• Aucun résultat trouvé

Bibliothèque Virtuelle du Mont Saint-Michel – Décrire des volumes imprimés en EAD : vocabulaire utilisé et environnement de travail

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Bibliothèque Virtuelle du Mont Saint-Michel – Décrire des volumes imprimés en EAD : vocabulaire utilisé et environnement de travail"

Copied!
50
0
0

Texte intégral

(1)

HAL Id: hal-02457970

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02457970

Preprint submitted on 28 Jan 2020

HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci- entific research documents, whether they are pub- lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers.

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.

Bibliothèque Virtuelle du Mont Saint-Michel – Décrire des volumes imprimés en EAD : vocabulaire utilisé et

environnement de travail

Marie Bisson

To cite this version:

Marie Bisson. Bibliothèque Virtuelle du Mont Saint-Michel – Décrire des volumes imprimés en EAD :

vocabulaire utilisé et environnement de travail. 2017. �hal-02457970�

(2)

Les Manuels du Pˆ ole

Biblioth`eque Virtuelle du Mont Saint-Michel – D´ecrire des volumes imprim´es en EAD : vocabulaire utilis´e et

environnement de travail

Marie Bisson

Universit´ e de Caen Normandie / CNRS (marie.bisson@unicaen.fr)

13 juillet 2017

esum´ e

Le programme Biblioth` eque Virtuelle du Mont Saint-Michel (d´ esormais BVMSM) a pour objectif de d´ ecrire les volumes manucrits et imprim´ es ayant appartenu ` a l’ancienne abbaye du Mont Saint-Michel encore conserv´ es. Ce document pr´ ecise la m´ ethodologie mise en place pour la description de la collection d’ouvrages imprim´ es. Il d´ ecrit le vocabulaire XML utilis´ e et l’outil de travail con¸ cu pour l’´ etablissement du catalogue.

1

(3)

Table des mati` eres

1 Environnement technique et contexte de publication 4

1.1 Sch´ ema . . . . 4

1.2 Logiciel . . . . 4

1.3 Contexte ´ editorial . . . . 4

1.4 Outillage de publication . . . . 4

1.5 Bibliographie . . . . 5

1.6 Conventions de transcription et de catalogage . . . . 5

2 L’encodage en XML : granularit´ e et outillage 6 2.1 Les m´ etadonn´ ees de l’´ edition . . . . 6

2.1.1 L’identifiant . . . . 6

2.1.2 La description du fichier . . . . 7

2.1.2.1 Mention de titre . . . . 7

2.1.2.2 Mention de publication . . . . 7

2.1.3 La description du profil . . . . 7

2.1.4 La description des r´ evisions . . . . 8

2.1.5 Exemple . . . . 9

2.2 Le catalogue . . . . 9

2.2.1 Description et identification de la collection . . . . 9

2.2.2 Le descriptif pr´ ecis de la collection . . . . 10

2.3 La premi` ere partie de la description bibliographique, l’identification de la publication 13 2.3.1 Les cotes . . . . 13

2.3.2 La mention d’autorit´ e . . . . 13

2.3.3 La zone de titre . . . . 14

2.3.4 Mention d’´ edition . . . . 15

2.3.5 Zone de l’adresse bibliographique . . . . 15

2.3.5.1 Le lieu principal de publication . . . . 15

2.3.5.2 La mention de publication . . . . 16

2.3.5.3 La date de publication . . . . 16

2.3.5.4 Exemple . . . . 16

2.3.6 La zone de collation . . . . 16

2.3.6.1 L’´ etendue, le volume . . . . 17

2.3.6.2 Les signatures . . . . 17

2.3.6.3 Les illustrations . . . . 18

2.3.6.4 Le format . . . . 18

2.3.6.5 La typologie documentaire . . . . 18

2.3.7 Langue(s) de l’unit´ e documentaire . . . . 18

2.3.8 Exemple . . . . 19

2.4 La zone des notes . . . . 20

2.4.1 Les notes sur la publication . . . . 20

2.4.1.1 Titre et mentions de responsabilit´ es . . . . 20

(4)

2.4.1.2 Mention d’´ edition . . . . 21

2.4.1.3 Notes sur l’adresse . . . . 21

2.4.1.4 Notes sur la collation . . . . 21

2.4.1.5 La collection . . . . 21

2.4.1.6 Notes g´ en´ erales . . . . 22

2.4.1.7 Exemple . . . . 22

2.4.2 Les notes sur l’exemplaire . . . . 23

2.4.2.1 La reliure . . . . 23

2.4.2.2 Mention(s) d’ex-libris . . . . 23

2.4.2.3 Ancien(s) possesseur(s) . . . . 23

2.4.2.4 Date d’acquisition . . . . 23

2.4.2.5 R´ ef´ erences aux inventaires . . . . 24

2.4.2.6 Annotations manuscrites . . . . 24

2.4.2.7 Etat de l’ouvrage ´ . . . . 24

2.4.2.8 Exemple . . . . 24

2.5 Le m´ emento sur la publication . . . . 25

2.5.1 La pr´ esentation du contenu . . . . 25

2.5.2 La bibliographie . . . . 25

2.5.3 Les reproductions . . . . 25

2.5.4 Les vedettes . . . . 25

2.5.5 Exemple . . . . 26

2.6 El´ ´ ements communs ` a tous les niveaux de description . . . . 27

2.6.1 Les enrichissements typographiques . . . . 27

2.6.2 Les entr´ ees d’index . . . . 28

2.6.3 Ajouter un lien . . . . 29

2.6.4 Le lien vers l’image de la page de titre . . . . 29

2.6.5 Normaliser les noms de langue . . . . 30

2.6.6 Sp´ ecifier le lieu de relev´ e . . . . 30

3 Annexes 30 3.1 Annexe 1 : Liste des ´ el´ ements utilis´ es . . . . 30

3.2 Annexe 2 : Listes des attributs utilis´ es . . . . 30

3.3 Annexe 3 : Exemples . . . . 30

3.3.1 Exemple de notice vierge . . . . 30

3.3.2 Exemple d’une notice pour une monographie simple . . . . 33

3.3.3 Exemple d’une notice pour une monographie en plusieurs volumes . . . . . 36

3.3.4 Exemple d’une notice pour un recueil factice . . . . 43

(5)

1 Environnement technique et contexte de publication

Jean-Luc Leservoisier, ancien conservateur de la biblioth` eque patrimoniale de la ville d’Avranches, avait identifi´ e 1267 volumes imprim´ es ayant autrefois appartenu ` a la biblioth` eque monastique du Mont Saint-Michel. ` A partir de son travail, enrichi de nos d´ ecouvertes, nous distinguons aujourd’hui 1254 volumes conserv´ es ` a la biblioth` eque patrimoniale d’Avranches (707 monographies – dont 190 monographies en plusieurs volumes –, 15 recueils factices, 2 volumes de p´ eriodiques) tandis que 5 autres volumes sont aujourd’hui conserv´ es ` a la biblioth` eque du lyc´ ee Notre-Dame de la Providence d’Avranches.

1.1 Sch´ ema

Le standard informatique de description du catalogue choisi est l’EAD (Encoding Archival Description). La version utilis´ ee est celle de 2002, sous la forme du sch´ ema (2008). Une nouvelle version, l’EAD 3, a ´ et´ e publi´ ee en 2015 mais n’est actuellement pas utilis´ ee par la communaut´ e fran¸ caise. Ce vocabulaire XML, qui n’a pas ´ et´ e con¸ cu pour d´ ecrire des monographies, a cependant

´

et´ e retenu, car il ´ etait parfaitement adapt´ e pour d´ ecrire la collection de manuscrits ´ etudi´ ee dans le cadre du mˆ eme programme [voir le document m´ ethodologique qui lui est consacr´ e] et offre une souplesse d’utilisation qui permet une compatibilit´ e avec les recommandations pour le catalogage informatis´ e des monographies anciennes – recommandations qui ont entraˆın´ e la mise ` a jour en juin 2016 de la norme Z 44-074 (norme Afnor pour le catalogage des monographies anciennes qui datait de 1986).

1.2 Logiciel

Un environnement de travail, utilisable avec le logiciel XML Mind XML Editor, a ´ et´ e configur´ e pour faciliter l’encodage du catalogue et normaliser les ´ el´ ements EAD utilis´ es pour la description des volumes : BVMSM , t´ el´ echargeable ici. Cet environnement peut ˆ etre utilis´ ee avec la version personnelle (gratuite) de ce logiciel.

1.3 Contexte ´ editorial

Le pr´ esent mode d’emploi pr´ esente la m´ ethodologie adopt´ ee pour le catalogage des volumes imprim´ es de la Biblioth` eque Virtuelle du Mont Saint-Michel en XML-EAD. Il pr´ esente donc l’en- vironnement de travail qui a ´ et´ e con¸ cu ` a cette occasion et qui peut ˆ etre utilis´ e dans le cadre d’un autre projet de description de volumes imprim´ es anciens (par une autre biblioth` eque ou ´ equipe de recherche).

