est de distraire le lecteur ……….

3.1.2. « Instruire et amuser », La Semaine de Suzette ………..

3.2. Développer un esprit national ………

3.2.1. Le journal illustré comme instrument de propagande patriotique pendant les guerres ……….…

3.2.2. Lutter contre l’invasion des comics au Canada francophone ………...

3.3. Moralisation et protectionnisme ………

3.3.1. Lutter contre les comics avec de « bonnes lectures » au Canada francophone ………..

3.3.2. Une presse nationaliste française pour lutter contre les comics ……….

3.3.3. La Loi française sur les publications destinées à la jeunesse du 16 juillet 1949 ………...

CHAPITRE 2 DES LIVRES POUR RÉCOMPENSER LES ÉCOLIERS ………...

1. LES PREMIERS LIVRES DE PRIX ………..

1.1. La distribution des livres de prix en France, une pratique qui apparaît au XVIIe siècle …………

1.2. La distribution des livres de prix au Canada, une tradition importée de France ………

1.2.1. La liste Casgrain ………....

1.2.2. La « Bibliothèque religieuse et nationale » de Cadieux et Derome ………...…

1.2.3. La « Bibliothèque canadienne » de la Librairie Beauchemin ………

2. LE TEMPS DES ÉDITEURS POUR LA JEUNESSE ………...

2.1. Une littérature d’inspiration catholique ………...…

2.1.1. De 1830 à 1880, des livres édifiants pour récompenser la jeunesse française ………..…

2.1.2. Promouvoir le régionalisme au Canada francophone ………

2.2. Hetzel et Hachette à la conquête du livre pour la jeunesse ………. 7

15

17

18 18 20 22

25 25

26 28 35 36 37 38 39

40 44 45 45 48 50 50 54 56 56 59 62 66

66 67 68 69 71 71 74 75 75 76 78

(8)

2.2.1. Du livre d’étrennes au livre de prix ………...……

2.2.2. Du livre d’étrennes au livre de gare ………...

2.2.3. Le livre de prix, véhicule de l’idéologie laïque et patriotique de l’école républicaine ………..

2.3. Des mesures législatives pour inciter à constituer une littérature pour la jeunesse canadienne

………... 2.3.1. La Loi Choquette ………...…

2.3.2. 1939-1945, un contexte législatif favorable à une production locale ………

2.4. Le déclin d’une tradition française ………... 2.4.1. Le retour du livre européen au Canada et la suppression du système de récompense ………...

2.4.2. 1900-1950, la crise du livre de prix, déclin d’une tradition française ………...…

2.4.3. Les collections : du beau livre au livre de poche ………...

CHAPITRE 3 LE LIVRE À L’ÉCOLE ET À LA BIBLIOTHÈQUE ………..

1. LE LIVRE DANS LA CLASSE : LE LIVRE DE LECTURE COURANTE ……….

1.1. Un roman scolaire, Le Tour de la France par deux enfants ……….

1.1.1. Un roman d’aventure ………. 1.1.2. Un livre d’instruction ……….…

1.1.3. Transmettre la connaissance et le goût de la patrie ………....…

1.1.4. Le Tour de la France par deux enfants, après 1887 ………..……

1.1.5. L’influence du Tour de la France par deux enfants au Québec ………

1.2. Un nouveau livre de lecture courante, le récit moralisant ………..…

1.3. 1918-1939, une nouvelle génération de romans scolaires pour donner le goût de lire ………….…

1.3.1. Des adaptations écrites par des inspecteurs ou des écrivains ………...….

1.3.2. Milo, un nouveau héros : espiègle, insouciant et turbulent ………

1.4. Le roman scolaire après la Seconde Guerre mondiale ………

2. LE LIVRE DANS LA BIBLIOTHÈQUE SCOLAIRE ………...

2.1. L’armoire-bibliothèque ………..

2.2. Les œuvres ………...

2.3. De Jules Ferry à 1914, les bibliothèques populaires des écoles ………...

2.4. 1930-1950 ……….

2.5. Les CDI et la littérature pour la jeunesse ………. 2.5.1. La mise en place progressive des Centres de Documentations et d’information (CDI) ………

2.5.2. La coopération entre les bibliothèques et le monde scolaire ……….…

CONCLUSION ………..

PARTIE II

LA LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE, UN CORPUS AU PROGRAMME DU PREMIER CYCLE DE L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE

INTRODUCTION ………..…………...

CHAPITRE 1 L’OFFRE SCOLAIRE APRÈS L’ENSEIGNEMENT PRIMAIRE (1803-1975) …...

1. LE PREMIER CYCLE DE L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE OU L’HISTOIRE D’UNE DÉMOCRATISATION ……….

1.1. Un enseignement primaire, un enseignement secondaire et des enseignements intermédiaires

au XIXe siècle ……….………

1.1.1. Deux enseignements distincts : l’enseignement primaire et l’enseignement secondaire …………..…

1.1.2. Les enseignements intermédiaires : le primaire supérieur et l’enseignement spécial ………... 1.2. Les réformes de l’enseignement secondaire au XXe siècle ………..…

