• Aucun résultat trouvé

dans un bâtiment tertiaire

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "dans un bâtiment tertiaire "

Copied!
150
0
0

Texte intégral

(1)

Minibât

Étude des concepts de

l’efficacité énergétique

dans un bâtiment tertiaire

ou domestique

(2)

Tous les exemples développés dans ce manuel sont d’ordre pédagogique, et peuvent à ce titre ne pas représenter totalement la réalité. Ils ne doivent donc en aucun cas être utilisés, même

partiellement, pour des applications industrielles, ni servir de modèle pour de telles applications.

Les produits présentés dans ce manuel sont à tout moment susceptibles d’évolutions quant à leurs caractéristiques de présentation, de

fonctionnement ou d’utilisation. Leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.

Schneider Electric accueillera favorablement toute demande de réutilisation, à des fins didactiques, des graphismes ou des applications conte nus dans ce manuel.

Toute reproduction de cet ouvrage est strictement interdite sans l’autorisation expresse de Schneider Electric.

Avertissements

(3)

1.2 Présentation de la pédagogie 8

Liste des éléments de l’équipement 9

2.1 Matériel fourni 11

2.2 Documentation fournie 11

2.3 Matériel non fourni 11

Conditions d’utilisation 13

3.1 Avertissements 15

3.2 Symboles utilisés 16

3.3 Environnement 17

3.4 Source d’alimentation 19

3.5 Caractéristiques électriques 19

3.6 Caractéristiques mécaniques 20

Installation et raccordements 21

4.1 Mise en place 23

4.2 Manutention 23

4.3 Raccordements 25

Utilisation 27

5.1 Description de l'équipement 29

5.2 Mise en service 35

5.3 Fonctionnement 36

5.4 Consignation 50

Maintenance 51

6.1 Entretien 53

6.2 Dépannage et réglages 53

6.3 Nos coordonnées 54

Dossier électrique 55

Caractéristiques techniques des constituants 69 Déclaration de conformité 145 8

9 2

3

6 5

7

4

(4)
(5)

1

Chapitre

Présentation

(6)
(7)

1.1 Présentation de l’équipement

Minibât est la représentation en trois dimensions d’un bâtiment tertiaire ou domestique.

Il permet l’étude de la gestion de l’énergie par la régulation de température et de luminosité.

Ce système permet la découverte, l’étude et la mise en oeuvre d’une installation domotique KNX (chauffage, éclairage, gestion des ouvrants motorisés, gestion de présence...).

Le bus KNX est un standard de compatibilité et d’interopérabilité unique dans les secteurs de la domotique et de la gestion technique du bâtiment (voir le site KNX.org).

l Le système permet de :

{Découvrir les fonctionnalités et la mise en oeuvre des composants fonctionnant sur le bus KNX.

{Découvrir les notions d’adressage des différents matériels (adressage physique des participants).

{Réaliser le paramétrage, via le logiciel ETS4, des composants du système.

l Minibât est composé de 3 espaces :

{Salle de réunion : régulation thermique avec un radiateur, un module régulateur avec capteur de température, un ventilateur, un spot halogène.

{Lounge : régulation lumineuse avec un spot halogène gradable, un volet roulant, un capteur de présence.

{Extérieur : extérieur du bâtiment avec un bloc d’éclairage extérieur.

La face avant de minibât comporte un écran tactile 7 pouces, qui assure le pilotage du système.

Une interface TCP/IP permet le contrôle à distance via un PC ou une tablette.

(8)

1.2 Présentation de la pédagogie

Objectifs de la pédagogie

l Cet équipement a pour objectif pédagogique l’étude des concepts de l’efficacité énergétique dans un bâtiment.

l Les différents thèmes pouvant être abordés sont : {La régulation thermique, la régulation de luminosité.

{L’optimisation des consommations d’énergie.

{La commande de manière automatique des éclairages et du chauffage en fonction des besoins.

Filières pédagogiques

Niveaux

STIDD

S-SI Electrotech. Automatismes Informatique

ETT EE SIN

Niveau V (CAP) Niveau IV (BACTEC &

BACPRO)

r r r r

Niveau III

(BTS & DUT) r

Niveau I

(Bac +5, Écoles d’ingénieurs)

(9)

2

Chapitre

Liste des éléments de l’équipement

(10)
(11)

2.1 Matériel fourni

l Le système Minibât porte la référence MDG993EB.

Il est livré avec un cordon secteur et un cordon USB A-B.

2.2 Documentation fournie

l Une notice technique référence MDG9AD3EB.

l Un CD-ROM contenant notamment la notice technique au format « .pdf », et tout autres documents ou fichiers informatiques utilisés avec cet équipement pédagogique.

2.3 Matériel non fourni

l Le micro ordinateur.

l Les appareils de mesures.

l Tout autre élément non cité dans le paragraphe "Matériel fourni".

(12)
(13)

3

Chapitre

Conditions d’utilisation

(14)
(15)

3.1 Avertissements

Schneider Electric se dégage de toute responsabilité en cas de modification matériel ou logiciel de cet équipement sans notre accord express.

l Prendre connaissance de l’ensemble de la documentation de l’équipement, et conserver soigneusement celle-ci.

l Respecter scrupuleusement les avertissements et instructions figurant dans la documentation comme sur le produit lui-même.

l Toutes les manipulations se feront dans le plus strict respect des consignes de sécurité, liées à l’exploitation d’un système électromécanique.

l Cet équipement a fait l’objet d’une vérification de conformité; il est conçu et réalisé en conformité avec les directives européennes.