1.4 Outillage de publication

La consultation finale des donn´ ees est actuellement r´ ealis´ ee au moyen du prologiciel Pleade

(v. 3.4), d´ evelopp´ e par l’AJLSM et configur´ e par le pˆ ole Document num´ erique. Le site permet la

consultation et l’interrogation conjointe des collections d’imprim´ es et de manuscrits encod´ ees en

XML-EAD.

(6)

1.5 Bibliographie

Guide des bonnes pratiques de l’EAD en biblioth` eques en ligne ` a l’adresse suivante : http:

//bonnespratiques-ead.net/

Normes de catalogage, t. 3, Cartes – Livres anciens – Description all´ eg´ ee des monographies, Saint-Denis La Plaine, Afnor, 2005, p. 119-165.

CG46 Information et documentation Groupe AFNOR CG46 / CN 46-9 Identification et des- cription/ GE6 Evolution de la description bibliographique des documents ´ edit´ es, Manuel de cata- logage informatis´ e des monographies anciennes en format UNIMARC, Description bibliographique et donn´ ees d’exemplaire, Application de la Recommandation, Juin 2016, consultable en ligne

UBCIM Publications / Programme CBU-MI, Manuel Unimarc, Format bibliographique, 4e ´ ed., M. Chauveinc (trad.), Munich, K. G. Saur, 2002.

Demonet M.-L. (dir.), Les biblioth` eques virtuelles humanistes, consultable en ligne

1.6 Conventions de transcription et de catalogage

Selon la norme Z 44-074, les crochets droits, [ ], sont utilis´ es dans les zones de transcription pour signaler des additions du catalogueur ou des informations tir´ ees d’autres sources que les sources principales d’information.

En EAD, les additions seront sp´ ecifi´ ees au moyen de l’attribut ‘@altrender’ dont la valeur est

‘catalogueur’. Les crochets droits peuvent alors ˆ etre d´ eduits de la valeur de cet attribut. Quand les crochets droits pr´ e´ existent sur la page de titre (cf. quelques imprim´ es), le catalogueur le signale en note.

Les trois points sont utilis´ es pour signaler l’omission d’une partie d’un ´ el´ ement transcrit soit par d´ efaut de lecture, soit par abr´ eviation.

La ponctuation port´ ee sur l’ouvrage est fid` element transcrite. En revanche s’agissant des es- paces, la ponctuation suit les r` egles typographiques fran¸ caises.

L’usage des lettres ramistes est normalis´ e lors de la transcription de la page de titre : u / v ; i / j ; U / V ; I / J.

Les signes diacritiques (accents, c´ edilles. . .) sont toujours transcrits, jamais r´ etablis.

Les mots coup´ es en fin de ligne sont r´ etablis.

Les lettres suscrites sont descendues sur la ligne.

Le

et perlu` ete

est repr´ esent´ e par le signe

&

.

Le catalogueur transcrit les capitales telles qu’elles apparaissent ` a l’initiale ; en revanche quand les mots sont int´ egralement en capitales, il normalise selon l’usage actuel.

Les abr´ eviations de la page de titre sont d´ evelopp´ ees entre parenth` eses. Lorsque des parenth` eses sont d´ eja pr´ esentes sur la page de titre, le catalogueur le pr´ ecise en note.

Dans la description, les abr´ eviations prescrites sont : et al. (et alii) ; s. l. (sine loco / sans lieu) ; s. n. (sine nomine / sans nom) ; cm (centim` etre) ; mm (millim` etre). Nous y avons ajout´ e par convention, s. d. (sans date) ; n. c. (non connu) ; n. r. (non renseign´ e) ; - (absent) ; f. et ff. (folio et folios) ; p. (page) ; p. de t. (page de titre) ; ill. (illustrations) ; gr. (grav´ e) ; col. (colonnes) ; bl. (page blanche)

Les graphies fautives sont reproduites, suivies de [sic].

(7)

Nota Bene

L’EAD n’est pas le vocabulaire en usage pour la description des ouvrages imprim´ es. Ce choix de vocabulaire d´ ecoule du projet qui rassemble sous un mˆ eme portail des notices de manuscrits et d’imprim´ es. Nous avons donc choisi un seul vocabulaire permettant l’interrogation conjointe des donn´ ees catalographiques.

Conventions utilis´ ees

— les ´ el´ ements nomm´ es sont pr´ esent´ es sous la forme d’une balise ouvrante <element> ;

— les attributs nomm´ es sont pr´ esent´ es pr´ efix´ es du signe @ @attribut ;

— le code est transcrit litt´ eralement.

2 L’encodage en XML : granularit´ e et outillage

2.1 Les m´ etadonn´ ees de l’´ edition

L’en-tˆ ete de l’instrument de recherche va rassembler l’ensemble des m´ etadonn´ ees du fichier XML. Il est plac´ e entre les balises <eadheader> . Cet ´ el´ ement est alors qualifi´ e par plusieurs attributs, selon les recommandations du Guide des bonnes pratiques de l’EAD en biblioth` eque :

— @langencoding : la valeur de cet attribut est iso639-2b . Il pr´ ecise la norme d’o` u sont tir´ es les codes linguistiques des langues cit´ ees dans l’instrument de recherche ;

— @scriptencoding : iso15924 ;

— @dateencoding : l’attribut pr´ ecise la mani` ere de normaliser les dates qui doit respecter la norme iso8601 ;

— @countryencoding : iso3166-1 ;

— @repositoryencoding : iso15511 ;

— @encodinganalog : l’attribut permet de mettre en relation la description r´ ealis´ ee en EAD avec un format interop´ erable. S’agissant de la collection d’imprim´ es, la valeur de l’attribut est

unimarc .

L’en-tˆ ete contient plusieurs ´ el´ ements : 1. l’identifiant ;

2. la description du fichier ; 3. la description du profil ; 4. la description des r´ evisions.

2.1.1 L’identifiant

Cet ´ el´ ement doit comporter un code univoque. Pour le fichier de description des imprim´ es conserv´ es aujourd’hui ` a Avranches, ce code sera FR_UCBN_MSM_impr_av . Les attributs ` a renseigner sont :

— @countrycode : l’attribut indique, selon la norme ISO 3166-1, le code pays de l’organisme responsable de la publication de l’instrument de recherche. Pour la France, la valeur est :

FR .

(8)

— @mainagencycode : il s’agit de renseigner l’identifiant international normalis´ e pour les bi- blioth` eques et les organismes apparent´ es.

— @identifier : l’attribut est obligatoire. Dans le cas du programme BVMSM, la valeur est la mˆ eme que le contenu de l’´ el´ ement.

2.1.2 La description du fichier

L’´ el´ ement <filedesc> est un ´ el´ ement obligatoire et

donne les principales informations biblio- graphiques de l’instrument de recherche

(Guide des bonnes pratiques de l’ead en biblioth` eque).

Pour cet instrument de recherche de la collection d’imprim´ es, il est compos´ e :

— D’une mention de titre ;

— D’une mention de publication ; 2.1.2.1 Mention de titre

L’´ el´ ement <titlestmt> peut contenir 4 ´ el´ ements : <titleproper> , <subtitle> , <author> et <sponsor> . Le contenu de l’´ el´ ement <titleproper> qualifie l’instrument de recherche.

1 < t i t l e p r o p e r> C a t a l o g u e des i m p r i m ´ e s m o n t o i s c o n s e r v ´ e s ` a la b i b l i o t h ` e que p a t r i m o n i a l e d Avranches < / t i t l e p r o p e r>

On pr´ ecisera l’autorit´ e de l’instrument de recherche dans l’´ el´ ement <author> : lorsqu’il y a plu- sieurs auteurs, ils ne peuvent pas ˆ etre diff´ erenci´ es au sein de cet ´ el´ ement. Par ailleurs l’´ el´ ement

<author> ne peut pas ˆ etre r´ ep´ et´ e. L’ensemble des auteurs doit donc ˆ etre introduit ` a la suite au sein

de l’´ el´ ement.

1 < a u t h o r> Jean - Luc L e s e r v o i s i e r , A n n a b e l l e Mukendi , L a u r e n c e Pelc , V a l e n t i n B re i l l o t , D ´ e b o r a h L a i s n ´ e , St ´ e p h a n e L e c o u t e u x , M a r i e B i s s o n < / a u t h o r>

Tous les financeurs du programme sont renseign´ es au sein de l’´ el´ ement <sponsor> .

1 < s p o n s o r > M i n i s t ` e re de la C u l t u r e et de la c o m m u n i c a t i o n D i r e c t i o n du l i v r e et de la l e c t u r e ( s u b v e n t i o n P A P E 2 0 1 1 - 1 0 1 2 ) < / s p o n s o r >

2.1.2.2 Mention de publication

La mention de publication est contenue dans l’´ el´ ement <publicationstmt> . L’´ editeur responsable de la publication est pr´ ecis´ e dans l’´ el´ ement <publisher> ; la date est encod´ ee dans l’´ el´ ement <date>

et est normalis´ ee selon la norme ISO 8601 en valeur de l’attribut @normal .

