• Aucun résultat trouvé

275 FMHRemdesivir – dans quels cas son utilisation contre le Covid-19 est-elle indiquée?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "275 FMHRemdesivir – dans quels cas son utilisation contre le Covid-19 est-elle indiquée?"

Copied!
29
0
0

Texte intégral

(1)

Bulletin des

médecins suisses

BMS – SÄZ Schweizerische Ärztezeitung – Bollettino dei medici svizzeri – Gasetta dals medis svizzers

Offizielles Organ der FMH und der FMH Services www.saez.ch

8 2 4. 2 . 2 02 1

274 Editorial d’Yvonne Gilli

A grands pas sur la voie de la vaccination

300 Tribune

Wo steht die hoch- spezialisierte Medizin in der Schweiz?

310 «Et encore…»

par Jean Martin La dévalorisation du statut de la vérité

275 FMH

Remdesivir – dans quels

cas son utilisation contre

le Covid-19 est-elle indiquée?

(2)

Psychotherapie, Psychosomatik und Psychiatrie aus einer Hand.

Evidenzbasierte Medizin und ganzheitliche Behandlung in vertrauensvoller Atmosphäre.

Persönlich und diskret.

Psychotherapie Psychosomatik Psychotherapie Psychosomatik Psychiatrie Persönlich und diskret.

Depressionen, Angst, Burnout

Psychotherapie Generation 50+

Essstörungen (ab 16 Jahren)

Adipositas Tel. +41 (0)52 368 88 88

[email protected] Privatklinik Aadorf

Fohrenbergstrasse 23

SOMMAIRE 271

FMH

ÉDITORIAL: Yvonne Gilli

274 A grands pas sur la voie de la vaccination 

ACTUEL: Manuel Battegay, Nicolas Müller, Alexandra Calmy

275 Remdesivir – dans quels cas son utilisation contre le Covid-19 est-elle indiquée? 

L’utilisation de l’antiviral Remdesivir n’a pas seulement fait débat dans les médias suisses;

la Société suisse d’infectiologie s’est, elle aussi, penchée sur le sujet en publiant très tôt, sur la base des connaissances du moment, des directives pour une pose de l’indication correcte, adaptées en continu aux nouvelles données scientifiques.

279 Nouvelles du corps médical 

Autres groupements et institutions

AMT FÜR GESUNDHEIT KANTON ZUG: Brian Martin, Eva Martin-Diener, Martin Pfister, Rudolf Hauri 280 Erfahrungen mit dem Konzept des Kantons Zug für COVID-19

Courrier / Communications

287 Courrier au BMS

288 Examen de spécialiste / Communications

Informations de sécurité importantes

289 Rappel par précaution de lots de Palexia® jusqu’au niveau patients

FMH Services

290 Seminare / Séminaires / Seminari 2021

294 Emplois et cabinets médicaux (version imprimée uniquement) Maison d’édition

Dr méd. vét. Matthias Scholer, rédacteur en chef;

Annette Eichholtz, M.A., Managing Editor;

Julia Rippstein, rédactrice print et online;

Nina Abbühl, rédactrice junior Rédaction externe

Prof. Dr méd. Anne-Françoise Allaz, membre de la FMH;

Dr méd. Werner Bauer, membre de la FMH; Prof. Dr oec. Urs Brügger;

Dr méd. Yvonne Gilli, présidente de la FMH;

Prof. Dr méd. Samia Hurst; Dr méd. Jean Martin, membre de la FMH;

Dr méd. Daniel Schröpfer, membre de la FMH;

Charlotte Schweizer, cheffe de la communication de la FMH;

Prof. Dr méd. Hans Stalder, membre de la FMH

Rédaction Ethique

Prof. Dr théol. Christina Aus der Au, p.-d.;

Prof. phil., biol. dipl. Rouven Porz, p.-d.

Rédaction Histoire de la médecine

Prof. Dr méd. et lic. phil. Iris Ritzmann; Prof. Dr ès sc. soc. Eberhard Wolff Rédaction Santé publique, épidémiologie, biostatistique Prof. Dr méd. Milo Puhan

Rédaction Droit

Dr iur. Ursina Pally, cheffe du Service juridique de la FMH

(3)

Unterhaltung und Spannung aus der Feder von Ärzten

Kalte Allianz

von Telemachos Hatziisaak Sabotageakt

von Telemachos Hatziisaak Rosas Blut

von Peter Hänni Der Kardinal hinkt von Marc Gertsch

shop.emh.ch

Scan this!

LESENS - WERT

1920022-11_EMH_Lesenswert_2019_210x64mm_neu.indd 1 26.08.19 09:34

HUBER

SOMMAIRE 272

Impressum

Bulletin des médecins suisses Organe officiel de la FMH et de FMH Services

Adresse de la rédaction: Nina Abbühl, Assistante de rédaction BMS, EMH Editions médicales suisses SA, Farnsburgerstrasse 8, 4132 Muttenz, tél. +41 (0)61 467 85 72,

[email protected], www.saez.ch Editeur: EMH Editions médicales suisses SA, Farnsburgerstrasse 8, 4132 Muttenz, tél. +41 (0)61 467 85 55, www.emh.ch

Annonces:

Markus Süess, Key Account Manager EMH, tél. +41 (0)61 467 85 04, [email protected] Marché de l’emploi et annonces:

tél. +41 (0)61 467 85 71,

Rubrique FMH Services: FMH Consul- ting Services, Office de placement, Case postale 246, 6208 Oberkirch, tél. +41 (0)41 925 00 77,

fax +41 (0)41 921 05 86, [email protected], www.fmhjob.ch Abonnements membres de la FMH:

FMH Fédération des médecins suisses, Elfenstrasse 18, 3000 Berne 15, tél. +41 (0)31 359 11 11,

fax +41 (0)31 359 11 12, [email protected] Autres abonnements:

EMH Kundenservice, Postfach, 4601 Olten, tél. +41 (0)44 305 82 38, [email protected]

Prix de l’abonnement: abonnement annuel CHF 320.–, port en sus.

ISSN: version imprimée: 0036-7486 /

© FMH

Le Bulletin des médecins suisses est actuellement une publication en libre accès (open access). Jusqu’à révoca- tion, la FMH habilite donc EMH à ac- corder à tous les utilisateurs, sur la base de la licence Creative Commons

«Attribution – Pas d’utilisation com- merciale – Pas de modification 4.0 International», le droit, non limité dans le temps, de reproduire, distribuer et communiquer cette création au public.

Le nom de l’auteur doit dans tous les cas être indiqué de manière claire et transparente. L’utilisation à des fins commerciales est admissible moyen- nant autorisation écrite préalable d’EMH.

Note: Toutes les données publiées dans ce journal ont été vérifiées avec le plus grand soin. Les publications

[BMS]. Les doses, indications et formes d’application mentionnées doivent en tous les cas être comparées aux notices des médicaments utilisés, en particulier pour les médicaments récemment autorisés.

Impression: Vogt-Schild Druck AG, https://www.vsdruck.ch/

Tribune

POINT DE VUE: Martin F. Fey

300 Wo steht die hochspezialisierte Medizin in der Schweiz?

Horizons

SOUS UN AUTRE ANGLE: Giovanni Fantacci 304 Gleichheit und Gerechtigkeit

306 Prix et distinctions 308 Critiques de livres

Et encore…

Jean Martin

310 La dévalorisation du statut de la vérité

(4)

A grands pas sur la voie de la  vaccination

Yvonne Gilli

Dr méd., présidente de la FMH

Une étape importante de l’histoire de la médecine a été franchie en 1796 lorsque le Dr Edward Jenner inocula de la variole de vache à un jeune garçon, l’immunisant ainsi contre la variole, une maladie qui sévissait déjà à l’époque des anciens Egyptiens. Depuis, les vaccins ont permis de sauver des millions de vies, en empêchant le développement de diverses maladies ainsi que leurs séquelles. Mais ce n’est qu’en 1980 que la variole a été définitivement éradiquée suite à un programme de l’OMS garantissant une administration coordonnée du vaccin.

La crise du coronavirus montre à quel point tout s’est accéléré dans le monde et je ne parle pas uniquement de la circulation du virus, mais aussi de la diffusion globalisée des connaissances scientifiques. En Suisse, il aura fallu à peine 10 mois pour passer du premier cas d’infection déclaré au Covid-19 [1] à l’approbation et à la mise sur le marché d’un vaccin à ARN messager [2].

Malgré l’immense défi logistique et certaines difficul- tés, il a été possible au 14 février 2021 d’administrer 542 196 doses de vaccin. De plus en plus de patients à risque seront protégés sans devoir s’isoler. La disposi- tion à se faire vacciner est grande et continue de croître, comme l’espoir de mettre fin à la pandémie.