1.2.1. La concurrence de l’enseignement primaire et de l’enseignement secondaire à partir de 1909 ………

1.2.2. Où il est question de « démocratisation » ………..…

1.2.3. Trois réformes pour un collège unique ……….. 1.2.4. Histoire de l’enseignement secondaire au Québec ………

2. UN CORPUS LITTÉRAIRE STABLE POUR LA JEUNESSE ……….

2.1. Fénelon et La Fontaine ou le règne sans partage de deux « classiques » pour la jeunesse ……..…

2.1.1. Deux auteurs du XVIIesiècle ayant écrit pour des enfants ………

78 80 81

83 84 85 88 88 90 92 95

96 97 98 99 100 103 105 107 108 108 109 110 111 113 116 119 121 122 123 125 127

129 133

134

135 136 137 139 139 142 143 146 149 150 151

(9)

2.1.2. De l’enseignement secondaire traditionnel à l’enseignement primaire supérieur en passant par l’enseignement secondaire spécial et l’enseignement secondaire des jeunes filles ……….…

2.2. Deux œuvres classiques pour quelles finalités ? ………...…

2.2.1. Qu’est-ce qu’un « classique » ? ………. 2.2.2. Des œuvres pour transmettre des valeurs esthétiques et morales……….. 2.2.3. Des textes à lire et à expliquer ………...…

2.3. L’enseignement du français au secondaire classique au Québec jusqu’à 1969 ou l’ombre du

modèle français ……….………..…

2.3.1. L’influence de la France ………....

2.3.2. Des valeurs distinctes du modèle français ……….…

CHAPITRE 2 DE NOUVEAUX CORPUS POUR TOUS LES ÉLÈVES (1977-1994) ………

1. L’OUVERTURE DU COLLÈGE UNIQUE (1977-1980) ………..…

1.1. Des listes constituées de nouveaux textes ………..………

1.1.1. Des classiques pour la Quatrième et la Troisième ………...

1.1.2. Des contes et des récits pour la jeunesse réservés à la Sixième et à la Cinquième ………... 1.2. L’initiation à une culture accordée à notre temps ………...…

1.2.1. Du bon goût au goût ………...…

1.2.2. Des textes littéraires comme source d’enrichissements divers ……….. 2. PROLONGEMENT ET ÉLARGISSEMENT (LES ANNÉES 1980) ………. 2.1. Des textes, des œuvres, des livres et des adolescents ………

2.1.1. Des « ouvrages » spécialement écrits pour la jeunesse ………..…

2.1.2. La lecture suivie et dirigée et la lecture expliquée ……….…

2.1.3. Des médiateurs culturels au service de la formation identitaire…..………..

2.1.4. Former des lecteurs autonomes et aimant lire ………

2.2. Élargissement du corpus pour la jeunesse au Cycle d’observation ………...…

2.2.1. Les textes pour la jeunesse déjà cités en 1977 ………... 2.2.2. Des genres privilégiés : le roman d’aventure et les contes ………

2.2.3. Des romans mettant en scène des enfants ……….…

2.2.4. Une réécriture pour la jeunesse ………..…

2.3. Les enseignants et la littérature pour la jeunesse d’après l’enquête de Danièle Manesse et

Isabelle Grellet ………...………

2.3.1. Un corpus pour la jeunesse fidèle aux listes des programmes ………...…

2.3.2. Représentations de la littérature pour la jeunesse ……….……….…

2.4. Les programmes de français, langue d’enseignement au Québec (1980) ……….. 2.4.1. La pédagogie de la communication ou la perte de la suprématie de la littérature ……….…

2.4.2. Les discours de fiction ………...

2.4.3. Valorisation et valeurs socioculturelles de l’héritage littéraire québécois ……….

CHAPITRE 3 L’INTRODUCTION OFFICIELLE DES ŒUVRES DE LITTÉRATURE POUR LAJEUNESSE (1995-2005) ………...…

1. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DES PROGRAMMES FRANÇAIS ET QUÉBÉCOIS ………

1.1. Le dispositif institutionnel des programmes français (1996-1999) …...………..

1.1.1. Genèse des Programmes ………

1.1.2. Les différents textes officiels ……….…

1.2. Les finalités de l’enseignement du français au collège ………...

1.2.1. Former le citoyen par la maîtrise du discours ………

1.2.2. L’approche des genres ………...

1.2.3. La formation d’une culture ……….……...

1.3. Le retour du littéraire dans les programmes québécois ………..

1.3.1. Les programmes de Français du secondaire (1995) ……….……..

1.3.2. Les programmes de Français, langue d’enseignement (2004) ………...…

2. LES ÉLÈVES ET LA LECTURE ………...

2.1. Un support pour donner le goût de lire, la littérature pour la jeunesse ………

2.1.1. Les qualités de la littérature pour la jeunesse : intentionnalité, accessibilité, contemporanéité ………

2.1.2. Une littérature pour les non-lecteurs ……….….

2.2. Des enquêtes sur la lecture des adolescents ………..…

2.2.1. L’enquête de Christian Baudelot, Marie Cartier et Christine Detrez ……….…

152 154 154 156 162

166 166 167 171

172 173 174 174 177 179 181 183 184 185 188 189 190 193 194 195 196 200

203 203 206 207 208 209 211

217

218 219 219 220 221 221 223 226 228 229 232 235 235 236 242 246 247

(10)

2.2.2. L’enquête d’Annie Rouxel ………....

2.2.3. L’enquête de Sylviane Ahr ………...

2.2.4. L’enquête de Monique Lebrun ………...

3. PREMIÈRE APPROCHE DU CORPUS SCOLAIRE POUR LA JEUNESSE ……….. 3.1. Genèse et présentation de la sélection officielle française (1996-1999) ……….. 3.1.1. Les critères qui ont été établis pour la constitution des listes ………

3.1.2. Un classement générique ……….……….….

3.1.3. Fidélité à l’ancien corpus pour la jeunesse………

3.2. Des œuvres de fiction sélectionnées pour les élèves québécois (1995) ………

3.2.1. Présentation de la sélection de Michelle Provost ………..

3.2.2. Les titres communs aux sélections françaises et québécoises ………..…

CONCLUSION ………..