1 < p u b l i c a t i o n>

2 < p u b l i s h e r > P ˆ o le D o c u m e n t Num ´ e r i q u e < /p u b l i s h e r >

3 < d a t e n o r m a l = " 2017 -01 " > J a n v i e r 2 0 1 7 < / d a t e >

4 < /p u b l i c a t i o n >

2.1.3 La description du profil

La description du profil prend place dans l’´ el´ ement <profiledesc> . Cet ´ el´ ement rassemble des informations sur la r´ edaction de l’instrument de recherche et son encodage. L’´ el´ ement <profiledesc>

contient les ´ el´ ements <creation> , <langusage> et <descrules> . Dans l’´ el´ ement <creation> , sont pr´ ecis´ es :

(9)

— la version de l’EAD utilis´ ee. S’agissant du programme BVMSM, il s’agit de l’EAD version 2002, sous forme de sch´ ema ;

— l’outil de catalogage peut ´ egalement ˆ etre pr´ ecis´ e : dans le cadre du programme BVMSM, nous avons utilis´ e le logiciel XMLMind XML Editor auquel nous avons associ´ e un environ- nement con¸ cu par le pˆ ole Document Num´ erique.

La langue de description est le fran¸ cais et elle est pr´ ecis´ ee dans l’´ el´ ement <langusage> . Dans l’´ el´ ement descrules , sont pr´ ecis´ ees les r` egles d’encodage adopt´ ees. Dans le cadre de BVMSM, l’en- codage a ´ et´ e r´ ealis´ e en respectant le Guide des bonnes pratiques de l’EAD en biblioth` eque et la norme Afnor Z 44-074, mais il a aussi ´ et´ e pens´ e pour pouvoir ˆ etre transform´ e en Unimarc. L’enco- dage des imprim´ es est compatible avec une description catalographique du Catalogue collectif de France (Base Patrimoine du CCFR) par transformation des notices de l’EAD en Unimarc.

1 < p r o f i l e d e s c>

2 < c r e a t i o n > Cr ´ e ´ e s e l o n le s c h e m a EAD 2 0 0 2 en j a n v i e r et f ´ e v r i e r 2 0 1 1 . < / c r e a t i o n>

3 < l a n g u s a g e > C a t a l o g u e r ´ e dig ´ e en < l a n g u a g e l a n g c o d e = " fre " > f r a n ¸ c ais < / l a n g u a g e> < / l a n g u s a g e >

4 < d e s c r u l e s > E n c o d ´ e d a n s le r e s p e c t des & n b s p ; B o n n e s p r a t i q u e s de l EAD en b i b l i o t h ` e que & n b s p ; et d a n s

5 le r e s p e c t de la n o r m e A f n o r Z 44 -074. I n t e r o p ´ e r a b i l i t ´ e pr ´ e vue a v e c l Unimarc

. < /d e s c r u l e s >

6 < / p r o f i l e d e s c>

2.1.4 La description des r´ evisions

Quand la description et l’encodage de cette description se font en plusieurs ´ etapes : elles sont d´ etaill´ ees dans l’´ el´ ement <revisiondesc> . ` A chaque nouvelle intervention sur les notices, un ´ el´ ement

<change> peut ˆ etre introduit pour donner les responsables, la nature (´ el´ ement <item> ) et la date

(´ el´ ement <date> ) du changement.

1 < r e v i s i o n d e s c >

2 < c h a n g e >

3 < d a t e n o r m a l= " 2 0 1 6 - 0 1 / 2 0 1 6 - 0 2 " > janvier - f ´ e v r i e r 2 0 1 6 < /d a t e >

4 < i t e m > R e l e c t u r e par St ´ e p h a n e L e c o u t e u x < / i t e m >

5 < / c h a n g e>

6 < / r e v i s i o n d e s c >

(10)

2.1.5 Exemple

Figure 1 – Environnement BVMSM : Formulaire pour la saisie des m´ etadonn´ ees d’une collection d’imprim´ ees

2.2 Le catalogue

L’arborescence du fichier se fait en fonction de la logique de production. ` A un niveau de clas- sement, va correspondre un niveau de description. Le corps du catalogue (dans notre cas d’´ etude, la collection d’imprim´ es aujourd’hui conserv´ es ` a Avranches) est compris dans l’´ el´ ement <archdesc

@level="collection"> . Pour la collection des imprim´ es de la biblioth` eque d’Avranches, il comprend une description et une identification de la collection contenue dans un ´ el´ ement <did> , puis l’ensemble de sous-composants (les monographies et les recueils) de la collection dans un ´ el´ ement <dsc> . 2.2.1 Description et identification de la collection

L’´ el´ ement <did> va permettre d’identifier pr´ ecis´ ement le catalogue. Il est compos´ e des ´ el´ ements

<unittitle> , <origination> , <unitid> , <unitdate> , <physdesc> , <repository> , <langmaterial> , permettant de pr´ eciser respectivement : le titre de la collection, le lieu d’origine de la collection, un ´ eventuel identifiant, les dates extrˆ emes de la collection d´ ecrite, une description mat´ erielle (notamment le nombre de volumes balis´ es au moyen de l’´ el´ ement <extent> ), l’institution actuellement responsable de la collection, et les langues principales des textes (chacune encod´ ee au moyen de l’´ el´ ement

<language> ).

(11)

1 < did>

2 < u n i t t i t l e > C a t a l o g u e des i m p r i m ´ e s m o n t o i s de la b i b l i o t h ` e que p a t r i m o n i a l e d Avranches < / u n i t t i t l e >

3 < o r i g i n a t i o n > B i b l i o t h ` e que de l abbaye du M o n t Saint - M i c h e l < / o r i g i n a t i o n >

4 < u n i t d a t e n o r m a l = " 1 5 0 1 / 1 7 8 9 " > XV <e m p h r e n d e r = " s u p e r " > e < / e m p h > - X V I I I <e m p h r e n d e r =

" s u p e r " > e < /e m p h > si ` e c l e s < / u n i t d a t e>

5 < p h y s d e s c >

6 < e x t e n t t y p e = " n b v o l u m e s " > 1 2 5 5 i m p r i m ´ e s < / e x t e n t >

7 < / p h y s d e s c >

8 < r e p o s i t o r y > B i b l i o t h ` e que p a t r i m o n i a l e d Avranches ( A v r a n c h e s , M a n c h e 50) < / r e p o s i t o r y >

9 < l a n g m a t e r i a l > <l a n g u a g e l a n g c o d e = " lat " > l a t i n < / l a n g u a g e > et < l a n g u a g e l a n g c o d e = "

fre " > f r a n ¸ c ais <l a n g u a g e > < / l a n g m a t e r i a l >

10 < /did >

Figure 2 – Environnement BVMSM : Formulaire pour la saisie des ´ el´ ements d’identification d’une collection

2.2.2 Le descriptif pr´ ecis de la collection

C’est dans l’´ el´ ement <dsc> que vont ˆ etre contenues les notices catalographiques. Il existe plu- sieurs types d’ouvrages ` a prendre en compte :

— les monographies ;

— les recueils factices ;

— les incunables ;

— les p´ eriodiques.

L’environnement pourrait ˆ etre enrichi en prenant en compte les cartes et plans et autres do- cuments. La collection montoise n’en produit aucun exemple et les sp´ ecificit´ es de ces documents restent pour le moment non trait´ ees. Par ailleurs nous avons trait´ e les incunables de la mˆ eme mani` ere que les monographies. Une deuxi` eme publication du catalogue nous conduira ` a normaliser cette description selon la norme en vigueur. Chacun de ces types d’ouvrages fait l’objet d’une notice (´ el´ ement EAD <c> ) plus ou moins complexe, c’est-` a-dire pouvant contenir des sous-notices.

On retiendra en effet une deuxi` eme typologie au sein des monographies demandant des traitements particuliers :

— monographie simple ;

— monographie en plusieurs volumes ;

— monographie en plusieurs tomes.

L’´ el´ ement <c> (notice) poss` ede toujours un identifiant unique ( @id ) correspondant :

— ` a sa cote actuelle (1 volume) ;

(12)

— ` a l’´ ecart de ses cotes (plusieurs volumes) ;

— ` a sa cote actuelle pr´ ecis´ ee d’un num´ ero d’ordre (volume subdivis´ e en pi` eces).

Il est ´ egalement pr´ ecis´ e d’un attribut @level ayant comme valeur otherlevel (par convention du standard EAD) et un attribut @otherlevel :

— ayant deux valeurs possibles quand l’´ el´ ement <c> est fils de l’´ el´ ement <dsc> :

— ensemble_volumes (pour une monographie en plusieurs volumes ou un autre ensemble intel- lectuel coh´ erent constitu´ e de plusieurs volumes) ;

— volume (pour un volume simple : il peut d´ esigner une monographie, un incunable, un recueil factice ou un autre type de recueil) ;

— ayant deux valeurs possibles quand l’´ el´ ement <c> est fils d’un premier composant <c> :

— volume pour les composants mat´ eriels (volume physique) ;

— piece pour les composants intellectuels (tome ou pi` ece de recueil factice).

