• Aucun résultat trouvé

The expression of motion in Russian.: Proposal for the workshop 'Neglected aspects of motion-event descriptions Beyond the Path/Manner dichotomy'

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "The expression of motion in Russian.: Proposal for the workshop 'Neglected aspects of motion-event descriptions Beyond the Path/Manner dichotomy'"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

HAL Id: hal-01540991

https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01540991

Submitted on 4 Jan 2018

HAL is a multi-disciplinary open access

archive for the deposit and dissemination of sci-entific research documents, whether they are pub-lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers.

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.

The expression of motion in Russian.

Tatiana Iakovleva

To cite this version:

Tatiana Iakovleva. The expression of motion in Russian.: Proposal for the workshop ’Neglected aspects of motion-event descriptions Beyond the Path/Manner dichotomy’ . NAMED (Neglected aspects of motion-event descriptions Beyond the Path/Manner dichotomy), May 2017, Paris, France. �hal-01540991�

(2)

Russian | Manner-and-Path conflation | Vertical motion↑↓↑↓↑↓↑↓| Boundary-crossing motion

The expression of motion in Russian: intra-language variation

Tatiana Iakovleva

Variability in the expression of vertical

(UP/DOWN) and horizontal (ACROSS) motion in

Russian.

Signs of a split system and a parallel system of conflation in Russian

Main Argument

Neglected aspects of motion in Russian

*This study was carried out at the SFL laboratory (Paris, Pouchet) (CNRS)

The study

• Subjects:

12 Russian adult L1 speakers

• Items:

a series of cartoons showing: - different manners of motion (Hendriks &

Hickmann 2011): climbing, running, swimming, crawling, biking, skating, sliding…

- three Paths: upward motion

, downward

motion

, boundary-crossing motion

Results

Table 1: Semantic information encoded in verbs(a) and other devices(b) P = Path, M = Manner, PM = Manner-and-Path conflation (hybrid verbs), L = Location, 0 – No information encoded

Choice of different constructions depending on the event type (SPLIT SYSTEM): :

- hybrid verbs vs. Manner verbs (zabratsia/zabirat’sia vs. za-lezt’ ‘climb’) with UP (PARALLEL system)

- predominant verb-framed constructions with DOWN (spustit’sia ‘descend’) - satellite-framed constructions with ACROSS (<pere+Manner in the verb root>)

Manner-and-Path (MP) in hybrid verb roots:

- zabrat’sia/zabirat’sia ‘climb[PF/IPF] (onto)’

- bezhat’ ‘courir’, lezt’ ‘climb’ (simplex unidirectional verbs of motion)

Simplex multidirectional verbs of motion: katat’sia (na kon’kax) ‘skate’, begat’ ‘run’

email: [email protected] a. Verb 0% 20% 40% 60% 80% 100% DOWN UP ACROSS P M PM b. Other 0% 20% 40% 60% 80% 100% DOWN UP ACROSS P M PM L 0

Figure

Table 1: Semantic information encoded in verbs(a) and other devices(b) P = Path, M = Manner,  PM = Manner-and-Path conflation (hybrid verbs), L = Location, 0 – No information encoded

Références

Documents relatifs

Theorem 1 further leads to an explicit expression for the Laplace transform of the stationary distribution of reflected Brownian motion in an arbitrary convex wedge, as stated in

Le milieu MS a présenté une croissance des racines et des tiges très élevée par rapport au milieu MS à BAP et à Kinétine, cependant l’effet inverse a été

des données a été séparée en deux parties. D’une part, les sentiments lors de l’admission du patient dans le service de soins intensifs, d’une autre part la religion pour

7KLV VWXG\ LV D SUHOLPLQDU\ HPSLULFDO LQYHVWLJDWLRQ RI WKH LPSRUWDQFH RI PRU SKRORJLFDOO\ HQFRGLQJ PDQQHU LQ WKH YHUEDO GRPDLQ ZLWK SDUWLFXODU HPSKDVLV RQ PDQQHU RI PRWLRQ IURP

Nous présentons aussi quelques remarques concernant d'une part une contribution théorique à la diffusion élastique e t , d'autre part, des résultats expé- rimentaux nouveaux pour

an unpolarized beam and polarized target ,thus conforming the LAMPF absolute normalization. This is partly due to availability of good polarized neutron beams. At

As all apparatus is at rest in the laboratory’s reference frame, the fact that the measured fringe shift coincides with the theoretical prediction that uses a velocity

Besides their lexical meaning (the most important distinction is between path and manner verbs 2 ), the argumental structure of the verb is also very relevant for the