Néanmoins, étant alimenté par un réseau monophasé 230V, sa manipulation exige un minimum de précautions pour s’affranchir des risques d’accident liés à l’utilisation de matériel sous tension.

l L’usage de cet équipement à d’autres fins que celles prévues par Schneider Electric est rigoureusement interdit.

l Les travaux pratiques devront donc se faire sous la responsabilité d’un enseignant, ou toute autre personne habilité et formée aux manipulations de matériels sous tension.

l Cet équipement pédagogique est prévu pour être utilisé simultanément par deux élèves maximum assis / debout.

Les opérations de raccordement au réseau ne peuvent être effectuées que par une personne habilité ou sous la surveillance d’un enseignement en ayant pris au préalable toutes les précautions nécessaires à la sécurité des personnes.

Le raccordement au réseau électrique ne s’effectue qu’après avoir réalisé tous les branchements électriques des différents sous-ensembles.

!

(16)

3.2 Symboles utilisés

Symbole Référence Description Courant alternatif Courant continu

Courant continu et courant alternatif Courant alternatif triphasé

Borne de terre

Borne de terre de protection Borne de masse de châssis Equipotentialité

Marche (alimentation)

Arrêt (alimentation)

Appareil entièrement protégé par isolation double et isolation renforcée ISO 7000 - 0434B Attention, risque de choc électrique

Attention, surface chaude

!

ISO 7000 - 0434B Attention, risque de danger (voir la note)

Attention, risque de coincement

Attention, risque de pincement Position active d’une commande bistable

Position repos d’une commande bistable

ISO 361 Rayonnement ionisant

À la vue de l’un de ces symboles sur l’équipement, consulter la notice technique pour plus de précision.

(17)

3.3 Environnement

l Les conditions d’utilisation et de stockage de l’équipement doivent respecter les règles suivantes :

l Températures

Température ambiante de fonctionnement : -10°C< T < +50°C (14°F à 122°F).

Température de stockage : -25°C< T < +70°C (-13°F à 158°F) l Hygrométrie :

Humidité relative : 5% à 95% (sans condensation ni ruissellement).

l Altitude

Inférieure à 2000 m (6560 pieds) l Ventilation

Pour une ventilation optimale, l’équipement peut comporter des orifices sur les parties supérieures et/ou inférieures et/ou latérales. Il convient par conséquent de ne pas obstruer ni recouvrir ces orifices.

Ne pas introduire d’objet (notamment métallique) par ces orifices. Il y a risque de toucher des points de tension ou de créer des courts-circuits dangereux pour les personnes ou le matériel.

l Pollution

Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des conditions où il n’existe pas de pollution, seulement une pollution sèche non conductrice.

Protéger l’équipement des poussières, des gaz corrosifs, des projections liquides etc…

l Bruit : inférieur à 70 dBA

La directive européenne 89/391CE du 12/06/1989 fixe les méthodes et les moyens de réduction du bruit.

Le code du travail R 4431-2 indique les dispositions à prendre en fonction des seuils atteints : {Niveaux d’exposition inférieurs déclenchant l’action :

Lex,8h = 80dB(A) et Lp,c=135dB(C)

{Niveaux d’exposition supérieurs déclenchant l’action : Lex,8h = 85dB(A) et Lp,c=137dB(C)

!

(18)

l Luminosité

Décret 83-721 et 83-723 du code du travail en ce qui concerne l’éclairage des lieux de travail.

Locaux affectés au travail et leur dépendances Valeurs minimales d’éclairement

Voie de circulation intérieure 40 lux

Escaliers et entrepôts 60 lux

Locaux de travail, vestiaires, sanitaires 120 lux

Locaux aveugles affectés à un travail permanent 200 lux

Espaces extérieurs Valeurs minimales d’éclairement

Zone de voies de circulation extérieures 10 lux

Espaces extérieurs où sont effectués des travaux à caractères permanents

40 lux

{Circulaire du 11 avril 1984 sur les types d’activité

Types d’activités Valeurs minimales d’éclairement

Mécanique moyenne, dactylographie, travaux de bureau

200 lux Travail de petites pièces, bureau de dessin,

mécanographie

300 lux Mécanique fine, gravure, comparaison de couleurs,

dessins difficiles, industrie du vêtement

400 lux Mécanique de précision, électronique fine,

contrôle divers

600 lux Tâche très difficile dans l’industrie ou les laboratoires 800 lux

(19)

3.4 Source d’alimentation

l Electrique

La source d’alimentation à laquelle l’équipement est raccordé doit présenter les caractéristiques suivantes :

- Tension : 230V monophasé +/- 10%

- Fréquence : 50 Hz +/-5%

- Courant : 16 A

Rappel : Le réseau électrique doit comporter en amont de l’équipement un disjoncteur DDR (Dispositif Différentiel Résiduel) de sensibilité 30mA de classe AC.

3.5 Caractéristiques électriques

l Tension d’alimentation : 230V (± 10%)

l Fréquence : 50 Hz ± 5%

l Puissance max. absorbée : 1750VA

l Catégorie d’installation : II

Ces caractéristiques sont présentes sur les équipements.

Mise à la terre

La fiche d’alimentation 2P+T 10A ne doit être branchée que dans une prise munie d’un conducteur de protection.

Un conducteur de protection de section 0,75mm2 est incorporé au câble d’alimentation muni d’une fiche 2P+T 10A.

(20)

3.6 Caractéristiques mécaniques

l Hauteur : 580 mm l Largeur : 1010 mm l Profondeur : 570 mm l Poids : 47 kg environ

(21)

4

Chapitre

Installation et raccordements

(22)
(23)

4.1 Mise en place

l Dès la réception de l’équipement pédagogique vérifier la quantité et la référence des matériels à l’aide de la liste de groupage donnant le détail du colisage (chapitre 2).

l Avant la mise en place de l’équipement pédagogique, il convient de s’assurer de la résistance mécanique du support (table). Pour ceci consulter les caractéristiques au chapitre 3.6.

l Pour une meilleure sécurité, il est conseillé d’installer l’équipement sur une table stable dont la surface excède largement son empiétement.