Un composant <c> dont la valeur de l’attribut @otherlevel est volume peut ˆ etre enfant ou parent d’un composant <c> dont la valeur de l’attribut @otherlevel est piece et inversement (un tome en plusieurs volumes ou un volume en plusieurs tomes).

1 <c id = " A v r a n c h e s _ B M _ B 1 2 " l e v e l= " o t h e r l e v e l " o t h e r l e v e l= " e n s e m b l e _ v o l u m e s | v o l u m e | p i e c e " > [ n o t i c e ] < /c >

Chaque ´ el´ ement <c> est compos´ e d’un ´ el´ ement <did> , qui donne la notice bibliographique de cet ouvrage. Cet ensemble correspond aux renseignements donn´ es dans le premier paragraphe d’un pav´ e ISBD.

1 <c >

2 < did > [ ] < / did >

3 [ ]

4 < /c >

Au sein de l’´ el´ ement <did> , la cote ou les cotes sont pr´ ecis´ ees. L’information se place en d´ ebut de notice (ou juste apr` es la photographie de la page de titre quand la notice correspond ` a un volume (monographie en un seul volume ; volume d’une monographie en plusieurs volumes, recueil)), dans un ´ el´ ement <unitid> , qualifi´ e de l’attribut @type ayant comme valeur cote .

1 < u n i t i d t y p e= " c o t e " > A v r a n c h e s , BM , B 12 < / u n i t i d>

Dans le cas d’un recueil factice, la cote est donn´ ee pour le recueil factice, mais chaque œuvre contenue dans le recueil va faire l’objet d’une notice sp´ ecifique <c> avec un ´ el´ ement <did> propre.

Chaque œuvre rassembl´ ee dans le recueil factice a sa propre autonomie, puisqu’elle est isol´ ee dans un ´ el´ ement <c> . Son identifiant, unique, a pour valeur la cote du recueil suivi d’un tiret, puis de l’ordre d’apparition dans le recueil factice de 1 ` a n.

1 <c id = " A v r a n c h e s _ B M _ A 4 4 1 " >

2 < did >

3 < u n i t i d t y p e= " c o t e " > A v r a n c h e s , BM , A 441 < / u n i t i d >

4 [ ]

5 < / did >

6 [ ]

7 < c id= " A v r a n c h e s _ B M _ A 4 4 1 -1 " >

8 < did>

9 < u n i t i d t y p e = " c o t e " > A v r a n c h e s , BM , A 441[ -1] < /u n i t i d >

(13)

10 [ ]

11 < /did >

12 [ ]

13 < /c >

14 < /c >

Dans le cas d’une monographie en plusieurs volumes, la notice g´ en´ erale <c> rassemble plusieurs sous-notices sp´ ecifiques <c> , une pour chaque volume de l’œuvre. L’ensemble des cotes est alors donn´ e en d´ ebut de notice g´ en´ erale, puis pour chaque volume est donn´ ee sa cote sp´ ecifique. Les informations ` a l’int´ erieur de chaque notice doivent, par principe, ˆ etre le moins r´ ep´ et´ ees possible ; les doublons doivent ˆ etre ´ evit´ es et pour cette raison, dans le cas des monographies en plusieurs volumes et des recueils factices, les informations communes ` a plusieurs sous-notices doivent se trouver dans l’´ el´ ement le plus haut de l’arborescence. Cependant pour faciliter l’interrogation de donn´ ees, ce n’est pas toujours la solution que nous avons adopt´ ee. Nous avons pr´ ef´ er´ e privil´ egier la notice de niveau “volume” puisque c’est l’objet principal d’´ etude pour la connaissance de l’ancienne biblioth` eque monastique : c’est lui qui porte les sp´ ecificit´ es de l’exemplaire.

Types d’ouvrages Notice Sous-notice Sous-sous-notice

Recueil factice <c otherlevel="volume"> <c otherlevel="piece

">

Ø

Monographie simple <c otherlevel="volume"> Ø Ø Monographie en plusieurs

volumes

<c otherlevel="

ensemble_volumes">

<c otherlevel="

volume">

Ø

Monographie en un seul volume mais en plusieurs tomes

<c otherlevel="volume"> <c otherlevel="piece

">

Ø

Monographie en plusieurs volumes et en plusieurs tomes

<c otherlevel="

ensemble_volumes">

<c otherlevel="piece

"> ou

<c otherlevel="

volume">

<c otherlevel="

volume"> ou

<c otherlevel="piece

">

L’imbrication des ´ el´ ements va donc varier entre 1 et 3 niveaux de composants :

1. un premier ´ el´ ement <c> pour la notice principale (incunable, monographie simple, monogra- phie en plusieurs tomes, monographie en plusieurs volumes, recueil) ;

2. un deuxi` eme ´ el´ ement <c> pour la sous-notice (le volume, le tome, la pi` ece de recueil factice) ; 3. un troisi` eme ´ el´ ement <c> pour le tome ou le volume (si une monographie en plusieurs volumes comprend des volumes en plusieurs tomes ou si une monographie en plusieurs volumes, comprend un tome r´ eparti sur plusieurs volumes).

Les ´ el´ ements des zones d´ efinies dans la norme Afnor Z 44-074 ont du ˆ etre un peu boulevers´ es pour permettre l’enchassement de donn´ ees en EAD, puis pour permettre leur lecture au moyen du logiciel de publication (Pleade), configur´ e ` a la fois pour les manuscrits et les imprim´ es. L’encodage fin des donn´ ees permet cependant de r´ etablir des notices en unimarc ou de publier les notices sous forme de pav´ e ISBD valide (transformation au moyen d’XSL-T). Les notices de monographies en un seul volume sont donc divis´ ees en trois unit´ es.

— La premi` ere permet l’identification du document dans un ´ el´ ement XML-EAD <did> .

(14)

— La deuxi` eme partie de la notice est consacr´ ee ` a la zone de notes et est contenue dans un

´

el´ ement XML-EAD <odd> (qualifi´ e de l’attribut @type ayant pour valeur Notes ). La BVMSM s’est donn´ e comme objectif de recherche une description des exemplaires ayant appartenu ` a l’ancienne biblioth` eque de l’abbaye. La zone des notes est donc s´ epar´ ee en deux sous-parties.

Une partie est consacr´ ee aux notes concernant la publication, reprenant les diff´ erentes zones de la notice ` a expliciter (titre et mentions de responsabilit´ e, ´ edition, adresse bibliographique, collation et collection). La deuxi` eme sous-partie rassemble les notes sur l’exemplaire.

— La troisi` eme partie de la notice rassemble des informations concernant l’œuvre : elle permet l’ajout d’informations sur celle-ci : r´ ef´ erences bibliographiques, existence de fac-simil´ es, in- dexation mati` ere et sujet. Cette troisi` eme partie se place dans un ´ el´ ement <descgrp> , pr´ ecis´ e de l’attribut @type ayant pour valeur M´ emento . Cette troisi` eme partie devrait ` a terme ˆ etre externalis´ ee en notices d’autorit´ e pour ne pas r´ ep´ eter les informations sur une œuvre qui serait publi´ ee dans deux ´ editions et/ou deux exemplaires diff´ erents.

2.3 La premi` ere partie de la description bibliographique, l’identification de la publication

2.3.1 Les cotes

La cote principale est encod´ ee dans un ´ el´ ement <unitid> qualifi´ e de l’attribut @type ayant pour valeur Cote . L’ensemble des cotes anciennes qui peuvent ˆ etre trouv´ ees sur le volume sont indiqu´ ees au sein d’un deuxi` eme ´ el´ ement <unitid> , qualifi´ e de l’attribut @type ayant pour valeur Cote_ancienne . Le lieu d’o` u est tir´ ee l’information doit ˆ etre indiqu´ e entre parenth` eses ` a la suite de la cote. Les diff´ erentes cotes relev´ ees sont s´ epar´ ees par un point virgule.