Pourtant, tout le monde ne voit pas cette évolution rapide d’un bon œil. Nombre de personnes se sentent désécurisées. De fausses informations ou des informa- tions qui, privées de contexte, s’avèrent trompeuses se  répandent notamment sur les réseaux sociaux of- frant une visibilité disproportionnée à de nombreux groupes minoritaires. Cela contribue à envenimer le débat et mène facilement à l’indifférenciation et à la polarisation. La pression morale et le jugement ne doivent pas se substituer aux débats objectifs et pondé- rés. La médecine ne doit pas non plus se laisser instru- mentaliser par ce scénario du «bien» contre le «mal».

La principale tâche du médecin est de mettre à dis- position des patients des informations spécialisées et de les évaluer en fonction de la situation individuelle de chacun.

Il va de soi qu’en tant qu’organisation professionnelle des médecins, la FMH salue la vaccination comme un nouvel élément de la lutte contre la pandémie de Covid-19 et qu’elle ait assuré son soutien actif dès le dé-

but [3]. Si la disposition des médecins à se faire vacciner est très supérieure à la moyenne, il n’en reste pas moins que chaque personne est libre de rendre sa vac- cination publique ou non. Dans le cadre de la vaccina- tion contre le Covid-19, il ne s’agit pas de nous mais de nos patientes et patients, c’est primordial pour notre rôle en tant que médecin. Notre mission n’est pas de leur «inoculer» notre opinion, mais de leur trans- mettre les informations dont nous disposons de manière claire et compréhensible pour qu’ils puissent prendre leur décision de manière éclairée. Au vu des connaissances actuelles quant aux bénéfices et aux risques, il est fort probable que leur décision soit le plus souvent favorable à la vaccination, c’est d’ailleurs ce que montre le nombre croissant de personnes prêtes à se faire vacciner. D’autres patientes et patients en re- vanche auront leurs raisons d’être contre le vaccin et ce n’est pas à nous d’en juger. L’éthique médicale implique de respecter le libre choix du patient. Demander à quelqu’un de rendre publique sa vaccination va à l’en- contre de la protection des droits de la personnalité.

Personne p. ex. ne souhaiterait devoir annoncer les contre-indications médicales l’empêchant de se faire vacciner afin d’éviter un jugement moral.

Jusqu’à présent, nous avançons à grands pas sur la voie de la vaccination, grâce aussi à la science, qui a préparé le terrain. En tant que médecin, notre rôle consiste à expliquer à nos patients ce que cette voie signifie pour eux, sans pour autant les y pousser. Aujourd’hui, si l’on parvient à améliorer la disponibilité et la distribution des vaccins au niveau tant national qu’international, et à adapter suffisamment vite les vaccins aux variants, le monde pourrait espérer être impacté beaucoup moins longtemps par le Covid-19 qu’il ne l’a été par de pré- cédentes maladies infectieuses.

Références

1 Communiqué de presse de l’OFSP, 25 février 2020. Nouveau corona- virus COVID-19: premier cas confirmé en Suisse. www.bag.admin.

ch/bag/fr/home/das-bag/aktuell/medienmitteilungen.

msg-id-78233.html

2 Communiqué de presse de Swissmedic, 19 décembre 2020. Swiss- medic autorise le premier vaccin contre le Covid-19 en Suisse.

www.swissmedic.ch/swissmedic/fr/home/news/coronavirus- covid-19/covid-19-impfstoff_erstzulassung.html

3 Communiqué de presse de la FMH, 13 janvier 2021. La FMH soutient la vaccination contre le COVID-19.

FMH Editorial 274

(5)

Remdesivir – dans quels cas

son utilisation contre le Covid-19 est-elle indiquée?

Manuel Battegaya, Nicolas Müllerb, Alexandra Calmyc

a Clinique d’infectiologie et d’hygiène hospitalière, Hôpital universitaire de Bâle et Université de Bâle; b Clinique d’infectiologie et d’hygiène hospitalière, Hôpital universitaire de Zurich; c Unité VIH/sida, service des maladies infectieuses, HUG

L’utilisation de l’antiviral Remdesivir n’a pas seulement fait débat dans les médias suisses; la Société suisse d’infectiologie s’est, elle aussi, penchée sur le sujet en publiant très tôt, sur la base des connaissances du moment, des directives pour une pose de l’indication correcte, adaptées en continu aux nouvelles données scienti- fiques.

«Current practice to treat COVID-19 is variable, reflecting large-scale uncertainty», a écrit l’OMS en décembre 2020, soulignant ainsi l’importance des découvertes permanentes pour le traitement de cette nouvelle maladie [1]. Dans ses Living guidelines, l’OMS retrace l’état actuel des connaissances par des actualisations ré gulières. De la même manière, la Société suisse d’in- fectiologie (SSI) adapte régulièrement ses guidelines pour le traitement du SARS-CoV-2/COVID-19 afin de te- nir compte des nouvelles preuves scientifiques [2].

Des données importantes sont notamment fournies par l’essai clinique Solidarity de l’OMS, auquel ont participé plusieurs centres suisses et qui regroupe 11 266 patientes et patients randomisés, dont 2570 traités avec le Rem- desivir. Les résultats de cet essai clinique ont conduit l’OMS à déconseiller l’administration du Remdesivir aux malades du Covid-19 hospitalisés: même si les don- nées n’ont pas prouvé que le Remde sivir était inefficace, la preuve d’une amélioration marquante restait insuffi- sante. La base des données actuelles ne permet pas de différencier l’effet éventuel du Remdesivir au sein de sous-groupes; cela exigerait un plus grand nombre d’études contrôlées et rando misées [1].

Dès la publication des résultats de l’essai clinique Soli- darity, la Société suisse d’infectiologie a adapté ses directives. Depuis lors, les guidelines de la SSI ren- voient aux études actuelles avec une note of caution en spécifiant les groupes de patients susceptibles de béné- ficier d’un tel traitement:

«Note of caution: Remdesivir has not shown a benefit on overall mortality in large studies, including rand- omized trials (including when Remdesivir was used up to 10 days). A possible benefit may not be ruled out in a subgroup of patients (severe but non-critical COVID, worsening early after symptom onset; yet results were still not significant, with a low credibility subgroup effect compared to critical patients). No benefit was shown in patients with mild or moderate disease, or in patients under ECMO or mechanical ventilation.

The WHO has issued a conditional recommendation against the use of remdesivir» [2].

Depuis la parution des publications, l’utilisation du Remdesivir a diminué en Suisse et son administration va dans le sens des guidelines.

En période de pandémie, nos connaissances médicales sont en évolution permanente. C’est ainsi que des médica- ments utilisés initialement ne sont plus administrés et d’autres continuent de l’être mais de manière plus ciblée.

Avec le temps, plusieurs études ont permis de préciser les groupes de patients devant ou pouvant recevoir un cer- tain médicament mais c’est au médecin traitant qu’il revient de décider, en âme et conscience, de le prescrire en fonction de la situation individuelle du patient et en concertation avec lui (si c’est possible). Le moment à partir duquel le médicament est prescrit, la dose et la durée du traitement font partie des facteurs déterminants. L’article ci-dessous sur le Remdesivir a pour but d’objectiver les débats simplistes relayés par les médias.

Dr méd. Carlos Quinto, membre du Comité central de la FMH

FMH Actuel 275

(6)

La Société suisse d’infectiologie n’a pas attendu l’éva- luation sommaire de l’OMS pour fonder ses recom- mandations; très tôt, elle a procédé à des évaluations scientifiques détaillées sur la base des études dis- ponibles. Les principaux enseignements que l’on peut tirer de l’essai clinique Solidarity [3] et de la première étude publiée de Beigel et al. [4], également un essai clinique contrôlé et randomisé, sont les suivants.

Aussi bien dans l’essai clinique Solidarity que dans l’étude de Beigel et al., le Remdesivir n’a présenté aucun effet significatif sur la survie. Contrairement à l’essai clinique, l’étude de Beigel et al. révèle cependant un effet significatif sur la durée de l’hospitalisation.

On constate ici une réduction de cinq jours de la durée d’hospitalisation qui passe de 15 à 10 jours en moyenne.

Selon ces deux études, un médicament antiviral n’a pas d’effet lors d’une infection aiguë s’il est administré tardivement. Suite aux résultats préliminaires de l’étude de Beigel et al. publiés dès mai 2020, le Remdesi- vir n’a pas été administré en Suisse aux patients sous ventilation mécanique. Cela a concerné un certain nombre de patients puisque les malades du Covid-19 doivent souvent être traités directement dans l’unité de soins intensifs. Toutefois, si les patients recevaient le Remdesivir avant d’être ventilés, le médicament a continué de leur être administré.

Tandis que dans l’essai clinique Solidarity, seule une tendance non significative suggère un effet du Remde- sivir dans la mesure où il est administré avant la venti- lation mécanique, un tel bénéfice a clairement été éta- bli dans la première étude de Beigel et al. Certes, cette étude n’a révélé aucun effet sur la mortalité globale.