PARTIE III

LIRE LA LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE EN COURS DE FRANÇAIS : QUELS TEXTES POUR QUELLES PRATIQUES ?

INTRODUCTION ……….

CHAPITRE 1 DES NOTES DE LECTURE DESTINÉES AUX ENSEIGNANTS ……….

1. DU CORPUS DE RÉFÉRENCE AU CORPUS D’ANALYSE ……….. 1.1. Présentation du corpus de référence ……….…

1.2. Corpus d’analyse : le choix des auteurs ………..………..

2. ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DES NOTES DE LECTURE ………

2.1. Première approche des caractéristiques des notes de lecture pédagogiques ………...

2.1.1. Les références bibliographiques et la liste des mots-clés ………..

2.1.2. Le commentaire rédigé ………..

2.2. Les références bibliographiques ………

2.2.1. Les auteurs ………..………...

2.2.2. Les dates ………. 2.2.3. Les collections et les maisons d’édition ……….

2.3. Les catégories génériques et thématiques ……….………

3. ANALYSE DES COMMENTAIRES DESCRIPTIFS ………

3.1. Quelles sont les caractéristiques formelles de l’œuvre ? ……….…

3.1.1. L’écriture : « simple », « facile » versus « riche », « travaillée » ………..…

3.1.2. Le rythme du récit : « alerte » versus « lent » ………

3.1.3. La construction de l’intrigue : « simple » versus « complexe » ………

3.2. Donner à lire des œuvres pour la jeunesse, pour quelles finalités ? ………...…

3.2.1. Faire lire ……….…

3.2.2. Plaire aux adolescents à travers des romans mettant en scène leur alter ego ………

3.2.3. Transmettre des savoirs et des valeurs ………... 3.2.4. Faire réfléchir………..

CHAPITRE 2 APPROCHES ET PRATIQUES PÉDAGOGIQUES DES TEXTES ET DES

ŒUVRES POUR LA JEUNESSE ………..……

1. DES MODALITÉS DE LECTURE ……….…

1.1. La lecture cursive / la lecture analytique ………..…

1.2. La lecture esthétique / la lecture « traditionnelle » ……….

1.3. Participation / Distanciation ……….……….…

2. DES REVUES PÉDAGOGIQUES POUR LES ENSEIGNANTS DE FRANÇAIS ………..

2.1. L’École des lettres des collèges ………

2.1.1. Présentation de la revue ………. 2.1.2. L’École des lettres des collèges et la littérature pour la jeunesse ………..…

2.2. Lire au collège ………..…

2.2.1. Présentation de la revue ………. ………..….

2.2.2. Lire au collège et la littérature pour la jeunesse ………

251 253 255 258 259 260 261 264 267 267 270 273

279 287

289 289 292 296 297 298 299 303 303 307 308 315 320 322 323 326 326 328 329 334 342 345

355

357 357 360 363 366 366 367 368 372 372 373

(11)

2.3. Québec français……….…

2.3.1. Présentation de la revue ……….…

2.3.2. Québec français et la littérature pour la jeunesse ………..…

3. DES ACTIVITÉS ET DES SÉQUENCES, POUR QUELLES FINALITÉS ? ……….

3.1. Des activités et des séquences pour inciter les élèves à lire par la médiation des textes pour la Jeunesse ………...

3.1.1. Les activités de communication orales et de lectures à haute voix ………

3.1.2. Approcher un genre ………

3.1.3. Une œuvre et quatre séquences ………..

3.2. Au-delà de l’œuvre : des livres, des femmes et des hommes ………...

3.2.1. Un livre peut en cacher d’autres : des séries, des collections et des éditeurs ………

3.2.2. Rencontrer un écrivain ………...

CONCLUSION ………...………...

CONCLUSION GÉNÉRALE ……….………..

ANNEXES ………..

ANNEXE 1 ………..…

ANNEXE 2 ……….. ANNEXE 3 ……….. ANNEXE 4 ………..…

ANNEXE 5 ………..…

ANNEXE 6 ……….. ANNEXE 7 ………..…

ANNEXE 8 ………..…

BIBLIOGRAPHIE ……….

INDEX DES AUTEURS ………

374 374 376 377

379 379 388 395 401 401 405 421 425

431 433 435 439 441 443 451 453 457 459 489

(12)
(13)

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION GÉNÉRALE ………..

PARTIE I

INSTRUIRE, ÉDUQUER ET DIVERTIR L’ENFANT PAR LA LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE

INTRODUCTION ……….

CHAPITRE 1 LES PÉRIODIQUES, BERCEAU DE LA LITTÉRATURE POUR LA

JEUNESSE………..………

1. LES PREMIERS PÉRIODIQUES POUR LA JEUNESSE, UN OUTIL POUR INSTRUIRE ET

ÉDUQUER EN PRIORITÉ……….….