1 < u n i t i d t y p e= " C o t e " l a b e l= " C o t e " > A v r a n c h e s BM , A 1 < / u n i t i d>

2 < u n i t i d t y p e= " C o t e _ a n c i e n n e " l a b e l = " C o t e a n c i e n n e " > A /1 ( g a r d e ) < / u n i t i d>

2.3.2 La mention d’autorit´ e

La zone du titre et de la mention de responsabilit´ e et la zone de l’adresse sont contenues dans un

´

el´ ement <unittitle> , qualifi´ e de l’attribut @label ayant comme valeur Intitul´ e . Le nom de l’auteur vient en premi` ere position et s’inscrit dans un ´ el´ ement <persname> qualifi´ e par l’attribut @role ayant comme valeur auteur . Cet ´ el´ ement est r´ ep´ etable, selon le nombre d’auteurs du document. Il est pr´ ef´ erable cependant de distinguer l’auteur principal des auteurs secondaires. Ces derniers seront plutˆ ot indiqu´ es et index´ es dans la zone des notes (cf. infra). La pr´ esence du nom d’auteur en d´ ebut de notice ne correspond pas aux usages de catalogage du livre ancien de l’Unimarc (une notice commence par la transcription du titre pr´ esent sur la page de titre). L’auteur principal du texte qui est normalis´ e ici correspond au champ 700$a de l’unimarc. Le contenu de cet ´ el´ ement doit ˆ etre donn´ e sous la forme normalis´ ee de la notice autorit´ e de la BNF, sans les dates. L’attribut @normal

prend comme valeur la forme compl` ete de la notice autorit´ e de la BNF (dates comprises). Quand

cela est possible, l’attribut @authfilenumber est renseign´ e. Il s’agit de pr´ eciser l’URI d’une notice

autorit´ e de r´ ef´ erence. On privil´ egiera les ARK de la BNF, puis les identifiants du VIAF. Enfin si

l’auteur ne se trouve dans aucune de ces deux bases, la valeur de l’attribut peut renvoyer ` a une

notice d’autorit´ e locale. Quand l’attribut @authfilenumber est renseign´ e, l’attribut @source doit l’ˆ etre

(15)

aussi. La valeur OPP qualifiera l’attribut @source pour un identifiant issu de la BNF, VIAF , pour un identifiant issu du VIAF, etc.

1 < p e r s n a m e

2 a u t h f i l e n u m b e r = " h t t p :// c a t a l o g u e . bnf . fr / ark : / 1 2 1 4 8 / c b 1 1 8 9 9 7 7 5 j "

3 n o r m a l= " D e s c a r t e s , Ren ´ e ( 1 5 9 6 - 1 6 5 0 ) "

4 r o l e = " a u t e u r "

5 s o u r c e= " OPP " > D e s c a r t e s , Ren ´ e < /p e r s n a m e >

Dans le cas des reccueils factices, on ne rencontre cet ´ el´ ement qu’au niveau des sous-notices.

Si cette mention n’est pas tir´ ee de la page de titre, l’´ el´ ement est qualifi´ e de l’attribut @altrender . Quatre valeurs sont actuellement possibles :

— acheve_dimprimer si l’information est tir´ ee de l’achev´ e d’imprimer ;

— colophon si l’information est tir´ ee du colophon ;

— catalogueur si l’information a ´ et´ e identifi´ ee par le catalogueur par la litt´ erature sur le sujet, la bibliographie ou un autre exemplaire dans un catalogue ;

— autre si l’information se trouve dans l’ouvrage mais tir´ ee ni du colophon ni de l’achev´ e d’imprimer.

Pour l’encodage des auteurs, voir aussi la partie consacr´ ee aux points d’acc` es (cf. infra) 2.3.3 La zone de titre

Le titre du document se place dans un ´ el´ ement <title> . Comme le catalogue recense des ouvrages anciens (ant´ erieurs ` a 1830), le titre doit ˆ etre la copie exacte de l’ensemble pr´ esent sur la page de titre de l’exemplaire de l’ouvrage. Les coupes

[. . .]

ne sont pas autoris´ ees. Les lettres ramistes sont distingu´ ees et les majuscules sont normalis´ ees selon l’usage actuel quand le mot est

´

ecrit enti` erement en capitales. L’orthographe n’est pas normalis´ ee (voir le chapitre

Conventions de transcription et de catalogage

supra). L’attribut @normal a comme valeur le titre uniforme de l’œuvre, c’est-` a-dire conforme aux autorit´ es de la BNF. Si l’œuvre fait l’objet d’une notice sp´ ecifique sur des sites institutionnels, les attributs @authfilenumber et @source sont pr´ ecis´ es. Dans le cas des recueils factices, on ne rencontre l’´ el´ ement <title> qu’au niveau des sous-notices (pi` eces).

Pour distinguer les diff´ erents titres index´ es dans les notices (collection, œuvre. . .), le titre <title> , plac´ e dans l’´ el´ ement <unittitle> , est qualifi´ e de l’attribut @type avec pour valeur Oeuvre . L’´ el´ ement

<title> offre une ´ equivalence avec le champ 200$a de l’unimarc.

1 < t i t l e

2 a u t h f i l e n u m b e r = " h t t p :// c a t a l o g u e . bnf . fr / ark : / 1 2 1 4 8 / c b 1 2 0 0 9 0 5 2 v "

3 n o r m a l= " D i s c o u r s de la m ´ e t h o d e "

4 s o u r c e= " OPP "

5 t y p e = " O e u v r e " >

6 D i s c o u r s de la m e t h o d e p ou r b i e n c o n d u i r e sa raison , et c h e r c h e r la v ´ e rit ´ e d a n s

les S c i e n c e s . P l u s la d i o p t r i q u e , les m ´ e t ´ e ores , la m e c h a n i q u e , et la

musique , qui s o nt des e s s a i s de c e t t e M e t h o d e . Par Ren ´ e D e s c a r t e s . A v e c des

R e m a r q u e s et des ´ e c l a i r c i s s e m e n s n e c e s s a i r e s 7 < /t i t l e >

S’il n’y a pas de page de titre (absente, arrach´ ee. . .), l’´ el´ ement est qualifi´ e par l’attribut

@altrender . Quatre valeurs sont actuellement possibles :

— acheve_dimprimer si l’information est tir´ ee de l’achev´ e d’imprimer ;

(16)

— colophon si l’information est tir´ ee du colophon ;

— catalogueur si l’information a ´ et´ e identifi´ ee par le catalogueur par la litt´ erature sur le sujet, la bibliographie ou un autre exemplaire dans un catalogue ;

— autre si l’information se trouve dans l’ouvrage mais tir´ ee ni du colophon ni de l’achev´ e d’imprimer.

Pour l’encodage des titres, voir aussi la partie consacr´ ee aux points d’acc` es (cf. infra) 2.3.4 Mention d’´ edition

La mention ´ edition n’est pas renseign´ ee juste apr` es le titre, comme c’est le cas pour l’unimarc ( $r du champ 200 de l’unimarc). Ces informations sont plac´ ees dans les notes de la publication (cf.

infra).

2.3.5 Zone de l’adresse bibliographique

L’adresse bibliographique comprend le lieu de publication, la mention de publication et la date d’´ edition. Elle se place dans un ´ el´ ement <imprint> . L’´ el´ ement correspond au champ 210 de l’unimarc.

1 < i m p r i n t > [ ] < / i m p r i n t >

Les trois ´ el´ ements principaux de l’adresse bibliographique sont distingu´ es pour pouvoir ˆ etre interpr´ et´ es ou index´ es s´ epar´ ement. Ils sont r´ ep´ etables et doivent ˆ etre prioritairement tir´ es de la page de titre, sinon du colophon, puis de l’achev´ e d’imprim´ e. Si aucun de ces trois relev´ es n’est possible (l’ouvrage est mutil´ e par exemple), le catalogueur peut chercher les informations sur un autre exemplaire. S’il n’y a pas de page de titre (absente, arrach´ ee. . .), l’´ el´ ement est qualifi´ e par l’attribut @altrender . Quatre valeurs sont actuellement possibles :

— acheve_dimprimer si l’information est tir´ ee de l’achev´ e d’imprimer ;

— colophon si l’information est tir´ ee du colophon ;

— catalogueur si l’information a ´ et´ e identifi´ ee par le catalogueur par la litt´ erature sur le sujet, la bibliographie ou un autre exemplaire dans un catalogue ;

— autre si l’information se trouve dans l’ouvrage mais tir´ ee ni du colophon ni de l’achev´ e d’imprimer.

2.3.5.1 Le lieu principal de publication

Le lieu de publication est structur´ e grˆ ace ` a l’´ el´ ement <geogname> , pr´ ecis´ e de l’attribut @role ayant pour valeur publication . Le contenu textuel de l’´ el´ ement doit ˆ etre identique ` a celui inscrit sur la page de titre. En revanche la valeur de l’attribut @normal est la normalisation du lieu d’´ edition en fran¸ cais du XXIe si` ecle. Dans le cas de fausse adresse, on pourra corriger le lieu entre crochets droits pr´ ec´ ed´ e de la mention i. e., dans un nouvel ´ el´ ement <geogname> . L’´ el´ ement <geogname> correspond au champ 210-$a de l’unimarc.