En  revanche, un effet de survie est constaté dans un sous-groupe important correspondant à l’indication en Suisse (et aussi au plan international). Le hazard ratio de 0,30 (0,14–0,64) indique ici une réduction de la mortalité de 70% (9 contre 25 décès). Le fait que les deux groupes ne présentaient pas tout à fait le même degré de gravité de la maladie au moment de la parti- cipation à l’étude a fait l’objet de critiques. A ce jour, nous ne disposons pas non plus d’études ayant révélé un impact sur la charge virale.

Quel bilan provisoire peut-on tirer? Le Remdesivir n’est pas un médicament permettant de réduire la mortalité chez les patients gravement atteints. Pour obtenir un bénéfice quelconque, il doit être administré très tôt.

L’hétérogénéité des patients participant à ces études rend difficile l’interprétation pour le sous-groupe ayant bénéficié d’un traitement précoce avec le Rem-

desivir. Concluons par un avis que partage également l’immunologue américain renommé Anthony Fauci:

le Remdesivir n’est pas un médicament «knock-out». Il reste néanmoins possible qu’il puisse inhiber la répli- cation virale à un stade précoce de la maladie et donc en ralentir l’évolution.

Références

1 World Health Organization. Therapeutics and COVID-19. Living guideline. 17.12.2020.

2 Huttner B, Bernasconi E, Mueller N. SSI Guidelines, SARS-CoV-2/

COVID-19 – Antiviral and immuno modulatory treatment consid- erations (continually updated). Version actuelle:

https://ssi.guidelines.ch/guideline/3352

3 WHO Solidarity Trial Consortium. Repurposed Antiviral Drugs for Covid-19 – Interim WHO Solidarity Trial Results.

www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa2023184

4 Beigel JH, Tomashek KM, Dodd LE, et al. Remdesivir for the Treat- ment of Covid-19 – Final Report. N Engl J Med. 2020;383:1813–6.

www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa2007764 Prof. Dr méd. Nicolas Müller

Klinik für Infektiologie und Spitalhygiene Universitätsspital Zürich Rämistrasse 100 CH-8091 Zurich Tél.: 044 255 37 12 Nicolas.Mueller[at]usz.ch

Dès la publication des résultats de l’essai clini- que Solidarity, la Société suisse d’infectiologie (SSI) a adapté ses directives.

Depuis la parution des guidelines de la SSI, l’utilisation du Remdesivir a diminué en Suisse.

FMH Actuel 276

(7)

Todesfälle / Décès / Decessi Kaspar Zürcher (1940), † 5.11.2020, Facharzt für Allgemeine Innere Medizin, 3005 Bern

Jean Vaucher (1937), † 24.12.2020, Spécialiste en chirurgie orthopédique et traumatologie de l’appareil locomoteur, 1203 Genève

Jean-François Bolle (1952), † 13.1.2021, Spécialiste en urologie, 1234 Vessy

Peter Balmer (1939), † 18.1.2021,

Facharzt für Kardiologie und Facharzt für Allgemeine Innere Medizin, 3626 Hünibach

Irene Senn (1929), † 19.1.2021,

Fachärztin für Chirurgie, 3800 Unterseen

René Chenevard (1943), † 21.1.2021, Facharzt für Allgemeine Innere Medizin, 8603 Schwerzenbach

Francine Massarenti (1952), † 22.1.2021, Spécialiste en médecine interne générale, 1933 Sembrancher

Zeljko Bergstein (1934), † 23.1.2021, 3008 Bern

Georges Ziegler (1929), † 29.1.2021, Spécialiste en médecine interne générale, 1009 Pully

Ärztegesellschaft des Kantons Bern Ärztlicher Bezirksverein Bern Regio Zur Aufnahme als ordentliches Mitglied hat sich angemeldet:

Alia Soliman, Fachärztin für Gynäkologie und Geburtshilfe, Humboldtstrasse 24, 3013 Bern Zur Aufnahme als ordentliches Mitglied in leitender Tätigkeit hat sich angemeldet:

Christiane Zweier, Fachärztin für Medizini- sche Genetik, Leitende Ärztin, Universitäts- klinik für Humangenetik, Inselspital, Freiburgstrasse 15, 3010 Bern

Einsprachen gegen diese Vorhaben müssen innerhalb 14 Tagen seit der Veröffentlichung schriftlich und begründet bei den Co-Präsi- denten des Ärztlichen Bezirksvereins Bern Regio eingereicht werden. Nach Ablauf der Frist entscheidet der Vorstand über die Aufnahme der Gesuche und über die allfälligen Einsprachen.

Ärztegesellschaft des Kantons Luzern Zur Aufnahme in unsere Gesellschaft Sektion Stadt hat sich gemeldet:

Kerstin Vormund, Fachärztin für Allgemeine Innere Medizin, Medbase Luzern Allmend, Zihlmattweg 46, 6005 Luzern

Zur Aufnahme in unsere Gesellschaft Sektion Gäu hat sich gemeldet:

Ulrike Kahl, Praktische Ärztin, Ärztezentrum Triengen, Mühlegasse 15, 6234 Triengen

Einsprachen sind innert 20 Tagen nach der Publikation schriftlich und begründet zu richten an: Ärztegesellschaft des Kantons Luzern, Schwanenplatz 7, 6004 Luzern

Ärztegesellschaft des Kantons Schwyz Zur Aufnahme in die Ärztegesellschaft des Kantons Schwyz haben sich angemeldet:

Caroline Bernegger, Fachärztin für Kinder- und Jugendmedizin, FMH, Medicoplus AG Einsiedeln

Stephan Engert, Facharzt für Chirurgie, Lei- tender Arzt Chirurgie am Spital Einsiedeln

Mathias Oechslin, Facharzt für Ophthalmo- logie, FMH, zur Wiederaufnahme als pensio- niertes Freimitglied

Patricia Stähli, Fachärztin für Kinder- und Jugendmedizin, FMH, Belegärztin Spital Schwyz

Regina Streuli-Höhener, Fachärztin für Allge- meine Innere Medizin und Fachärztin für Endokrinologie/Diabetologie, FMH, Leitende Ärztin Spital Lachen

Einsprachen gegen diese Aufnahmen richten Sie schriftlich innert 20 Tagen an

Dr. med. Uta Kliesch, Maria-Hilf-Strasse 9, 6430 Schwyz, oder per Mail an

uta.kliesch[at]hin.ch

Ärzte-Gesellschaft des Kantons Zug Zur Aufnahme in die Ärzte-Gesellschaft des Kantons Zug als ordentliches Mitglied hat sich angemeldet:

Céline Balsiger Spillmann, Fachärztin für Allgemeine Innere Medizin, FMH, Paramed, Haldenstrasse 1, 6340 Baar

Einsprachen gegen diese Kandidatur müssen innerhalb 14 Tagen seit dieser Veröffent- lichung schriftlich und begründet beim Sekretariat der Ärzte-Gesellschaft des Kantons Zug eingereicht werden. Nach Ablauf der Einsprachefrist entscheidet der Vorstand über Gesuch und allfällige Einsprachen.

FMH Nouvelles du corps médical 279

Nouvelles du corps médical

(8)

Bekämpfung der Pandemie vor und während der zweiten Welle in der Schweiz

Erfahrungen mit dem Konzept des Kantons Zug für COVID-19

Brian Martina, Eva Martin-Dienerb, Martin Pfisterc, Rudolf Haurid

a PD Dr. med., bis Ende 2020 Kantonsarzt adjoint, Amt für Gesundheit Zug; Institut für Epidemiologie, Biostatistik und Prävention der Universität Zürich;

b MPH, Institut für Epidemiologie, Biostatistik und Prävention der Universität Zürich; c Regierungsrat und Gesundheitsdirektor des Kantons Zug;

d Dr. med., Kantonsarzt, Amtsleiter Amt für Gesundheit Zug, Präsident Vereinigung der Kantonsärztinnen und Kantonsärzte der Schweiz VKS-AMCS

Zug hat ein öffentlich zugängliches Konzept für die Bekämpfung von COVID-19. Es wurde im Juli 2020 in der Schweizerischen Ärztezeitung vorgestellt und seither wei- terentwickelt. Der Sommer und besonders die zweite Welle im Herbst 2020 haben die Möglichkeiten und Grenzen des Konzepts aufgezeigt.

Das im Juli 2020 [1] ausführlich beschriebene Alarm- stufenkonzept ist ein Kernelement im Monitoringsys- tem des Kantons Zug für den COVID-19-Stab der Ge- sundheitsdirektion sowie das direktionsübergreifende

Unterstützungsgremium. Für dieses Monitoring wer- den mit verschiedenen Indikatoren die Fallzahlen für den Kanton Zug, die vier Nachbarkantone und die Schweiz aufbereitet, ausserdem für den Kanton Zug die

Abbildung 1: Entwicklung der 7-Tage-Inzidenzen und Alarmstufen für den Kanton Zug sowie die Schweiz und der Reproduktionszahl für Zug bis zum 10.12.2020. Das revidierte Alarmstufenmodell bringt den Handlungsbedarf angesichts der auf hohem Niveau stagnierenden Fallzahlen deutlich besser zum Ausdruck. Die Daten zur Reproduktionszahl (Re) entstammen der Website des Instituts für Integrative Biologie der ETH Zürich (heruntergeladen am 13.12.2020). Sie entsprechen im Wesentlichen einer um zwei Wochen verschobenen geglätteten Kurve der Änderungen der Inzidenz im Wochenvergleich.