4.2 Manutention

Article R4541-5

Créé par Décret n°2008-244 du 7 mars 2008 - art. (V)

Lorsque la manutention manuelle ne peut pas être évitée, l’employeur :

1° Evalue les risques que font encourir les opérations de manutention pour la santé et la sécurité des travailleurs ;

2° Organise les postes de travail de façon à éviter ou à réduire les risques, notamment dorso-lombaires, en mettant en particulier à la disposition des travailleurs des aides mécaniques ou, à défaut de pouvoir les mettre en œuvre, les accessoires de préhension propres à rendre leur tâche plus sûre et moins pénible.

Article R4541-9

Créé par Décret n°2008-244 du 7 mars 2008 - art. (V)

Lorsque le recours à la manutention manuelle est inévitable et que les aides mécaniques prévues au 2° de l’article R. 4541-5 ne peuvent pas être mises en œuvre, un travailleur ne peut être admis à porter d’une façon habituelle des charges supérieures à 55 kilogrammes qu’à condition d’y avoir été reconnu apte par le médecin du travail, sans que ces charges puissent être supérieures à 105 kilogrammes.

Toutefois, les femmes ne sont pas autorisées à porter des charges supérieures à 25 kilogrammes ou à transporter des charges à l’aide d’une brouette supérieures à 40

(24)

Article D4152-12

Créé par Décret n°2008-244 du 7 mars 2008 - art. (V)

L’usage du diable pour le transport de charges est interdit à la femme enceinte.

Article D4153-39

Créé par Décret n°2008-244 du 7 mars 2008 - art. (V)

Il est interdit de laisser les jeunes travailleurs âgés de moins de dix-huit ans porter, traîner ou pousser des charges pesant plus de :

1° 15 kg pour un travailleur masculin de quatorze ou quinze ans ; 2° 20 kg pour un travailleur masculin de seize ou dix-sept ans ; 3° 8 kg pour un travailleur féminin de quatorze ou quinze ans ; 4° 10 kg pour un travailleur féminin de seize ou dix-sept ans.

Le transport sur brouettes est également interdit aux travailleurs de moins de dix-huit ans pour les charges supérieures à 40 kg, brouette comprise.

Article D4153-40

Créé par Décret n°2008-244 du 7 mars 2008 - art. (V)

L’usage du diable pour le transport de charges est interdit aux jeunes travailleurs âgés de moins de dix-huit ans.

Pour le transport utiliser les poignées installées de chaque côtés de Minibât.

Poignées de transport Poignées de transport

(25)

4.3 Raccordements

Raccordement au secteur

{Connecter la prise d’alimentation 2P+T de Minibât dans une prise secteur équipée d’une fiche de terre et protégée par un disjoncteur DDR.

{Pour mettre Minibât sous tension positionner l’interrupteur différentiel général (Q1) sur la position ”on” (vers le haut).

Interrupteur différentiel général (Q1)

Prise d’alimentation 2P+T

(26)
(27)

5

Chapitre

Utilisation

(28)
(29)

5.1 Description de l'équipement

Minibât est la représentation en trois dimensions d'un bâtiment tertiaire ou domestique.

Il permet l'étude de la gestion de l'énergie, par la régulation de température et de luminosité.

Le bâtiment est composé de deux volumes représentant des pièces, d'une façade et d'un toit équipé d'une ouverture pour la ventilation mécanique.

A l'arrière du bâtiment on retrouve le tableau de distribution électrique, la prise d'alimentation principale, et un ensemble de douilles permettant de raccorder des modules

supplémentaires.

l Façade du bâtiment

Sur le mur de la façade sont disposés les éléments suivant :

{Un écran tactile couleur 7 pouces KNX, qui permet de superviser et de contrôler le système.

{Un bouton poussoir simple qui permet de commander l'éclairage extérieur.

{Une dalle lumineuse 16 LEDs 230V AC qui représente l'éclairage extérieur du bâtiment.

Volet roulant

Espace

"Lounge"

Espace "Salle de réunion"

Porte avec filtre

atténuation de luminosité

Bloc d'éclairage extérieur

Module poussoir simple

Chauffage électrique (radiateur)

Écran tactile avec écran 7"

Ventilateur (ventilation mécanique centralisée)

(30)

l Espace "Lounge"

Dans cette pièce sont disposés les éléments suivants :

{Sur le mur de droite un double bouton poussoir pour la commande de l'éclairage et la commande du volet roulant.

{Sur la baie vitrée à gauche un volet roulant électrique à lame plastique.

{Au plafond un spot halogène basse tension 12V AC 20W et un détecteur de présence et de luminosité.

{La porte de cette pièce est en polycarbonate transparent recouvert d'un film qui atténue la luminosité ambiante.

l Espace "Salle de réunion"

Dans cette pièce sont disposés les éléments suivants : {Sur le mur de gauche :

- Un bouton poussoir simple qui permet la commande de l'éclairage.

- Un module thermostat avec choix de mode (confort / réduit) et choix de la consigne de température.

- Une sonde de température déportée pour le thermostat.

{Sur le mur du fond une résistance électrique 230V AC 100W qui simule un radiateur électrique.

{Au plafond un spot halogène 12V AC 20W et un ventilateur électrique 230V AC 0,13A qui simule une ventilation mécanique centralisée (VMC).