1 < g e o g n a m e n o r m a l = " P a r i s " r o l e = " p u b l i c a t i o n " > A P a r i s < /g e o g n a m e >

Quand le lieu principal de publication n’est pas connu, la mention

s. l.

prend place entre

les balises <geogname> et l’attribut @altrender est renseign´ e de la valeur catalogueur . La valeur de

l’attribut @normal doit alors ˆ etre [s. l.] . Quand le lieu de publication est tir´ e de l’ouvrage, mais pas

(17)

de la page de titre, l’´ el´ ement <geogname> est alors qualifi´ e au moyen de l’attribut @altrender avec les valeurs colophon , acheve_dimprimer ou autre . Pour l’encodage des lieux, voir aussi la partie consacr´ ee aux points d’acc` es (cf. infra)

2.3.5.2 La mention de publication

L’´ editeur–imprimeur–libraire est plac´ e entre les balises <publisher> . On conserve s’il y a lieu la ponctuation qui se trouve sur la page de titre entre ces balises. Quand la mention de publication n’est pas connue, la mention

s. n.

prend place entre les balises <publisher> et l’attribut @altrender

est renseign´ e de la valeur catalogueur . La valeur de l’attribut @normal doit alors ˆ etre [s. n.] . L’´ el´ ement

<publisher> correspond au champ 210-$c de l’unimarc.

1 < p u b l i s h e r > C h e z C h a r l e s Angot , ru ¨ e S a i n t Jacques , au L i o n d Or < / p u b l i s h e r >

Quand la mention de publication est tir´ ee de l’ouvrage, mais pas de la page de titre, l’´ el´ ement <

publisher> est alors qualifi´ e au moyen de l’attribut @altrender avec les valeurs colophon , acheve_dimprimer

ou autre .

2.3.5.3 La date de publication

La date de publication s’inscrit dans un ´ el´ ement <date> pr´ ecis´ e de l’attribut @type ayant pour valeur publication . Le contenu de cet ´ el´ ement est recopi´ e litt´ eralement depuis la page de titre.

Le catalogueur ajoute en revanche en valeur d’attribut @normal , la valeur de date respectant la norme ISO 8601, sous la forme DDDD-MM-JJ . Dans le cas d’une p´ eriode, celle-ci sera normalis´ ee de la mani` ere suivante : DDDD/DDDD ou DDDD-MM-JJ/DDDD-MM-JJ . Quand la date de publication n’est pas connue, la mention

s. d.

prend place au sein de l’´ el´ ement <date> et l’attribut @altrender est renseign´ e de la valeur catalogueur . La valeur de l’attribut @normal ne peut alors pas ˆ etre renseign´ ee.

L’´ el´ ement <date> correspond au champ 210-$d de l’unimarc.

1 < d a t e t y p e= " p u b l i c a t i o n " n o r m a l= " 1 6 6 8 " > M . DC . L X V I I I < / d a t e >

Quand la date de publication est tir´ ee de l’ouvrage, mais pas de la page de titre, l’´ el´ ement

<date> est alors qualifi´ e au moyen de l’attribut @altrender avec les valeurs colophon , acheve_dimprimer

ou autre . Pour l’encodage des date, voir aussi la partie consacr´ ee aux points d‘acc` es (cf. infra) 2.3.5.4 Exemple

1 < i m p r i n t >

2 < g e o g n a m e n o r m a l = " P a r i s " r o l e = " p u b l i c a t i o n " > A P a r i s < / g e o g n a m e>

3 < p u b l i s h e r > C h e z C h a r l e s Angot , ru ¨ e S a i n t Jacques , au L i o n d Or < / p u b l i s h e r >

4 < d a t e t y p e= " p u b l i c a t i o n " n o r m a l= " 1 6 6 8 " > M . DC . L X V I I I < / d a t e >

5 < /i m p r i n t >

2.3.6 La zone de collation

La zone de la collation (zone 5) est contenu dans un ´ el´ ement <physdesc> . Cet ´ el´ ement comprend

l’´ etendue, les dimensions, un commentaire sur les illustrations, et la mention des signatures. La

description mat´ erielle se termine par une mention caract´ erisant l’appartenance ` a une cat´ egorie de

la typologie documentaire.

(18)

1 < p h y s d e s c > [ ] < / p h y s d e s c>

2.3.6.1 L’´ etendue, le volume

L’´ etendue est balis´ ee au moyen de l’´ el´ ement <extent> . Pour les monographies en plusieurs vo- lumes l’´ el´ ement comprend le nombre de volumes. Pour les autres types de documents (monographies simples, recueils factices), l’´ el´ ement contient le nombre de pages (ou de feuillets ou de colonnes).

Ce relev´ e suit la pagination de l’ouvrage ; sont diff´ erenci´ ees les paginations en chiffres romains de celles en chiffres arabes. Quand les pages ne sont pas num´ erot´ ees, le nombre compt´ e est plac´ e entre crochets droits. Le catalogueur peut ˆ etre amen´ e ` a diff´ erencier la pagination des pages introduc- tives, du corps du texte et des annexes. Il s´ epare dans ce cas les nombres par les traits d’union sans espace. On distingue aussi la pagination de la foliotation par les abr´ eviations p. et f. Quand le nombre de pages r´ eel ne correspond pas ` a la pagination, le catalogueur peut corriger entre crochets droits au moyen de l’indication [i.e. . . .]. Les planches sont indiqu´ ees apr` es le nombre de page.

L’´ el´ ement <extent> correspond donc au champ 215$a de l’unimarc.

1 < e x t e n t> [2 bl .] -303 - [23] -127 -[1 ] p . < / e x t e n t>

2.3.6.2 Les signatures

Les signatures sont plac´ ees dans un ´ el´ ement <physfacet> , qualifi´ e par un attribut @type ayant comme valeur Signatures . La signature est une indication compos´ ee par une ou des lettres sui- vie(s) de chiffres. La signature est situ´ ee dans les marges inf´ erieures des premi` eres pages de chaque feuillet ou cahier. Cet usage permettait ` a l’imprimeur d’assembler ais´ ement l’ouvrage. Le relev´ e est compos´ e du nombre total de feuillets, et non du nombre de feuillets explicitement sign´ es de chaque cahier. On distingue les signatures en capitales et en bas de casse. Si tous les cahiers com- portent le mˆ eme nombre de feuillets, on indique seulement les lettres extrˆ emes de la s´ equence lorsque celle-ci suit l’ordre de l’alphabet. Attention, l’alphabet comporte 23 lettres (I et J sont confondus ; U et V ´ egalement ; W n’existe pas). Lorsque la s´ equence ne comprend que des voyelles, comme il est fr´ equent pour les pi` eces liminaires, on doit au contraire donner chaque lettre. Les signes non alphab´ etiques comme l’ast´ erisque, l’´ etoile, les croix, les parenth` eses. . . sont soit repro- duits, soit nomm´ es entre crochets carr´ es. En cas d’impossibilit´ e, on les d´ esigne par un tiret entre crochets carr´ es. Quand les cahiers sont d´ esign´ es par des chiffres, on indique le nombre de feuillets en exposant : 1-128. On s´ epare les s´ equences par une virgule suivie d’un espace. Dans les ouvrages comportant un grand nombre de feuillets, l’alphabet servant ` a d´ esigner les cahiers est r´ ep´ et´ e au moyen de lettres doubl´ ees, tripl´ ees, etc. Si cette progression est r´ eguli` ere, on ne retient que les s´ equences extrˆ emes. Si certains feuillets, notamment le feuillet de titre, ne font pas partie d’un cahier, on les traite comme des cahiers non sign´ es. On rel` eve simplement les lettres et le nombre attenant de chiffres. Cela permet d’en d´ eduire la pagination de l’ouvrage. L’´ el´ ement <physfacet

@type="Signatures> correspond donc au champ 307$a de l’unimarc.

1 < p h y s f a c e t l a b e l = " S i g n a t u r e s " t y p e = " S i g n a t u r e s " > []1 , A - Ss4 , a - q4 < /p h y s f a c e t >

(19)

2.3.6.3 Les illustrations

Les illustrations sont plac´ ees dans un ´ el´ ement <physfacet> , qualifi´ e par un attribut @type ayant comme valeur Illustrations . On utilise l’abr´ eviation

ill.

et on pr´ ecise au besoin avec la mention carte, plans, frontispice, etc. L’´ el´ ement <physfacet @type="Illustrations> correspond donc au champ

215$c de l’unimarc.

1 < p h y s f a c e t l a b e l = " I l l u s t r a t i o n s " t y pe = " I l l u s t r a t i o n s " > m a r q u e au titre , l e t t r i n e s , b a n d e a u x , ill . gr . s . b . < / p h y s f a c e t >

2.3.6.4 Le format

Le format de l’ouvrage est indiqu´ e dans l’´ el´ ement <dimensions> : In-plano / In-folio / In-quarto / In-octavo / In-douze / In-seize / In-dix-huit / In-vingt-quatre / In-trente-deux. Comme il s’agit d’une liste ferm´ ee, le formulaire de saisie propose les termes dans un menu d´ eroulant. L’´ el´ ement

<dimensions> correspond donc au champ 215$d de l’unimarc.

1 < d i m e n s i o n s > In - q u a r t o < / d i m e n s i o n s>

2.3.6.5 La typologie documentaire

Le type de document est pr´ ecis´ e dans un ´ el´ ement <physfacet> , qualifi´ e par un attribut @type

ayant comme valeur Document . Le type de document est ensuite index´ e au moyen du point d’acc` es

<genreform> . Ce dernier ´ el´ ement est ´ egalement pr´ ecis´ e de l’attribut @type , avec la valeur Document . Le

contenu textuel de l’´ el´ ement <genreform> peut ˆ etre :

— Incunable ;

— Monographie ;

— Monographie en plusieurs tomes ;

— P´ eriodique ;

— Recueil factice ;

— Pi` ece.