1.1. Des périodiques pour éduquer et instruire les enfants en les amusant ………. 1.2. Des histoires réalistes et moralisantes dont le héros est un enfant ………. 1.3. Les premiers journaux pour enfants qui s’adressent directement aux enfants ………

2. DU PÉRIODIQUE AU LIVRE, L’AVÈNEMENT DU FEUILLETON ROMANESQUE POUR LA JEUNESSE ……...………. 2.1. Les premiers romans-feuilletons français ………...….. ...

2.1.1. Le Journal des enfants, premier périodique qui s’adresse directement à tous les petits Français

………...

2.1.2. Des périodiques aux collections : Hachette et Hetzel ………..………..

2.2. Les premières revues pour la jeunesse du Canada français ………...………

2.2.1. L’Oiseau bleu ou la naissance de la littérature pour la jeunesse québécoise ……….…...

2.2.2. Les Aventures de Perrine et de Charlot, premier roman pour la jeunesse ………

2.2.3. D’autres revues : L’Abeille, La Ruche écolière et La Ruche littéraire ………..

2.2.4. Des périodiques aux livres dans les années 1920 et 1930 : Achard, Lévesque et Granger ..…………

2.3. Jean-Paul, Perrine, Charlot, Rémy et les autres : évolution du héros des feuilletons romanesques ...

3. DES JOURNAUX D’UN GENRE NOUVEAU : LA PRESSE ILLUSTRÉE DU XXe SIÈCLE ………. 3.1. L’avènement de la presse de distraction en France ……….

3.1.1. Des périodiques illustrés dont l’objectif principal est de distraire le lecteur ……….

3.1.2. « Instruire et amuser », La Semaine de Suzette ………..

3.2. Développer un esprit national ………

3.2.1. Le journal illustré comme instrument de propagande patriotique pendant les guerres ……….…

3.2.2. Lutter contre l’invasion des comics au Canada francophone ………...

3.3. Moralisation et protectionnisme ………

3.3.1. Lutter contre les comics avec de « bonnes lectures » au Canada francophone ………..

3.3.2. Une presse nationaliste française pour lutter contre les comics ……….

3.3.3. La Loi française sur les publications destinées à la jeunesse du 16 juillet 1949 ………...

CHAPITRE 2 DES LIVRES POUR RÉCOMPENSER LES ÉCOLIERS ………...

1. LES PREMIERS LIVRES DE PRIX ………..

1.1. La distribution des livres de prix en France, une pratique qui apparaît au XVIIe siècle …………

1.2. La distribution des livres de prix au Canada, une tradition importée de France ………

1.2.1. La liste Casgrain ………....

1.2.2. La « Bibliothèque religieuse et nationale » de Cadieux et Derome ………...…

1.2.3. La « Bibliothèque canadienne » de la Librairie Beauchemin ………

2. LE TEMPS DES ÉDITEURS POUR LA JEUNESSE ………...

2.1. Une littérature d’inspiration catholique ………...…

2.1.1. De 1830 à 1880, des livres édifiants pour récompenser la jeunesse française ………..…

2.1.2. Promouvoir le régionalisme au Canada francophone ………

2.2. Hetzel et Hachette à la conquête du livre pour la jeunesse ………. 7

15

17

18 18 20 22

25 25

26 28 35 36 37 38 39

40 44 45 45 48 50 50 54 56 56 59 62 66

66 67 68 69 71 71 74 75 75 76 78

(14)

2.2.1. Du livre d’étrennes au livre de prix ………...……

2.2.2. Du livre d’étrennes au livre de gare ………...

2.2.3. Le livre de prix, véhicule de l’idéologie laïque et patriotique de l’école républicaine ………..

2.3. Des mesures législatives pour inciter à constituer une littérature pour la jeunesse canadienne

………... 2.3.1. La Loi Choquette ………...…

2.3.2. 1939-1945, un contexte législatif favorable à une production locale ………

2.4. Le déclin d’une tradition française ………... 2.4.1. Le retour du livre européen au Canada et la suppression du système de récompense ………...

2.4.2. 1900-1950, la crise du livre de prix, déclin d’une tradition française ………...…

2.4.3. Les collections : du beau livre au livre de poche ………...

CHAPITRE 3 LE LIVRE À L’ÉCOLE ET À LA BIBLIOTHÈQUE ………..

1. LE LIVRE DANS LA CLASSE : LE LIVRE DE LECTURE COURANTE ……….

1.1. Un roman scolaire, Le Tour de la France par deux enfants ……….

1.1.1. Un roman d’aventure ………. 1.1.2. Un livre d’instruction ……….…

1.1.3. Transmettre la connaissance et le goût de la patrie ………....…

1.1.4. Le Tour de la France par deux enfants, après 1887 ………..……

1.1.5. L’influence du Tour de la France par deux enfants au Québec ………

1.2. Un nouveau livre de lecture courante, le récit moralisant ………..…

1.3. 1918-1939, une nouvelle génération de romans scolaires pour donner le goût de lire ………….…

1.3.1. Des adaptations écrites par des inspecteurs ou des écrivains ………...….

1.3.2. Milo, un nouveau héros : espiègle, insouciant et turbulent ………

1.4. Le roman scolaire après la Seconde Guerre mondiale ………

2. LE LIVRE DANS LA BIBLIOTHÈQUE SCOLAIRE ………...

2.1. L’armoire-bibliothèque ………..

2.2. Les œuvres ………...

2.3. De Jules Ferry à 1914, les bibliothèques populaires des écoles ………...

2.4. 1930-1950 ……….