{La porte de cette pièce est en polycarbonate transparent avec des ouvertures hautes et basse pour la circulation de l'air.

Porte avec film qui atténue de luminosité

Module poussoir Double

Spot halogène avec variation d'éclairage

Détecteur de présence et de luminosité

(31)

Éviter tout contact avec le chauffage électrique, il peut en résulter des brûlures importantes et une détérioration du matériel.

Module poussoir simple

Sonde de température

Chauffage électrique Unité de contrôle de température avec bouton poussoir, molette de réglage

Spot halogène

!

(32)

Description de la face arrière

l Interrupteur différentiel général

L'interrupteur différentiel général permet protéger les personnes et de couper l'alimentation générale.

l Disjoncteur de protection des circuits :

{Disjoncteur 6A courbe C : protection du circuit douilles 4 mm et de la borne Wifi.

{Disjoncteur 1A courbe C : protection du circuit volet électrique.

{Disjoncteur 1A courbe C : protection du circuit éclairage.

{Disjoncteur 1A courbe C : protection du circuit chauffage et ventilation.

{Disjoncteur 1A courbe D : protection des alimentations et de l'écran tactile.

Borne WIFI Interrupteur

différentiel général

Module routeur KNX-TCP/IP InSide Control

Module Actionneur de commutation à commande manuelle, avec mesure de l'intensité (2 voies)

Module actionneur volet roulant 2 voies

Module actionneur de variation 1 voie 500 W

Douilles de sécurité pour connexion de modules supplémentaires.

Module interface USB

Disjoncteurs de protection des circuits (chauffage,volet roulant ...)

Alimentation 24V DC (0,4A)

Module Alimentation Bus KNX

Module actionneur de variation 1 voie 500 W

Module Actionneur de commutation à commande manuelle (2 voies)

(33)

l Alimentation 24V DC (0,4A)

L'alimentation 24V DC est utilisé pour alimenter le module routeur KNX-TCP/IP.

l Module alimentation Bus KNX

Ce module délivre l'alimentation nécessaire pour le bus KNX (voir notice pour les voyants Imax et RUN).

l Module routeur KNX-TCP/IP InSideControl

Ce module assure l'interface entre un réseau local TCP/IP et le bus KNX.

Il est possible de paramétrer l'ensemble du système avec un PC raccordé à ce réseau (avec le logiciel ETS4).

En se connectant au réseau Wifi de la borne, il est possible de piloter et de superviser le système, avec une tablette ou un smartphone disposant de l'application "InSide Control" : {InSideControl App :

Application pour un smartphone basé sur iOS ou Android {InSideControl HD App :

Application pour une tablette basée sur iOS ou Android {InSideControl Builder :

Logiciel utilisé pour la configuration des fonctions dans les applications InSideControl App/

HD App.

(34)

l Module interface de communication USB

L'interface de communication USB permet de connecter un PC équipé du logiciel ETS4 pour la programmation du système.

l Module actionneur de commutation 2 voies avec mesure de courant intégré : - Voie 1 : chauffage électrique (radiateur) de la salle de réunion (mesure de courant).

- Voie 2 : mesure de courant pour l'éclairage avec variateur de l'espace "Lounge".

l Module actionneur de commutation 2 voies - Voie 1 : bloc d'éclairage de l'extérieur.

- Voie 2 : éclairage de la salle de réunion.

l Module actionneur de volet roulant :

Voie 1 : volet roulant électrique de l'espace "Lounge".

Voie 2 : libre.

(35)

l Module actionneur de variation 1 voie 500 W : Voie 1 : éclairage avec variation de l'espace "Lounge".

l Module actionneur de variation 1 voie 500 W :

Voie 1 : ventilateur de l'espace "Salle de réunion" (ventilation mécanique centralisée).

5.2 Mise en service

Mise en service de Minibât

Brancher la prise d’alimentation 2P+T 16A de Minibât dans une prise secteur équipée d’une fiche de terre et protégée par un disjoncteur DDR 30mA.

Positionner l'interrupteur différentiel général (Q1) sur la position "on" (vers le haut).

Vérifier que les disjoncteurs de protection des circuits sont fermés (position "on" vers le haut).

Mise hors service de Minibât

Éteindre en positionnant l'interrupteur différentiel général Q1 sur la position "off" (vers le bas).

Débrancher la prise d’alimentation de Minibât de la prise secteur.

(36)

5.3 Fonctionnement

Espace "Lounge"

l Fonctionnement du volet roulant.

La commande du volet est assurée par le double bouton poussoir (touche flèche vers le haut et touche flèche vers le bas).

{Touche flèche vers le haut :

- Un appui prolongé sur la touche (> 2 secondes) actionne le volet roulant dans le sens montée, cette commande à une durée fixe de 10 secondes (paramétrable).

- Un appui bref sur cette touche stoppe le mouvement.

{Touche flèche vers le bas :

- Un appui prolongé sur la touche (> 2 secondes) actionne le volet roulant dans le sens descente, cette commande à une durée fixe de 10 secondes (paramétrable).

- Un appui bref sur cette touche stoppe le mouvement.

{Le moteur du volet électrique dispose d'un limiteur de courant intégré, qui stoppe le mouvement lorsque le volet est en butée haute ou basse, ou en cas d'obstacle.

l Fonctionnement de l'éclairage

Dans l'espace "Lounge" il est possible de comparer les consommations électriques d'un spot halogène en utilisant différents scénarios (basic, automatique ou régulé).

{Basic

La commande du spot halogène se fait en manuel grâce au bouton poussoir.

Le volet électrique est ouvert ou fermé en manuel, grâce au bouton poussoir.