Comme il s’agit d’une liste ferm´ ee, le formulaire de saisie propose les termes dans un menu d´ eroulant. L’´ el´ ement peut ˆ etre r´ ep´ et´ e. La liste pourrait ˆ etre enrichie ou adapt´ ee pour un autre projet.

1 < p h y s f a c e t l a b e l = " D o c u m e n t " t yp e = " D o c u m e n t " >

2 < g e n r e f o r m t y p e = " D o c u m e n t " > M o n o g r a p h i e < / g e n r e f o r m >

3 < /p h y s f a c e t >

Pour l’encodage de la typologie documentaire, voir aussi la partie consacr´ ee aux points d’acc` es (cf. infra)

2.3.7 Langue(s) de l’unit´ e documentaire

La langue ou les langues pr´ esentes dans l’ouvrage sont indiqu´ ees dans un ´ el´ ement <langmaterial

> , puis chacune d’entre elles est distingu´ ee dans un ´ el´ ement <language> . L’attribut @langcode de ce dernier ´ el´ ement est renseign´ e. Sa valeur respecte la norme ISO 639-2.

Exemples de code de langue respectant la norme ISO 639-2 :

(20)

— francais => fre ;

— grec ancien => grc ;

— latin => lat ;

— hebreu => heb ;

— arabe => ara .

1 < l a n g m a t e r i a l >

2 < l a n g u a g e l a n g c o d e = " fre " > F r a n ¸ c ais < / l a n g u a g e >

3 < / l a n g m a t e r i a l >

L’´ el´ ement <langmaterial> correpond au champ 101 de l’unimarc ; chaque ´ el´ ement <language> cor- respond ` a un champ 101$a de l’unimarc.

2.3.8 Exemple

1 < did>

2 < d a o g r p >

3 < d a o l o c x l i n k : h r e f = " IMG / I M P R / BM / F / F5 4 4 . jpg " > < / d a o l o c>

4 < / d a o g r p>

5 < u n i t i d l a b e l = " C o te " t y p e = " C o t e " > F 544 < / u n i t i d>

6 < u n i t t i t l e l a b e l = " I n t i t u l ´ e " >

7 < p e r s n a m e a u t h f i l e n u m b e r = " h t t p :// c a t a l o g u e . bnf . fr / ark : / 1 2 1 4 8 / c b 1 1 8 9 9 7 7 5 j "

n o r m a l= " D e s c a r t e s , Ren ´ e ( 1 5 9 6 - 1 6 5 0 ) " r o l e = " a u t e u r " s o u r c e= " OPP " >

D e s c a r t e s , Ren ´ e < p e r s n a m e >

8 < t i t l e a u t h f i l e n u m b e r = " h t t p :// c a t a l o g u e . bnf . fr / ark : / 1 2 1 4 8 / c b 1 2 0 0 9 0 5 2 v "

n o r m a l= " D i s c o u r s de la m ´ e t h o d e " s o u r c e= " OPP " t y p e = " O e u v r e " > D i s c o u r s de la m e t h o d e p o u r b i e n c o n d u i r e sa raison , & c h e r c h e r la v e r i t ´ e d a n s les S c i e n c e s . P l u s la d i o p t r i q u e , les m e t e o r e s , la m e c h a n i q u e , et la

musique , Qui s o nt des e s s a i s de c e t t e M e t h o d e . Par Ren ´ e D e s c a r t e s . A v e c

des R e m a r q u e s & des ´ e c l a i r c i s s e m e n s n e c e s s a i r e s < /t i t l e >

9 < i m p r i n t >

10 < g e o g n a m e n o r m a l = " P a r i s " r o l e = " p u b l i c a t i o n " > A P a r i s < / g e o g n a m e>

11 < p u b l i s h e r > C h e z C h a r l e s Angot , ru ¨ e S a i n t Jacques , au L i o n d Or < / p u b l i s h e r > < d a t e n o r m a l= " 1 6 6 8 " t y p e = " p u b l i c a t i o n " > M . DC . L X V I I I < /da t e >

12 < /i m p r i n t >

13 < / u n i t t i t l e >

14 < p h y s d e s c >

15 < e x t e n t> [2 bl .] -303 - [23] -127 -[1 ] p . < / e x t e n t>

16 < p h y s f a c e t l a b e l = " S i g n a t u r e s " t y p e = " S i g n a t u r e s " > []1 , A - Ss4 , a - q4 < /p h y s f a c e t

>

17 < p h y s f a c e t l a b e l = " I l l u s t r a t i o n s " t y pe = " I l l u s t r a t i o n s " > m a r q u e au titre , l e t t r i n e s , b a nd e a u x , ill . gr . s . b . < / p h y s f a c e t >

18 < d i m e n s i o n s > In - q u a r t o < / d i m e n s i o n s>

19 < p h y s f a c e t l a b e l = " D o c u m e n t " t yp e = " D o c u m e n t " >

20 < g e n r e f o r m t y p e = " D o c u m e n t " > M o n o g r a p h i e < / g e n r e f o r m >

21 < /p h y s f a c e t >

22 < / p h y s d e s c > ‘ 23 < l a n g m a t e r i a l >

24 < l a n g u a g e l a n g c o d e = " fre " > f r a n ¸ c ais < / l a n g u a g e >

25 < / l a n g m a t e r i a l >

26 < /did >

(21)

Figure 3 – Environnement BVMSM : Exemple de formulaire pour l’identification du volume Avranches BM, F 544

2.4 La zone des notes

La zone des notes est s´ epar´ ee en deux blocs, deux ´ el´ ements <odd> compos´ es chacun d’autant

´

el´ ements <odd> n´ ecessaires. Le premier bloc concerne les notes de la publication ; le deuxi` eme les notes de l’exemplaire.

2.4.1 Les notes sur la publication

La zone des notes sur la publication est contenue dans un ´ el´ ement <odd> . Ensuite, plusieurs

´

el´ ements <odd> typ´ es peuvent ˆ etre ins´ er´ es pour distinguer les diff´ erents types de notes :

— notes sur le titre et les mentions de responsabilit´ es ;

— notes sur la mention de l’´ edition ;

— notes sur la zone de l’adresse ;

— notes sur la zone de collation ;

— notes sur la zone de la collection ;

— autres notes g´ en´ erales.

2.4.1.1 Titre et mentions de responsabilit´ es

L’´ el´ ement <odd> , pr´ ecis´ e de l’attribut @type ayant comme valeur Titre et mentions de responsabilit

´

e , contient une liste (´ el´ ement <list> ) avec autant d’items (´ el´ ement <item> ) que n´ ecessaire. C’est ` a

cet endroit que sont index´ ees toutes les autorit´ es :

(22)

— ´ editeur(s) scientifique(s) ;

— annotateur(s) ;

— commentateur(s) ;

— auteur(s) secondaire(s) ;

— traducteur(s).

C’est ´ egalement au sein de cet ´ el´ ement que sont donn´ es les titres parall` eles. Le catalogueur peut ainsi s´ eparer chacune des diff´ erentes notes dans un item pr´ ecis. Pour l’encodage des autorit´ es personnes et titres, voir la partie consacr´ ee aux points d’acc` es (cf. infra).

2.4.1.2 Mention d’´ edition

La mention d’´ edition, de l’histoire bibliographique de la publication et ses notes sont contenues dans un ´ el´ ement <odd> , pr´ ecis´ e de l’attribut @type ayant comme valeur Mention d ´ edition . C’est toujours dans le premier ´ el´ ement <item> qu’est pr´ ecis´ e le num´ ero de l’´ edition de la publication d´ ecrite. Si cette mention d’´ edition fait l’objet d’une note, cette note se trouve dans le deuxi` eme

´

el´ ement <item> .

2.4.1.3 Notes sur l’adresse

Viennent ensuite les notes concernant la zone de l’adresse, plac´ ees dans un ´ el´ ement <odd> dont l’attribut @type prend la valeur Adresse bibliographique . C’est ici que sont pr´ ecis´ es les cas de fausse adresse. C’est ici aussi que peut ˆ etre index´ e l’imprimeur-libraire (au sein d’un ´ el´ ement , qualifi´ e par l’attribut @role ayant pour valeur imprimeur-libraire . C’est ´ egalement ici que sont pr´ ecis´ es les mentions de privil` ege. Ces mentions, qui font l’objet d’un item, sont index´ ees dans un ´ el´ ement <title

> dont l’attribut @type est qualifi´ e de la valeur privilege . Pour l’encodage des autorit´ es personnes et des intitul´ es (type privil` ege), voir aussi la partie consacr´ ee aux points d’acc` es (cf. infra)

2.4.1.4 Notes sur la collation

Les notes sur la collation sont encod´ ees au moyen de l’´ el´ ement <odd> pr´ ecis´ e de l’attribut @type

ayant pour valeur Collation . Elles permettent notamment de pr´ eciser et d’indexer les noms des graveurs et des illustrateurs.