AUTRES GROUPEMENTS ET INSTITUTIONS Amt für Gesundheit Kanton Zug 280

(9)

Zahlen zum Contact Tracing, zu den Hospitalisationen sowie zu den Todesfällen. Zusätzlich wurde für den Kanton der Verlauf der Veränderung der 7-Tage-Inzi- denz im Wochenvergleich in das Monitoring aufge- nommen. Dem Verlauf entspricht näherungsweise der zeitlich verschobene Verlauf der Reproduktionszahl (Re), die das etwa zwei Wochen vorher stattgefundene Ansteckungsgeschehen aufgrund der Fallmeldungen statistisch modelliert und die zunehmend als ein Ele- ment zur Beschreibung des Verlaufs der Pandemie ver- wendet wird (Abb. 1; alle Abb. online zu vergrössern).

Diese Daten, zusammen mit einer Beschreibung des Contact Tracing sowie einer Zusammenfassung der Auswertungen der Befragungen der in den letzten sieben Tagen gemeldeten COVID-19-Fälle, sind die Grundlagen der kantonsärztlichen Lageeinschät- zung, die seit Mitte September zweimal pro Woche veröffentlicht wird (Abb. 2). Details zum Monitoring- system sowie zu den Erfahrungen damit und mit dem Contact Tracing sind in einem öffentlich zugänglichen Bericht der Gesundheitsdirektion Zug beschrieben [2].

Der Verlauf in Zug bis Ende 2020

Bereits ab Juni waren im Kanton Zug Episoden mit ei- nem deutlichen relativen Anstieg der Inzidenz zu be- obachten; zunächst waren die Fallzahlen allerdings noch auf sehr tiefem Niveau (Abb. 1). Ein erstes Maxi- mum erreichte die 7-Tage-Inzidenz am 14. Juni mit 8/100 000, am gleichen Tag erreichte die Zunahme im

Wochenvergleich mit 900% einen Extremwert. Am 3.  Juli stieg die 7-Tage-Inzidenz mit erstmals über 10/100 000, dies bei einer Zunahme von 133%. Damals wechselte die Alarmstufe für sechs Tage auf Orange.

Gezielte Fallanalysen – inzwischen bezeichnet als Backward Tracing – konnten im Juni vermehrte Kon- takte innerhalb einer erweiterten Familie und die wie- dererwachende Partyszene sowie im Juli Rückkehrer aus Risikoländern in Südosteuropa und die inzwischen noch aktivere Ausgehszene als ursächliche Faktoren identifizieren. Beide Male konnten gezielte Massnah- men auf verschiedenen Ebenen die Situation wieder

beruhigen. In der Folge gab es einige Phasen, während deren die Alarmstufe jeweils für wenige Tage auf Gelb oder Orange sowie für einen einzelnen Tag auf Rot wechselte.

Nachdem für den Kanton Zug zuvor 17 Tage die Alarm- stufe Grün geherrscht hatte, erfolgte am Montag, dem 28. September, der Wechsel auf Orange, am Freitag auf Rot. Drei Tage später wechselte die Lageeinschätzung von «kontrolliert» auf «Situation mit erhöhter Auf- merksamkeit». An diesem Tag konnte auch letztmals eine systematische Auswertung aller gemeldeten Fälle durchgeführt werden. Am 6. Oktober fand in Zug eine Medienkonferenz statt, an der die besorgnis erregende

Abbildung 2: Entwicklung der 7-Tage-Inzidenzen und Alarmstufen in der Schweiz, im Kanton Zug und in den Nachbarkantonen von Anfang Oktober bis Ende Dezember 2020. Die Alarmstufen wurden aufgrund des im Dezember revidierten kantonalen Konzepts berechnet, das den erhöhten Handlungs- bedarf bei einer Stagnation der Fallzahlen auf hohem Niveau besser zum Ausdruck bringt. Für den Kanton Zug sind zusätzlich die jeweiligen kantonsärzt- lichen Lageeinschätzungen dargestellt. Die den Berechnungen zugrundeliegenden nationalen Daten stammen von der Website des Bundesamts für Gesundheit BAG, die übrigen von den Websites der jeweiligen Kantone.

Am Montag, 28. September, erfolgte für den Kanton Zug der Wechsel auf die Alarmstufe Orange, am Freitag auf Rot.

AUTRES GROUPEMENTS ET INSTITUTIONS Amt für Gesundheit Kanton Zug 281

(10)

Entwicklung vom kantonalen Gesundheits direktor und vom zuständigen Bundesrat thematisiert wurde.

Am 7. Oktober wechselte die Alarmstufe auf Dunkelrot, zwei Tage später wurde die Lage als «kritisch» einge- schätzt.

Die prozentuale Zunahme der Inzidenz schwächte sich daraufhin kontinuierlich ab, so dass bis zum 27. Okto- ber im Wesentlichen eine lineare Zunahme der 7-Tage- Inzidenz zu beobachten war (Abb. 2). Diese erreichte am 30. Oktober mit 386/100 000 ein Maximum für den Kanton Zug. Es folgte zunächst eine mässige Abnahme der Inzidenz, dann eine Stagnation auf hohem Niveau.

Gemäss dem Alarmstufenkonzept des Kantons Zug wechselte die nationale Situation ebenfalls am 2. Okto- ber auf Rot und am 8. Oktober – nach Berücksichtigung der Nachmeldungen – auf Dunkelrot. Der Anstieg der Inzidenz erfolgte zunächst etwas langsamer, dann aber schneller und länger als in Zug, das Maximum von 658/100 000 wurde am 2. November erreicht.

Im Nachbarkanton Schwyz erfolgte ein deutlich ra- scherer Anstieg als in Zug, die maximale Inzidenz be- trug 610. In den Nachbarkantonen Zürich, Aargau und Luzern erfolgte der Anstieg später, dann aber etwas stärker und länger als in Zug.

Erfahrungen und Konsequenzen

Alarmstufenkonzept, Monitoringdokumentation und Lageeinschätzungen haben sich für den Kanton Zug grundsätzlich bewährt. Die Transparenz über die verwendeten Indikatoren und Beurteilungskriterien haben vertrauensbildend gegenüber Gemeinden und

anderen Partnern gewirkt und eine faktenbezogene Diskussion über Sinn, Notwendigkeit und Schwer- punkte beispielsweise der Kontrolle der Schutzkon- zepte ermöglicht. In diesen Gesprächen war es nie ein Problem zu vermitteln, dass Alarmstufen stets in ih- rem mehrtägigen Verlauf zu beurteilen sind und dass sie zudem nur mit Anhaltspunkten, nicht aber mit Au- tomatismen bezüglich bevölkerungsbezogener Mass- nahmen verbunden sein können. Interessanterweise hat das Zuger Konzept auch die öffentliche Diskussion in anderen Kantonen belebt, beispielsweise als die Presse Ende August aufgrund eigener Berechnungen feststellte, dass ein Nachbarkanton sich bereits in Alarmstufe Rot befand. Dieser Kanton übernahm in der Folge wesentliche Teile der in Zug entwickelten Konzepte und Handlungsoptionen.

Der Verlauf der zweiten Welle der COVID-19-Pandemie zeigte aber auch die Limitationen des Alarmstufenkon- zepts auf. Aufgrund der Erfahrungen des Frühlings 2020 war nicht mit einer Situation gerechnet worden, in der die Fallzahlen über längere Zeit auf hohem Ni- veau stagnieren könnten. Die dadurch entstehenden Gewöhnungs- und Normalisierungseffekte in der Öf- fentlichkeit und im politischen Diskurs, die Be- und Überlastung des Gesundheitswesens, der Gesundheits- behörden, aber auch anderer Teile der Gesellschaft so- wie die Zunahme sozialer Spannungen haben deutlich gemacht, dass auch eine solche Situation mit einem Abbildung 3: Entwicklung der Alarmstufen in der Schweiz, den Grossregionen sowie den Kantonen vom 14.9.2020 bis und mit 31.1.2021. Bei ansteigenden Fallzahlen geht das Konzept ab der Stufe Gelb von spezifischem Interventionsbedarf aus, ab Stufe Rot von der Notwendigkeit flächendeckender Massnah- men über die Kantone hinaus [1]. Von April 2020 bis Ende September hatte es nur auf Ebene einzelner Kantone oder Regionen mehrtägige Phasen in der Alarmstufe Rot oder Dunkelrot gegeben. Ab Anfang Oktober entwickelte sich aber eine solche Situation in allen Kantonen der Schweiz. Bis Ende Januar 2021 war es nur einzelnen Kanton gelungen, die 7-Tage-Inzidenz wieder unter 75/100 000 zu senken und damit wieder die Alarmstufe Gelb zu erreichen. Die den Berechnungen zugrundeliegenden Fallzahlen stammen vom Bundesamt für Gesundheit. In seiner Lagebeurteilung zu Covid-19 liefert der Koordinierte Sanitätsdienst KSD seinen Partnern unter anderem eine aktualisierte Übersicht zu den Alarmstufen für die Grossregionen und die Kantone. Entsprechend seiner etablierten Farbgebung hat er dabei die Stufe Rot durch Dunkelorange und die Stufe Dunkelrot durch Rot ersetzt.