2.5. Les CDI et la littérature pour la jeunesse ………. 2.5.1. La mise en place progressive des Centres de Documentations et d’information (CDI) ………

2.5.2. La coopération entre les bibliothèques et le monde scolaire ……….…

CONCLUSION ………..

PARTIE II

LA LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE, UN CORPUS AU PROGRAMME DU PREMIER CYCLE DE L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE

INTRODUCTION ………..…………...

CHAPITRE 1 L’OFFRE SCOLAIRE APRÈS L’ENSEIGNEMENT PRIMAIRE (1803-1975) …...

1. LE PREMIER CYCLE DE L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE OU L’HISTOIRE D’UNE DÉMOCRATISATION ……….

1.1. Un enseignement primaire, un enseignement secondaire et des enseignements intermédiaires

au XIXe siècle ……….………

1.1.1. Deux enseignements distincts : l’enseignement primaire et l’enseignement secondaire …………..…

1.1.2. Les enseignements intermédiaires : le primaire supérieur et l’enseignement spécial ………... 1.2. Les réformes de l’enseignement secondaire au XXe siècle ………..…

1.2.1. La concurrence de l’enseignement primaire et de l’enseignement secondaire à partir de 1909 ………

1.2.2. Où il est question de « démocratisation » ………..…

1.2.3. Trois réformes pour un collège unique ……….. 1.2.4. Histoire de l’enseignement secondaire au Québec ………

2. UN CORPUS LITTÉRAIRE STABLE POUR LA JEUNESSE ……….

2.1. Fénelon et La Fontaine ou le règne sans partage de deux « classiques » pour la jeunesse ……..…

2.1.1. Deux auteurs du XVIIesiècle ayant écrit pour des enfants ………

78 80 81

83 84 85 88 88 90 92 95

96 97 98 99 100 103 105 107 108 108 109 110 111 113 116 119 121 122 123 125 127

129 133

134

135 136 137 139 139 142 143 146 149 150 151

(15)

2.1.2. De l’enseignement secondaire traditionnel à l’enseignement primaire supérieur en passant par l’enseignement secondaire spécial et l’enseignement secondaire des jeunes filles ……….…

2.2. Deux œuvres classiques pour quelles finalités ? ………...…

2.2.1. Qu’est-ce qu’un « classique » ? ………. 2.2.2. Des œuvres pour transmettre des valeurs esthétiques et morales……….. 2.2.3. Des textes à lire et à expliquer ………...…

2.3. L’enseignement du français au secondaire classique au Québec jusqu’à 1969 ou l’ombre du

modèle français ……….………..…

2.3.1. L’influence de la France ………....

2.3.2. Des valeurs distinctes du modèle français ……….…

CHAPITRE 2 DE NOUVEAUX CORPUS POUR TOUS LES ÉLÈVES (1977-1994) ………

1. L’OUVERTURE DU COLLÈGE UNIQUE (1977-1980) ………..…

1.1. Des listes constituées de nouveaux textes ………..………

1.1.1. Des classiques pour la Quatrième et la Troisième ………...

1.1.2. Des contes et des récits pour la jeunesse réservés à la Sixième et à la Cinquième ………... 1.2. L’initiation à une culture accordée à notre temps ………...…

1.2.1. Du bon goût au goût ………...…

1.2.2. Des textes littéraires comme source d’enrichissements divers ……….. 2. PROLONGEMENT ET ÉLARGISSEMENT (LES ANNÉES 1980) ………. 2.1. Des textes, des œuvres, des livres et des adolescents ………

2.1.1. Des « ouvrages » spécialement écrits pour la jeunesse ………..…

2.1.2. La lecture suivie et dirigée et la lecture expliquée ……….…

2.1.3. Des médiateurs culturels au service de la formation identitaire…..………..

2.1.4. Former des lecteurs autonomes et aimant lire ………

2.2. Élargissement du corpus pour la jeunesse au Cycle d’observation ………...…

2.2.1. Les textes pour la jeunesse déjà cités en 1977 ………... 2.2.2. Des genres privilégiés : le roman d’aventure et les contes ………

2.2.3. Des romans mettant en scène des enfants ……….…

2.2.4. Une réécriture pour la jeunesse ………..…

2.3. Les enseignants et la littérature pour la jeunesse d’après l’enquête de Danièle Manesse et

Isabelle Grellet ………...………

2.3.1. Un corpus pour la jeunesse fidèle aux listes des programmes ………...…

2.3.2. Représentations de la littérature pour la jeunesse ……….……….…

2.4. Les programmes de français, langue d’enseignement au Québec (1980) ……….. 2.4.1. La pédagogie de la communication ou la perte de la suprématie de la littérature ……….…

2.4.2. Les discours de fiction ………...

2.4.3. Valorisation et valeurs socioculturelles de l’héritage littéraire québécois ……….

CHAPITRE 3 L’INTRODUCTION OFFICIELLE DES ŒUVRES DE LITTÉRATURE POUR LAJEUNESSE (1995-2005) ………...…

1. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DES PROGRAMMES FRANÇAIS ET QUÉBÉCOIS ………

