• Aucun résultat trouvé

Une amitié

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Une amitié"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

Cahiers Claude Simon 

2 | 2006

Claude Simon, maintenant

Une amitié

Giovanola Novelli

Traducteur : A. Guyot et B. Ferrato-Combe

Édition électronique

URL : http://journals.openedition.org/ccs/496 DOI : 10.4000/ccs.496

ISSN : 2558-782X Éditeur :

Presses universitaires de Rennes, Association des lecteurs de Claude Simon Édition imprimée

Date de publication : 31 décembre 2006 Pagination : 105-106

ISBN : 9782914518895 ISSN : 1774-9425 Référence électronique

Giovanola Novelli, « Une amitié », Cahiers Claude Simon [En ligne], 2 | 2006, mis en ligne le 20 septembre 2017, consulté le 15 septembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/ccs/496

Cahiers Claude Simon

(2)

Une amitié

par Giovanola NOVELLI

Il y a maintenant quelques années, un ami m’a informée de la parution d’un ouvrage de W. G. Sebald, un écrivain allemand ins- tallé en Angleterre, où il était question de Gastone.

Le livre, un roman intitulé Austerlitz, qui parle de forteresses, de prisons et de tortures, fait allusion aux tortures qu’a subies Gastone Novelli au cours de la Seconde Guerre mondiale. Ces informations, l’auteur les avait trouvées dans un roman de Claude Simon, Le Jardin des Plantes.L’œuvre de Simon n’a guère été diffusée en Italie, bien qu’elle connaisse, depuis la mort de l’auteur, un regain d’inté- rêt, par le biais de traductions. C’est ainsi que j’ai recherché et trouvé en France le livre où l’écrivain décrit en détail Gastone Novelli, l’homme et le peintre.

Je me suis alors souvenue que Gastone m’avait parlé de Simon avec enthousiasme et admiration, et que beaucoup de choses les unissaient : l’expérience de la guerre, la recherche sur le langage, les signes.

Je sais qu’ils se sont vus aussi bien à Paris qu’à Rome au début des années 60. En 1962, Simon a écrit la présentation d’une exposition de Novelli à la Alan Gallery de New York, et c’est en ces termes qu’il parle de la recherche de celui-ci : « Dessiner ce qui n’a pas de nom,

(3)

CAHIERS CLAUDE SIMON N° 2

106

et dans le même temps savoir que c’est une illusion… Tenter, en étant parfaitement conscient de la vanité de cette tentative, de son échec, tenter d’emprisonner dans ces quadrillages dont les couleurs éclatantes rappellent les plumes des oiseaux tropicaux avec lesquelles les Indiens confectionnent leurs costumes, tenter, dis-je, de capter le monde à travers cette collection de signes, cet alphabet de “choses aimées”… ». Par la suite, ils n’ont pas eu, hélas !, l’occasion de se retrouver.

C’est pourquoi grande a été ma surprise en découvrant que Simon avait conservé par devers lui, pendant tant d’années, une impression aussi forte de l’homme comme de son histoire, du pein- tre comme de ses tableaux.

Les Archives Novelli préparent un catalogue raisonné sur l’ar- tiste, et il m’intéressait donc de savoir s’ils avaient entretenu une cor- respondance. Par l’intermédiaire de l’éditeur, j’ai réussi à obtenir l’adresse du grand écrivain, et nous avons entamé une correspon- dance fort plaisante.

À une lettre où je lui dis combien j’ai été frappée de la manière dont il a, avant tous les autres, saisi et compris l’art de Novelli, Simon me répond ainsi : « […] Gastone n’a pas été seulement un grand artiste, c’était aussi un homme exceptionnel, doté des quali- tés les plus rares : courage, rectitude, générosité, associés à une très grande délicatesse […]. Le mot le mieux adapté pour le décrire serait noblesse. Tel est mon souvenir de lui. »

Environ un an plus tard, en 2003, j’étais à Paris, et j’ai eu la pos- sibilité de lui rendre visite. Quand les Simon m’ont accueillie, Claude était rayonnant, il était vêtu d’un très joli chandail bleu ciel, j’ai eu l’impression qu’il était heureux de me voir. Il m’a parlé de Gastone et des belles journées passées à Rome, des trattorie et de la plage de Fregene. Et de leur camaraderie.

Traduit de l’italien par A. Guyot et B. Ferrato-Combe

Références

Documents relatifs

« Je suis accompagné ou j’ai l’équipement nécessaire pour communiquer sans mon cellulaire en l’absence de

Arlequin entre en jouant au volant et le laisse tomber aux pieds de Sylvia.. Embarrassée, elle s’apprête

La revue Philosophie antique est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification

Top 100 peintures : pour que les 100 peintures les plus populaires dans le monde n’aient plus aucun secret pour vous!. Découvrir des artistes et

En ce temps-là, nous ne risquions pas d’être exposés à cette situation embarrassante : une occasion mondaine — assemblée festive, réunion entre collègues, pince-fesses

Journée thématique FTTx – Université Paris 13 – 25 janvier 2016 - Conférence Jean-Michel MUR 15 Quelques exemples d’expérimentations sur les PON présentées lors d’ECOC

Non exprimé soit, c'est l'avis de Lessing, pour des raisons esthétiques (le cri, ce serait un "trou" disgracieux à la place de la bouche), soit, c'est l'avis de

[r]