— ´ el´ ement <persname> , qualifi´ e de l’attribut @role ayant comme valeur graveur ;

— ´ el´ ement <persname> , qualifi´ e de l’attribut @role ayant comme valeur illustrateur .

Pour l’encodage des autorit´ es personnes, voir aussi la partie consacr´ ee aux points d’acc` es (cf.

infra).

2.4.1.5 La collection

Les notes sur la zone de la collection rendent compte de l’´ eventuelle mention d’appartenance

de la publication ` a une collection. L’ensemble de la liste est plac´ ee dans un ´ el´ ement <odd> dont

l’attribut @type prend la valeur Collection . Dans ce cas, le titre de la collection doit ˆ etre index´ e dans

un ´ el´ ement <title> , qualifi´ e de l’attribut @type , pr´ ecis´ e de la valeur collection . Pour l’encodage des

intitul´ es, voir aussi la partie consacr´ ee aux points d‘acc` es (cf. infra)

(23)

2.4.1.6 Notes g´ en´ erales

Le dernier point de cette zone permet d’ajouter des pr´ ecisions sur toutes les informations ne pouvant pas ˆ etre cat´ egoris´ ees dans les cinq cat´ egories pr´ ec´ edemment d´ ecrites.

2.4.1.7 Exemple

1 < odd ty p e= " N o t e s sur la p u b l i c a t i o n " >

2 < odd ty p e = " T i t r e et m e n t i o n s de r e s p o n s a b i l i t ´ e " >

3 < l i s t >

4 < i t e m > <p e r s n a m e a u t h f i l e n u m b e r = " h t t p :// c a t a l o g u e . bnf . fr / ark : / 1 2 1 4 8 / c b 1 2 1 0 3 0 4 5 9 " n o r m a l= " Poisson , N i c o l a s J o s e p h ( 1 6 3 7 - 1 7 1 0 ) " r o l e = "

e d i t e u r _ s c i " s o u r c e= " OPP " > Poisson , N i c o l a s J o s e p h < /p e r s n a m e > ( ´ e d i t e u r s c i e n t i f i q u e ) < /i t e m >

5 < /l i st >

6 < / odd >

7 < odd ty p e = " M e n t i o n d ´ e d i t i o n " >

8 < l i s t >

9 < i t e m > - < / i t e m >

10 < /l i st >

11 < / odd >

12 < odd ty p e = " A d r e s s e b i b l i o g r a p h i q u e " >

13 < l i s t >

14 < i t e m > <t i t l e n o r m a l = " A v e c p r i v i l ` e ge du roy " t y p e = " p r i v i l e g e " > A v e c p r i v i l e g e du Roy < / t i t l e > . < /i te m >

15 < i t e m > <p e r s n a m e a u t h f i l e n u m b e r = " h t t p :// c a t a l o g u e . bnf . fr / ark : / 1 2 1 4 8 / c b 1 3 7 4 6 0 4 6 c " n o r m a l= " Angot , C h a r l e s ( 1 6 2 . ? - 1 6 9 4 ) " r o l e = " i m p r i m e u r - l i b r a i r e " s o u r c e= " OPP " > Angot , C h a r l e s < / p e r s n a m e > ( i m p r i m e u r - l i b r a i r e ) < /i t e m >

16 < /l i st >

17 < / odd >

18 < odd ty p e = " C o l l a t i o n " >

19 < l i s t >

20 < i t e m > - < /i t e m >

21 < /l i st >

22 < / odd >

23 < odd ty p e = " C o l l e c t i o n " >

24 < l i s t >

25 < i t e m > - < /i t e m >

26 < /l i st >

27 < / odd >

28 < odd ty p e = " A u t r e s " >

29 < l i s t >

30 < i t e m > Une s e c o n d e pa g e de t i t r e a n n o n c e la d e u x i ` e me p a r t i e de l ouvrage : Trait ´ e de la m e c h a n i q u e , c o m p o s ´ e par m o n s i e u r D e s c a r t e s . De p l u s

l abreg ´ e de m u s i q u e du m e s m e A u t h e u r mis en F r a n ¸ c ois . Av e c les ´ e

c l a i r c i s s e m e n t s n e c e s s a i r e s , Par N . P . P . D . L . < e m p h

31 r e n d e r= " i t a l i c " > Ars est n a t u r a e j u n g e n d a , nec a r t i s expers , n a t u r a e c o n s p i c i e t u r o p u s < / e m p h > . < /i t e m >

32 < /l i st >

33 < / odd >

34 < /odd >

(24)

2.4.2 Les notes sur l’exemplaire

La sp´ ecificit´ e du projet BVMSM est de s’attacher ` a d´ ecrire les ouvrages ayant appartenu ` a l’ancienne biblioth` eque de l’abbaye. Un effort est donc fait sur la description de chaque exemplaire.

Les notes sur l’exemplaire s’ins` erent ` a l’int´ erieur d’un nouvel ´ el´ ement <odd> , qualifi´ e de l’attribut

@type ayant comme valeur Notes sur lexemplaire . Les notes sur les exemplaires sont divis´ ees en plusieurs cat´ egories permettant de les d´ ecrire au mieux. Ces cat´ egories sont les suivantes :

— notes sur la reliure ;

— notes sur les ex-libris et les inscriptions au catalogue ;

— notes sur les anciens possesseurs ;

— note sur la date d’acquisition ;

— notes sur les anciens num´ eros d’inventaire ;

— notes sur les annotations manuscrites ;

— notes sur l’´ etat de l’ouvrage.

2.4.2.1 La reliure

Les informations sur la reliure sont donn´ ees dans un ´ el´ ement <odd> , pr´ ecis´ e de l’attribut @type

dont la valeur est Reliure et la liste (´ el´ ement <list> ) d’item (´ el´ ement <item> ) permet de pr´ eciser support, nerfs, pi` ece de titre, etc.

2.4.2.2 Mention(s) d’ex-libris

L’ex-libris et l’´ eventuelle inscription au catalogue sont dans un ´ el´ ement <odd> , pr´ ecis´ e de l’at- tribut @type qualifi´ e de la valeur Ex-libris . Cet ´ el´ ement contient une liste (´ el´ ement <list> ) avec autant d’items (´ el´ ement <item> ) que n´ ecessaire. Chacun des ex-libris est ensuite sp´ ecifiquement index´ e dans un ´ el´ ement <title> , qualifi´ e de l’attribut @type ayant comme valeur Ex-libris . Quand l’ex-libris n’est pas tir´ e de la page de titre, le catalogueur doit pr´ eciser le folio ou la page d’o` u il tire l’information entre parenth` eses. Un item ne doit contenir qu’un seul ex-libris.

2.4.2.3 Ancien(s) possesseur(s)

Le ou les anciens possesseurs sont encadr´ es dans un ´ el´ ement <odd> , pr´ ecis´ e de l’attribut @type

qualifi´ e de la valeur Possesseurs . Cet ´ el´ ement contient une liste (´ el´ ement <list> ) avec autant d’items (´ el´ ement <item> ) que n´ ecessaire. Chacun des possesseurs est individuellement encod´ e au moyen de l’´ el´ ement <persname> , qualifi´ e par l’attribut @role pr´ ecis´ e de la valeur possesseur .

2.4.2.4 Date d’acquisition

Les renseignements pr´ ecisant l’acquisition sont encod´ es dans un ´ el´ ement <odd> , pr´ ecis´ e de l’at-

tribut @type qualifi´ e de la valeur Acquisition . Cet ´ el´ ement contient une liste (´ el´ ement <list> ) avec

autant d’items (´ el´ ement <item> ) que n´ ecessaire. La date d’acquisition est structur´ ee au moyen de

l’´ el´ ement <date> dont l’attribut @type prend lui aussi la valeur acquisition .

Références

Documents relatifs

[r]

La même année [1023], Suppon, abbé de Fruttuaria, assuma le gouvernement de l’abbaye Saint-Michel ; et tandis qu’il se démenait pour renoncer au monastère de Fruttuaria et

Description matérielle brève Nature : Manuscrit homogène ; État : Manuscrit mutilé.. Importance matérielle : 184 folios Dimensions 286 x 215 mm Support :

Cet événement rassemble à chaque édition un grand nombre d’amateurs d’histoire et de patrimoine autour des thèmes correspondant aux recherches menées par

[r]

départ de Durée Distance Animations Lieu de départ Descriptif et tarifs voir page D 5 9h30 6h00 13 Km Découverte de la baie privilège Bec d’Andaine Genêts 4. 9h30 7h00 6.5

a) Ecrire un ´ ´ el´ ement d’ordre 15 dans le groupe sym´ etrique S 8. Donner trois exemples d’ anneaux principaux dont un de caract´ eristique 3. Pr´ eciser si les anneaux

[r]