4
èmeColloque International ABILANG : 28 et 29 avril 2020 à Taabo (Côte d’Ivoire)
APPEL À COMMUNICATIONS
Thématique :
LANGUES AFRICAINES : DESCRIPTION, APPLICATION ET INNOVATION
Cette 4
èmeédition vise 4 objectifs
: Faire le bilan de la description des langues africaines.
Évaluer le degré d’application des langues aux services et produits proposés aux peuples africains.
Vérifier l’étendue de l’innovation technologique dans les langues africaines.
Encourager l’usage de posters pour communiquer et vulgariser les résultats des recherches.
Le premier objectif a trait aux recherches scientifiques ciblant les langues africaines (désormais LA). C’est le domaine de la linguistique descriptive, d’une manière générale. Pour la réalisation de cet objectif, les questions résiduelles qui demeurent dans les domaines de la phonologie, la morphologie, la syntaxe ou la sémantique seront appréhendées avec les nouvelles approches théoriques et interprétatives.
Le deuxième concerne le degré d’instrumentalisation de ces langues. On vérifiera ainsi, si des manuels didactiques (syllabaires, grammaires pédagogiques, lexiques spécialisés, dictionnaires, etc.) y sont disponibles et si on y a recours dans l’élaboration des programmes scolaires, et dans la confection des curricula de formation. Dans cette perspective, l’implication des LA dans l’enseignement/apprentissage comme médium (d’enseignement) ou matière (enseignée) sera évaluée.
La problématique de leur recours dans l’alphabétisation et de leur prise en compte dans le traitement des pathologies du langage sera abordée. Cet axe traitera aussi de la formation des handicapés auditifs.
Le troisième appréciera l’étendue de l’innovation technologique visant les LA. Les types d’innovation effectués ou en projet seront évoqués. Les débats porteront aussi sur les didacticiels d’apprentissage et la configuration des outils électroniques en LA. L’innovation, ici, concerne 1
Atelier d’Abidjan pour les Langues Négro-africaines et la Grammaire Générative
2020
Atelier d’Abidjan pour les Langues Négro-africaines et la Grammaire Générative
aussi les terminologies (sciences fondamentales, sciences exactes, sciences appliquées, sciences de la santé, sciences humaines, techniques, littératures, arts, etc.)
Le quatrième permettra aux chercheurs de mieux rendre compte des résultats de leurs recherches à la société, en les présentant en des termes accessibles. C’est un objectif qui intéresse les béotiens (profanes) en général, et les ONG en particulier. Le but, ici, est de les amener à y adhérer pour s’en approprier (en vue de les expérimenter/ réaliser) pour le développement social, économique, et environnemental de leurs communautés.
AXES DE RÉFLEXION
Axe 1 : Description des Langues Africaines (désormais LA) - Aspects phonologiques,
- Aspects morphologiques, - Aspects syntaxiques
- Aspects sémantiques/pragmatiques Axe 2 : Application des LA
- Les LA comme médium de l’enseignement/apprentissage
- L’implication/usage des LA dans l’alphabétisation, le traitement des pathologies du langage, dans les services étatiques (administration, justice), les centres de santé, etc.
- Les langues signées.
- Élaboration d’outils/manuels didactiques en LA - La standardisation des LA : théories et pratiques.
Axe 3 : Innovation Technologique - Didacticiels d’apprentissage des LA
- Configuration d’outils électroniques (par exemple, implémentation de Windows) en LA.
- Traduction / interprétariat en LA - Terminologies en LA
Axe 4 : Élaboration de Posters pour présenter des résultats sur les thèmes suivants :
- LA en danger (BErE, BEtine, Ega, Kouzié, Siti, etc.) - Alphabétisation
- Langues signées1 (mal/non attendants, mal/non-voyants) - Pathologies du langage
- Didacticiels
1 Nous y incluons pour l’occasion le braille.
2
Atelier d’Abidjan pour les Langues Négro-africaines et la Grammaire Générative
MODALITÉS DE SOUMISSION DES RÉSUMÉS
Les langues du colloque sont l’Anglais et le Français. Tout autre langue est admise à condition qu’il y ait une traduction/interprétation. Les résumés, d’une longueur de 300 mots au plus, doivent être rédigés en Anglais ou en Français, et envoyés à l’adresse abilang2020taabo@gmail.com au plus tard le 15 février 2020. Les notifications d’acceptation seront connues le 29 février. La filiation (nom à l’état civil), l’e-mails et l’adresse institutionnelle du contributeur figureront sous le titre de la communication. Les contributeurs veilleront à trouver un titre concis et précis.
CONTACTS :
ZOROBI Philippe : 02847084/ N’GATTA K. Etienne (+225)05658084 / ALLOU A. Serge Yannick (+225)07899963 / (+225)01012969/ BOHOUSOU Charles (+225)08833706
E-mails du colloque : abilang2020taabo@gmail.com
NB : Les sous-thèmes sont donnés à titre indicatif. Tout sujet orienté dans le sens de la
thématique générale est bienvenu.
Pour le Comité Scientifique du Colloque Le Directeur d’ABILANG BOGNY Yapo J.
Le Comité Scientifique du Colloque
Jérémie KOUADIO N’GUESSAN, Université Félix Houphouët-Boigny Mahamane Laoualy ABDOULAYE, Université Abdou Moumouni Enoch Oladé ABOH, Universiteit van Amsterdam
Camille Roger ABOLOU, Université Alassane Ouattara Toussaint Yaovi TCHITCHI, Université d’Abomey-Calavi ADJOUA Rith Pascal, Université Félix Houphouët-Boigny Firmin AHOUA, Université Félix Houphouët-Boigny Jeffrey HEATH, University of Michigan, Ann Arbor
EKOU Williams Jacob, Université Félix Houphouët-Boigny Hilda Judith KOOPMAN, ULCA
Laré KANTCHOA, Université de KARA
Jérôme KOUASSI, Université Félix Houphouët-Boigny KOUDOU Opadou, ENS (Côte d’Ivoire)
MALGOUBRI Pierre, Université Ouaga I Pr Joseph KI-ZERBO Maarten MOUS, Universiteit Leiden
Léa Marie Laurence N’GORAN-POAME, Université Alassane Ouattara SILUE Sassongo Jacques, Université Félix Houphouët-Boigny
Tchaa PALI, Université de Kara
ABOA Abia Alain Laurent, Université Félix Houphouët-Boigny KOUAMÉ Koia Jean Martial, Université Félix Houphouët-Boigny
3
Atelier d’Abidjan pour les Langues Négro-africaines et la Grammaire Générative
4
Atelier d’Abidjan pour les Langues Négro-africaines et la Grammaire Générative