1.1. Le dispositif institutionnel des programmes français (1996-1999) …...………..

1.1.1. Genèse des Programmes ………

1.1.2. Les différents textes officiels ……….…

1.2. Les finalités de l’enseignement du français au collège ………...

1.2.1. Former le citoyen par la maîtrise du discours ………

1.2.2. L’approche des genres ………...

1.2.3. La formation d’une culture ……….……...

1.3. Le retour du littéraire dans les programmes québécois ………..

1.3.1. Les programmes de Français du secondaire (1995) ……….……..

1.3.2. Les programmes de Français, langue d’enseignement (2004) ………...…

2. LES ÉLÈVES ET LA LECTURE ………...

2.1. Un support pour donner le goût de lire, la littérature pour la jeunesse ………

2.1.1. Les qualités de la littérature pour la jeunesse : intentionnalité, accessibilité, contemporanéité ………

2.1.2. Une littérature pour les non-lecteurs ……….….

2.2. Des enquêtes sur la lecture des adolescents ………..…

2.2.1. L’enquête de Christian Baudelot, Marie Cartier et Christine Detrez ……….…

152 154 154 156 162

166 166 167 171

172 173 174 174 177 179 181 183 184 185 188 189 190 193 194 195 196 200

203 203 206 207 208 209 211

217

218 219 219 220 221 221 223 226 228 229 232 235 235 236 242 246 247

(16)

2.2.2. L’enquête d’Annie Rouxel ………....

2.2.3. L’enquête de Sylviane Ahr ………...

2.2.4. L’enquête de Monique Lebrun ………...

3. PREMIÈRE APPROCHE DU CORPUS SCOLAIRE POUR LA JEUNESSE ……….. 3.1. Genèse et présentation de la sélection officielle française (1996-1999) ……….. 3.1.1. Les critères qui ont été établis pour la constitution des listes ………

3.1.2. Un classement générique ……….……….….

3.1.3. Fidélité à l’ancien corpus pour la jeunesse………

3.2. Des œuvres de fiction sélectionnées pour les élèves québécois (1995) ………

3.2.1. Présentation de la sélection de Michelle Provost ………..

3.2.2. Les titres communs aux sélections françaises et québécoises ………..…

CONCLUSION ………..

PARTIE III

LIRE LA LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE EN COURS DE FRANÇAIS : QUELS TEXTES POUR QUELLES PRATIQUES ?

INTRODUCTION ……….

CHAPITRE 1 DES NOTES DE LECTURE DESTINÉES AUX ENSEIGNANTS ……….

1. DU CORPUS DE RÉFÉRENCE AU CORPUS D’ANALYSE ……….. 1.1. Présentation du corpus de référence ……….…

1.2. Corpus d’analyse : le choix des auteurs ………..………..

2. ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DES NOTES DE LECTURE ………

2.1. Première approche des caractéristiques des notes de lecture pédagogiques ………...

2.1.1. Les références bibliographiques et la liste des mots-clés ………..

2.1.2. Le commentaire rédigé ………..

2.2. Les références bibliographiques ………

2.2.1. Les auteurs ………..………...

2.2.2. Les dates ………. 2.2.3. Les collections et les maisons d’édition ……….

2.3. Les catégories génériques et thématiques ……….………

3. ANALYSE DES COMMENTAIRES DESCRIPTIFS ………

3.1. Quelles sont les caractéristiques formelles de l’œuvre ? ……….…

3.1.1. L’écriture : « simple », « facile » versus « riche », « travaillée » ………..…

3.1.2. Le rythme du récit : « alerte » versus « lent » ………

3.1.3. La construction de l’intrigue : « simple » versus « complexe » ………

3.2. Donner à lire des œuvres pour la jeunesse, pour quelles finalités ? ………...…

3.2.1. Faire lire ……….…

3.2.2. Plaire aux adolescents à travers des romans mettant en scène leur alter ego ………

3.2.3. Transmettre des savoirs et des valeurs ………... 3.2.4. Faire réfléchir………..

CHAPITRE 2 APPROCHES ET PRATIQUES PÉDAGOGIQUES DES TEXTES ET DES

ŒUVRES POUR LA JEUNESSE ………..……

1. DES MODALITÉS DE LECTURE ……….…

1.1. La lecture cursive / la lecture analytique ………..…

1.2. La lecture esthétique / la lecture « traditionnelle » ……….

1.3. Participation / Distanciation ……….……….…

2. DES REVUES PÉDAGOGIQUES POUR LES ENSEIGNANTS DE FRANÇAIS ………..

2.1. L’École des lettres des collèges ………

2.1.1. Présentation de la revue ………. 2.1.2. L’École des lettres des collèges et la littérature pour la jeunesse ………..…

2.2. Lire au collège ………..…

2.2.1. Présentation de la revue ………. ………..….

2.2.2. Lire au collège et la littérature pour la jeunesse ………

251 253 255 258 259 260 261 264 267 267 270 273

279 287

289 289 292 296 297 298 299 303 303 307 308 315 320 322 323 326 326 328 329 334 342 345

355

357 357 360 363 366 366 367 368 372 372 373

(17)

2.3. Québec français……….…

2.3.1. Présentation de la revue ……….…

2.3.2. Québec français et la littérature pour la jeunesse ………..…

3. DES ACTIVITÉS ET DES SÉQUENCES, POUR QUELLES FINALITÉS ? ……….

3.1. Des activités et des séquences pour inciter les élèves à lire par la médiation des textes pour la Jeunesse ………...

3.1.1. Les activités de communication orales et de lectures à haute voix ………

3.1.2. Approcher un genre ………

3.1.3. Une œuvre et quatre séquences ………..

3.2. Au-delà de l’œuvre : des livres, des femmes et des hommes ………...

3.2.1. Un livre peut en cacher d’autres : des séries, des collections et des éditeurs ………

3.2.2. Rencontrer un écrivain ………...

CONCLUSION ………...………...