Note : L'écran tactile permet également d'assurer ces fonctions.

{Automatique

La commande du spot se fait en automatique grâce au détecteur de présence : {Lorsqu'une personne est dans la pièce l'éclairage est allumé.

{Lorsque la pièce est vide l'éclairage est éteint.

Cette gestion entraîne une économie d'énergie par rapport au mode "basic".

La commande du volet roulant reste en manuel.

{Régulé

Le spot halogène est actionné par la présence d'une personne dans la pièce, et grâce à l'écran tactile, il est possible de définir une consigne de luminosité exprimée en LUX, ainsi le niveau de luminosité sera régulé en fonction des apports de lumière extérieure.

Exemple : si le soleil brille le spot sera faiblement allumé pour assurer le niveau le luminosité requis.

En revanche si la luminosité extérieure baisse ou si le volet roulant est partiellement fermé, le spot halogène s'allumera plus pour assurer le niveau de luminosité requis.

(37)

Espace "salle de réunion"

l Fonctionnement de l'éclairage

Dans la salle de réunion, le bouton poussoir simple commande le spot halogène en tout ou rien (pas de variation).

l Fonctionnement du chauffage

Le module thermostat assure la fonction de régulation de la température, il dispose d'un bouton rotatif pour modifier la consigne de température, et d'un bouton poussoir pour basculer en mode confort ou en mode réduit.

{Le voyant "ON" indique que le thermostat est opérationnel.

{Le voyant en dessous avec l'icône , s'allume lorsque le radiateur fonctionne.

{Tout les autres voyants en dessous ne sont pas utilisés.

Le mode d'exploitation "confort/veille" est piloté par le bouton poussoir.

Le voyant avec l'icône s'allume en mode confort.

Le voyant avec l'icône s'allume en mode veille ou réduit.

Le thermostat est équipé d'une sonde de température externe déportée (voir photo ci-dessous).

Suivant le mode de fonctionnement confort ou réduit, le module thermostat pilote l'actionneur de commutation pour la commande du radiateur.

Lorsque la température mesurée est inférieure à la consigne, la sortie du régulateur actionne la mise en marche du radiateur.

Lorsque la température mesurée est supérieure à la consigne, la sortie du régulateur actionne la mise à l'arrêt du radiateur.

Le réglage de la consigne peut se faire avec le bouton rotatif.

(38)

Fonctionnement de l'écran tactile l Menu principal

Ce menu permet d'accéder aux pages spécifiques de chaque fonction du système.

Dans tout les écrans la touche "Schneider Electric" permet le retour vers ce menu principal.

l Gestion de l'éclairage

Cette page permet de gérer l'éclairage de l'espace "Lounge".

{Mode régulation (1) : commande permettant d'activer (I) ou de désactiver (O) la régulation de l'éclairage dans l'espace "Lounge".

{Activer le détecteur (2) : commande permettant d'activer (I) ou de désactiver (O) le détecteur de présence dans l'espace "Lounge".

{Commande de l'éclairage (3) : commande Marche / Arrêt de l'éclairage, avec possibilité de variation.

- Un appuis bref sur le + permet d'allumer la lumière.

- Un appuis bref sur le - permet d'éteindre la lumière.

- Un appuis prolongé sur le + permet d'augmenter la puissance d'éclairage.

- Un appuis prolongé sur le - permet de diminuer la puissance d'éclairage.

{Consigne de luminosité (4) : commande permettant d'augmenter (+) ou de diminuer (-) la consigne de luminosité en "LUX".

{Niveau d'éclairement (5) : affichage (en %) de la puissance fournie à la lampe.

Retour à l'écran d'accueil Accès à la page

"Gestion de l'éclairage"

Accès à la page

"Gestion de chauffage"

Accès à la page

"Gestion volet roulant"

Accès à la page

"RAZ Consommation"

Accès aux menus

"Système"

Accès à la page

"Programmateur horaire"

3 5

6

7 4

1 2

(39)

{Mesure de luminosité (6) : affichage (en LUX) de la quantité de lumière perçue par le détecteur de luminosité.

{Consommation (7) : affichage (en Ws) de l'énergie consommée par la lampe (consommation calculée à partir de la mesure du courant dans le circuit).

l Gestion de chauffage

Cette page permet de gérer le chauffage de l'espace "Salle de réunion"

{Commande ventilateur (1) : permet de faire varier la vitesse du ventilateur, un appui prolongé sur + augmente la vitesse, un appuis prolongé sur - diminue la vitesse.

{Puissance ventilateur (2) : affichage (en %) de la puissance fournie au ventilateur (de 0 à 100%).

{Chauffage (3) : commande permettant d'activer (I) ou de désactiver (O) manuellement le chauffage (forçage).

{Consigne de température (4) : commande permettant d'augmenter (+) ou de diminuer (-) la consigne de température (en °C).

{Température (5) : affichage (en °C) de la température mesurée par la sonde de température.

{Mode (6) : affichage du mode de fonctionnement (réduit ou confort)

{Consommation (7) : affichage (en Ws) de l'énergie consommée par le chauffage (Cette consommation est calculée à partir de la mesure du courant dans le circuit chauffage).

4

3 5

6

1 7 2

(40)

l Gestion volet roulant

Cette page permet de gérer le volet roulant de l'espace "Lounge".

{Position du volet (1) : affiche la position du volet roulant.

Note : Il est indispensable d'effectuer une montée et une descente complète du volet roulant pour recaler l'origine du volet.

{Montée / descente (2) : commande de montée ou de descente du volet roulant.

- Flèche vers le haut :

Un appuis prolongé sur la touche (> 2 secondes) actionne le volet roulant dans le sens montée, cette commande à une durée fixe de 10 secondes (paramétrable).