Das Alarmstufenkonzept hat sich bewährt, die zweite Welle zeigte aber seine Limitationen auf.

AUTRES GROUPEMENTS ET INSTITUTIONS Amt für Gesundheit Kanton Zug 282

(11)

erhöhten Handlungsbedarf verbunden ist. Dieser er- höhte Handlungsbedarf wurde in einer Revision des Alarmstufenkonzepts im Dezember 2020 berücksich- tigt: auf dem höchsten Inzidenzniveau ist für ein Wechsel von der Alarmstufe Rot auf Orange nun ein Rückgang der 7-Tage-Inzidenz von mindestens 10% not- wendig (Abb. 1), dies in Anlehnung an das Vorgehen des European Center for Disease Prevention and Control ECDC bei Ländervergleichen [2]. Abbildung 3 zeigt eine Anwendung des revidierten Alarmstufenkonzepts auf die Grossregionen und die Kantone der Schweiz.

Entscheidungen zu bevölkerungsbezogenen Massnah- men wurden in der zweiten Welle in erster Linie durch die Kantone, dann aber auch durch den Bund getrof- fen. Diese Entscheidungen erfolgten generell mit einer grösseren Verzögerung zum Fallgeschehen als in der ersten Welle. Der Kanton Zug hat mit der erwähnten Pressekonferenz am 6.  Oktober sowie mit den am 5.  Oktober durch den Regierungsrat beschlossenen und am 10.  Oktober in Kraft getretenen verschärften Maskenregeln relativ schnell auf die Entwicklung re- agiert. Offenbar wären für eine Trendumkehr weitge- hendere und überkantonal abgestimmte Massnahmen nötig gewesen. Vielleicht hat aber die Reaktion des Kantons Zug doch zu einem etwas günstigeren Verlauf als in den Nachbarkantonen beigetragen (Abb. 2).

Das Alarmstufenkonzept geht implizit davon aus, dass eine 7-Tage-Inzidenz von unter 10/100 000 anzustre- ben ist. Diese Annahme entspricht auch einem inzwi- schen erfolgten Aufruf internationaler Expertinnen und Experten in der Fachzeitschrift Lancet, der europa- weit das Ziel von maximal 10 neuen Fällen pro Million Einwohner täglich postuliert [3]. Zumindest bis zu einer weitgehenden Durchimpfung der vulnerablen Bevölkerungsgruppen scheint diese Zielsetzung wei- terhin sinnvoll, angesichts des Zusammenhangs zwi-

PD Dr. med. Brian Martin, MPH

Armeestab – Sanität Worblentalstrasse 36 CH-3063 Ittigen Tel. 058 485 54 63

brian.martin[at]vtg.admin.ch

Das Wichtigste in Kürze

Das Konzept des Kantons Zug zur Bekämpfung von COVID-19 hat sich grundsätzlich bewährt. Die Transparenz über die verwendeten Indikatoren und Beurteilungskriterien wirkten vertrauensbildend und haben eine faktenbezogene Diskussion der Thematik ermöglicht.

• In der zweiten Pandemiewelle stagnierten die Fallzahlen über längere Zeit auf hohem Niveau, womit nicht gerechnet worden war. Die Überlastung des Gesundheitswesens und der Gesundheitsbehörden hat gezeigt, dass diese Situation mit einem erhöhten Handlungsbedarf verbunden ist. Daher wurde das Alarmstufenkonzept im Dezember 2020 revidiert.

Das Zuger Konzept kann auch Orientierung in Bezug auf die Lockerung von Massnahmen bieten. Die bisherigen Erfah- rungen mit COVID-19 haben gezeigt, dass Kantone nicht iso- liert, sondern im Verbund betrachtet werden müssen.

L’essentiel en bref

Le concept du canton de Zoug pour lutter contre le COVID-19 a fait ses preuves. La transparence des indicateurs et des cri- tères d’évaluation utilisés ont permis de renforcer la confiance et d’entamer une discussion factuelle sur la question.

Lors de la deuxième vague de la pandémie, le nombre de cas a stagné à un niveau élevé pendant longtemps, ce qui n’était pas prévu. Système de santé surchargé et autorités sanitaires débordées: l’urgence de la situation a montré qu’il fallait impérativement agir. Le concept de niveau d’alerte a donc été révisé en décembre 2020.

Le concept zougois peut également servir de point de repère lorsqu’il s’agira d’assouplir les mesures. L’expérience ac- quise jusqu’à présent avec le COVID-19 a montré que les cantons ne doivent pas être pris en compte séparément, mais comme un tout.

schen Fallzahlen und dem Risiko für das Auftauchen neuer Virus-Varianten allenfalls sogar darüber hinaus.

Das Konzept kann auch als Orientierungshilfe im Hin- blick auf die Lockerung von Massnahmen dienen. So kann von deren nachhaltiger Wirksamkeit wohl kaum ausgegangen werden, bevor die 7-Tage-Inzidenz nicht deutlich unter 50/100 000 fällt, was einer Alarmstufe Grün über mindestens eine Woche entspricht. Ein Zu- rückfahren der Massnahmen auf das Niveau des Som- mers 2020 erscheint erst bei einer Stabilisierung unter 10/100 000 und damit nach einer längerfristigen

«Phase Grün» sinnvoll. Die Erfahrungen des Herbstes 2020 haben gezeigt, dass dabei Kantone nicht isoliert, sondern im Verbund betrachtet werden müssen, im Hinblick auf nationale Massnahmen wohl über Regio- nen hinweg.

Die Herausforderungen bezüglich der Abstimmung zwischen Kantonen und Bund sowie die Notwendig- keit eines raschen und entschlossenen Handelns sind in der zweiten Welle deutlich geworden. Ein transpa- rentes und nachvollziehbares Vorgehen kann die öf- fentliche und die politische Diskussion versachlichen und hoffentlich auch zu kürzeren Entscheidungs- wegen beitragen.

Literatur

1 Martin B, Klaey H, Müller A, Gügler C, Koepfli A, Gross B, Pfister M, Hauri R. Das Konzept des Kantons Zug für die zweite Welle von COVID-19. Schweiz Ärzteztg. 2020;101(31–32):928–32.

doi.org/10.4414/saez.2020.19087

2 Martin B, Martin-Diener E, Pfister M, Hauri R. Erfahrungen mit dem Konzept des Kantons Zug für COVID-19 bis Ende 2020.

Zug,  Gesundheitsdirektion 2021. www.zg.ch/corona 3 European Centre for Disease Prevention and Control (ecdc).

Covid-19 country overviews. Heruntergeladen am 14.12.2020 von www.covid19-country-overviews.ecdc.europa.eu 4 Priesemann V, Brinkmann MM, Ciesek S, et al. Calling for pan-

European commitment for rapid and sustained reduction in SARS-CoV-2 infections. Lancet. 2021;397(10269):92–3.

doi.org/10.1016/S0140-6736(20)32625-8

AUTRES GROUPEMENTS ET INSTITUTIONS Amt für Gesundheit Kanton Zug 283

(12)

Die Ärzteschaft hat Jürg Schlup viel zu verdanken

Brief zu: Scholer M. «Ich halte nichts von Selbstdarstellung.»

Schweiz Ärzteztg. 2021;102(4):114–6.

Der zurückgetretene FMH-Präsident Jürg Schlup verfügt über bemerkenswerte Qualitä- ten, die ihn nach meiner Einschätzung für die FMH als Organisation und die Ärztinnen und Ärzte in der Schweiz in herausfordernden Zeiten zu einem Glücksfall machten. Wie im Interview deutlich wird, war er kein Blender.

In meiner Wahrnehmung verband er das ärzt- liche Ideal einer optimalen Patientenversor- gung mit dem Wissen, dass eine qualitativ hohen Ansprüchen genügende Medizin nur mit guten Rahmenbedingungen für Leis- tungserbringer – von denen er für die Ärzte- schaft zuständig war – möglich ist. Für diese Ziele setzte er sich mit Intelligenz und Beharr- lichkeit, aber auch mit Fingerspitzengefühl und taktischem Geschick ein. Gegen innen war er zudem ein ausgezeichneter Integrator.

Selbst dem unmöglichen Anspruch, die von Partikularinteressen geprägte Ärzteschaft zu- sammenzuhalten und in zentralen Fragen auf den grössten gemeinsamen Nenner festzu- legen, vermochte er weitgehend gerecht zu werden.