CONCLUSION GÉNÉRALE ……….………..

ANNEXES ………..

ANNEXE 1 ………..…

ANNEXE 2 ……….. ANNEXE 3 ……….. ANNEXE 4 ………..…

ANNEXE 5 ………..…

ANNEXE 6 ……….. ANNEXE 7 ………..…

ANNEXE 8 ………..…

BIBLIOGRAPHIE ……….

INDEX DES AUTEURS ………

374 374 376 377

379 379 388 395 401 401 405 421 425

431 433 435 439 441 443 451 453 457 459 489

(18)
(19)

INTRODUCTION GÉNÉRALE

Si la lecture de la littérature pour la jeunesse est liée à une période de la vie révolue à l’âge adulte, il n’en est pas de même pour moi.

Comme des milliers d’enfants, les livres ont envahi mon quotidien bien avant que je ne devienne lectrice. La lecture apportait de la joie aux lecteurs de mon entourage et à l’auditrice que j’étais lorsqu’ils devenaient conteurs ou lorsque je manipulais des livres illustrés qui m’étaient destinés. Mais, après avoir appris à lire et à goûter aux joies de la pratique autonome, le plaisir s’est émoussé lorsqu’un instituteur, renonçant au bercement de la lecture à haute voix, m’imposa un questionnaire accompagné d’un texte d’une page qu’il fallait lire et relire silencieusement, crayon à la main, afin de prélever les indices qui me permettaient de répondre aux questions… Lire pouvait ne plus rimer avec plaisir ! Une autre expérience, hors de l’école, dans un espace dédié à la lecture, étaya le désenchantement. À la recherche d’un « Fantômette » introuvable sur le rayonnage attribué à Georges Chaulet, une bibliothécaire m’apprit que ce n’était « pas bien de ne lire que des Fantômette ». J’ignorais que Fantômette pouvait me nuire mais j’ai compris qu’il fallait taire certaines de mes lectures et qu’il y avait sans doute de « bonnes » lectures pour les bibliothécaires et de « mauvaises » dont il fallait savoir se détacher en grandissant.

Les cours de français reçus au collège confirmèrent mes premières révélations : les textes à lire étaient essentiellement des extraits et la lecture d’un livre devait se faire chez soi, avant d’en faire le résumé pour une fiche de lecture. Au fil des années, les œuvres austères du passé avaient remplacé les livres illustrés de l’enfance: lire était devenu d’abord un travail.

Après avoir définitivement noué des liens exclusifs avec l’autre littérature, celle du lycée et des études de Lettres, un cours optionnel sur « la littérature pour adolescents », ouvert aux étudiants qui souhaitaient embrasser la carrière de professeur des collèges et lycées, suscita ma curiosité. Je n’avais jamais entendu parler de la littérature pour adolescents et j’ignorais quels livres pouvaient représenter cette littérature transitoire, entre celle de l’enfance et celle des adultes.

Si le cours avait été proposé c’est que les projets des nouveaux programmes du collège introduisaient de nouvelles œuvres destinées au cours de français. Quelle ne fut pas ma surprise lorsque je vis que des textes officiels autorisaient et surtout incitaient les enseignants

(20)

à utiliser des « œuvres de littérature pour la jeunesse » et que celles-ci étaient répertoriées dans des listes, au sein même des Programmes1 ! Étudiant le domaine dans le cadre du cours sur la littérature pour adolescents, je découvris toute une littérature que je n’avais jamais parcourue : des auteurs contemporains, des collections, des formats de livres que je ne connaissais pas et que le collège avait sélectionnés pour les cours de français.

Peu d’écrits offraient un accès à cette littérature, lorsque j’entrepris de faire un mémoire de Maîtrise sur les romans pour adolescents2. Pour en savoir plus, il fallait rencontrer les éditeurs, les auteurs et entrer dans les livres. Je me suis dès lors demandé comment les enseignants de français appréhendaient ce nouveau support scolaire qui avait été officiellement introduit à partir de la rentrée 1996.

Ce questionnement est resté en suspens quelques années jusqu’à envisager d’en faire une recherche de Troisième Cycle, après une formation en français langue étrangère qui m’a ouverte à la didactique.

Enseignant le français à des étudiants étrangers et abordant avec eux des textes littéraires, j’ai découvert que la manière d’appréhender un texte pouvait être très différente, selon les cultures éducatives, et qu’une étude précise d’un extrait, en ayant recours à des savoirs tels que la narratologie, n’était pas un mode de lecture universel. En questionnant mes étudiants sur les pratiques scolaires qui les avaient formés à la lecture des textes, j’ai appris que certaines étaient très éloignées des méthodes françaises. La paraphrase ou le plagiat, par exemple, étaient autorisés dans certains pays car ils étaient perçus comme des marques d’appropriation du texte. Suite à cette expérience, j’ai souhaité ne pas me limiter au contexte français, berceau de ma propre culture éducative, et d’ouvrir mes investigations à un autre contexte que je ne connaissais pas.