Un appuis bref sur cette touche stoppe le mouvement.

- Flèche vers le bas :

Un appuis prolongé sur la touche (> 2 secondes) actionne le volet roulant dans le sens descente, cette commande à une durée fixe de 10 secondes (paramétrable).

Un appuis bref sur cette touche stoppe le mouvement.

{Choix position volet (3) : permet de déterminer une ouverture particulière entre 0 et 100% à l'aide des touches + et -.

Le pourcentage d'ouverture du volet est basé sur la durée de fonctionnement du moteur électrique (10 secondes pour une ouverture ou une fermeture complète).

3

1 2

(41)

l Remise à zéro des compteurs de consommation

Cette page permet de mettre à zéro les compteur de consommation d'énergie.

Note : la remise à zéro de la consommation permet de faire des comparaison entre différents scénarios.

l Programmation horaire

Cette page permet de programmer des plages horaire de fonctionnement du chauffage et du volet roulant.

{Programmation horaire du chauffage Affichage de la

consommation actuelle du chauffage

Affichage de la consommation actuelle de l'éclairage Remise à zéro de la consommation du chauffage

Remise à zéro de la consommation de l'éclairage

Sélection de la fonction programmée :

chauffage ou volet Sélection du programme (2 disponibles) Choix de l'horaire du programme Choix du mode de chauffage "Présent" ou

"Absent" Choix du jour de la semaine

(42)

l Programmation horaire du volet

Accès aux réglages du système

L'accès aux réglages du système se fait par l'intermédiaire du bouton "Système". Les fonctions suivantes (réparties sur deux écrans) sont disponibles :

l Menu système, écran 1/2

Ce menu permet d'accéder au premier écran des réglages du système.

{Mise en service

Ce bouton est utilisé par l'intégrateur système pendant la mise en service (l'utilisateur n'y à pas accès).

Sélection de la fonction programmée :

chauffage ou volet Sélection du programme (2 disponibles) Choix de l'horaire du programme Choix du mode

fonctionnement "Marche"

ou "Arrêt/Monter"

Choix du jour de la semaine

(43)

{Échange de données

Chargement d'images personnelles pour le diaporama en mode veille.

Lecture du diaporama

Pour importer des images pour le diaporama en mode veille, procédez comme suit :

- Préparez vos images. Elles doivent avoir une taille maximale de 800x480 pixels. Les images plus grandes ne peuvent pas être représentées.

- Copiez les fichiers d'image (.jpg) dans un répertoire distinct sur une clé USB. Les fichiers seront lus plus tard dans l'ordre des noms.

- Retirez le cache du port USB sous l'écran tactile et branchez la clé USB.

- Tapez sur [Système] et ensuite sur [Echange de données] pour afficher la page système

"Echange de données".

- Tapez sur "Clé USB" dans la zone "Répertoire cible/source" et recherchez le répertoire contenant les images à charger.

- Tapez sur la touche "Lire le diaporama".

- Un message attire votre attention sur la taille maximale des images (800x480 pixels).

Démarrez la lecture par [Oui] ou annulez par [Non].

- La lecture des images démarre maintenant. Confirmez par [OK].

- Retirez la clé USB et replacez le cache sur le port USB.

Note : Si vous avez sélectionné "Arrêt sur image" pour le mode d'affichage en veille, la première image du diaporama est utilisée comme image fixe.

Enregistrement du diaporama

Pour sauvegarder les images du diaporama courant sur une clé USB, procédez comme suit:

- Créez un répertoire distinct sur une clé USB.

- Retirez le cache du port USB sous l'écran tactile et branchez la clé USB.

- Tapez sur [Système] et ensuite sur [Echange de données] pour afficher la page système

"Echange de données".

- Tapez sur "Clé USB" dans la zone "Répertoire cible/source" et recherchez le répertoire dans lequel les images seront écrites.

- Tapez sur la touche "Enregistrer le diaporama".

- Un message vous avertit que les fichiers existants dans le répertoire seront effacés.

- Confirmez par [OK] ou annulez l'opération par [Annuler].

- L'écriture des images démarre maintenant. Confirmez par [OK].

(44)

{Nettoyage

Ce bouton désactive l'écran tactile pendant 30 secondes pour permettre de nettoyer la surface de l'écran.

{Veille

Ce bouton permet de mettre l'écran tactile en mode veille.

{Écran

Ce bouton permet le réglage de l'intensité d'éclairage d'arrière plan de l'écran et le réglage du type de veille.

Sur la page système "Ecran", vous pouvez :

- Régler la luminosité de l'éclairage d'arrière-plan de l'écran en fonctionnement, ainsi qu'en veille. Tapez sur [+] ou [-] pour modifier la luminosité par pas de 10%.

- Sélectionner le mode d'affichage en veille. Vous avez les possibilités suivantes:

"Eteindre l'écran"

L'éclairage d'arrière-plan est désactivé, l'écran est sombre (mode économie d'énergie).

"Arrêt sur image"

La première image du diaporama chargé est affichée, l'éclairage d'arrière -plan correspond à la valeur "Luminosité en veille".

(45)

"Diaporama"

Les images du diaporama chargé sont affichées à un rythme prédéfini(1) l'éclairage d'arrière-plan correspond à la valeur "Luminosité en veille".

"Pas de veille"

le mode veille est désactivé, l'écran tactile reste toujours en service, l'éclairage d'arrière-plan correspond à la valeur "Luminosité en fonctionnement".

- Sélectionner combien de temps doit s'écouler avant l'activation du mode veille. Vous pouvez choisir entre 1, 2, 5, 10, 30 et 60 minutes.