Persönlich habe ich seine Diskussionsbereit- schaft und das Vertrauen geschätzt, das er der Redaktion der SÄZ entgegenbrachte. Selbst aus harten Diskussionen – die sehr selten waren – ging man stets mit dem guten Gefühl heraus, als Partner auf Augenhöhe respektiert und geschätzt zu werden. Dazu trug auch seine verschmitzt-humorvolle Art bei, die ihn  nie verbissen oder aggressiv erscheinen liess. Ich danke Jürg Schlup für die gute ge- meinsame Zeit und seinen unermüdlichen Einsatz während seiner achtjährigen Präsident- schaft.

Dr. med., lic. phil. Bruno Kesseli, Chefredaktor SÄZ 2005–2019, Bonstetten

Pragmatisme plutôt que dogmatisme

Lettre concernant: Pally Hofmann U. Vaccin COVID-19:

information au patient et capacité de discernement.

Bull Med Suisses. 2021;102(5):158–9.

Nos juristes sont à l’origine du développe- ment de la «médecine défensive» qui est en train de ruiner nos systèmes de santé et obligent la plupart des médecins à plus parler et expliquer qu’agir...

Personnellement responsable de centres de vaccination Covid-19 dans le canton de Neu- châtel, je suis amené, entre autres tâches, à super viser quotidiennement le travail de nos auxiliaires, non médicaux, qui procèdent à l’entrée des candidates et candidats au vaccin contre le Covid-19 et qui remplissent ainsi les  questionnaires fédéraux. Nous recevons 600  personnes durant 12 heures, celles-ci transitent par cinq portes d’entrée, soit une personne toutes les 5 à 6 minutes. Dans ces conditions, il est mathématiquement impos- sible de remplir toutes les conditions infor- matives que voudraient nous imposer nos ju- ristes.

La pandémie actuelle nécessite une prise en charge – vaccinale entre autres – qui doit avant tout passer par une efficacité et une célérité, tout en respectant bien entendu le droit et la dignité des personnes. Ainsi, don- ner la totalité des informations des fabricants, comme l’indique la Dr iur. Pally Hofmann dans son article, est une utopie.

En période de crise, nous devrions appliquer cette devise: pragmatisme plutôt que dog- matisme. Merci à nos juristes de la FMH d’en tenir compte.

Dr Blaise Courvoisier, La Chaux-de-Fonds

Elektronische Patientendossiers gibt es nicht zum Nulltarif

Brief zu: Zimmer A. «Für Sie» geht nur «mit Ihnen».

Schweiz Ärzteztg. 2021;102(6):201.

Aus den Diskussionen um E-Health und TARCO kommt mir ein grosser Widerspruch entgegen: alle möchten bessere Qualität, aber es darf nichts kosten.

Ich bin seit fast 20 Jahren hausärztlich tätig und wir führen in unserer grossen Gemein- schaftspraxis seit 9 Jahren eine elektronische Krankengeschichte. Die E-KG bedeutet einen deutlichen Qualitätssprung, aber zu einem

grossen Preis: Die Anfangsinvestition kostet (konservativ gerechnet) 50 000.–, jede Ar- beitsstation (PC) jährlich 3000.–. Die Um- wandlung einer 2 cm dicken Papier-KG kostet von ärztlicher Seite 30–45 min Aufwand (Sor- tieren der Berichte, Diagnosen- und Medi- Erfassung), von MPA-Seite etwa 1 Std. für die Scans. Für ein Patientenstammkollektiv von 1000 Patienten entstehen also konservativ gerechnet 150 000.– zusätzliche Aufwandkos- ten.

Ich bekomme keinen Rappen mehr Geld für meine bessere Qualität. Wie soll das gelöst werden?

Bisher haben mich auch die anderen elektro- nischen «Erleichterungstools» von oben nicht überzeugt: Die Validierung eines Impfaus- weises auf «meine Impfungen» braucht mich mind. 10 min, da die Impfempfehlungen z.T.

schlicht falsch sind und per Mail dem Patien- ten richtiggestellt werden müssen. Die On- line-Tools für die Covid-Meldungen waren softwaretechnisch nicht ausgereift.

Zusammengefasst: Das Betreiben einer elek- tronischen Krankengeschichte und die Be- wirtschaftung anderer Hilfsmittel beruhten bisher auf Idealismus. Falls in Zukunft solche Tools vorgeschrieben werden, müssen sie zu- sätzlich entschädigt werden – und zwar ohne Kostendeckel wie die «Leistung in Abwesen- heit».

Dr. med. Eveline Breidenstein, Wettswil

COURRIER 287

Courrier au BMS

Les courriers des lecteurs publiés reflètent l’opinion de l’auteur. La sélection, les éventuel- les coupures et la date de publication sont du ressort exclusif de la rédaction. Il n’y a pas de correspondance à ce sujet. Les contenus diffa- matoires, discriminatoires ou illégaux ne seront pas publiés. Chaque auteur est personnelle- ment responsable de ses déclarations.

Lettres de lecteurs

Envoyez vos lettres de lecteur de manière simple et rapide via un formulaire disponible sur notre site internet:

www.bullmed.ch/publier/remettreun-courrier- des-lecteurs-remettre/

Votre courrier pourra ainsi être traité et publié rapi- dement. Nous nous réjouissons de vous lire!

(13)

COMMUNICATIONS 288

Communications

Sujets d’actualité en ligne

www.bullmed.ch → Tour d’horizon

Entretien avec Jürg Schlup, le président sortant de la FMH

«Se mettre en avant n’apporte rien»

En 2012, Jürg Schlup a été élu à la tête de la Fédération des médecins suisses. Fin janvier, il passe les rênes à sa successeure Yvonne Gilli. Il est temps pour lui de revenir sur huit années mouvementées.

Ursina Pally Hofmann, avocate, Secrétaire générale et cheffe du Service juridique de la FMH

Vaccin contre le COVID-19:

responsabilités et droits des patients

Réponses aux principales questions liées à la responsabilité civile et aux obligations des médecins en matière de vaccination.

Examen de spécialiste

Examen en vue de l’obtention de la formation approfondie en neuropédiatrie à adjoindre au titre de spécialiste en pédiatrie

Lieu et date:

Le lieu ainsi que la date de l’examen seront communiqués après réception des inscrip­

tions et en fonction de la langue dans laquelle le candidat souhaite passer l’examen.

Délai d’inscription: 30 juin 2021

Vous trouverez de plus amples informations sur le site web de l’ISFM www.siwf.ch → Formation postgraduée → Titres de spécia­

liste et formations approfondies → Pédiatrie

Ligue suisse pour le cerveau Prix de la recherche

La Ligue suisse pour le cerveau décerne tous les deux ans un prix de 20 000 francs récompensant une réalisation scientifique extraordinaire du domaine de la recherche sur le cerveau. Sont éligibles les travaux relevant de la recherche clinique comme ceux relevant de la recherche fondamentale.

Le prix est toujours décerné à l’ensemble du groupe ayant contribué à une avancée scientifique.

Le travail doit avoir été publié ou accepté pour publication par une revue internatio­

nalement reconnue dans les deux ans ayant

précédé la mise au concours du prix et le travail doit avoir été réalisé pour sa plus grande partie dans des cliniques suisses et/ou des instituts suisses.

Les candidatures sous forme électronique (au format Word ou PDF) doivent être accompagnées de la publication scientifique, d’une déclaration d’intention concernant l’usage qui sera fait du prix, d’un CV succinct des auteurs, de la liste de leurs publications ainsi que d’une déclaration de consentement signée. Le délai de remise des documents est le 30 septembre 2021 au plus tard, à l’adresse mail suivante: info[at]hirnliga.ch

Le règlement détaillé peut être obtenu sur le site Web de la ligue www.cerveau.ch

(14)

En concertation avec Swissmedic, Grünenthal Pharma AG rappelle par précaution tous les lots ayant une durée de validité résiduelle du médicament Palexia®, 20  mg/ml Solution buvable, 100 ml et Palexia®, 4 mg/ml Solution buvable, 100 ml jusqu’au niveau des patients.

Il s’agit des lots indiqués au début de ce cour­

rier (voir tableau).

Motif du rappel:

Dans le cadre des contrôles de stabilité de routine, une possible contamination mi­

crobienne des lots mentionnés ci­dessus, par la bactérie Burkholderia contaminans, a été constatée.

En raison de sa capacité à développer des résistances, Burkholderia contaminans peut, en particulier chez les patients présentant un déficit immunitaire, entraîner des infections graves pouvant aller jusqu’à la septicémie.

Les autres formes galéniques de Palexia®

(Palexia® comprimés pelliculés) ou Palexia®

retard (comprimés retard) ne sont pas concer­

nées par ce rappel.

Mesures pour les hôpitaux, médecins et pharmaciens:

Nous vous remercions de vérifier immédiate­

ment votre stock et de mettre toutes les boîtes du lot mentionné ci­dessus à part et de ne plus les livrer ni les remettre.

