• Aucun résultat trouvé

ANALYTIC SPEAKING CRITERIA Certificat de capacitació per a la docència en aglès per al personal acadèmic

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ANALYTIC SPEAKING CRITERIA Certificat de capacitació per a la docència en aglès per al personal acadèmic"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

ANALYTIC SPEAKING CRITERIA

Certificat de capacitació per a la docència en aglès per al personal acadèmic

Unsatisfactory Satisfactory Very satisfactory

Fluency, coherence &

cohesion and interaction

Speaker maintains communication, but pausing to search for language is evident and frequent. Difficulty in repairing communication.

Ideas are not always connected and sometimes may be difficult to follow.

Miscomprehension of contributions and underdeveloped responses may hinder appropriate interaction.

Produces clear, well-structured speech with relatively little pausing when dealing with conceptually difficult subjects or extended stretches. Can repair communication.

Maintains a coherent discourse, using some cohesive devices.

Interacts appropriately using a variety of phrases. Displays comprehension of contributions and develops appropriate relevant responses.

Expresses themselves fluently, smoothly and effortlessly. Pauses are limited to reflection on content.

Produces very well-structured discourse, using a wide variety of cohesive devices.

Interacts skillfully using a wide variety of appropriate phrases. Develops full, relevant responses with no evidence of having to restrict what they want to say.

Linguistic range and accuracy

The range of language displayed restricts effective communication.

General grammatical control of basic structures with systematic errors occurring frequently. Mistakes may lead to misunderstanding.

Commands good range of language, allowing gaps to be readily overcome with circumlocutions. Accurate use of technical terms in their field.

Shows good grammatical control;

occasional slips or non-systematic errors and minor flaws may still occur, but they are rare. Mistakes do not cause

misunderstanding.

An excellent command of a very broad range of language with no sign of having to restrict what they want to say.

Consistently maintains a high degree of grammatical accuracy. Errors are difficult to spot.

Intelligibility

Considerable L1 interference may cause misunderstanding. Key terms and related lexis occasionally pronounced

inaccurately.

Some degree of strain on a general international audience.

Pronunciation is generally

comprehensible. L1 influence does not impede communication. Key terms and related lexis are pronounced with accuracy.

Little or no strain on a general international audience.

Pronunciation and intonation are clear and natural, with little L1 interference.

Attempts to use intonation to express finer shades of meaning.

Easy to understand in any context.

Score 0 1 2 3 4 5

Références

Documents relatifs

Canviant el focus, des de la nostra opinió com a especialistes en gènere i com a professores de Psicologia, cal canviar necessàriament el mainstreaming de gè- nere a les guies

Els biaixos de gènere (BG), o ceguesa al gènere dins de l’àmbit de ciències de la salut, i en concret de la recerca i atenció sanitària, sorgeixen quan s’assumeix igualtat

Tot i que com hem dit es pot treballar qualsevol període històric des de la perspectiva de gènere, és obvi que les èpoques més contemporànies (s. XIX i XX) ens permeten disposar

En primer lloc, en la selecció d’objecte d’estudi, s’ha d’animar a reflexionar so- bre la presència de dones i homes en el procés o fet estudiat, i, si existeix dese-

Aplicada a l’àmbit universitari, la perspectiva de gènere o gender mainstreaming és una política integral per promoure la igualtat de gènere i la diversitat en la recerca,

A l’aula convé que el professorat ofereixi mostres variades d’ús de la L2 (pàgines web, vídeos, documents escrits, videoconferències, professorat visitant,

The fact that this domain is not modified, although it is located at the outer surface of the protein according to the structure of NAP1 (24), suggests that the

SUMMARY - Analyzing and transcribing a sign language is a difficult task since the mode of expression - hand movements in a space located close to the body,