(1) Si aucune image n'a été lue, "rien" n'est affiché, l'éclairage d'arrière-plan reste cependant activé (au contraire de "Eteindre l'écran").

Note : En cas d'absence prolongée, sélectionnez l'option "Eteindre l'écran" pour économiser de l'énergie.

{Réglage tactile

Ce bouton permet de calibrer l'écran tactile lorsque l'on à l'impression de souvent "taper à côté" quand on touche l'écran

Pour re calibrer l'écran tactile, procédez comme suit:

- Tapez sur [Système] et ensuite sur [Réglage tactile] pour démarrer le calibrage.

- Un curseur en forme de croix apparaît en haut à droite de l'écran. Tapez avec un stylet pour écrans tactiles exactement au centre de la croix.

- Les points de calibrage représentés sur l'illustration ci-dessus apparaissent ensuite successivement. Il faut les toucher dans l'ordre.

- Après le dernier point de calibrage, tapez sur une zone vide de l'écran pour terminer le calibrage.

- Vous avez maintenant la possibilité d'accepter le nouveau calibrage par [Oui] ou de le rejeter par [Non].

Vous pouvez aussi appeler le réglage tactile en appuyant, en mode veille, sur la surface de l'écran jusqu'à ce que le calibrage démarre (après env. 10 secondes). Cela peut devenir nécessaire si votre écran tactile ne peut plus être commandé au moyen des touches

(46)

{Signalisation

Ce bouton permet de régler le volume du bip des touches et de l'annonce d'alarmes.

Sur la page système "Signalisation", vous pouvez :

- Activer ou désactiver le bip touches pour la signalisation acoustique de l'actionnement des touches et boutons.

- Régler le volume du bip touches. Tapez sur [+] ou [-] pour modifier le volume par pas de 10%.Pour le contrôle, un bref son au volume choisi retentit après chaque modification.

Lorsque vous modifiez le volume, l'option 'Bip touches' est automatiquement activée.

- Régler le volume de la signalisation des alarmes. Tapez sur [+] ou [-] pour modifier le volume par pas de 10%.

Les alarmes sont toujours signalées acoustiquement, même si l'option "Bip touches" est désactivée.

(47)

{Heure / date

Ce bouton permet de régler manuellement l'heure, la date et le fuseau horaire.

Sur la page système "Heure / Date", vous pouvez : - Entrer aussi bien l'heure que la date.

Tapez pour cela dans le champ de saisie correspondant et entrez l'heure au format

hh:mm:ss et la date au format jj.mm.aaaa à l'aide du pavé numérique. Vous pouvez effacer des chiffres avec la touche de retour arrière [ß].

- Sélectionner un autre fuseau horaire.

Note : Si vous validez un autre fuseau horaire, l'écran tactile redémarre

- Définir que l'écran tactile doit commuter automatiquement entre heure d'été et heure d'hiver.

- Activer ou désactiver la synchronisation horaire via Internet.

Tapez sur [Appliquer] pour enregistrer les modifications.

Note : La représentation de l'heure et/ou de la date dans le coin supérieur droit de l'écran peut être adaptée en fonction de vos souhaits par votre intégrateur système.

(48)

l Menu système, écran 2/2

Ce menu permet d'accéder au deuxième écran des réglages du système

{Assistance

Ce bouton permet d'afficher les coordonnées du support client (adresse numéro de téléphone).

{Exécuter un script

Cette fonction est utilisée par l'intégrateur système à des fins de maintenance (l'utilisateur n'y à pas accès).

(49)

{État du système

Ce bouton permet d'afficher la version des différents fichiers de programme. Ces informations peuvent être nécessaires en cas de problème lors de la consultation de l'intégrateur système ou de l'équipe de support

{Réseau

Ce bouton permet d'afficher les adresses réseau de l'écran tactile. Celles-ci sont nécessaires pour charger via Internet des images pour le diaporama en mode veille sur l'écran tactile

(50)

5.4 Consignation

Seules les personnes habilitées au sens de la publication NFC 18-510 sont autorisées à réaliser la consignation décrite ci-dessous.

(NFC 18-510 norme d’instructions générales de sécurité d’ordre électrique)

Réaliser la consignation de l’équipement dans l’ordre suivant : l Identification

Vérifier sur le schéma électrique de votre équipement que l'interrupteur différentiel Q1 est bien identifié comme interrupteur général d’alimentation.

l Séparation

1 - Arrêter l’équipement et positionner l'interrupteur différentiel Q1 sur la position " off ".

2 - Déconnecter le cordon d’alimentation 2P+T 16A du réseau 230 V 50Hz pour séparer l’équipement de son alimentation.

l Condamnation

3 - Mettre un cadenas de consignation sur l'interrupteur différentiel repérés Q1.

l VAT (Vérification d’Absence de Tension).

Après la condamnation procéder systématiquement à la VAT.

4 - Remettre la clé du cadenas à la personne responsable de la consignation.

Note : BC (Chargé de consignation suivant NF C 18-510).

L’ensemble est à présent consigné en énergie.

!

(51)

6

Chapitre

Maintenance

(52)
(53)

6.1 Entretien

l Pour nettoyer cet équipement, il est impératif de le déconnecter au préalable du réseau électrique.

l Éviter toutes projections d’eau ou autre liquide. Ne pas utiliser d’éponge imbibée d’eau.

Pour nettoyer l’équipement utiliser seulement un chiffon légèrement humide (pas de produit chimiquement corrosif du type solvant).

l Utiliser éventuellement de l’air comprimé (soufflette) pour dépoussiérer les appareils.