Les patients traités par Palexia®, 20 mg/ml Solution buvable, 100 ml ou Palexia®, 4  mg/ml Solution buvable, 100 ml des lots  mentionnés ci-dessus ne doivent plus prendre la solution. Conformément à la documentation relative aux stupéfiants, il est demandé aux hôpitaux, médecins et pharma- ciens d’identifier tous les patients concernés, de les informer immédiatement et de les prier de rapporter les boîtes concernées.

Le traitement peut être poursuivi avec d’autres formes galéniques de Palexia® (Palexia®

comprimés pelliculés) ou Palexia®retard (comprimés retard).

Veuillez nous retourner les boîtes concernées se trouvant dans vos stocks ainsi que les boîtes rapportées par les patients avant le 15 mars 2021 en utilisant la méthode de livrai­

son inversée. Si vous avez acheté le produit concerné auprès d’un grossiste, nous vous remercions de retourner les boîtes concernées à ce grossiste. Le remboursement sera égale­

ment effectué par ce grossiste.

Questions médicales:

Pour toute question d’ordre médical, veuillez contacter notre service médical par téléphone au 079 662 30 52 ou par e­mail à l’adresse:

[email protected] Déclaration d’effets indésirables du  médicament (EI):

Pour le signalement de tout effet indésirable, Swissmedic encourage les personnes concer­

nées à utiliser l’outil de déclaration d’effets indésirables développé à cet effet. L’utilisation de l’Electronic Vigilance System (ElViS) per­

met de faire la déclaration des EI par saisie directe ou par téléchargement de fichier XML.

Vous pourrez trouver toutes les informations nécessaires sous www.swissmedic.ch Nous vous prions de bien vouloir nous excu­

ser pour ce désagrément; nous vous remer­

cions par avance pour votre soutien dans le cadre de ce rappel et espérons compter sur votre compréhension.

Mitlödi, février 2021

Rappel par précaution de lots de Palexia ® jusqu’au niveau patients

Palexia®, 20 mg/ml Solution buvable, 100 ml et Palexia®, 4 mg/ml Solution buvable, 100 ml

Grünenthal Pharma AG Sändli 2

8756 Mitlödi Tél. 079 662 30 52

[email protected] Palexia®, 20 mg/ml Solution buvable, 100 ml:

Numéro de lot: Date de péremption: Numéro de lot: Date de péremption:

01243I 28.02.2022 00965PA 30.04.2024

01520I 28.02.2022 00964P 30.04.2024

00190N 28.02.2022 01291P 30.06.2024

00189N 28.02.2022 01415P 30.06.2024

00601N 28.02.2022 00457R 30.06.2024

00800N 28.02.2022 00458R 30.06.2024

01515N 28.02.2022 00447R 31.01.2025

01514N 28.02.2022 01102R 31.01.2025

00412P 31.08.2023 01632R 30.09.2025

Palexia®, 4 mg/ml Solution buvable, 100 ml:

Numéro de lot: Date de péremption:

00939P 30.04.2024

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 289

(15)

Seminare / Séminaires / Seminari 2021

Praxiseröffnung/-übernahme

Zielgruppe: Ärztinnen und Ärzte, die vor einer Praxiseröffnung (Einzel-/Gruppenpraxis), dem Einstieg in eine Gruppenpraxis oder vor einer Praxisübernahme stehen.

Themen

– Bewilligungen/Berufspflichten (Praxisbe- willigung, Zulassung zur Sozialversiche- rung)

– Gesellschaftsformen/Ehe- und Erbrecht (Vertragswesen, Privat-/Geschäftsvermö- gen, Güterstand, Erbschaftsplanung) – Finanzierung der Arztpraxis (Businessplan,

Kredite, Absicherungsmöglichkeiten) – Versicherungen/Vorsorge/Vermögen (Per-

sonen- und Sachversicherungen, Vorsorge- planung)

– Praxisadministration (Leistungserfassungs- und Abrechnungssysteme)

– Bewertung einer Arztpraxis (Inventarwert und Goodwill als Verhandlungsbasis) – Praxiseinrichtung (Inneneinrichtung, Kos-

tenberechnung) Daten

K01 Dienstag,

2. März 2021 Zürich 9.00–16.30 Uhr Volkshaus K02 Donnerstag,

6. Mai 2021 St. Gallen 16.00–20.30 Uhr Hotel Einstein K03 Donnerstag,

10. Juni 2021 Bern 9.00–16.30 Uhr Schmiedstube

Praxisübergabe/-aufgabe

Zielgruppe: Ärztinnen und Ärzte, die ihre Pra- xis an einen Partner/Nachfolger übergeben oder liquidieren wollen. Idealtermin: 5–10 Jahre vor geplanter Übergabe oder allfälliger Liqui- dation (aus steuertechnischen und vorsorge- planerischen Gründen).

Themen

– Praxispartner- oder Nachfolgesuche (pro- jektorientiertes Vorgehen in der Nachfolge- planung)

– Juristische Aspekte (Praxisübergabevertrag, allg. Vertragswesen, Übergabe der Kranken- geschichten)

– Bewertung einer Arztpraxis (Inventarwert und Goodwill als Verhandlungsbasis) – Versicherungen/Vorsorge/Vermögen

(Übergabe/Auflösung von Versicherungs- verträgen, Pensions- und Finanzplanung) – Steuern (Steueraspekte bei der Praxisüber-

gabe oder Liquidation: Optimierung der steuerlichen Auswirkungen, Liquidations- und Grundstückgewinnsteuer)

Daten

K06 Mittwoch,

10. März 2021 Zürich 13.30–18.00 Uhr Volkshaus K07 Donnerstag,

27. Mai 2021 St. Gallen 16.00–20.30 Uhr Hotel Einstein K08 Donnerstag,

17. Juni 2021 Bern 13.30–18.00 Uhr Schmiedstube

Praxiscomputer-Workshop

Zielgruppe: Ärztinnen und Ärzte, die vor einer Praxiseröffnung oder Praxisübernahme stehen oder bereits praxistätig sind.

Themen

– Anforderungen an ein Praxisinformations- system (Einführung)

– Evaluationsprozess (projektorientiertes Vor- gehen in der Evaluation eines Praxisinfor- mationssystems)

– Präsentation von sieben führenden Praxis- informationssystemen (Leistungserfassung, Abrechnen, Agenda, Statistik, Geräteeinbin- dung, Krankengeschichte, Finanzbuchhal- tung usw.)

Daten

K13 Donnerstag,

18. März 2021 Zürich 13.15–17.45 Uhr Technopark K14 Donnerstag,

24. Juni 2021 Bern

13.15–17.45 Uhr Stade de Suisse

Ouverture et reprise d’un cabinet médical

Groupe cible: Médecins sur le point d’ouvrir un cabinet médical (individuel ou de groupe), de joindre un cabinet de groupe ou de reprendre un cabinet existant.

Contenu

Aspects juridiques (contrats en général, au- torisations, admission à pratiquer à la charge de l’assurance sociale, dossier pa- tients, droit du travail, formes juridiques, droit matrimonial et le droit successoral) – Business plan/passage du statut de salarié

à celui d’indépendant (préparation du plan de financement, les financements, compta- bilité, fiscalité, TVA)

Lieu d’implantation et aménagement (im- plantation, projet et concept d’aménage- ment, choix du mobilier et des matériaux) – Estimation d’un cabinet (processus d’une

estimation, inventaire et goodwill, recom- mandations)

Administration d’un cabinet médical (fac- turation)

Assurances (questions d’assurances et de prévoyance)

Dates

K20 Jeudi Lausanne 4mars 2021 World Trade 13h30–18h30 Center K21 Jeudi

10 juin 2021 Genève 13h30–18h30 Hôtel Warwick

Remise et cessation d’un cabinet médical

Groupe cible: Médecins désirant remettre un cabinet médical à un associé ou à un successeur ou qui doivent fermer leur cabinet médical.

Idéalement 5–10 ans avant la remise prévue (pour des questions de taxation et prévoyance).

Contenu

– Aspects juridiques (contrats en général, dos- siers patients, autorisations)

– Estimation d’un cabinet et remise du cabi- net (calcul de l’inventaire et du goodwill comme base de négociation, recherche de succession, recommandations)

– Assurances/prévoyance/patrimoine (re- mise/résiliation des contrats d’assurances, formes de prévoyance, planification de la re- traite et des finances)

– Conséquences fiscales d’une remise ou d’une cessation (optimisation de l’impact fiscale lors d’une remise/cessation, impôt sur les bénéfices et gains immobiliers, déter- mination de la date optimale pour la remise/

cessation) Date

K24 Jeudi Lausanne 6 mai 2021 World Trade 13h30–18h30 Center

Atelier consacré à l’informatique au cabinet médical

Groupe cible: Médecins sur le point d’ouvrir un cabinet médical et médecins déjà établis qui veulent changer leur logiciel.