J’ai d’abord souhaité prolonger mes recherches en didactique du français langue étrangère3 (FLE) en choisissant le contexte allemand. En novembre 2002, j’avais en effet découvert que certains Länder introduisaient dans leur programme de français de l’enseignement secondaire des œuvres pour la jeunesse. J’ai donc commencé mes recherches à Brême et en Basse-Saxe mais il m’est apparu difficile de rapprocher le contexte français, en français langue maternelle (FLM), de celui de l’Allemagne. J’ai donc voulu, dans un second temps, ajouter un autre contexte qui pouvait m’offrir à la fois une ouverture sur le FLE et sur

1 Nous reviendrons sur la notion de « programmes » au cours de notre développement.

2 La découverte du sentiment amoureux par le héros adolescent dans les romans français pour adolescents du XXe siècle, mémoire de Maîtrise, sous la direction de Mme Danielle Régnier-Bohler.

3 J’ai soutenu un mémoire de DEA en septembre 2002, sous la direction de Mme Francine Cicurel intitulé Les réécritures de la littérature générale et de la littérature de jeunesse : approches stylistiques et didactiques pour le cours de Français Langue étrangère.

(21)

le FLM. J’ai pensé au Québec qui présente une situation de Français Langue Seconde (FLS) et également de FLM mais je n’avais aucun contact et il était difficile de me libérer de mes responsabilités professionnelles. Lors d’une journée d’étude en vue de la constitution du réseau de chercheurs Littératures d’enfance de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), qui s’est tenue à Paris, en avril 2003, j’ai rencontré Johanne Prud’homme, professeure au Département de Français à l’UQTR (Université du Québec à Trois-Rivières) avec qui j’ai parlé de mon projet. Elle m’a chaleureusement conviée à rejoindre l’équipe du laboratoire4 dont elle était la directrice, afin d’entreprendre ma recherche sur le contexte québécois. Suite à mon séjour de deux mois au Québec, au printemps 2004, j’ai découvert la littérature pour la jeunesse québécoise dont j’étais loin de soupçonner le développement et j’ai constaté que l’enseignement secondaire s’y intéressait. À mon retour en France, j’ai choisi de limiter ma recherche à deux sites d’investigation : la France et le Québec et, devant la richesse des corpus que j’avais commencée à récolter, j’ai décidé de renoncer au FLS.

Par la suite, une orientation s’est précisée, lorsque j’ai participé au colloque Littérature de jeunesse, incertaines frontières qui s’est tenu à Cerisy-la-Salle, du 4 au 11 juin 2004. Au cours d’échanges informels avec les participants, notamment avec Annick Lorant-Jolly formatrice à l’IUFM de Créteil, et suite à ma participation à la table ronde Jeunes chercheurs, l’intérêt de dresser un historique sur le lien de l’école et de la littérature pour la jeunesse a été soulevé. En effet, si les listes des Programmes de 1996-1999 ont été commentées dès leurs sorties, les origines de la littérature pour la jeunesse et ses liens avec l’école restent méconnus.

Dès lors, je me suis déterminée à ne pas me contenter d’une étude synchronique mais d’emprunter également une voie diachronique, en m’intéressant aux programmes antérieurs à ceux des années 1990.

L’objectif de ma recherche est d’une part d’identifier les œuvres pour la jeunesse proposées dans les listes et sélections de l’enseignement secondaire, d’autre part de connaître les finalités que les prescripteurs5 leur confèrent et les pratiques pédagogiques que les enseignants de français organisent lorsqu’ils les introduisent dans leurs cours.

Ma recherche appartient au champ de la didactique du français et touche aux domaines spécifiques des didactiques de la littérature et de la lecture. Elle est fondée sur l’observation,

4 L’Oiseau bleu, laboratoire des littératures francophones pour la jeunesse accueille des chercheurs de différentes disciplines, UQTR, Canada.

5 Les « prescripteurs » désignent les personnes qui déterminent quels vont être les contenus des programmes imposés aux enseignants, par le Ministère de l’Éducation nationale, pour la France, et par le Ministère de l’Éducation du Québec (MEQ).

Références

Documents relatifs

Le fait que j’ai été amenée à choisir entre l’option supervision individuelle et l’option analyse de pratiques professionnelles fut une seconde étape qui a commencé à

Prenant une place de plus en plus importante dans notre société, les systèmes « temps réels » s’appliquent en général à l’informatique industrielle et sont

Elle permet également d’articuler les genres argumentatifs à l’histoire littéraire et culturelle, comme on le voit très nettement dans les derniers programmes en

A la suite de nos expériences dans les différents établissements scolaires que nous avons vus, nous pouvons émettre l’hypothèse que malgré un déficit flagrant de

La question des usages pédagogiques du numérique en contexte universitaire : comment accompagner les enseignants ?.. Revue Internationale des Technologies en Pédagogie Univer-

« Une fois qu’on a vu le film j’ai bien aimé mais sinon j’aimais pas », « le livre que j’ai assez bien compris c’est le voyageur sans bagages, au début j’y comprenais

C’est à ces différentes interrogations que nous avons pour objectif de répondre, au travers une analyse secondaire des données de l'enquête TALIS. En effet, de telles questions

Parmi ces réponses, le présent article s’intéresse à celle de l’Open University britannique pour deux raisons pragmatiques : parce que l’auteure de cet article