6.2 Dépannage et réglages

l Pour changer éventuellement des constituants, Schneider Electric ou autre fourniture, se reporter à la nomenclature du matériel située dans cette notice.

l Toute intervention de remplacement de composant nécessite au préalable la déconnexion du réseau électrique.

l La remise sous tension n’aura lieu qu’après avoir remis en place les nouvelles pièces, la connectique et les fixations des carters de protection.

l Pour remettre en place les carters de protection, utiliser les vis d’origine.

Cette opération doit être effectuée seulement par un personnel compétent et habilité suivant la norme NF C 18-510.

l Pour les réparations plus délicates des composants de l’équipement, consulter l’Activité Didactique Schneider Electric France.

!

(54)

6.3 Nos coordonnées

l Service Après-Vente : Schneider Electric France Département SAV Didactique 25 rue Concorde

ZAC Le Long Buisson

27930 GUICHAINVILLE - France Fax : 02.32.23.13.11

l Service Activité Didactique : Schneider Electric France Activité Didactique

35 rue Joseph Monier CS 30323

92506 Rueil-Malmaison - France

Numéro de téléphone indigo : 0 825 012 999

http://www.schneider-electric.com/educationalequipments E-mail: FR-didactic@fr.schneider-electric.com

(55)

7

Chapitre

Dossier électrique

(56)
(57)

IndDateModification/ModificationDate

NomNameVisa Verifie/Approuve/

Archi-vageCode diffusionDistribution codeProjet - Order N°Projet- N°commande

Unite/

Echelle Scale Folio/sheet DrawnDessiné/CheckedAppr.

Department Ind/rev Rev Original format A3

0102

M IN I BATI M EN T

IndDateModification/ModificationDate

NomVisaNameNomNameVisa Verifie/

NameNomVisa Approuve/Microfilm

Code diffusionDistribution codeProjet - Order N°Projet- N°commande

Unite/

Echelle Scale Folio/sheet DrawnDessiné/CheckedAppr.

Department Ind/rev Rev Original format A3

DO S S IE R E L E CT RI Q UE

1 : 1 0203/02/2014Ajourouteur Wifi et supprimé sistance R2.A.P.FI.S.F.I.S.F. 1659265

0122/02/2013CationA.P.FI.S.F.I.S.F. 17

MD G 9 93 E B

I.S.F A.P.F

PAGE DE GARDE

(58)

Folio/sheetInd/rev Projet - Order N°Projet- N°commande Original format A3Document créé sous SEE 4000 . Logiciel de schématique électrique du groupe IGE+XAO

Dessiné/ Drawn Verifié/Checked Nom/NameDate/Date1659265 10/06/2013 I.S.F

I.S.F

PAGE RECAPITULATIVE MDG993EB 10/06/2013 10/06/2013 Original format A3Document créé sous SEE 4000 . Logiciel de schématique électrique du groupe IGE+XAOApprouvé/Approval02

A.P.F Original format A3Document créé sous SEE 4000 . Logiciel de schématique électrique du groupe IGE+XAO

IndrevDateDateModification /Modification 0122/02/2013Création0203/02/2014Ajouté routeur Wifi et supprimé résistance R2. IndrevDateDateModification /Modification02 0301

MINI BATIMENT

1234567891011121314151617181920 A B C D E F G H I J

A B C D E F G H I J

PAGE RECAPITULATIVE

000000010098 NOMENCLATURE

SCHEMA ELECTRIQUE

PAGE DE GARDE7DESIGNATIONMODIFICATIONS 6 0000000200

MODIFICATIONS 5432 NOMENCLATURE

1 01 IMPLANTATION LOUNGE

NOMENCLATURE

9 01 NOMENCLATURE

8 02 02

7 0102

6 0301

5 02 04

4 0102

FOLIO3 0501

FOLIO2 02 06

DESIGNATION 1 0102 070102 080102 090102 100102 1101 IMPLANTATION

02 120102 IMPLANTATION SALLE DE REUNION

130102 140102 150102 160102 170102

IMPLANTATION TABLEAU DE DISTRIBUTION

0000000300 0000000400 0000000500 0000000600 0000000700 0000000800 0000000900 0000001000 0000001100

SCHEMA ELECTRIQUE 0000001200 0000001300 0000001400 0000001500

SCHEMA ELECTRIQUE CONDITIONNEMENT

0000001600 0000001700

SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELECTRIQUE

Références

Documents relatifs

Ni la société Schneider Electric Industries SAS, ni aucune de ses filiales ou sociétés dans lesquelles elle détient une participation, ne peut être tenue pour responsable de la

iales ou sociétés dans lesquelles elle détient une participation, ne peut être tenue pour responsable de la mauvaise utilisation de l'information contenue dans le présent

iales ou sociétés dans lesquelles elle détient une participation, ne peut être tenue pour responsable de la mauvaise utilisation de l'information contenue dans le présent

Schneider Electric Industries SAS, ni aucune de ses filiales ou sociétés dans lesquelles elle détient une participation, ne peut être tenue pour responsable de la mauvaise

Suite à aux transactions susmentionnées, la société de gestion BMCI Fonds détient à travers son FCP Horizon action. DECLARATION DE FRANCHISSEMENT DE SEUILS

La société intervenante soutenait qu’en ne permettant pas au donneur d’ordre dont la responsabilité solidaire a été recherchée de contester la régularité de la procédure et

Ni la société Schneider Electric Industries SAS, ni aucune de ses filiales ou sociétés dans lesquelles elle détient une participation, ne peut être tenue pour responsable de la

Industries SAS, ni aucune de ses filiales ou sociétés dans lesquelles elle détient une participation, ne peut être tenue pour responsable de la mauvaise utilisation de