Contenu

– Evaluation d’un système de gestion de cabi- net

– Présentation en live de logiciels pour la gestion du cabinet (gestion des données des patients, gestion de la facturation et de l’en- caissement, statistiques, gestion de l’agenda, connexion des appareils médicaux au dos- sier patient, etc.)

Date

K28 Jeudi Lausanne 17 juin 2021 World Trade 13h30–18h00 Center FMH SERVICES La plus grande organisation de ser vices du corps médical 290 Responsabilité rédactionnelle: FMH SERVICES

(16)

Apertura e rilevamento di uno studio medico

Gruppo destinatario: Medici in procinto di aprire o di rilevare uno studio medico.

Contenuto

– Business plan (preparazione del piano di finan ziamento e del credito d’esercizio, prestito bancario)

– Pianificazione (insediamento, progetto e pianificazione, mobilio, budget)

– Valutazione di uno studio medico (inven- tario e goodwill)

– Amministrazione di uno studio medico (interna allo studio, rapporti con la banca) – Assicurazioni (tutte le assicurazioni neces-

sarie interne ed esterne allo studio) – Passaggio dallo stato di dipendente a quello

di indipendente – Fiscalità Data

K50 Mercoledì Chiasso 10 marzo 2021 FMH Services dalle 16.00 alle 18.00 (Consulting)

Anmeldung/

Inscription/

Registrazione www.fmhservices.ch

Seminarsponsoren 2021

Die Unterstützung durch verschiedene Sponsoren ermöglicht es der FMH Consulting Services AG, ihre Seminarreihen für FMH-Services-Mitglieder mehrheitlich kostenlos oder zu günstigen Kondi- tionen anzubieten. Gerne stellen wir Ihnen diese Firmen in einem Kurzporträt vor:

Invenimus Medizinische Laboratorien AG Industriestrasse 30, CH-8302 Kloten info[at]invenimus.ch, www.invenimus.ch Begeistert für Analytik

Wir sind ein Schweizer Unternehmen, welches massgeschneiderte, persönliche Labordienst- leistungen von höchster Qualität für Ärzte und Privatpersonen anbietet.

Invenimus, lateinisch «wir entdecken», steht für unsre Begeisterung an der Laboranalytik. Bei uns wird Qualität, Präzision und grosses Fachwissen mit kurzer Reaktionszeit verbunden. Dabei kom- binieren wir das Neuste aus Wissenschaft und Technik mit einem engagierten Team.

Uns ist es wichtig, dass das Gesundheitssystem

Au travers une collaboration scientifique avec les médecins et les centres universitaires, nous avons bien compris que seule une entreprise ré- gionale, qui partage des valeurs humaines fon- damentales de qualité, d’échanges, de services, et qui détient une connaissance locale, peut répondre efficacement aux besoins de la popu- lation et des médecins.

MOGE LS B E RG

MEDIPRINTCLASSICPRINT

Schmid Mogelsberg AG

Sonnmattstrasse 1, 9122 Mogelsberg Tel. 071 375 60 80, Fax 071 375 60 81 info[at]schmid-mogelsberg.ch www.schmid-mogelsberg.ch

Ärztedrucksachen – 80 Jahre im Dienste der Ärzte

Seit 80 Jahren pflegen wir die Kunst des Details.

Deshalb vertrauen uns im Bereich Mediprint über 9000 Ärzte in der ganzen Schweiz. Quali- tät, Perfektion und Vertrauensbildung sind für uns ebenso ausschlaggebend wie für Sie als Kunde. Nehmen Sie unsere sorgfältige Bera- tung oder unsere Druckmusterkollektion in Anspruch. Anruf genügt.

Schweizerische Ärzte-Krankenkasse Oberer Graben 37, 9001 St. Gallen Tel. 071 227 18 18, Fax 071 227 18 28 info[at]saekk.ch, www.saekk.ch

Die richtige Adresse für Erwerbsausfall- deckungen, Kollektivkrankenkasse und Versicherungsplanung.

Mit mehr als 120 Jahren Erfahrung kennt unsere Organisation auch heute die Bedürfnisse der Ärz- tinnen und Ärzte. Sie bietet entsprechend durch- dachte und kostengünstige Lösungen an, sowohl für Praxiseröffner/innen wie auch für selbstän- dige und angestellte Ärztinnen und Ärzte.

archivsuisse AG KG-archivsuisse

Bernstrasse 23, 3122 Kehrsatz Tel. 031 960 10 70, Fax 031 960 10 71 kg[at]archivsuisse.ch, www.archivsuisse.ch KG-archivsuisse bietet in Zusammenarbeit mit FMH Services datenschutzkonforme Systeme, um Ärzten/-innen die Archivierung der Kranken- geschichten gemäss Standesregeln abzunehmen.

Wir übernehmen sämtliche Archivaufgaben nach der Praxisaufgabe. Wir bieten mit Scan- ganzheitlich betrachtet wird. Eine Erfolgsstory

für den Patienten wird es nur dann, wenn sämt- liche Akteure Hand in Hand arbeiten und so für den Patienten Mehrwert kreieren. Diesen Anfor- derungen verpflichtet sich das Labor Invenimus.

Für Ihre Fragen nehmen wir uns gerne Zeit, wir sind Ihr persönlicher, individueller Unterstüt- zungspartner rund um Labordienstleistungen.

Analytica Medizinische Laboratorien AG Falkenstrasse 14, 8024 Zürich

Tel. 044 250 50 50, Fax 044 250 50 51

kundendienst[at]analytica.ch, www.analytica.ch Werte. Verbinden.

Sehr geehrte Frau Kollega, sehr geehrter Herr Kollege

Die Analytica Medizinische Laboratorien AG wurde 1957 von meinem Vater gegründet und ich durfte das Labor 1985 in zweiter Generation übernehmen. Eigentlich mag ich es gar nicht, mich unpersönlich und mit schönen Worten vorzustellen. Ich bin durch und durch Praktiker, gibt es ein Problem, dann löse ich es, und kennt mich ein Kunde noch nicht persönlich, dann komme ich gerne vorbei und stelle mich vor.

Wir haben uns nach langen Diskussionen für den Slogan «Werte. Verbinden.» entschieden.

Der Punkt zwischen den Worten ist kein Schreibfehler. Wir haben Werte. Werte, die uns einen persönlichen Umgang miteinander er- möglichen, Werte, die die Qualität unserer Ar- beit beschreiben, und Werte, die wir mit Ih- nen  – unseren Kunden – teilen. Diese Werte verbinden uns miteinander und stellen das tragfähige Netz dar, das uns alle seit so vielen Jahren trägt. Für das bin ich dankbar.

Dr. med. Peter Isler

Dianalabs SA

Rue de la Colline 6, 1205 Genève Tél. 022 807 12 40, Fax 022 807 12 44

infodiana[at]dianalabs.ch, www.dianalabs.ch Dianalabs est un laboratoire d’analyses médi- cales genevois, créé en 1988 dans le but d’appor- ter le meilleur suivi biologique au corps médi- cal et aux patients.

Au travers de ses publications et présentations, il a été reconnu internationalement pour la qualité de sa sérologie.

Nous proposons une gamme complète d’ana- lyses médicales pour couvrir tous les besoins de la médecine. Plus qu’un laboratoire polyvalent qui «fait tout», du fait de son équipe de spé- cialistes Dianalabs est un laboratoire multi-spé- cialités, dont la particularité est une véritable interface avec chaque spécialité médicale dont les besoins sont particuliers.

FMH SERVICES La plus grande organisation de ser vices du corps médical 291

Références

Documents relatifs

Freitag rosa Montag Donnerstag.. braun

So scheinen für eine Person, zu der jemand (ausserhalb) der Ehe eine sexuelle Beziehung hat, unterschiedliche Bezeichnungen präferiert zu werden, je nachdem, ob es sich dabei

Denn nicht nur innerhalb der Sprachwissenschaft wird das mangelnde Interesse der Öffentlichkeit am Fach heftig beklagt 8 , auch im öffentlichen Diskurs wird die

Wird durch das vertragswidrige Verhalten einer Person auch (oder nur) ein vertrags- fremder Dritter (z.B. ein Angestellter oder Familienangehöriger des Vertragspartners) geschädigt,

Die Schule und vor allem auch ihre Akteure, die Lehr­ kräfte, stehen zwischen zwei Kraftfeldern: Auf der einen Seite das kollektive Gedächt­ nis der Menschen, welches der Schule

In dieser Hinsicht wird diese Arbeit erforschen in wie fern der Oktoberklub dazu beigetragen hat, die ostdeutsche Jugend durch Lieder mit zugrundeliegender staatlicher

Important productsImplementation periodFinancial/technical supportExternal support source (ministry, NGO, United Nations agency, World Bank, etc.) Develop HIS strategic

Eine Zusammenstellung der Kosten der Rhonekorrektion für die ersten Jahre von 1864-1870 zeigt, dass insgesamt rund 58% der Kosten von den Gemeinden getragen wurden, während der